Ainsit.HnsErp.com
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

9841 lines
592 KiB

"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","""Müşterinin tedarik ettiği kalem"" aynı zamanda Satınalma Kalemi olamaz",
"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","""Müşterinin tedarik ettiği kalem"" Değerleme oranına sahip olamaz.",
"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","'Sabit Varlıktır' seçimi kaldırılamaz, çünkü Varlık kayıtları bulunuyor",
'Based On' and 'Group By' can not be same,'Dayalıdır' ve 'Grubundadır' aynı olamaz,
'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Son Siparişten bu yana geçen süre' sıfırdan büyük veya sıfıra eşit olmalıdır,
'Entries' cannot be empty,'Girdiler' boş olamaz,
'From Date' is required,'Tarihten itibaren' gereklidir,
'From Date' must be after 'To Date','Tarihine Kadar' 'Tarihinden itibaren' den sonra olmalıdır,
'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,Stokta olmayan ürünün 'Seri Nosu Var' 'Evet' olamaz,
'Opening','Açılış',
'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Son Olay No' 'İlk Olay No' dan küçük olamaz.,
'To Date' is required,'Tarihine Kadar' gereklidir,
'Total','Toplam',
'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Stok Güncelle' seçilemez çünkü ürünler {0} ile teslim edilmemiş.,
'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Stoğu Güncelle' sabit varlık satışları için kullanılamaz,
) for {0},) {0} için,
1 exact match.,1 tam eşleşme.,
90-Above,90 üzerinde,
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Aynı adda bir Müşteri Grubu bulunmaktadır. Lütfen Müşteri Grubu ismini değiştirin.,
A Default Service Level Agreement already exists.,Varsayılan Servis Seviyesi Sözleşmesi zaten var.,
A Lead requires either a person's name or an organization's name,Bir müşteri adayının adını veya bir kuruluşun adını gerektirir.,
A customer with the same name already exists,Aynı ada sahip bir müşteri zaten var,
A question must have more than one options,Bir sorunun birden fazla seçeneği olmalı,
A qustion must have at least one correct options,Bir soru en az bir doğru seçeneğe sahip olmalıdır,
A {0} exists between {1} and {2} (,{1} ve {2} arasında bir {0} var (,
A4,A4,
API Endpoint,API Bitiş Noktası,
API Key,API Anahtarı,
Abbr can not be blank or space,Kısaltma boş veya boşluktan oluşamaz,
Abbreviation already used for another company,Kısaltma zaten başka bir şirket için kullanılıyor,
Abbreviation cannot have more than 5 characters,Kısaltma 5 karakterden fazla olamaz.,
Abbreviation is mandatory,Kısaltma zorunludur,
About the Company,Şirket hakkında,
About your company,Şirketiniz hakkında,
Above,yukarıdaki,
Absent,Eksik,
Academic Term,Akademik Dönem,
Academic Term: ,Akademik Dönem:,
Academic Year,Akademik yıl,
Academic Year: ,Akademik yıl:,
Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Onaylanan ve reddedilen miktarların toplamı alınan ürün miktarına eşit olmak zorundadır. {0},
Access Token,Erişim Anahtarı,
Accessable Value,Erişilebilir Değer,
Account,hesap,
Account Number,Hesap numarası,
Account Number {0} already used in account {1},{1} hesapta {0} hesap numarası zaten kullanıldı,
Account Pay Only,Hesabı yalnızca öde,
Account Type,hesap tipi,
Account Type for {0} must be {1},{0} için hesap türü {1} olmalı,
"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",Bakiye alacaklı durumdaysa borçlu duruma çevrilemez.,
"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Bakiye borçlu durumdaysa alacaklı duruma çevrilemez.,
Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Hesap {0} için hesap numarası mevcut değil. <br> Lütfen Hesap Tablonuzu doğru ayarlayın.,
Account with child nodes cannot be converted to ledger,Alt hesapları bulunan hesaplar muhasebe defterine dönüştürülemez.,
Account with child nodes cannot be set as ledger,Alt düğümleri olan hesaplar Hesap Defteri olarak ayarlanamaz,
Account with existing transaction can not be converted to group.,İşlem görmüş hesaplar gruba dönüştürülemez.,
Account with existing transaction can not be deleted,İşlem görmüş hesaplar silinemez.,
Account with existing transaction cannot be converted to ledger,İşlem görmüş hesaplar muhasebe defterine dönüştürülemez.,
Account {0} does not belong to company: {1},Hesap {0} Şirkete ait değil: {1},
Account {0} does not belongs to company {1},Hesap {0} yapan şirkete ait değil {1},
Account {0} does not exist,Hesap {0} yok,
Account {0} does not exists,Hesap {0} yok,
Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},"Hesap {0}, Şirket {1} Hesap Modu'yla eşleşmiyor: {2}",
Account {0} has been entered multiple times,Hesap {0} birden çok kez girilmiş,
Account {0} is added in the child company {1},{1} alt şirketine {0} hesabı eklendi,
Account {0} is frozen,Hesap {0} donduruldu,
Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Hesap {0} geçersiz. Hesap Para olmalıdır {1},
Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Hesap {0}: Ana hesap {1} bir defter olamaz,
Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Hesap {0}: Ana hesap {1} şirkete ait değil: {2},
Account {0}: Parent account {1} does not exist,Hesap {0}: Ana hesap {1} yok,
Account {0}: You can not assign itself as parent account,Hesap {0}: Kendisini bir ana hesap olarak atayamazsınız,
Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Hesap: {0} sadece Stok İşlemleri üzerinden güncellenebilir,
Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Hesap: {0} para ile: {1} seçilemez,
Accountant,Muhasebeci,
Accounting,Muhasebe,
Accounting Entry for Asset,Varlıklar için Muhasebe Girişi,
Accounting Entry for Stock,Stokta Muhasebe Giriş,
Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} sadece para yapılabilir: {0} Muhasebe Kayıt {2},
Accounting Ledger,Muhasebe defteri,
Accounting journal entries.,Muhasebe günlük girişleri.,
Accounts,Hesaplar,
Accounts Manager,Hesap Yöneticisi,
Accounts Payable,Vadesi gelmiş hesaplar,
Accounts Payable Summary,Ödeme Hesabı Özeti,
Accounts Receivable,Alacak hesapları,
Accounts Receivable Summary,Alacak Hesapları Özeti,
Accounts User,Muhasebe Kullanıcıları,
Accounts table cannot be blank.,Hesap Tablosu boş olamaz.,
Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},{0} - {1} tarihleri arasında maaşlar için Günlük Tahakkuk Girişi,
Accumulated Depreciation,Birikmiş Amortisman,
Accumulated Depreciation Amount,Birikmiş Amortisman Tutarı,
Accumulated Depreciation as on,Tarihinde olduğu gibi birikmiş amortisman,
Accumulated Monthly,Aylık Birikim,
Accumulated Values,Birikmiş Değerler,
Accumulated Values in Group Company,Grup Şirketi&#39;nde Birikmiş Değerler,
Achieved ({}),Elde Edildi ({}),
Action,Eylem,
Action Initialised,Eylem Başlatıldı,
Actions,Eylemler,
Active,Etkin,
Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Çalışan {0} için Etkinlik Türü - {1} karşılığında Etkinlik Maliyeti var,
Activity Cost per Employee,Çalışan Başına Etkinlik Maliyeti,
Activity Type,Faaliyet Türü,
Actual Cost,Asıl maliyet,
Actual Delivery Date,Gerçek teslim tarihi,
Actual Qty,Gerçek Adet,
Actual Qty is mandatory,Gerçek Adet zorunludur,
Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Gerçekleşen Miktar {0} / Bekleyen Miktar {1},
Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Gerçek Adet: Depoda mevcut miktar.,
Actual qty in stock,Güncel stok miktarı,
Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Gerçek tip vergi satırda Öğe fiyatına dahil edilemez {0},
Add,Ekle,
Add / Edit Prices,Fiyatları Ekle / Düzenle,
Add Comment,Yorum Ekle,
Add Customers,Müşteri(ler) Ekle,
Add Employees,Çalışan ekle,
Add Item,Ürün Ekle,
Add Items,Ürünler Ekle,
Add Leads,Teklif Ekle,
Add Multiple Tasks,Birden Fazla Görev Ekle,
Add Row,Satır ekle,
Add Sales Partners,Satış Ortakları Ekleyin,
Add Serial No,Seri No Ekle,
Add Students,Öğrenci ekle,
Add Suppliers,Tedarikçi ekle,
Add Time Slots,Zaman Dilimleri Ekleme,
Add Timesheets,Zaman Çizelgesi Ekle,
Add Timeslots,Zaman Dilimi Ekle,
Add Users to Marketplace,Kullanıcıları Pazara Eklemek,
Add a new address,yeni bir adres ekleyin,
Add cards or custom sections on homepage,Ana sayfaya kart veya özel bölüm ekleme,
Add more items or open full form,Daha fazla ürün ekle veya Tam formu aç,
Add notes,Not ekle,
Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Kuruluşunuzun geri kalanını kullanıcı olarak ekleyin. Ayrıca Müşterilerinizi Rehbere ekleyerek onları portala davet edebilirsiniz,
Add to Details,Ayrıntılara ekle,
Add/Remove Recipients,Alıcı Ekle/Kaldır,
Added,Eklendi,
Added to details,Ayrıntılara eklendi,
Added {0} users,{0} kullanıcı eklendi,
Additional Salary Component Exists.,Ek Maaş Bileşeni Vardır.,
Address,Adres,
Address Line 2,Adres Satırı 2,
Address Name,Adres adı,
Address Title,Adres Başlığı,
Address Type,Adres Tipi,
Administrative Expenses,Yönetim giderleri,
Administrative Officer,İdari Memur,
Administrator,Yönetici,
Admission,Başvuru,
Admission and Enrollment,Kabul ve Kayıt,
Admissions for {0},{0} için kabul,
Admit,Kabul et,
Admitted,Başvuruldu,
Advance Amount,Avans Tutarı,
Advance Payments,Avans Ödemeleri,
Advance account currency should be same as company currency {0},"Avans hesap para birimi, şirket para birimi {0} ile aynı olmalıdır.",
Advance amount cannot be greater than {0} {1},Peşin miktar daha büyük olamaz {0} {1},
Advertising,Reklamcılık,
Aerospace,Havacılık ve Uzay;,
Against,Karşı,
Against Account,Hesap karşılığı,
Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Journal Karşı giriş {0} herhangi eşsiz {1} girişi yok,
Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Journal Karşı giriş {0} zaten başka çeki karşı ayarlanır,
Against Supplier Invoice {0} dated {1},{1} tarihli {0} Tedarikçi Faturası karşılığı,
Against Voucher,Dekont karşılığı,
Against Voucher Type,Dekont Tipi karşılığı,
Age,Yaş,
Age (Days),Yaş (Gün),
Ageing Based On,Yaşlandırma Temeli,
Ageing Range 1,Yaşlanma Aralığı 1,
Ageing Range 2,Yaşlanma aralığı 2,
Ageing Range 3,Yaşlanma aralığı 3,
Agriculture,Tarım,
Agriculture (beta),Tarım (beta),
Airline,Havayolu,
All Accounts,Bütün hesaplar,
All Addresses.,Tüm adresler.,
All Assessment Groups,Bütün Değerlendirme Grupları,
All BOMs,Tüm malzeme listeleri,
All Contacts.,Tüm Kişiler.,
All Customer Groups,Bütün Müşteri Grupları,
All Day,Bütün Gün,
All Departments,Bütün bölümler,
All Healthcare Service Units,Tüm Sağlık Hizmeti Birimleri,
All Item Groups,Bütün Ürün Grupları,
All Jobs,Tüm işler,
All Products,Tüm ürünler,
All Products or Services.,Bütün Ürünler veya Hizmetler.,
All Student Admissions,Tüm Öğrenci Kabulleri,
All Supplier Groups,Tüm Tedarikçi Grupları,
All Supplier scorecards.,Tüm Tedarikçi puan kartları.,
All Territories,Bütün Bölgeler,
All Warehouses,Tüm Depolar,
All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Bunları içeren ve bunun üstündeki tüm iletişim, yeni sayıya taşınacaktır.",
All items have already been transferred for this Work Order.,Bu İş Emri için tüm öğeler zaten aktarıldı.,
All other ITC,Diğer tüm ITC,
All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Çalışan yaratmak için tüm zorunlu görev henüz yapılmamış.,
Allocate Payment Amount,Ödeme Tutarı ayır,
Allocated Amount,Ayrılan miktar,
Allocated Leaves,Ayrılmış Yapraklar,
Allocating leaves...,Yaprakları tahsis ...,
Already record exists for the item {0},Zaten {0} öğesi için kayıt var,
"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","{1} kullanıcısı için {0} pos profilinde varsayılan olarak varsayılan değer ayarladınız, varsayılan olarak lütfen devre dışı bırakıldı",
Alternate Item,Alternatif Öğe,
Alternative item must not be same as item code,"Alternatif öğe, ürün koduyla aynı olmamalıdır",
Amended From,İtibaren değiştirilmiş,
Amount,Tutar,
Amount After Depreciation,Değer kaybı sonrası miktar,
Amount of Integrated Tax,Entegre Vergi Miktarı,
Amount of TDS Deducted,TDS&#39;den Düşülen Tutar,
Amount should not be less than zero.,Miktar sıfırdan daha az olmamalıdır.,
Amount to Bill,Faturalanacak Tutar,
Amount {0} {1} against {2} {3},Miktar {0} {2} karşılığı {1} {3},
Amount {0} {1} deducted against {2},{2}'ye karşılık düşülecek miktar {0} {1},
Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},{0} {1} miktarı {2}'den {3}'e aktarılacak,
Amount {0} {1} {2} {3},Miktar {0} {1} {2} {3},
Amt,Amt,
"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Bir Ürün grubu aynı isimle bulunuyorsa, lütfen Ürün veya Ürün grubu adını değiştirin",
An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Bu &#39;Akademik Yılı&#39; ile akademik bir terim {0} ve &#39;Vadeli Adı&#39; {1} zaten var. Bu girişleri değiştirmek ve tekrar deneyin.,
An error occurred during the update process,Güncelleme işlemi sırasında bir hata oluştu,
"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Bir Ürün aynı isimle bulunuyorsa ({0}), lütfen madde grubunun veya maddenin adını değiştirin",
Analyst,analist,
Analytics,Analitikler,
Annual Billing: {0},Yıllık Fatura: {0},
Annual Salary,Yıllık gelir,
Anonymous,Anonim,
Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},{1} &#39;{2}&#39; a karşı bir başka Bütçe kaydı &#39;{0}&#39; zaten var ve {4} mali yılı için &#39;{3}&#39; hesabı var,
Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},{1} den sonra başka bir dönem kapatma girdisi {0} yapılmıştır,
Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Başka Satış Kişi {0} aynı Çalışan kimliği ile var,
Antibiotic,Antibiyotik,
Apparel & Accessories,Giyim ve Aksesuar,
Applicable For,İçin uygulanabilir,
"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Şirket SpA, SApA veya SRL ise uygulanabilir",
Applicable if the company is a limited liability company,Şirket limited şirket ise uygulanabilir,
Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Şirket Birey veya Mülkiyet ise uygulanabilir,
Applicant,Başvuru sahibi,
Applicant Type,Başvuru Sahibi Türü,
Application of Funds (Assets),Fon (varlık) başvurusu,
Application period cannot be across two allocation records,Başvuru süresi iki tahsis kaydı boyunca olamaz,
Application period cannot be outside leave allocation period,Uygulama süresi dışında izin tahsisi dönemi olamaz,
Applied,Başvuruldu,
Apply Now,Şimdi Başvur,
Appointment Confirmation,Randevu onayı,
Appointment Duration (mins),Randevu Süresi (dk.),
Appointment Type,Randevu Türü,
Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Randevu {0} ve Satış Faturası {1} iptal edildi,
Appointments and Encounters,Randevular ve Karşılaşmalar,
Appointments and Patient Encounters,Randevular ve Hasta Buluşmaları,
Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Verilen aralıkta Çalışan {1} için oluşturulan değerlendirme {0},
Apprentice,Çırak,
Approval Status,Onay Durumu,
Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Onay Durumu 'Onaylandı' veya 'Reddedildi' olmalıdır,
Approve,Onayla,
Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Onaylama Rolü kuralın uygulanabilir olduğu rolle aynı olamaz,
Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Onaylayan Kullanıcı kuralın uygulanabilir olduğu kullanıcı ile aynı olamaz,
"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Geçerli anahtarı kullanan uygulamalar erişemez, emin misiniz?",
Are you sure you want to cancel this appointment?,Bu randevuyu iptal etmek istediğinize emin misiniz?,
Arrear,bakiye,
As Examiner,Müfettiş Olarak,
As On Date,Tarihinde gibi,
As Supervisor,Süpervizör olarak,
As per rules 42 & 43 of CGST Rules,CGST Kurallarının 42 ve 43 numaralı kuralları uyarınca,
As per section 17(5),Bölüm 17&#39;ye göre (5),
As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,"Atanan Maaş Yapınıza göre, faydalar için başvuruda bulunamazsınız.",
Assessment,değerlendirme,
Assessment Criteria,Değerlendirme Kriterleri,
Assessment Group,Değerlendirme Grubu,
Assessment Group: ,Değerlendirme Grubu:,
Assessment Plan,Değerlendirme Planı,
Assessment Plan Name,Değerlendirme Planı Adı,
Assessment Report,Değerlendirme raporu,
Assessment Reports,Değerlendirme Raporları,
Assessment Result,Değerlendirme Sonucu,
Assessment Result record {0} already exists.,Değerlendirme Sonuç kaydı {0} zaten var.,
Asset,Varlık,
Asset Category,Varlık Kategorisi,
Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Sabit Varlık için Varlık Kategorisi zorunludur,
Asset Maintenance,Varlık Bakımı,
Asset Movement,Varlık Hareketi,
Asset Movement record {0} created,Varlık Hareket kaydı {0} oluşturuldu,
Asset Name,Varlık Adı,
Asset Received But Not Billed,Alınan ancak Faturalandırılmayan Öğe,
Asset Value Adjustment,Varlık Değeri Ayarlaması,
"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Varlık iptal edilemez, hala {0}",
Asset scrapped via Journal Entry {0},"Varlık, Kayıt Girdisi {0} ile hurda edildi",
"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","{0} varlığı hurda edilemez, {1} da var olarak gözüküyor",
Asset {0} does not belong to company {1},"Varlık {0}, {1} firmasına ait değil",
Asset {0} must be submitted,{0} ın varlığı onaylanmalı,
Assets,Varlıklar,
Assign,Atamak,
Assign Salary Structure,Maaş Yapısı Atama,
Assign To,Ata,
Assign to Employees,Çalışanlara ata,
Assigning Structures...,Yapılara ata...,
Associate,ortak,
At least one mode of payment is required for POS invoice.,Ödeme en az bir mod POS fatura için gereklidir.,
Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,En az bir öğe dönüş belgesinde negatif miktar ile girilmelidir,
Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Satış veya Alıştan en az biri seçilmelidir,
Atleast one warehouse is mandatory,En az bir depo zorunludur,
Attach Logo,Logo Ekleyin,
Attachment,Haciz,
Attachments,Eklentiler,
Attendance,katılım,
Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,tarihinden Tarihine kadar katılım zorunludur,
Attendance can not be marked for future dates,İlerideki tarihler için katılım işaretlenemez,
Attendance date can not be less than employee's joining date,Seyirci tarih çalışanın katılmadan tarihten daha az olamaz,
Attendance for employee {0} is already marked,Çalışan {0} için devam zaten işaretlenmiştir,
Attendance for employee {0} is already marked for this day,çalışan {0} için Seyirci zaten bu gün için işaretlenmiş,
Attendance has been marked successfully.,Mevcudiyet başarıyla işaretlendi,
Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,"Katılım, bir Tatil olduğu için {0} için gönderilmemiş.",
Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,"Katılım, {0} için ayrılmadan önce {1} olarak gönderilmedi.",
Attribute table is mandatory,Özellik tablosu zorunludur,
Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Özellik {0} Nitelikler Tablo birden çok kez seçilmiş,
Author,Yazar,
Authorized Signatory,Yetkili imza,
Auto Material Requests Generated,Otomatik Malzeme İstekler Oluşturulmuş,
Auto Repeat,Otomatik Tekrarla,
Auto repeat document updated,Otomatik tekrar dokümanı güncellendi,
Automotive,Otomotiv,
Available,Mevcut,
Available Leaves,Mevcut yaprakları,
Available Qty,Mevcut Miktar,
Available Selling,Mevcut satış,
Available for use date is required,Kullanılabilir olacağı tarih gereklidir,
Available slots,Kullanılabilir alanlar,
Available {0},Mevcut {0},
Available-for-use Date should be after purchase date,"Kullanıma hazır tarih, satın alma tarihinden sonra olmalıdır.",
Average Age,Ortalama yaş,
Average Rate,Ortalama oran,
Avg Daily Outgoing,Ort. Günlük Giden,
Avg. Buying Price List Rate,Ort. Alış Fiyatı Liste Oranı,
Avg. Selling Price List Rate,Ort. Satış Fiyatı Liste Oranı,
Avg. Selling Rate,Ort. Satış oranı,
BOM,Ürün Ağacı,
BOM Browser,Ürün Ağacı Tarayıcı,
BOM No,BOM numarası,
BOM Rate,Ürün Ağacı Oranı,
BOM Stock Report,Ürün Ağacı Stok Raporu,
BOM and Manufacturing Quantity are required,Ürün Ağacı ve Üretim Miktarı gereklidir,
BOM does not contain any stock item,Ürün Ağacı hiç stoklanan kalem içermiyor,
BOM {0} does not belong to Item {1},Ürün Ağacı {0} {1} Kalemine ait değil,
BOM {0} must be active,Ürün Ağacı {0} aktif olmalıdır,
BOM {0} must be submitted,Ürün Ağacı {0} devreye alınmalıdır,
Balance,Bakiye,
Balance (Dr - Cr),Denge (Dr - Cr),
Balance ({0}),Bakiye ({0}),
Balance Qty,Denge Adet,
Balance Sheet,Bilanço,
Balance Value,Denge Değeri,
Balance for Account {0} must always be {1},Hesap {0} her zaman dengede olmalı {1},
Bank,Banka,
Bank Account,Banka hesabı,
Bank Accounts,Banka Hesapları,
Bank Draft,Banka Havalesi,
Bank Entries,Banka Girişleri,
Bank Name,Banka adı,
Bank Overdraft Account,Banka Kredili Mevduat Hesabı,
Bank Reconciliation,Banka Uzlaşma,
Bank Reconciliation Statement,Banka Mutabakat Kaydı,
Bank Statement,Hesap durumu,
Bank Statement Settings,Banka Ekstre Ayarları,
Bank Statement balance as per General Ledger,Genel Muhasebe uyarınca Banka Hesap bakiyesi,
Bank account cannot be named as {0},Banka hesabı adı {0} olamaz,
Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,partiye karşı veya dahili transfer için Banka / Para Çekme işlemleri,
Banking,Bankacılık,
Banking and Payments,Bankacılık ve Ödemeler,
Barcode {0} already used in Item {1},{0} barkodu zaten {1} ürününde kullanılmış,
Barcode {0} is not a valid {1} code,"Barkod {0}, geçerli bir {1} kodu değil",
Base,baz,
Base URL,Temel URL,
Based On,Göre,
Based On Payment Terms,Ödeme Koşullarına Göre,
Basic,Temel,
Batch,yığın,
Batch Entries,Toplu Girişler,
Batch ID is mandatory,Parti numarası zorunludur,
Batch Inventory,Parti Envanteri,
Batch Name,Parti Adı,
Batch No,Parti No,
Batch number is mandatory for Item {0},{0} ürünü için parti numarası zorunludur,
Batch {0} of Item {1} has expired.,{0} partisindeki {1} ürününün ömrü doldu,
Batch {0} of Item {1} is disabled.,Öğe {1} öğesinin {0} tanesi devre dışı bırakıldı.,
Batch: ,Toplu:,
Batches,Partiler,
Become a Seller,Satıcı Ol,
Beginner,Acemi,
Bill,fatura,
Bill Date,Fatura tarihi,
Bill No,Fatura No,
Bill of Materials,Malzeme Listesi,
Bill of Materials (BOM),Malzeme Listesi (BOM),
Billable Hours,Faturalandırılabilir Saatler,
Billed,Faturalanmış,
Billed Amount,Faturalı Tutar,
Billing,Faturalama,
Billing Address,Faturalama Adresi,
Billing Address is same as Shipping Address,"Fatura Adresi, Teslimat Adresiyle aynı",
Billing Amount,Fatura Tutarı,
Billing Status,Fatura Durumu,
Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,"Faturalandırma para birimi, varsayılan şirketin para birimi veya parti hesabı para birimine eşit olmalıdır",
Bills raised by Suppliers.,Tedarikçiler tarafından artırılan faturalar,
Bills raised to Customers.,Müşterilere artırılan faturalar,
Biotechnology,Biyoteknoloji,
Birthday Reminder,Doğum Günü Hatırlatıcısı,
Black,Siyah,
Blanket Orders from Costumers.,Müşterilerden Battaniye Siparişleri.,
Block Invoice,Faturayı Engelle,
Boms,Ürün Ağaçları,
Bonus Payment Date cannot be a past date,Bonus Ödeme Tarihi bir tarih olamaz,
Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Her iki Deneme Süresi Başlangıç Tarihi ve Deneme Dönemi Bitiş Tarihi ayarlanmalıdır,
Both Warehouse must belong to same Company,Her iki Depo da aynı Şirkete ait olmalıdır,
Branch,şube,
Broadcasting,yayın,
Brokerage,komisyonculuk,
Browse BOM,BOM Araştır,
Budget Against,bütçe Karşı,
Budget List,Bütçe Listesi,
Budget Variance Report,Bütçe Fark Raporu,
Budget cannot be assigned against Group Account {0},Bütçe Grubu Hesabı karşı atanamayan {0},
"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bir gelir ya da gider hesabı değil gibi Bütçe, karşı {0} atanamaz",
Buildings,Binalar,
Bundle items at time of sale.,Satış zamanı toplam Ürünler.,
Business Development Manager,İş Geliştirme Müdürü,
Buy,Satın al,
Buying,Satın alma,
Buying Amount,Alım Miktarı,
Buying Price List,Alış Fiyatı Listesi,
Buying Rate,Alış oranı,
"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Eğer Uygulanabilir {0} olarak seçilirse, alım kontrol edilmelidir.",
By {0},{0} tarafından,
Bypass credit check at Sales Order ,Satış Siparişinde kredi kontrolünü atla,
C-Form records,C-Form kayıtları,
C-form is not applicable for Invoice: {0},C-Formu bu fatura için uygulanamaz: {0},
CEO,CEO,
CESS Amount,CESS Tutarı,
CGST Amount,CGST Tutarı,
CRM,CRM,
CWIP Account,CWIP Hesabı,
Calculated Bank Statement balance,Hesaplanan Banka Hesap bakiyesi,
Calls,Aramalar,
Campaign,Kampanya,
Can be approved by {0},{0} tarafından onaylanmış,
"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Hesap, olarak gruplandırıldı ise Hesaba dayalı filtreleme yapamaz",
"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Dekont, olarak gruplandırıldı ise Makbuz numarasına dayalı filtreleme yapamaz",
"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Yatan Kayıt Deşarjı işaretlenemiyor, Faturalandırılmamış Faturalar var {0}",
Can only make payment against unbilled {0},Sadece karşı ödeme yapabilirsiniz faturalanmamış {0},
Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Eğer ücret biçimi 'Önceki Ham Miktar' veya 'Önceki Ham Totk' ise referans verebilir,
"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method",Kendi değerleme yöntemine sahip olmayan bazı ürünlere karşı işlemler olduğu için değerleme yöntemini değiştiremezsiniz,
Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Standart ölçütler oluşturulamıyor. Lütfen ölçütleri yeniden adlandırın,
Cancel,İptal,
Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Malzeme ziyaret {0} Bu Garanti Talep iptal etmeden önce iptal,
Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Bu Bakım Ziyaretini iptal etmeden önce Malzeme Ziyareti {0} iptal edin,
Cancel Subscription,Aboneliği iptal et,
Cancel the journal entry {0} first,Önce {0} günlük girişini iptal et,
Canceled,İptal edildi,
"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Gönderilemiyor, Çalışanlar katılım için ayrıldı",
Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Stok Defteri oluşturulduğunda sabit bir varlık kalemi olamaz.,
Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Sunulan Stok Giriş {0} varolduğundan iptal edilemiyor,
Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Tamamlanmış İş Emri için işlem iptal edilemez.,
Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"{0} {1} tarihinde iptal edilemedi, çünkü Seri No {2} depoya {3} ait değil.",
Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Hisse senedi işleminden sonra nitelikleri değiştiremezsiniz. Yeni Bir Öğe Yapın ve Stokları Yeni Öğe Taşı,
Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Mali Yıl Başlangıç Tarihi ve Mali Yılı kaydedildikten sonra Mali Yıl Sonu Tarihi değiştiremezsiniz.,
Cannot change Service Stop Date for item in row {0},{0} numaralı satırdaki öğe için Hizmet Durdurma Tarihi değiştirilemez,
Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Stok işleminden sonra Varyant özellikleri değiştirilemez. Bunu yapmak için yeni bir öğe yapmanız gerekecek.,
"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Mevcut işlemler olduğundan, şirketin varsayılan para birimini değiştiremezsiniz. İşlemler Varsayılan para birimini değiştirmek için iptal edilmelidir.",
Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},öğrenci olarak durumunu değiştirmek olamaz {0} öğrenci uygulaması ile bağlantılı {1},
Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Çocuk nodları olduğundan Maliyet Merkezi ana deftere dönüştürülemez,
Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Hesap Türü seçili olduğundan Grup gizli olamaz.,
Cannot create Retention Bonus for left Employees,Sol Çalışanlar için Tutma Bonusu oluşturulamıyor,
Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Taslak dokümanlardan Teslimat Gezisi oluşturulamaz.,
Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Devre dışı bırakmak veya diğer ürün ağaçları ile bağlantılı olarak BOM iptal edilemiyor,
"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kayıp olarak Kotasyon yapılmış çünkü, ilan edemez.",
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kategori 'Değerleme' veya 'Toplam ve Değerleme' olduğu zaman çıkarılamaz,
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',kategori &#39;Değerleme&#39; veya &#39;Vaulation ve Toplam&#39; için ne zaman tenzil edemez,
"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Silinemiyor Seri No {0}, hisse senedi işlemlerinde kullanıldığı gibi",
Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Bu öğrenci grubu için {0} öğrencilere göre daha kayıt olamaz.,
Cannot find active Leave Period,Aktif İzin Dönemi bulunamıyor,
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Satış Sipariş Miktarı {1} den fazla Ürün {0} üretilemez,
Cannot promote Employee with status Left,Çalışan durumu solda tanıtılamaz,
Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kolon numarası bu Ücret tipi için kolon numarasından büyük veya eşit olamaz,
Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,İlk satır için ücret tipi 'Önceki satır tutarında' veya 'Önceki satır toplamında' olarak seçilemez,
Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Satış Emri yapıldığında Kayıp olarak ayarlanamaz.,
Cannot set authorization on basis of Discount for {0},{0} için indirim temelinde yetki ayarlanamaz,
Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Bir şirket için birden fazla Öğe Varsayılanı belirlenemiyor.,
Cannot set quantity less than delivered quantity,Teslim edilen miktardan daha az miktar belirlenemiyor,
Cannot set quantity less than received quantity,Alınan miktardan daha az miktar ayarlanamaz,
Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Değişkenlere kopyalamak için <b>{0}</b> alanı ayarlanamıyor,
Cannot transfer Employee with status Left,Çalışan durumu Sola aktarılamıyor,
Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,değil {0} {1} {2} olmadan herhangi bir olumsuz ödenmemiş fatura Can,
Capital Equipments,Sermaye Ekipmanları,
Capital Stock,Öz sermaye,
Capital Work in Progress,Devam Eden Sermaye Çalışması,
Cart,Araba,
Cart is Empty,Sepet Boş,
Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Konu Numarası/numaraları zaten kullanımda. Konu No {0} olarak deneyin.,
Cash,Nakit,
Cash Flow Statement,Nakit Akım Tablosu,
Cash Flow from Financing,Finansman Nakit Akışı,
Cash Flow from Investing,Yatırım Nakit Akışı,
Cash Flow from Operations,Faaliyetlerden Nakit Akışı,
Cash In Hand,Eldeki Nakit,
Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kasa veya Banka Hesabı ödeme girişi yapmak için zorunludur,
Cashier Closing,Kasiyer Kapanışı,
Casual Leave,Mazeret İzni,
Category,Kategori,
Category Name,Kategori Adı,
Caution,Dikkat,
Central Tax,Merkez vergisi,
Certification,belgeleme,
Cess,Cess,
Change Amount,Değişim Miktarı,
Change Item Code,Öğe Kodunu Değiştir,
Change Release Date,Yayın Tarihi Değiştir,
Change Template Code,Şablon Kodunu Değiştir,
Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Seçilen Müşteri için Müşteri Grubunu değiştirmeye izin verilmiyor.,
Chapter,bölüm,
Chapter information.,Bölüm bilgileri.,
Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Satır {0}'daki 'Gerçek' ücret biçimi Ürün Br.Fiyatına dahil edilemez,
Chargeble,chargeble,
Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Ücretler her öğenin karşı Satınalma Fiş güncellenir,
"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Masraflar orantılı seçiminize göre, madde qty veya miktarına göre dağıtılmış olacak",
Chart of Cost Centers,Maliyet Merkezlerinin Grafikleri,
Check all,Tümünü kontrol,
Checkout,Çıkış yapmak,
Chemical,Kimyasal,
Cheque,Çek,
Cheque/Reference No,Çek / Referans No,
Cheques Required,Çekler Gerekli,
Cheques and Deposits incorrectly cleared,Çekler ve Mevduat yanlış temizlenir,
Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Bu Görev için Alt Görev var. Bu Görevi silemezsiniz.,
Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Çocuk düğümleri sadece &#39;Grup&#39; tür düğüm altında oluşturulabilir,
Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Bu depoya ait alt depo bulunmaktadır. Bu depoyu silemezsiniz.,
Circular Reference Error,Dairesel Referans Hatası,
City,İl,
City/Town,İl / İlçe,
Claimed Amount,İddia Edilen Tutar,
Clay,Kil,
Clear filters,Filtreleri temizle,
Clear values,Değerleri temizle,
Clearance Date,Gümrükleme Tarih,
Clearance Date not mentioned,Gümrükleme Tarih belirtilmeyen,
Clearance Date updated,Gümrükleme Tarihi güncellendi,
Client,Müşteri:,
Client ID,Müşteri Kimliği,
Client Secret,Müşteri Gizliliği,
Clinical Procedure,Klinik Prosedür,
Clinical Procedure Template,Klinik Prosedür Şablonu,
Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bilançoyu Kapat ve Kar veya Zararı ayır.,
Close Loan,Krediyi Kapat,
Close the POS,POS&#39;u kapat,
Closed,Kapalı,
Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Kapalı sipariş iptal edilemez. iptal etmek için açıklamak.,
Closing (Cr),Kapanış (Cr),
Closing (Dr),Kapanış (Dr),
Closing (Opening + Total),Kapanış (Açılış + Toplam),
Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Hesap {0} Kapanış tipi Sorumluluk / Özkaynak olmalıdır,
Closing Balance,Kapanış bakiyesi,
Code,Kod,
Collapse All,Tüm daraltmak,
Color,Renk,
Colour,Renk,
Combined invoice portion must equal 100%,Kombine fatura payı% 100&#39;e eşit olmalıdır,
Commercial,Ticari,
Commission,komisyon,
Commission Rate %,Komisyon oranı %,
Commission on Sales,Satış Komisyonu,
Commission rate cannot be greater than 100,Komisyon oranı 100'den fazla olamaz,
Community Forum,Forum,
Company (not Customer or Supplier) master.,Şirket (değil Müşteri veya alanı) usta.,
Company Abbreviation,Şirket kısaltma,
Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Şirket Kısaltması 5 karakterden uzun olamaz,
Company Name,Firma Adı,
Company Name cannot be Company,Şirket Adı olamaz,
Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Her iki şirketin şirket para birimleri Inter Şirket İşlemleri için eşleşmelidir.,
Company is manadatory for company account,Şirket hesabı için şirket,
Company name not same,Şirket adı aynı değil,
Company {0} does not exist,Şirket {0} yok,
Compensatory Off,Telafi İzni,
Compensatory leave request days not in valid holidays,Telafi izin isteme günleri geçerli tatil günlerinde geçerli değildir,
Complaint,şikâyet,
Completion Date,Bitiş Tarihi,
Computer,Bilgisayar,
Condition,Koşul,
Configure,Yapılandır,
Configure {0},{0} yapılandırın,
Confirmed orders from Customers.,Müşteriler Siparişi Onaylandı.,
Connect Amazon with ERPNext,Amazon&#39;u ERPNext ile bağlayın,
Connect Shopify with ERPNext,ERPNext ile Shopify&#39;ı bağlayın,
Connect to Quickbooks,Quickbooks&#39;a bağlan,
Connected to QuickBooks,QuickBooks’a bağlandı,
Connecting to QuickBooks,QuickBooks&#39;a Bağlanma,
Consultation,konsültasyon,
Consultations,istişareler,
Consulting,Danışmanlık,
Consumable,tüketilir,
Consumed,tüketilen,
Consumed Amount,Tüketilen Tutar,
Consumed Qty,Tüketilen Adet,
Consumer Products,Tüketici ürünleri,
Contact,İrtibat,
Contact Details,İletişim Bilgileri,
Contact Number,İletişim numarası,
Contact Us,Bizimle iletişime geçin,
Content,İçerik,
Content Masters,İçerik Masters,
Content Type,İçerik Türü,
Continue Configuration,Yapılandırmaya Devam Et,
Contract,sözleşme,
Contract End Date must be greater than Date of Joining,Sözleşme Bitiş tarihi Katılma tarihinden büyük olmalıdır,
Contribution %,Katkı%,
Contribution Amount,Katkı Tutarı,
Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Tedbir varsayılan Birimi için dönüşüm faktörü satırda 1 olmalıdır {0},
Conversion rate cannot be 0 or 1,Dönüşüm oranı 0 veya 1 olamaz,
Convert to Group,Gruba Dönüştürmek,
Convert to Non-Group,Olmayan gruba dönüştürme,
Cosmetics,Bakım ürünleri,
Cost Center,Maliyet Merkezi,
Cost Center Number,Maliyet Merkezi Numarası,
Cost Center and Budgeting,Maliyet Merkezi ve Bütçeleme,
Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Satır {0} da Vergiler Tablosunda tip {1} için Maliyet Merkezi gereklidir,
Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Maliyet Merkezi mevcut işlemlere gruba dönüştürülemez,
Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Maliyet Merkezi mevcut işlemlere ana deftere dönüştürülemez,
Cost Centers,Maliyet Merkezleri,
Cost Updated,Maliyet Güncelleme,
Cost as on,olarak Maliyet,
Cost of Delivered Items,Teslim Öğeler Maliyeti,
Cost of Goods Sold,Satışların Maliyeti,
Cost of Issued Items,İhraç Öğeler Maliyeti,
Cost of New Purchase,Yeni Satın Alma Maliyeti,
Cost of Purchased Items,Satın Öğeler Maliyeti,
Cost of Scrapped Asset,Hurdaya Varlığın Maliyeti,
Cost of Sold Asset,Satılan Varlığın Maliyeti,
Cost of various activities,Çeşitli faaliyetler Maliyeti,
"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Otomatik olarak Kredi Notu oluşturulamadı, lütfen &#39;Kredi Notunu Ver&#39; seçeneğinin işaretini kaldırın ve tekrar gönderin",
Could not generate Secret,Gizli oluşturulamadı,
Could not retrieve information for {0}.,{0} için bilgi alınamadı.,
Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,{0} için ölçüt puanı işlevi çözülemedi. Formülün geçerli olduğundan emin olun.,
Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Ağırlıklı skor fonksiyonunu çözemedim. Formülün geçerli olduğundan emin olun.,
Could not submit some Salary Slips,Bazı Maaş Fişleri gönderilemedi,
"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Stok güncelleme olamazdı, fatura damla nakliye öğe içeriyor.",
Country wise default Address Templates,Ülke bilgisi varsayılan adres şablonları,
Course,kurs,
Course Code: ,Kurs kodu:,
Course Enrollment {0} does not exists,{0} ders kaydı mevcut değil,
Course Schedule,Kurs programı,
Course: ,Ders:,
Cr,Cr,
Create,Oluştur,
Create BOM,Malzeme Listesi Oluştur,
Create Delivery Trip,Teslimat Gezisi Oluştur,
Create Disbursement Entry,Ödeme Girişi Oluştur,
Create Employee,Çalışan Oluştur,
Create Employee Records,Çalışan Kayıtları Oluşturma,
"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Yaprakları, harcama talepleri ve bordro yönetmek için Çalışan kaydı oluşturma",
Create Fee Schedule,Ücret Tarifesi Yarat,
Create Fees,Ücret Yarat,
Create Inter Company Journal Entry,Şirketler Arası Dergi Girişi Oluşturma,
Create Invoice,Fatura oluşturmak,
Create Invoices,Fatura Yaratın,
Create Job Card,İş kartı oluştur,
Create Journal Entry,Dergi Girişi Oluştur,
Create Lead,Kurşun Yarat,
Create Leads,İlanlar oluştur,
Create Maintenance Visit,Bakım Ziyareti Yaratın,
Create Material Request,Malzeme Talebi Yaratın,
Create Multiple,Çoklu oluştur,
Create Opening Sales and Purchase Invoices,Açılış Satışları ve Satınalma Faturaları Yaratın,
Create Payment Entries,Ödeme Girişleri Oluştur,
Create Payment Entry,Ödeme Girişi Oluştur,
Create Print Format,Baskı Biçimi Oluştur,
Create Purchase Order,Satınalma Siparişi Yaratın,
Create Purchase Orders,Satınalma Siparişleri oluşturun,
Create Quotation,Teklif oluşturma,
Create Salary Slip,Maaş Makbuzu Oluştur,
Create Salary Slips,Maaş Fişleri Oluştur,
Create Sales Invoice,Satış Faturası Yaratın,
Create Sales Order,Müşteri Siparişi Yaratın,
Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Çalışmanızı planlamanıza ve zamanında teslim etmenize yardımcı olacak Satış Siparişleri oluşturun,
Create Sample Retention Stock Entry,Örnek Tutma Stok Girişi,
Create Student,Öğrenci Yarat,
Create Student Batch,Öğrenci Grubu Oluştur,
Create Student Groups,Öğrenci Grupları Oluşturma,
Create Supplier Quotation,Tedarikçi Teklifi Yarat,
Create Tax Template,Vergi Şablonu Oluştur,
Create Timesheet,Zaman Çizelgesi Oluştur,
Create User,Kullanıcı oluştur,
Create Users,Kullanıcılar oluştur,
Create Variant,Varyant Oluştur,
Create Variants,Varyantları Oluştur,
"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Günlük, haftalık ve aylık e-posta özetleri oluştur.",
Create customer quotes,Müşteri tırnak oluşturun,
Create rules to restrict transactions based on values.,Değerlere dayalı işlemleri kısıtlamak için kurallar oluşturun.,
Created {0} scorecards for {1} between: ,{1} için {0} puan kartını şu aralıklarla oluşturdu:,
Creating Company and Importing Chart of Accounts,Şirket Kurmak ve Hesap Çizelgesi Alma,
Creating Fees,Ücret Yaratmak,
Creating Payment Entries......,Ödeme Girişleri Oluşturma ......,
Creating Salary Slips...,Maaş Fişleri Oluşturma ...,
Creating student groups,Öğrenci grupları oluşturma,
Creating {0} Invoice,{0} Fatura Oluşturma,
Credit,Kredi,
Credit ({0}),Kredi ({0}),
Credit Account,Kredi hesabı,
Credit Balance,Alacak bakiyesi,
Credit Card,Kredi kartı,
Credit Days cannot be a negative number,Kredi Günleri negatif sayı olamaz,
Credit Limit,Kredi limiti,
Credit Note,Kredi mektubu,
Credit Note Amount,Kredi Not Tutarı,
Credit Note Issued,Kredi Notu İhraç,
Credit Note {0} has been created automatically,Kredi Notu {0} otomatik olarak oluşturuldu,
Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Müşteri {0} için ({1} / {2}) kredi limiti geçti.,
Creditors,Alacaklılar,
Criteria weights must add up to 100%,Ölçüt ağırlıkları% 100&#39;e varmalıdır,
Crop Cycle,Mahsul Çevrimi,
Crops & Lands,Mahsuller ve Arsalar,
Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Döviz Alış Alış veya Satış için geçerli olmalıdır.,
Currency can not be changed after making entries using some other currency,Para başka bir para birimini kullanarak girdileri yaptıktan sonra değiştirilemez,
Currency exchange rate master.,Ana Döviz Kuru.,
Currency for {0} must be {1},Döviz {0} olmalıdır için {1},
Currency is required for Price List {0},Döviz Fiyat Listesi için gereklidir {0},
Currency of the Closing Account must be {0},Kapanış Hesap Para olmalıdır {0},
Currency of the price list {0} must be {1} or {2},{0} fiyat listesinin para birimi {1} veya {2} olmalıdır.,
Currency should be same as Price List Currency: {0},"Para birimi, Fiyat Listesi Para Birimi ile aynı olmalıdır: {0}",
Current,şimdiki,
Current Assets,Mevcut Varlıklar,
Current BOM and New BOM can not be same,Cari BOM ve Yeni BOM aynı olamaz,
Current Job Openings,Güncel İş Olanakları,
Current Liabilities,Kısa Vadeli Borçlar,
Current Qty,Güncel Adet,
Current invoice {0} is missing,Şu fatura {0} eksik,
Custom HTML,Özel HTML,
Custom?,Özel?,
Customer,Müşteri,
Customer Addresses And Contacts,Müşteri Adresleri Ve İrtibatları,
Customer Contact,Müşteri İrtibatı,
Customer Database.,Müşteri veritabanı.,
Customer Group,müşteri grubu,
Customer LPO,Müşteri LPO&#39;sı,
Customer LPO No.,Müşteri LPO No.,
Customer Name,müşteri adı,
Customer POS Id,Müşteri POS Kimliği,
Customer Service,Müşteri Hizmetleri,
Customer and Supplier,Müşteri ve tedarikçi,
Customer is required,Müşteri gereklidir,
Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Müşteri herhangi bir Bağlılık Programına kayıtlı değil,
Customer required for 'Customerwise Discount','Müşteri indirimi' için gereken müşteri,
Customer {0} does not belong to project {1},Müşteri {0} projeye ait değil {1},
Customer {0} is created.,Müşteri {0} oluşturuldu.,
Customers in Queue,Kuyruk Müşteriler,
Customize Homepage Sections,Ana Sayfa Bölümlerini Özelleştir,
Customizing Forms,Özelleştirme Formları,
Daily Project Summary for {0},{0} Günlük Proje Özeti,
Daily Reminders,Günlük Hatırlatmalar,
Daily Work Summary,Günlük Çalışma Özeti,
Daily Work Summary Group,Günlük Çalışma Özet Grubu,
Data Import and Export,İçeri/Dışarı Aktar,
Data Import and Settings,Veri Alma ve Ayarlar,
Database of potential customers.,Potansiyel müşterilerin Veritabanı.,
Date Format,Tarih Biçimi,
Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Emeklilik Tarihi katılım tarihinden büyük olmalıdır,
Date is repeated,Tarih tekrarlanır,
Date of Birth,Doğum tarihi,
Date of Birth cannot be greater than today.,Doğum Tarihi bugünkünden daha büyük olamaz.,
Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Başlangıç tarihi kuruluş tarihinden daha büyük olmalıdır.,
Date of Joining,Katılma Tarihi,
Date of Joining must be greater than Date of Birth,Katılım Tarihi Doğum Tarihinden büyük olmalıdır,
Date of Transaction,İşlem tarihi,
Datetime,Tarihzaman,
Day,Gün,
Debit,borç,
Debit ({0}),Borçlanma ({0}),
Debit A/C Number,Borç A / C Numarası,
Debit Account,Borç hesabı,
Debit Note,Borç dekontu,
Debit Note Amount,Borç Not Tutarı,
Debit Note Issued,Borç Dekontu İhraç,
Debit To is required,Bankamatik To gereklidir,
Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Borç ve Kredi {0} # için eşit değil {1}. Fark {2}.,
Debtors,Borçlular,
Debtors ({0}),Borçlular ({0}),
Declare Lost,Kayıp Beyanı,
Deduction,kesinti,
Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standart Etkinliği Maliyet Etkinlik Türü için var - {0},
Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standart BOM ({0}) Bu öğe veya şablon için aktif olmalıdır,
Default BOM for {0} not found,{0} bulunamadı için varsayılan BOM,
Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Öğe {0} ve Proje {1} için varsayılan BOM bulunamadı,
Default Letter Head,Mektubu Başkanı Standart,
Default Tax Template,Varsayılan Vergi Şablonu,
Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Zaten başka Ölçü Birimi bazı işlem (ler) yaptık çünkü Öğe için Ölçü Varsayılan Birim {0} doğrudan değiştirilemez. Farklı Standart Ölçü Birimi kullanmak için yeni bir öğe oluşturmanız gerekecektir.,
Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Variant için Ölçü Varsayılan Birim &#39;{0}&#39; Şablon aynı olmalıdır &#39;{1}&#39;,
Default settings for buying transactions.,Alış İşlemleri için varsayılan ayarlar.,
Default settings for selling transactions.,Satış İşlemleri için varsayılan ayarlar.,
Default tax templates for sales and purchase are created.,Satışlar ve satın alımlar için varsayılan vergi şablonları oluşturulmuştur.,
Defaults,Standart Değerler,
Defense,Savunma,
Define Project type.,Proje türünü tanımlayın.,
Define budget for a financial year.,Bir mali yıl için bütçeyi tanımlayın.,
Define various loan types,Çeşitli kredi türlerini tanımlama,
Del,Del,
Delay in payment (Days),Ödeme Gecikme (Gün),
Delete all the Transactions for this Company,Bu şirket için bütün İşlemleri sil,
Deletion is not permitted for country {0},{0} ülke için silme işlemine izin verilmiyor,
Delivered,Teslim Edildi,
Delivered Amount,Teslim Tutar,
Delivered Qty,Teslim Edilen Miktar,
Delivered: {0},Teslim: {0},
Delivery,İrsaliye,
Delivery Date,İrsaliye Tarihi,
Delivery Note,İrsaliye,
Delivery Note {0} is not submitted,İrsaliye {0} teslim edilmedi,
Delivery Note {0} must not be submitted,İrsaliye {0} teslim edilmemelidir,
Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Satış Emri iptal edilmeden önce İrsaliyeler {0} iptal edilmelidir,
Delivery Notes {0} updated,Teslimat Notları {0} güncellendi,
Delivery Status,Teslim Durumu,
Delivery Trip,Teslimat Gezisi,
Delivery warehouse required for stock item {0},Teslim depo stok kalemi için gerekli {0},
Department,Departman,
Department Stores,Departman mağazaları,
Depreciation,Amortisman,
Depreciation Amount,Amortisman Tutarı,
Depreciation Amount during the period,döneminde Amortisman Tutarı,
Depreciation Date,Amortisman Tarihi,
Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Amortisman nedeniyle varlıkların elden çıkarılması elendi,
Depreciation Entry,Amortisman kayıt,
Depreciation Method,Amortisman Yöntemi,
Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Amortisman Satırı {0}: Amortisman Başlangıç Tarihi geçmiş olarak girildi,
Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},"Amortisör Satırı {0}: Faydalı ömür sonrasında beklenen değer, {1} değerinden büyük veya ona eşit olmalıdır.",
Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,"Amortisör Satırı {0}: Sonraki Amortisman Tarihi, Kullanıma hazır Tarih&#39;ten önce olamaz",
Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,"Amortisör Satırı {0}: Sonraki Amortisman Tarihi, Satın Alma Tarihinden önce olamaz",
Designer,tasarımcı,
Detailed Reason,Ayrıntılı Sebep,
Details,ayrıntılar,
Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Dışa Sarf Malzemelerinin ve geri beslemeden sorumlu olan iç sarf malzemelerinin ayrıntıları,
Details of the operations carried out.,Operasyonların detayları gerçekleştirdi.,
Diagnosis,tanı,
Did not find any item called {0},{0} kalemi bulunamadı,
Diff Qty,Diff Adet,
Difference Account,Fark Hesabı,
"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",Bu Stok Mutabakatı bir Hesap Açılış Kaydı olduğundan fark hesabının aktif ya da pasif bir hesap tipi olması gerekmektedir,
Difference Amount,Fark tutarı,
Difference Amount must be zero,Fark Tutar sıfır olmalıdır,
Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Ürünler için farklı Ölçü Birimi yanlış (Toplam) net ağırlıklı değere yol açacaktır. Net ağırlıklı değerin aynı olduğundan emin olun.,
Direct Expenses,Doğrudan Giderler,
Direct Income,Doğrudan gelir,
Disable,Devre Dışı Bırak,
Disabled template must not be default template,Engelli şablon varsayılan şablon olmamalıdır,
Disburse Loan,Kredi Kredisi,
Disbursed,Önceki dönemlerde toplanan,
Disc,Disk,
Discharge,Deşarj,
Discount,İndirim,
Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,İndirim Yüzdesi bir Fiyat listesine veya bütün fiyat listelerine karşı uygulanabilir.,
Discount must be less than 100,İndirim 100'den az olmalıdır,
Diseases & Fertilizers,Hastalıklar ve Gübreler,
Dispatch,Sevk,
Dispatch Notification,Sevk Bildirimi,
Dispatch State,Sevk devlet,
Distance,Mesafe,
Distribution,dağıtım,
Distributor,Dağıtımcı,
Dividends Paid,Temettü Ücretli,
Do you really want to restore this scrapped asset?,Eğer gerçekten bu hurdaya varlığın geri yüklemek istiyor musunuz?,
Do you really want to scrap this asset?,Bu varlığı gerçekten hurda etmek istiyor musunuz?,
Do you want to notify all the customers by email?,Tüm müşterilere e-posta ile haber vermek istiyor musunuz?,
Doc Date,Doküman Tarihi,
Doc Name,Doküman Adı,
Doc Type,Doküman Türü,
Docs Search,Dokümanlar Ara,
Document Name,Belge Adı,
Document Status,Belge Durumu,
Document Type,Belge Türü,
Domain,Etki Alanı,
Domains,Çalışma Alanları,
Done,tamam,
Donor,verici,
Donor Type information.,Donör Türü bilgileri.,
Donor information.,Bağışçı bilgileri.,
Download JSON,JSON indir,
Draft,taslak,
Drop Ship,Bırak Gemi,
Drug,İlaç,
Due / Reference Date cannot be after {0},Due / Referans Tarihi sonra olamaz {0},
Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Son Ödeme Tarihi Gönderim / Tedarikçi Fatura Tarihi&#39;nden önce olamaz,
Due Date is mandatory,Due Date zorunludur,
Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Girişi çoğaltın. Yetkilendirme Kuralı kontrol edin {0},
Duplicate Serial No entered for Item {0},Çoğaltın Seri No Ürün için girilen {0},
Duplicate customer group found in the cutomer group table,cutomer grubu tablosunda bulunan yinelenen müşteri grubu,
Duplicate entry,Girdiyi Kopyala,
Duplicate item group found in the item group table,öğe grubu tablosunda bulunan yinelenen öğe grubu,
Duplicate roll number for student {0},{0} öğrencisi için yinelenen rulo numarası,
Duplicate row {0} with same {1},Satır {0} ı {1} ile aynı biçimde kopyala,
Duplicate {0} found in the table,Tabloda {0} yinelenen kopya,
Duration in Days,Günlerde Süre,
Duties and Taxes,Harç ve Vergiler,
E-Invoicing Information Missing,E-Faturalama Bilgisi Eksik,
ERPNext Demo,ERPNext Demosu,
ERPNext Settings,ERPNext Ayarları,
Earliest,en erken,
Earnest Money,Kaparo,
Earning,Kazanma,
Edit,Düzenle,
Edit Publishing Details,Yayınlama Ayrıntılarını Düzenle,
"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Öğeler, seri no&#39;lar, gruplar vb. Gibi daha fazla seçenek için tam sayfayı düzenleyin.",
Education,Eğitim,
Either location or employee must be required,Yer veya çalışan gerekli olmalıdır,
Either target qty or target amount is mandatory,Hedef miktarı veya hedef tutarı zorunludur,
Either target qty or target amount is mandatory.,Hedef miktarı veya hedef tutarı zorunludur.,
Electrical,Elektrik,
Electronic Equipments,Elektronik Ekipmanlar,
Electronics,Elektronik,
Eligible ITC,Uygun ITC,
Email Account,E-posta Hesabı,
Email Address,E,
"Email Address must be unique, already exists for {0}","{0} E-posta adresi zaten var, benzersiz olmalıdır.",
Email Digest: ,Digest e-posta:,
Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,E-posta Hatırlatıcıları e-posta ile tüm taraflara gönderilecektir,
Email Sent,E-posta Gönderilmiş,
Email Template,E-posta şablonu,
Email not found in default contact,Varsayılan iletişimde e-posta bulunamadı,
Email sent to {0},E-posta gönderildi {0},
Employee,Çalışan,
Employee A/C Number,Çalışan A / C Numarası,
Employee Advances,Çalışan Gelişmeleri,
Employee Benefits,Çalışanlara sağlanan faydalar,
Employee Grade,Çalışan notu,
Employee ID,Çalışan kimliği,
Employee Lifecycle,Çalışan Yaşam Döngüsü,
Employee Name,Çalışan Adı,
Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Çalışan Promosyonu Promosyon Tarihinden önce gönderilemez,
Employee Referral,İşçi başvurusu,
Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Devir tarihinden önce çalışan transferi yapılamaz.,
Employee cannot report to himself.,Çalışan kendi kendine rapor olamaz.,
Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"{0} üzerinde bırakılan işçi 'ayrılı' olarak ayarlanmalıdır""",
Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},{0} çalışanı zaten {2} bordro dönemi için bir {1} başvuru gönderdi,
Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,"Çalışan {0}, {1} için {2} ve {3} arasında zaten başvuruda bulundu:",
Employee {0} has no maximum benefit amount,{0} çalışanının maksimum fayda miktarı yok,
Employee {0} is not active or does not exist,Çalışan {0} aktif değil veya yok.,
Employee {0} is on Leave on {1},"{0} çalışanı, {1} tarihinde devam ediyor",
Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,{1} notunun {0} çalışanında varsayılan izin yok politikası yoktur,
Employee {0} on Half day on {1},"Yarım günde Çalışan {0}, {1}",
Enable,Etkinleştir,
Enable / disable currencies.,/ Para birimlerini etkinleştir/devre dışı bırak.,
Enabled,Etkin,
"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Etkinleştirme Alışveriş Sepeti etkin olarak, &#39;Alışveriş Sepeti için kullan&#39; ve Alışveriş Sepeti için en az bir vergi Kural olmalıdır",
End Date,Bitiş tarihi,
End Date can not be less than Start Date,"Bitiş Tarihi, Başlangıç Tarihinden az olamaz",
End Date cannot be before Start Date.,"Bitiş Tarihi, Başlangıç Tarihi&#39;nden önce olamaz.",
End Year,bitiş yılı,
End Year cannot be before Start Year,Yıl Sonu Başlangıç Yıl önce olamaz,
End on,Bitiş tarihi,
End time cannot be before start time,Bitiş saati başlangıç saatinden önce olamaz,
Ends On date cannot be before Next Contact Date.,"Bitiş Tarihi, Sonraki İletişim Tarihi&#39;nden önce olamaz.",
Energy,Enerji,
Engineer,Mühendis,
Enough Parts to Build,Yeter Parçaları Build,
Enroll,kaydetmek,
Enrolling student,kaydolunan öğrenci,
Enrolling students,Öğrencileri kaydettirme,
Enter depreciation details,Amortisman bilgilerini girin,
Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Göndermeden önce Banka Garanti Numarasını girin.,
Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Gönderilmeden önce Faydalanıcının adını girin.,
Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Göndermeden önce banka veya kredi kurumunun adını girin.,
Enter value betweeen {0} and {1},{0} ve {1} arasındaki bahis değerini girin,
Entertainment & Leisure,Eğlence ve Boş Zaman,
Entertainment Expenses,Eğlence giderleri,
Equity,Özkaynak,
Error Log,hata Günlüğü,
Error evaluating the criteria formula,Kriter formülünü değerlendirirken hata oluştu,
Error in formula or condition: {0},Formül ya da durumun hata: {0},
Error: Not a valid id?,Hata: Geçerli bir kimliği?,
Estimated Cost,Tahmini maliyeti,
Evaluation,Değerlendirme,
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Eğer yüksek öncelikli birden çok Fiyatlandırma Kuralı varsa, şu iç öncelikler geçerli olacaktır.",
Event,Faaliyet,
Event Location,Etkinlik Yeri,
Event Name,Etkinlik Adı,
Exchange Gain/Loss,Kambiyo Kâr / Zarar,
Exchange Rate Revaluation master.,Döviz Kuru Yeniden Değerleme ana.,
Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Döviz Kuru aynı olmalıdır {0} {1} ({2}),
Excise Invoice,Tüketim Fatura,
Execution,Yerine Getirme,
Executive Search,Yürütücü Arama,
Expand All,Hepsini genişlet,
Expected Delivery Date,Beklenen Teslim Tarihi,
Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,"Beklenen Teslim Tarihi, Satış Sipariş Tarihinden sonra olmalıdır",
Expected End Date,Beklenen Bitiş Tarihi,
Expected Hrs,Beklenen Saat,
Expected Start Date,Beklenen BaşlangıçTarihi,
Expense,gider,
Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Gider / Fark hesabı({0}), bir 'Kar veya Zarar' hesabı olmalıdır",
Expense Account,Gider Hesabı,
Expense Claim,Gider Talebi,
Expense Claim for Vehicle Log {0},Araç giriş için Gider Talep {0},
Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Gider Talep {0} zaten Araç giriş için var,
Expense Claims,Gider İddiaları,
Expense account is mandatory for item {0},Ürün {0} için gider hesabı zorunludur,
Expenses,giderler,
Expenses Included In Asset Valuation,Varlık Değerlemesine Dahil Olan Giderler,
Expenses Included In Valuation,Değerlemeye dahil giderler,
Expired Batches,Süresi dolan Toplu İşler,
Expires On,Tarihinde sona eriyor,
Expiring On,Süresi doldu,
Expiry (In Days),(Gün) Son Kullanma,
Explore,Keşfet!,
Export E-Invoices,E-Faturaları Dışa Aktar,
Extra Large,Ekstra büyük,
Extra Small,Extra Small,
Fail,Başarısız,
Failed,Başarısız,
Failed to create website,Web sitesi oluşturulamadı,
Failed to install presets,Önayarlar yüklenemedi,
Failed to login,Giriş yapılamadı,
Failed to setup company,Kurulum şirketi başarısız oldu,
Failed to setup defaults,Varsayılanlar ayarlanamadı,
Failed to setup post company fixtures,Şirket armatürleri ayarlanamadı,
Fax,Faks,
Fee,ücret,
Fee Created,Ücretlendirildi,
Fee Creation Failed,Ücret Oluşturma Başarısız Oldu,
Fee Creation Pending,Ücret Oluşturma Bekliyor,
Fee Records Created - {0},Ücret Kayıtları düzenlendi - {0},
Feedback,Geri bildirim,
Fees,Harçlar,
Female,Kadın,
Fetch Data,Veriyi getir,
Fetch Subscription Updates,Abonelik Güncellemeleri Al,
Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(Alt-montajlar dahil) patlamış BOM'ları getir,
Fetching records......,Kayıtlar alınıyor ......,
Field Name,Alan Adı,
Fieldname,fieldname,
Fields,Alanlar,
Fill the form and save it,Formu doldurun ve kaydedin,
Filter Employees By (Optional),Çalışanları ... ile Filtrele (Opsiyonel),
"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filtre Alanları Satırı # {0}: <b>{1} alan adı</b> &quot;Link&quot; veya &quot;Table MultiSelect&quot; tipinde olmalıdır,
Filter Total Zero Qty,Toplam Sıfır Miktar Filtresi,
Finance Book,Finans Kitabı,
Financial / accounting year.,Mali / muhasebe yılı.,
Financial Services,Finansal hizmetler,
Financial Statements,Finansal Tablolar,
Financial Year,Mali yıl,
Finish,Bitiş,
Finished Good,İyi bitti,
Finished Good Item Code,Bitmiş iyi ürün kodu,
Finished Goods,Mamüller,
Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Öğe bitirdi {0} imalatı tipi giriş için girilmelidir,
Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Bitmiş ürün miktarı <b>{0}</b> ve Miktar <b>{1}</b> için farklı olamaz,
First Name,Ad,
"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Mali rejim zorunludur, lütfen {0} şirketindeki mali rejimi ayarlayın.",
Fiscal Year,Mali yıl,
Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,"Mali Yıl Sonu Tarihi, Mali Yıl Başlama Tarihi&#39;nden bir yıl sonra olmalıdır",
Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Mali Yıl {0} da Mali Yıl Başlangıç Tarihi ve Mali Yıl Bitiş Tarihi zaten ayarlanmış,
Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Mali Yıl Başlangıç Tarihi Mali Yıl Bitiş Tarihinden bir yıl önce olmalıdır.,
Fiscal Year {0} does not exist,Mali yıl {0} yok,
Fiscal Year {0} is required,Mali yıl {0} gereklidir,
Fiscal Year {0} not found,bulunamadı Mali Yılı {0},
Fixed Asset,Sabit Varlık,
Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Sabit Kıymet Öğe olmayan bir stok kalemi olmalıdır.,
Fixed Assets,Duran Varlıklar,
Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Malzeme İstekleri ardından öğesinin yeniden sipariş seviyesine göre otomatik olarak gündeme gelmiş,
Following accounts might be selected in GST Settings:,GST Ayarları&#39;nda aşağıdaki hesaplar seçilebilir:,
Following course schedules were created,Aşağıdaki ders programları oluşturuldu,
Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,"Aşağıdaki {0} öğesi, {1} öğesi olarak işaretlenmemiş. Öğeleri ana öğesinden {1} öğe olarak etkinleştirebilirsiniz",
Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,"Aşağıdaki {0} öğeler, {1} öğe olarak işaretlenmemiş. Öğeleri ana öğesinden {1} öğe olarak etkinleştirebilirsiniz",
Food,Yiyecek Grupları,
"Food, Beverage & Tobacco","Gıda, İçecek ve Tütün",
For,İçin,
"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;Ürün Bundle&#39; öğeler, Depo, Seri No ve Toplu No &#39;Ambalaj Listesi&#39; tablodan kabul edilecektir. Depo ve Toplu Hayır herhangi bir &#39;Ürün Bundle&#39; öğe için tüm ambalaj öğeler için aynı ise, bu değerler ana Öğe tabloda girilebilir, değerler tablosu &#39;Listesi Ambalaj&#39; kopyalanacaktır.",
For Employee,Çalışanlara,
For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Miktar (Adet Üretilen) zorunludur,
For Supplier,Tedarikçi İçin,
For Warehouse,Depo için,
For Warehouse is required before Submit,Sunulmadan önce gerekli depo için,
"For an item {0}, quantity must be negative number","{0} öğesinde, miktar negatif sayı olmalıdır",
"For an item {0}, quantity must be positive number","Bir öğe için {0}, miktar pozitif sayı olmalıdır",
"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","{0} kartvizitinde, yalnızca &#39;Üretim İçin Malzeme Transferi&#39; tipi stok girişini yapabilirsiniz.",
"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Satırdaki {0} içinde {1}. Ürün fiyatına {2} eklemek için, satır {3} de dahil edilmelidir",
For row {0}: Enter Planned Qty,{0} satırı için: Planlanan Miktarı Girin,
"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, sadece kredi hesapları başka bir ödeme girişine karşı bağlantılı olabilir için",
"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, sadece banka hesapları başka bir kredi girişine karşı bağlantılı olabilir için",
Forum Activity,Forum Etkinliği,
Free item code is not selected,Ücretsiz ürün kodu seçilmedi,
Freight and Forwarding Charges,Navlun ve Sevkiyat Ücretleri,
Frequency,frekans,
Friday,Cuma,
From,Itibaren,
From Address 1,Adres 1&#39;den,
From Address 2,Adres 2&#39;den,
From Currency and To Currency cannot be same,Para biriminden ve para birimine aynı olamaz,
From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Tarihten ve Tarihe kadar farklı Mali Yılda yalan,
From Date cannot be greater than To Date,Tarihten itibaren tarihe kadardan ileride olamaz,
From Date must be before To Date,Tarihten itibaren tarihe kadardan önce olmalıdır,
From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Tarihten itibaren Mali yıl içinde olmalıdır Tarihten itibaren = {0} varsayılır,
From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},{0} tarihinden itibaren çalışanın işten ayrılmasından sonra tarih {1} olamaz,
From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},{0} tarihinden itibaren çalışanın {1} tarihine katılmadan önce olamaz.,
From Datetime,DateTime Gönderen,
From Delivery Note,İrsaliyeden,
From Fiscal Year,Mali Yıldan,
From GSTIN,GSTIN&#39;den,
From Party Name,Parti isminden,
From Pin Code,Pin Kodundan,
From Place,Yerden,
From Range has to be less than To Range,Menzil az olmak zorundadır Kimden daha Range için,
From State,Devletten,
From Time,Zamandan,
From Time Should Be Less Than To Time,Zaman Zamandan Daha Az Olmalı,
From Time cannot be greater than To Time.,Zaman zaman daha büyük olamaz.,
"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Kompozisyon şeması altındaki bir tedarikçiden, Muaf ve Nil Puanı",
From and To dates required,Tarih aralığı gerekli,
From date can not be less than employee's joining date,"Başlangıç tarihinden, çalışanın katılma tarihinden daha az olamaz",
From value must be less than to value in row {0},"Değerden, {0} satırındaki değerden az olmalıdır",
From {0} | {1} {2},Gönderen {0} | {1} {2},
Fuel Price,Yakıt Fiyatı,
Fuel Qty,Yakıt Adet,
Fulfillment,yerine getirme,
Full,Tam,
Full Name,Tam Adı,
Full-time,Tam zamanlı,
Fully Depreciated,Değer kaybı tamamlanmış,
Furnitures and Fixtures,Döşeme ve demirbaşlar,
"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ek hesaplar Gruplar altında yapılabilir, ancak girişler olmayan Gruplar karşı yapılabilir",
Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Daha fazla masraf Gruplar altında yapılabilir, ancak girişleri olmayan Gruplar karşı yapılabilir",
Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ek kısımlar ancak 'Grup' tipi kısımlar altında oluşturulabilir,
Future dates not allowed,Gelecek tarihlere izin verilmiyor,
GSTIN,GSTIN,
GSTR3B-Form,GSTR3B-Formu,
Gain/Loss on Asset Disposal,Varlık Bertaraf Kâr / Zarar,
Gantt Chart,Gantt şeması,
Gantt chart of all tasks.,Bütün görevlerin Gantt Şeması.,
Gender,Cinsiyet,
General,Genel,
General Ledger,Genel Muhasebe,
Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Malzeme Talepleri (MRP) ve İş Emirleri Oluşturun.,
Generate Secret,Gizli Oluştur,
Get Details From Declaration,Deklarasyondan Detaylar Alın,
Get Employees,Çalışanları Al,
Get Invocies,Davetiye Al,
Get Invoices,Faturaları Al,
Get Invoices based on Filters,Filtrelere Dayalı Faturaları Al,
Get Items from BOM,BOM dan Ürünleri alın,
Get Items from Healthcare Services,Sağlık Hizmetlerinden Ürün Alın,
Get Items from Prescriptions,Reçeteden Öğeleri Al,
Get Items from Product Bundle,Ürün Bundle Öğeleri alın,
Get Suppliers,Tedarikçiler Al,
Get Suppliers By,Tarafından Satıcı Alın,
Get Updates,Güncellemeler Alın,
Get customers from,Müşterileri şu adresten alın:,
Get from Patient Encounter,Hasta Envanterinden Alın,
Getting Started,Başlamak,
GitHub Sync ID,GitHub Senkronizasyon Kimliği,
Global settings for all manufacturing processes.,Tüm üretim süreçleri için genel ayarlar.,
Go to the Desktop and start using ERPNext,Masaüstüne gidip ERPNext 'i kullanmaya başlayabilirsiniz,
GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA Mandate,
GoCardless payment gateway settings,GoCardless ödeme ağ geçidi ayarları,
Goal and Procedure,Hedef ve Prosedür,
Goals cannot be empty,Hedefleri boş olamaz,
Goods In Transit,Transit Ürünler,
Goods Transferred,Transfer Edilen Mallar,
Goods and Services Tax (GST India),Mal ve Hizmet Vergisi (GST India),
Goods are already received against the outward entry {0},{0} dış girişine karşı ürünler zaten alındı,
Government,Devlet,
Grand Total,Genel Toplam,
Grant,hibe,
Grant Application,Hibe başvurusu,
Grant Leaves,Hibe Yaprakları,
Grant information.,Bilgi verin.,
Grocery,Bakkal,
Gross Pay,Brüt ödeme,
Gross Profit,Brüt kar,
Gross Profit %,Brüt Kazanç%,
Gross Profit / Loss,Brüt Kar / Zarar,
Gross Purchase Amount,Brüt sipariş tutarı,
Gross Purchase Amount is mandatory,Brüt sipariş tutarı zorunludur,
Group by Account,Hesap Grubu,
Group by Party,Partiye Göre Grup,
Group by Voucher,Dekont Grubu,
Group by Voucher (Consolidated),Fişe Göre Grup (Konsolide),
Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Grup düğüm depo işlemleri için seçmek için izin verilmez,
Group to Non-Group,Sigara Grup Grup,
Group your students in batches,gruplar halinde Grup öğrencilerinizin,
Groups,Gruplar,
Guardian1 Email ID,Guardian1 E-posta Kimliği,
Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobil yok,
Guardian1 Name,Guardian1 Adı,
Guardian2 Email ID,Guardian2 E-posta Kimliği,
Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobil yok,
Guardian2 Name,Guardian2 Adı,
Guest,Konuk,
HR Manager,İK Yöneticisi,
HSN,HSN,
HSN/SAC,HSN / SAC,
Half Day,Yarım Gün,
Half Day Date is mandatory,Yarım Gün Tarih zorunludur,
Half Day Date should be between From Date and To Date,Yarım Gün Tarih Tarihinden ve Tarihi arasında olmalıdır,
Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,"Yarım Gün Tarih, İş Başlangıç Tarihi ile İş Bitiş Tarihi arasında olmalıdır.",
Half Yearly,Yarım Yıllık,
Half day date should be in between from date and to date,Yarım gün tarih ile bugünden itibaren arasında olmalıdır,
Half-Yearly,Yarı Yıllık,
Hardware,Donanım,
Head of Marketing and Sales,Satış ve Pazarlama Müdürü,
Health Care,Sağlık hizmeti,
Healthcare,Sağlık hizmeti,
Healthcare (beta),Sağlık (beta),
Healthcare Practitioner,Sağlık Uygulayıcısı,
Healthcare Practitioner not available on {0},Sağlık Uygulayıcısı {0} tarihinde mevcut değil,
Healthcare Practitioner {0} not available on {1},{1} üzerinde Sağlık Uygulayıcısı {0} mevcut değil,
Healthcare Service Unit,Sağlık Hizmet Birimi,
Healthcare Service Unit Tree,Sağlık hizmeti birim ağacı,
Healthcare Service Unit Type,Sağlık Hizmeti Birim Türü,
Healthcare Services,Sağlık Hizmetleri,
Healthcare Settings,Sağlık ayarları,
Hello,Merhaba,
Help Results for,Sonuçlar için Yardım,
High,Yüksek,
High Sensitivity,Yüksek hassasiyet,
Hold,Muhafaza et,
Hold Invoice,Faturayı Tut,
Holiday,Tatil,
Holiday List,Tatil Listesi,
Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},"{1} türündeki Otel Odaları, {1}",
Hotels,Oteller,
Hourly,Saatlik,
Hours,Saatler,
House rent paid days overlapping with {0},Konut kirası {0} ile örtüşen günler ödedi,
House rented dates required for exemption calculation,Muafiyet hesaplaması için gerekli ev kiralama tarihleri,
House rented dates should be atleast 15 days apart,Kiralanan kiralık evlerin en az 15 gün ara olması gerekmektedir.,
How Pricing Rule is applied?,Fiyatlandırma Kuralı Nasıl Uygulanır?,
Hub Category,Hub Kategorisi,
Hub Sync ID,Hub Senkronizasyon Kimliği,
Human Resource,İnsan kaynakları,
Human Resources,İnsan kaynakları,
IFSC Code,IFSC Kodu,
IGST Amount,IGST Tutarı,
IP Address,IP adresi,
ITC Available (whether in full op part),ITC Available (tam bölümlerinde olsun),
ITC Reversed,ITC Tersine Döndü,
Identifying Decision Makers,Karar Vericileri Tanımlamak,
"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Otomatik Yanıtlama seçeneği işaretliyse, müşteriler ilgili Bağlılık Programı ile otomatik olarak ilişkilendirilecektir (kaydetme sırasında).",
"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Birden fazla fiyatlandırma Kuralo hakimse, kullanıcılardan zorunu çözmek için Önceliği elle ayarlamaları istenir",
"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Seçilen Fiyatlandırma Kuralları &#39;Oran&#39; için yapılmışsa, Ücret Listesinin üzerine yazacaktır. Fiyatlandırma Kuralı oranı son oran, dolayısıyla daha fazla indirim uygulanmamalıdır. Bu nedenle, Satış Siparişi, Satın Alma Siparişi gibi işlemlerde, &#39;Fiyat Listesi Oranı&#39; alanından ziyade &#39;Oran&#39; alanına getirilir.",
"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","İki ya da daha fazla Fiyatlandırma Kuralları yukarıdaki koşullara dayalı bulundu ise, Öncelik uygulanır. Varsayılan değer sıfır (boş) ise Öncelik 0 ile 20 arasında bir sayıdır. Yüksek numarası aynı koşullarda birden Fiyatlandırma Kuralları varsa o öncelik alacak demektir.",
"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Sadakat Puanı için sınırsız süre dolduğunda, Son Kullanım Süresini boş veya 0 olarak tutun.",
"If you have any questions, please get back to us.","Herhangi bir sorunuz varsa, bize geri almak lütfen.",
Ignore Existing Ordered Qty,Mevcut Sipariş Miktarını Yoksay,
Image,Resim,
Image View,Resim Görüntüle,
Import Data,Verileri İçe Aktar,
Import Day Book Data,Günlük Kitap Verilerini İçe Aktar,
Import Log,Günlüğü İçe Aktar,
Import Master Data,Ana Verileri İçe Aktar,
Import in Bulk,Toplu İçe Aktar,
Import of goods,Mal ithalatı,
Import of services,Hizmet alımı,
Importing Items and UOMs,Öğeleri ve UOM&#39;leri İçe Aktarma,
Importing Parties and Addresses,Tarafları ve Adresleri İçe Aktarma,
In Maintenance,Bakımda,
In Production,Üretimde,
In Qty,Miktarında,
In Stock Qty,Stok adet,
In Stock: ,Stokta var:,
In Value,Değer,
"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Çok katmanlı program söz konusu olduğunda, Müşteriler harcanan esasa göre ilgili kademeye otomatik olarak atanacaktır.",
Inactive,etkisiz,
Incentives,Teşvikler,
Include Default Book Entries,Varsayılan Kitap Girişlerini Dahil Et,
Include Exploded Items,Patlatılmış Öğeleri Dahil Et,
Include POS Transactions,POS İşlemlerini Dahil Et,
Include UOM,UOM&#39;yi dahil et,
Included in Gross Profit,Brüt Kâr Dahil,
Income,Gelir,
Income Account,Gelir Hesabı,
Income Tax,Gelir vergisi,
Incoming,Alınan,
Incoming Rate,Gelen oranı,
Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Yanlış Genel Defter Girdileri bulundu. İşlemde yanlış bir hesap seçmiş olabilirsiniz.,
Increment cannot be 0,Artım 0 olamaz,
Increment for Attribute {0} cannot be 0,Attribute için Artım {0} 0 olamaz,
Indirect Expenses,Dolaylı Giderler,
Indirect Income,Dolaylı Gelir,
Individual,bireysel,
Ineligible ITC,Uygun olmayan ITC,
Initiated,Başlatılan,
Inpatient Record,Yatan Kayıt,
Insert,Ekle,
Installation Note,Kurulum Not,
Installation Note {0} has already been submitted,Kurulum Not {0} zaten gönderildi,
Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Kurulum tarih Ürün için teslim tarihinden önce olamaz {0},
Installing presets,Önayarları yükleme,
Institute Abbreviation,Enstitü Kısaltma,
Institute Name,Kurum İsmi,
Instructor,Eğitmen,
Insufficient Stock,Yetersiz stok,
Insurance Start date should be less than Insurance End date,Sigorta Başlangıç tarihi Bitiş tarihi Sigortası daha az olmalıdır,
Integrated Tax,Entegre Vergi,
Inter-State Supplies,Devletlerarası Tedarikler,
Interest Amount,Faiz tutarı,
Interests,İlgi,
Intern,Stajyer,
Internet Publishing,İnternet Yayıncılığı,
Intra-State Supplies,Devlet İçi Malzemeleri,
Introduction,Giriş,
Invalid Attribute,Geçersiz Özellik,
Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Seçilen Müşteri ve Öğe için Geçersiz Battaniye Siparişi,
Invalid Company for Inter Company Transaction.,Şirketler Arası İşlem için Geçersiz Şirket.,
Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Geçersiz GSTIN! Bir GSTIN 15 karakterden oluşmalıdır.,
Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Geçersiz GSTIN! GSTIN&#39;in ilk 2 hanesi {0} durum numarası ile eşleşmelidir.,
Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Geçersiz GSTIN! Girdiğiniz giriş GSTIN biçimiyle eşleşmiyor.,
Invalid Posting Time,Geçersiz Gönderme Süresi,
Invalid attribute {0} {1},Geçersiz özellik {0} {1},
Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ürün {0} için geçersiz miktar belirtildi. Miktar 0 dan fazla olmalıdır,
Invalid reference {0} {1},Geçersiz referans {0} {1},
Invalid {0},Geçersiz {0},
Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Şirketler Arası İşlem için geçersiz {0}.,
Invalid {0}: {1},Geçersiz {0}: {1},
Inventory,Stok,
Investment Banking,Yatırım bankacılığı,
Investments,Yatırımlar,
Invoice,Fatura,
Invoice Created,Oluşturulan Fatura,
Invoice Discounting,Fatura İndirimi,
Invoice Patient Registration,Fatura Hasta Kayıt,
Invoice Posting Date,Fatura Gönderme Tarihi,
Invoice Type,Fatura türü,
Invoice already created for all billing hours,"Fatura, tüm faturalandırma saatleri için zaten oluşturuldu",
Invoice can't be made for zero billing hour,"Fatura, sıfır faturalandırma saati için yapılamaz",
Invoice {0} no longer exists,Fatura {0} artık mevcut değil,
Invoiced,Faturalandı,
Invoiced Amount,Faturalanan Tutar,
Invoices,Faturalar,
Invoices for Costumers.,Müşteri Faturaları.,
Inward supplies from ISD,ISD&#39;den ithal malzemeler,
Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Ters sarj yapmakla yükümlü iç sarf malzemeleri (yukarıdaki 1 ve 2 hariç),
Is Active,Aktif,
Is Default,Standart,
Is Existing Asset,Varlık Mevcut mı,
Is Frozen,Donmuş,
Is Group,Grup,
Issue,Sorun,
Issue Material,Sayı Malzeme,
Issued,Veriliş,
Issues,Sorunlar,
It is needed to fetch Item Details.,Bu Ürün Detayları getirmesi için gereklidir.,
Item,Ürün,
Item 1,Madde 1,
Item 2,Madde 2,
Item 3,Madde 3,
Item 4,Madde 4,
Item 5,Madde 5,
Item Cart,Ürün Sepeti,
Item Code,Ürün Kodu,
Item Code cannot be changed for Serial No.,Ürün Kodu Seri No için değiştirilemez,
Item Code required at Row No {0},{0} Numaralı satırda Ürün Kodu gereklidir,
Item Description,Ürün Tanımı,
Item Group,Ürün Grubu,
Item Group Tree,Ürün Grubu Ağacı,
Item Group not mentioned in item master for item {0},Ürün {0} içim Ürün alanında Ürün grubu belirtilmemiş,
Item Name,Öğe adı,
Item Price added for {0} in Price List {1},{0} için fiyat kartı oluşturuldu (Fiyat Listesi {1}),
"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Ürün Fiyatı, Fiyat Listesi, Tedarikçi / Müşteri, Para Birimi, Öğe, UOM, Miktar ve Tarihlere göre birden çok kez görüntülenir.",
Item Price updated for {0} in Price List {1},Ürün Fiyatı {0} Fiyat Listesi için güncellenmiş {1},
Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,"Öğe Satırı {0}: {1} {2}, yukarıdaki &#39;{1}&#39; tablosunda mevcut değil",
Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Ürün Vergi Satırı {0} Vergi Gelir Gider veya Ödenebilir türde hesabı olmalıdır.,
Item Template,Öğe Şablonu,
Item Variant Settings,Öğe Varyant Ayarları,
Item Variant {0} already exists with same attributes,Öğe Variant {0} zaten aynı özelliklere sahip bulunmaktadır,
Item Variants,Öğe Türevleri,
Item Variants updated,Öğe Varyantları güncellendi,
Item has variants.,Öğe varyantları vardır.,
Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Ürün düğmesi 'satın alma makbuzlarını Öğeleri alın' kullanılarak eklenmelidir,
Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Ürün değerlemesi bindirilmiş maliyetlerle tekrar hesaplandı,
Item variant {0} exists with same attributes,Ürün çeşidi {0} aynı özelliklere sahip bulunmaktadır,
Item {0} does not exist,Ürün {0} yoktur,
Item {0} does not exist in the system or has expired,Ürün {0} sistemde yoktur veya süresi dolmuştur,
Item {0} has already been returned,Ürün {0} zaten iade edilmiş,
Item {0} has been disabled,{0} devredışı bırakılmış,
Item {0} has reached its end of life on {1},Ürün {0} {1}de kullanım ömrünün sonuna gelmiştir.,
Item {0} ignored since it is not a stock item,Stok ürünü olmadığından Ürün {0} yok sayıldı,
"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} Öğe bir şablon, türevleri birini seçiniz",
Item {0} is cancelled,Ürün {0} iptal edildi,
Item {0} is disabled,Öğe {0} devre dışı,
Item {0} is not a serialized Item,Ürün {0} bir seri Ürün değildir,
Item {0} is not a stock Item,Ürün {0} bir stok ürünü değildir,
Item {0} is not active or end of life has been reached,Ürün {0} aktif değil veya kullanım ömrünün sonuna gelindi,
Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Ürün {0} Seri No Kontrol ürünü değildir, Ürün alanını kontrol ediniz",
Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Ürün {0} Seri No kurulumu değildir. Sütun boş bırakılmalıdır,
Item {0} must be a Fixed Asset Item,Öğe {0} Sabit Kıymet Öğe olmalı,
Item {0} must be a Sub-contracted Item,Ürün {0} bir taşeron ürünü olmalıdır,
Item {0} must be a non-stock item,{0} stok korunmayan ürün olmalıdır,
Item {0} must be a stock Item,Ürün {0} bir stok ürünü olmalıdır,
Item {0} not found,Ürün {0} bulunamadı,
Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Satın Alma Emri &#39;Hammadde Tedarik&#39; tablosunda bulunamadı Item {0} {1},
Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Öğe {0}: Sıralı qty {1} minimum sipariş qty {2} (Öğe tanımlanan) daha az olamaz.,
Item: {0} does not exist in the system,Ürün: {0} sistemde mevcut değil,
Items,Ürünler,
Items Filter,Öğeler Filtre,
Items and Pricing,Öğeler ve Fiyatlandırma,
Items for Raw Material Request,Hammadde Talebi için Öğeler,
Job Card,İş kartı,
Job Description,İş tanımı,
Job Offer,İş teklifi,
Job card {0} created,İş kartı {0} oluşturuldu,
Jobs,İşler,
Join,Birleştir,
Journal Entries {0} are un-linked,Dergi Girişler {0}-un bağlı olduğu,
Journal Entry,Kayıt Girdisi,
Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Günlük girdisi {0} {1} ya da zaten başka bir çeki karşı eşleşen hesabınız yok,
Kanban Board,Kanban Kurulu,
Key Reports,Anahtar Raporlar,
LMS Activity,LMS Etkinliği,
Lab Test,Laboratuvar testi,
Lab Test Report,Lab Test Raporu,
Lab Test Sample,Laboratuvar Testi Örneği,
Lab Test Template,Lab Test Şablonu,
Lab Test UOM,Laboratuvar Testi UOM,
Lab Tests and Vital Signs,Laboratuar Testleri ve Hayati İşaretler,
Lab result datetime cannot be before testing datetime,"Lab sonuç datetime, datetime testinden önce olamaz",
Lab testing datetime cannot be before collection datetime,"Laboratuvar testi tarih saati, toplama tarihinden önce olamaz",
Label,Etiket,
Laboratory,laboratuvar,
Language Name,Dil Adı,
Large,Büyük,
Last Communication,Son İletişim,
Last Communication Date,Son İletişim Tarihi,
Last Name,Soyadı,
Last Order Amount,Son Sipariş Miktarı,
Last Order Date,Son Sipariş Tarihi,
Last Purchase Price,Son Satın Alma Fiyatı,
Last Purchase Rate,Son Satış Fiyatı,
Latest,son,
Latest price updated in all BOMs,Tüm BOM&#39;larda güncellenen son fiyat,
Lead,Potansiyel Müşteri,
Lead Count,Müşteri Adayı Sayısı,
Lead Owner,Potansiyel Müşteri Sahibi,
Lead Owner cannot be same as the Lead,Müşteri Aday Kaydı Sahibi Müşteri Adayı olamaz,
Lead Time Days,Teslim zamanı Günü,
Lead to Quotation,Teklif yol,
"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","İlanlar iş, tüm kişileri ve daha fazla potansiyel müşteri olarak eklemek yardımcı",
Learn,Öğrenin,
Leave Approval Notification,Onay Bildirimini Bırak,
Leave Blocked,İzin engellendi,
Leave Encashment,Tahsil bırakın,
Leave Management,Yönetim bırakın,
Leave Status Notification,Durum Bildirimini Bırak,
Leave Type,İzin Tipi,
Leave Type is madatory,İzin Türü madatory,
Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,o ödeme olmadan terk beri Türü {0} tahsis edilemez bırakın,
Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} carry-iletilmesine olamaz Type bırakın,
Leave Type {0} is not encashable,{0} Türü Ayrılma özelliği değiştirilemez,
Leave Without Pay,Ücretsiz İzin,
Leave and Attendance,Bırakın ve Seyirci,
Leave application {0} already exists against the student {1},{1} öğrencisine karşı {0} uygulamasını zaten bırakın,
"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Önce tahsis edilemez bırakın {0}, izin dengesi zaten carry iletilen gelecek izin tahsisi kayıtlarında olduğu gibi {1}",
"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Izin dengesi zaten carry iletilen gelecek izin tahsisi kayıtlarında olduğu gibi, daha önce {0} iptal / tatbik edilemez bırakın {1}",
Leave of type {0} cannot be longer than {1},Tip{0} izin {1}'den uzun olamaz,
Leaves,Yapraklar,
Leaves Allocated Successfully for {0},İzinler {0} için başarıyla tahsis edildi,
Leaves has been granted sucessfully,Yapraklar başarıyla verildi,
Leaves must be allocated in multiples of 0.5,İzinler 0.5 katlanarak tahsis edilmelidir,
Leaves per Year,Yıl başına bırakır,
Ledger,defteri kebir,
Legal,Yasal,
Legal Expenses,Yasal giderler,
Letter Head,Antetli Kağıt,
Letter Heads for print templates.,Baskı şablonları için antetli kağıtlar,
Level,Seviye,
Liability,Borç,
License,Lisans,
Lifecycle,Yaşam döngüsü,
Limit,sınır,
Limit Crossed,sınır Çapraz,
Link to Material Request,Malzeme İsteğine Bağlantı,
List of all share transactions,Tüm hisse senedi işlemlerinin listesi,
List of available Shareholders with folio numbers,Folio numaraları ile mevcut Hissedarların listesi,
Loading Payment System,Ödeme Sistemi Yükleniyor,
Loan,borç,
Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Kredi Miktarı Maksimum Kredi Tutarı geçemez {0},
Loan Application,Kredi başvurusu,
Loan Management,Kredi Yönetimi,
Loan Repayment,Kredi geri ödeme,
Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Fatura İndirimi’nin kaydedilmesi için Kredi Başlangıç Tarihi ve Kredi Süresi zorunludur,
Loans (Liabilities),Krediler (Yükümlülükler),
Loans and Advances (Assets),Krediler ve Avanslar (Varlıklar),
Local,Yerel,
Log,Giriş,
Logs for maintaining sms delivery status,Sms teslim durumunu korumak için günlükleri,
Lost,Kayıp,
Lost Reasons,Kayıp Sebepler,
Low,Düşük,
Low Sensitivity,Düşük Hassasiyet,
Lower Income,Alt Gelir,
Loyalty Amount,Bağlılık Tutarı,
Loyalty Point Entry,Bağlılık Noktası Girişi,
Loyalty Points,Sadakat puanları,
"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Sadakat Puanları, belirtilen tahsilat faktörüne göre harcanan tutardan (Satış Faturası aracılığıyla) hesaplanacaktır.",
Loyalty Points: {0},Sadakat Puanları: {0},
Loyalty Program,Sadakat programı,
Main,Ana,
Maintenance,Bakım,
Maintenance Log,Bakım Günlüğü,
Maintenance Manager,Bakım Müdürü,
Maintenance Schedule,Bakım programı,
Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Bakım Programı bütün Ürünler için oluşturulmamıştır. Lütfen 'Program Oluştura' tıklayın,
Maintenance Schedule {0} exists against {1},{1} ile ilgili Bakım Çizelgesi {0} var,
Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bakım Programı {0} bu Satış Emri iptal edilmeden önce iptal edilmelidir,
Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Bakım Durumu İptal Edildi veya Gönderilmesi Tamamlandı,
Maintenance User,Bakımcı Kullanıcı,
Maintenance Visit,Bakım ziyareti,
Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bakım Ziyareti {0} bu Satış Emri iptal edilmeden önce iptal edilmelidir,
Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Seri No {0} için bakım başlangıç tarihi teslim tarihinden önce olamaz,
Make,Oluştur,
Make Payment,Ödeme yapmak,
Make project from a template.,Bir şablondan proje yapın.,
Making Stock Entries,Stok Girişleri Yapımı,
Male,Erkek,
Manage Customer Group Tree.,Müşteri Grupbu Ağacını Yönetin.,
Manage Sales Partners.,Satış Ortaklarını Yönetin.,
Manage Sales Person Tree.,Satış Elemanı Ağacını Yönetin.,
Manage Territory Tree.,Bölge Ağacını Yönetin.,
Manage your orders,Siparişlerinizi yönetin,
Management,yönetim,
Manager,yönetici,
Managing Projects,Projeleri Yönetme,
Managing Subcontracting,Yönetme Taşeronluk,
Mandatory,Zorunlu,
Mandatory field - Academic Year,Zorunlu alan - Akademik Yıl,
Mandatory field - Get Students From,Zorunlu alan - Öğrencileri Alın,
Mandatory field - Program,Zorunlu alan - Program,
Manufacture,üretim,
Manufacturer,Üretici,
Manufacturer Part Number,Üretici kısım numarası,
Manufacturing,Üretim,
Manufacturing Quantity is mandatory,Üretim Miktarı zorunludur,
Mapping,haritalama,
Mapping Type,Eşleme Türü,
Mark Absent,Gelmedi işaretle,
Mark Attendance,Seyirci İzleme,
Mark Half Day,Yarım Gün İşaretle,
Mark Present,Mevcut İşaretle,
Marketing,Pazarlama,
Marketing Expenses,Pazarlama giderleri,
Marketplace,Pazaryeri,
Marketplace Error,Marketplace Hatası,
Masters,Alanlar,
Match Payments with Invoices,Faturalar ile maç Ödemeleri,
Match non-linked Invoices and Payments.,Bağlantısız Faturaları ve Ödemeleri eşleştirin.,
Material,Malzeme,
Material Consumption,Malzeme tüketimi,
Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Malzeme Ayarları Üretim Ayarları&#39;nda ayarlanmamıştır.,
Material Receipt,Malzeme Alındısı,
Material Request,Malzeme talebi,
Material Request Date,Malzeme Talep Tarihi,
Material Request No,Malzeme Talebi No,
"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Zaten mevcut olan Hammadde miktarı olarak, Malzeme Talebi yaratılmadı.",
Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Maksimum {0} Malzeme Talebi Malzeme {1} için Satış Emri {2} karşılığında yapılabilir,
Material Request to Purchase Order,Satınalma Siparişi Malzeme Talebi,
Material Request {0} is cancelled or stopped,Malzeme Talebi {0} iptal edilmiş veya durdurulmuştur,
Material Request {0} submitted.,{0} Malzeme İsteği gönderildi.,
Material Transfer,Malzeme Transferi,
Material Transferred,Transfer Edilen Malzeme,
Material to Supplier,Tedarikçi Malzeme,
Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},"Azami Muafiyet Tutarı, {1} Vergi Muafiyeti Kategorisi {1} azami muafiyet tutarından fazla olamaz.",
Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,"Maksimum faydalar, faydaları dağıtmak için sıfırdan büyük olmalıdır",
Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Malzeme {0 }için izin verilen maksimum indirim} {1}%,
Max: {0},Max: {0},
Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,"Maksimum Örnekler - {0}, Toplu İş {1} ve Madde {2} için tutulabilir.",
Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,"Maksimum Örnekler - {0}, Toplu İş {1} ve Öğe {2} için Toplu İş Alma İşlemi {3} içinde zaten tutuldu.",
Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},{0} bileşenine uygun maksimum tutar {1} değerini aşıyor,
Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},{0} bileşeninin maksimum fayda miktarı {1} değerini aşıyor,
Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},{0} çalışanının maksimum fayda miktarı {1} değerini aşıyor,
Maximum discount for Item {0} is {1}%,{0} Öğesi için maksimum indirim {1}%,
Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},{0} izin türünde izin verilen maksimum izin {1},
Medical,Tıbbi,
Medical Code,Tıbbi kod,
Medical Code Standard,Tıbbi Kod Standardı,
Medical Department,Tıp Departmanı,
Medical Record,Tıbbi kayıt,
Medium,Orta,
Meeting,Toplantı,
Member Activity,Üye Etkinliği,
Member ID,Kullanıcı Kimliği,
Member Name,Üye adı,
Member information.,Üye bilgisi.,
Membership,Üyelik,
Membership Details,Üyelik Detayları,
Membership ID,Üyelik Kimliği,
Membership Type,üyelik tipi,
Memebership Details,Memebership Detayları,
Memebership Type Details,Memebership Türü Ayrıntılar,
Merge,birleşmek,
Merge Account,Hesabı Birleştir,
Merge with Existing Account,Mevcut Hesapla Birleştir,
"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Aşağıdaki özelliklerin her ikisi, kayıtlarında aynı ise birleştirme mümkündür. Grup, Kök tipi, Şirket",
Message Examples,Mesaj Örnekleri,
Message Sent,Gönderilen Mesaj,
Method,Yöntem,
Middle Income,Orta gelir,
Middle Name,İkinci ad,
Middle Name (Optional),İkinci ad (İsteğe bağlı),
Min Amt can not be greater than Max Amt,"Min Amt, Max Amt&#39;tan büyük olamaz",
Min Qty can not be greater than Max Qty,Minimum Miktar Maksimum Miktardan Fazla olamaz,
Minimum Lead Age (Days),Minimum Müşteri Aday Kaydı Yaşı (Gün),
Miscellaneous Expenses,Çeşitli Giderler,
Missing Currency Exchange Rates for {0},Eksik Döviz Kurları {0},
Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Sevk için e-posta şablonu eksik. Lütfen Teslimat Ayarları&#39;nda bir tane ayarlayın.,
"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Şifre, API Anahtarı veya Shopify URL için eksik değer",
Mode of Payment,Ödeme şekli,
Mode of Payments,Ödemeler Modu,
Mode of Transport,Ulaşım modu,
Mode of Transportation,Ulaşım Şekli,
Mode of payment is required to make a payment,Ödeme Modu ödeme yapmak için gereklidir,
Model,model,
Moderate Sensitivity,Orta hassasiyet,
Monday,Pazartesi,
Monthly,Aylık,
Monthly Distribution,Aylık Dağılımı,
Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Aylık Geri Ödeme Tutarı Kredi Miktarı daha büyük olamaz,
More,Daha fazla,
More Information,Daha fazla bilgi,
More than one selection for {0} not allowed,{0} için birden fazla seçime izin verilmiyor,
More...,Daha...,
Motion Picture & Video,Motion Picture & Video,
Move,Hareket,
Move Item,Taşı Öğe,
Multi Currency,Çoklu Para Birimi,
Multiple Item prices.,Çoklu Ürün fiyatları.,
Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Müşteri için Çoklu Bağlılık Programı bulundu. Lütfen manuel olarak seçiniz.,
"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Çoklu Fiyat Kuralları aynı kriterler ile var, öncelik atayarak çatışma çözmek lütfen. Fiyat Kuralları: {0}",
Multiple Variants,Çoklu Varyantlar,
Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,{0} tarihi için birden fazla mali yıl bulunuyor. Lütfen firma için mali yıl tanımlayınız.,
Music,Müzik,
My Account,Hesabım,
Name error: {0},Adı hatası: {0},
Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Yeni Hesabın Adı. Not: Müşteriler ve Tedarikçiler için hesap oluşturmayın,
Name or Email is mandatory,Adı veya E-posta zorunludur,
Nature Of Supplies,Malzemelerin Doğası,
Navigating,gezinme,
Needs Analysis,İhtiyaç Analizi,
Negative Quantity is not allowed,Negatif Miktara izin verilmez,
Negative Valuation Rate is not allowed,Negatif Değerleme Br.Fiyatına izin verilmez,
Negotiation/Review,Müzakere / İnceleme,
Net Asset value as on,Net Aktif değeri olarak,
Net Cash from Financing,Finansman Sağlanan Net Nakit,
Net Cash from Investing,Yatırım Kaynaklanan Net Nakit,
Net Cash from Operations,Faaliyetlerden Kaynaklanan Net Nakit,
Net Change in Accounts Payable,Borç Hesapları Net Değişim,
Net Change in Accounts Receivable,Alacak Hesapları Net Değişim,
Net Change in Cash,Nakit Net Değişim,
Net Change in Equity,Özkaynak Net Değişim,
Net Change in Fixed Asset,Sabit Varlık Net Değişim,
Net Change in Inventory,Envanter Net Değişim,
Net ITC Available(A) - (B),Net ITC Mevcut (A) - (B),
Net Pay,Net ödeme,
Net Pay cannot be less than 0,Net Ücret az 0 olamaz,
Net Profit,Net kazanç,
Net Salary Amount,Net Maaş Tutarı,
Net Total,Net toplam,
Net pay cannot be negative,Net ödeme negatif olamaz,
New Account Name,Yeni Hesap Adı,
New Address,Yeni adres,
New BOM,Yeni BOM,
New Batch ID (Optional),Yeni Toplu İşlem Kimliği (İsteğe Bağlı),
New Batch Qty,Yeni Toplu İşlem Miktarı,
New Company,Yeni şirket,
New Cost Center Name,Yeni Maliyet Merkezi Adı,
New Customer Revenue,Yeni Müşteri Gelir,
New Customers,yeni müşteriler,
New Department,Yeni bölüm,
New Employee,Yeni çalışan,
New Location,Yeni konum,
New Quality Procedure,Yeni Kalite Prosedürü,
New Sales Invoice,Yeni Satış Faturası,
New Sales Person Name,Yeni Satış Kişi Adı,
New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Yeni Seri No Warehouse olamaz. Depo Stok girişiyle veya alım makbuzuyla ayarlanmalıdır,
New Warehouse Name,Yeni Depo Adı,
New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Yeni kredi limiti müşteri için geçerli kalan miktar daha azdır. Kredi limiti en az olmak zorundadır {0},
New task,Yeni görev,
New {0} pricing rules are created,Yeni {0} fiyatlandırma kuralları oluşturuldu,
Newsletters,Haber bültenleri,
Newspaper Publishers,Gazete Yayıncıları,
Next,İleri,
Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Sonraki İletişim Sorumlusu Müşteri Aday Kaydının E-posta Adresi ile aynı olamaz,
Next Contact Date cannot be in the past,Sonraki İletişim Tarih geçmişte olamaz,
Next Steps,Sonraki adımlar,
No Action,Hiçbir eylem,
No Customers yet!,Henüz müşteri yok!,
No Data,Hiçbir veri,
No Delivery Note selected for Customer {},Müşteri için {} dağıtım Notu seçilmedi,
No Employee Found,Çalışan Bulunamadı,
No Item with Barcode {0},Barkodlu Ürün Yok {0},
No Item with Serial No {0},Seri Numaralı Ürün Yok {0},
No Items available for transfer,Hayır Öğeler transfer için kullanılabilir,
No Items selected for transfer,Transfer için hiçbir öğe seçilmedi,
No Items to pack,Ambalajlanacak Ürün Yok,
No Items with Bill of Materials to Manufacture,Malzeme Listesine Öğe Yok İmalat için,
No Items with Bill of Materials.,Malzeme Listesi ile Öğe Yok.,
No Permission,İzin yok,
No Remarks,Hiçbir Açıklamalar,
No Result to submit,Gönderilecek Sonuç Yok,
No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},{1} belirli bir tarihte Çalışana {0} atanan Maaş Yapısı yok,
No Staffing Plans found for this Designation,Bu tayin için hiçbir personel planı bulunamadı,
No Student Groups created.,Hiçbir Öğrenci Grupları oluşturuldu.,
No Students in,Içinde öğrenci yok,
No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Mevcut Mali Yılı için Vergi Stopajı verileri bulunamadı.,
No Work Orders created,İş emri oluşturulmadı,
No accounting entries for the following warehouses,Şu depolar için muhasebe girdisi yok,
No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Verilen tarihler için çalışan {0} için bulunamadı aktif veya varsayılan Maaş Yapısı,
No contacts with email IDs found.,E-posta kimlikleri olan hiç kişi bulunamadı.,
No data for this period,Bu süre için veri yok,
No description given,Açıklama verilmemiştir,
No employees for the mentioned criteria,Sözü edilen ölçütler için çalışan yok,
No gain or loss in the exchange rate,Döviz kurunda kazanç veya kayıp yok,
No items listed,Listelenen öğe yok,
No items to be received are overdue,Alınacak hiçbir öğe gecikmedi,
No material request created,Malzeme isteği oluşturulmadı,
No more updates,Artık güncelleme,
No of Interactions,Etkileşimler Yok,
No of Shares,Pay Sayısı,
No pending Material Requests found to link for the given items.,Verilen öğeler için bağlantı bekleyen herhangi bir Malzeme Talebi bulunamadı.,
No products found,Ürün bulunamadı,
No products found.,Hiçbir ürün bulunamadı.,
No record found,Kayıt Bulunamadı,
No records found in the Invoice table,Fatura tablosunda kayıt bulunamadı,
No records found in the Payment table,Ödeme tablosunda kayıt bulunamadı,
No replies from,dan cevap yok,
No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Yukarıdaki kriterlere göre maaş fişi bulunamadı VEYA maaş fişi zaten gönderildi,
No tasks,Görev yok,
No time sheets,Hiçbir zaman çarşaf,
No values,Değer yok,
No {0} found for Inter Company Transactions.,Inter Şirket İşlemleri için {0} bulunamadı.,
Non GST Inward Supplies,GST İç İçe Olmayan Sarf Malzemeleri,
Non Profit,Kar Yok,
Non Profit (beta),Kar Olmayan (beta),
Non-GST outward supplies,GST dışı dış sarf malzemeleri,
Non-Group to Group,Grup grup dışı,
None,Yok,
None of the items have any change in quantity or value.,Öğelerin hiçbiri miktar veya değer bir değişiklik var.,
Nos,nos,
Not Available,Mevcut değil,
Not Marked,İşaretli değil,
Not Paid and Not Delivered,Değil Ücretli ve Teslim Edilmedi,
Not Permitted,İzin Değil,
Not Started,Başlatan Değil,
Not active,Aktif Değil,
Not allow to set alternative item for the item {0},{0} öğesi için alternatif öğe ayarlamaya izin verilmez,
Not allowed to update stock transactions older than {0},{0} dan eski stok işlemlerini güncellemeye izin yok,
Not authorized to edit frozen Account {0},Dondurulmuş Hesabı {0} düzenleme yetkisi yok,
Not authroized since {0} exceeds limits,{0} Yetkili değil {0} sınırı aşar,
Not permitted for {0},Izin verilmez {0},
"Not permitted, configure Lab Test Template as required","İzin verilmediğinde, Lab Test Şablonunu gerektiği gibi yapılandırın",
Not permitted. Please disable the Service Unit Type,İzin verilmedi. Lütfen Servis Ünitesi Tipini devre dışı bırakın,
Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Not: nedeniyle / Referans Tarihi {0} gün izin müşteri kredi günü aştığı (ler),
Note: Item {0} entered multiple times,Not: Ürün {0} birden çok kez girilmiş,
Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"'Nakit veya Banka Hesabı' belirtilmediğinden ötürü, Ödeme Girdisi oluşturulmayacaktır",
Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Not: Miktar 0 olduğundan ötürü sistem Ürün {0} için teslimat ve ayırma kontrolü yapmayacaktır,
Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Not: İzin tipi {0} için yeterli izin günü kalmamış,
Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Not: Bu Maliyet Merkezi bir Grup. Gruplara karşı muhasebe kayıtları yapamazsınız.,
Note: {0},Not: {0},
Notes,Notlar,
Nothing is included in gross,Hiçbir şey brüt dahil değildir,
Nothing more to show.,Hiçbir şey daha göstermek için.,
Nothing to change,Değiştirecek bir şey yok,
Notice Period,İhbar süresi,
Notify Customers via Email,Müşterileri e-postayla bilgilendirin,
Number,Numara,
Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Rezervasyon amortismanları sayısı amortismanlar Toplam Sayısı fazla olamaz,
Number of Interaction,Etkileşim Sayısı,
Number of Order,Sipariş Sayısı,
"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Yeni Hesap numarası, hesap adına bir ön ek olarak eklenecektir",
"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Yeni Maliyet Merkezi sayısı, maliyet merkezi adına önek olarak eklenecektir",
Number of root accounts cannot be less than 4,Kök hesap sayısı 4&#39;ten az olamaz,
Odometer,Kilometre sayacı,
Office Equipments,Ofis Gereçleri,
Office Maintenance Expenses,Ofis Bakım Giderleri,
Office Rent,Ofis Kiraları,
On Hold,Beklemede,
On Net Total,Net toplam,
One customer can be part of only single Loyalty Program.,Bir müşteri sadece tek bir Bağlılık Programının parçası olabilir.,
Online Auctions,Online Müzayede,
Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Sadece sunulabilir &#39;Reddedildi&#39; &#39;Onaylandı&#39; ve statülü Uygulamaları bırakın,
"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Aşağıdaki tabloda yalnızca &quot;Onaylandı&quot; durumuna sahip Öğrenci Başvurusu seçilecektir.,
Only users with {0} role can register on Marketplace,Yalnızca {0} rolü olan kullanıcılar Marketplace&#39;e kayıt olabilir,
Open BOM {0},Açık BOM {0},
Open Item {0},Açık Öğe {0},
Open Notifications,Açık Bildirimler,
Open Orders,Açık siparişler,
Open a new ticket,Yeni bir bilet aç,
Opening,açılış,
Opening (Cr),Açılış (Cr),
Opening (Dr),Açılış (Dr),
Opening Accounting Balance,Açılış Muhasebe Dengesi,
Opening Accumulated Depreciation,Birikmiş Amortisman Açılış,
Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Birikmiş Amortisman Açılış eşit az olmalıdır {0},
Opening Balance,Açılış bilançosu,
Opening Balance Equity,Açılış Bakiyesi Hisse,
Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Tarih ve Kapanış Tarihi Açılış aynı Mali Yılı içinde olmalıdır,
Opening Date should be before Closing Date,Tarih Açılış Tarihi Kapanış önce olmalıdır,
Opening Entry Journal,Açılış Giriş Dergisi,
Opening Invoice Creation Tool,Fatura Yaratma Aracını Açma,
Opening Invoice Item,Fatura Öğesini Açma,
Opening Invoices,Faturaları Açma,
Opening Invoices Summary,Faturaları Açma Özeti,
Opening Qty,Açılış Miktarı,
Opening Stock,Açılış Stok,
Opening Stock Balance,Açılış Stok Dengesi,
Opening Value,Açılış değeri,
Opening {0} Invoice created,Açılış {0} Fatura oluşturuldu,
Operation,Operasyon,
Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Çalışma Süresi Çalışma için 0&#39;dan büyük olmalıdır {0},
"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Çalışma {0} iş istasyonunda herhangi bir mevcut çalışma saatleri daha uzun {1}, birden operasyonlarına operasyon yıkmak",
Operations,Operasyonlar,
Operations cannot be left blank,Operasyon boş bırakılamaz,
Opp Count,Opp Sayısı,
Opp/Lead %,Satış Fırsatı/Müşteri Adayı yüzdesi,
Opportunities,Fırsatlar,
Opportunities by lead source,Başlıca kaynak olan fırsatlar,
Opportunity,fırsat,
Opportunity Amount,Fırsat Tutarı,
Optional Holiday List not set for leave period {0},"İsteğe bağlı Tatil Listesi, {0} izin dönemi için ayarlanmamış",
"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","İsteğe bağlı. Eğer belirtilmemişse, şirketin varsayılan para birimini belirler.",
Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,İsteğe bağlı. Bu ayar çeşitli işlemlerde filtreleme yapmak için kullanılacaktır,
Options,Seçenekler,
Order Count,Sipariş sayısı,
Order Entry,Sipariş girişi,
Order Value,Sipariş Değeri,
Order rescheduled for sync,Senkronizasyon için sipariş yeniden planlandı,
Order/Quot %,Sipariş / Teklif%,
Ordered,Sipariş Edildi,
Ordered Qty,Sipariş Miktarı,
"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Sipariş Edilen Miktar: Satın alınmak için sipariş edilmiş, ancak teslim alınmamış miktar",
Orders,Siparişler,
Orders released for production.,Üretim için verilen emirler.,
Organization,organizasyon,
Organization Name,Kuruluş Adı,
Other,Diğer,
Other Reports,Diğer raporlar,
"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Diğer dış sarf malzemeleri (Nil puan, Muaf)",
Others,Diğer,
Out Qty,Çıkış Miktarı,
Out Value,Out Değeri,
Out of Order,Bozuk,
Outgoing,Giden,
Outstanding,ödenmemiş,
Outstanding Amount,Bekleyen Tutar,
Outstanding Amt,Alacak tutarı,
Outstanding Cheques and Deposits to clear,Üstün Çekler ve temizlemek için Mevduat,
Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),{0} için bekleyen sıfırdan az olamaz ({1}),
Outward taxable supplies(zero rated),Dışa dönük vergilendirilebilir malzemeler,
Overdue,vadesi geçmiş,
Overlap in scoring between {0} and {1},{0} ile {1} arasındaki skorlamanın üst üste gelmesi,
Overlapping conditions found between:,Şunların arasında çakışan koşullar bulundu:,
Owner,Sahibi,
PAN,TAVA,
POS,POS,
POS Profile,POS Profili,
POS Profile is required to use Point-of-Sale,"POS Profili, Satış Noktasını Kullanmak için Gereklidir",
POS Profile required to make POS Entry,POS Profil POS Girişi yapmak için gerekli,
POS Settings,POS Ayarları,
Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{1} Paketli miktar satır {1} deki Ürün {0} a eşit olmalıdır,
Packing Slip,Ambalaj Makbuzu,
Packing Slip(s) cancelled,Ambalaj Makbuzları İptal Edildi,
Paid,Ücretli,
Paid Amount,Ödenen Tutar,
Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},"Ödenen Tutar, toplam negatif ödenmemiş miktardan daha fazla olamaz {0}",
Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Ödenen Tutar ve Şüpheli Alacak Tutarı toplamı Genel Toplamdan fazla olamaz,
Paid and Not Delivered,Ödendi ancak Teslim Edilmedi,
Parameter,Parametre,
Parent Item {0} must not be a Stock Item,Veli Öğe {0} Stok Öğe olmamalıdır,
Parents Teacher Meeting Attendance,Ebeveynler Öğretmen Toplantısı Katılımı,
Part-time,Yarı zamanlı,
Partially Depreciated,Kısmen Değer Kaybına Uğramış,
Partially Received,Kısmen Alındı,
Party,Taraf,
Party Name,parti Adı,
Party Type,Taraf Türü,
Party Type and Party is mandatory for {0} account,{0} hesabı için Parti Türü ve Parti zorunludur,
Party Type is mandatory,Parti Tipi zorunludur,
Party is mandatory,Parti zorunludur,
Password,Parola,
Password policy for Salary Slips is not set,Maaş Fişleri için şifre politikası belirlenmedi,
Past Due Date,Son Tarih,
Patient,Hasta,
Patient Appointment,Hasta Randevusu,
Patient Encounter,Hasta Encounter,
Patient not found,Hasta bulunamadı,
Pay Remaining,Kalan Öde,
Pay {0} {1},{0} {1} öde,
Payable,Borç,
Payable Account,Ödenecek Hesap,
Payable Amount,Ödenebilir miktar,
Payment,Tahsilat,
Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Ödeme iptal edildi. Daha fazla bilgi için lütfen GoCardless Hesabınızı kontrol edin,
Payment Confirmation,Ödeme onaylama,
Payment Date,Ödeme tarihi,
Payment Days,Ödeme Günleri,
Payment Document,Ödeme Belgesi,
Payment Due Date,Son ödeme tarihi,
Payment Entries {0} are un-linked,Ödeme Girişler {0}-un bağlantılıdır,
Payment Entry,Ödeme girişi,
Payment Entry already exists,Ödeme giriş zaten var,
Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Bunu çekti sonra Ödeme Giriş modifiye edilmiştir. Tekrar çekin lütfen.,
Payment Entry is already created,Ödeme giriş zaten yaratılır,
Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Ödeme başarısız. Daha fazla bilgi için lütfen GoCardless Hesabınızı kontrol edin,
Payment Gateway,Ödeme Gateway,
"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Ödeme Gateway Hesabı oluşturulmaz, el bir tane oluşturun lütfen.",
Payment Gateway Name,Ödeme Ağ Geçidi Adı,
Payment Mode,Ödeme Modu,
Payment Receipt Note,Ödeme Makbuzu Not,
Payment Request,Ödeme isteği,
Payment Request for {0},{0} için Ödeme İsteği,
Payment Tems,Ödeme yöntemleri,
Payment Term,Ödeme koşulu,
Payment Terms,Ödeme şartları,
Payment Terms Template,Ödeme Koşulları Şablonu,
Payment Terms based on conditions,Koşullara göre Ödeme Koşulları,
Payment Type,Ödeme Şekli,
"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Ödeme Şekli, Alma biri Öde ve İç Transferi gerekir",
Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Karşı Ödeme {0} {1} Üstün Tutar daha büyük olamaz {2},
Payment of {0} from {1} to {2},{1} ile {2} arasındaki {0} ödemesi,
Payment request {0} created,Ödeme isteği {0} oluşturuldu,
Payments,Ödemeler,
Payroll,Bordro,
Payroll Number,Bordro Numarası,
Payroll Payable,Ödenecek Bordro,
Payslip,maaş bordrosu,
Pending Activities,Bekleyen Etkinlikleri,
Pending Amount,Bekleyen Tutar,
Pending Leaves,Bekleyen Yapraklar,
Pending Qty,Bekleyen Adet,
Pending Quantity,Bekleyen Miktar,
Pending Review,Bekleyen İnceleme,
Pending activities for today,Bugün için Bekleyen faaliyetler,
Pension Funds,Emeklilik fonları,
Percentage Allocation should be equal to 100%,Yüzde Tahsisi % 100'e eşit olmalıdır,
Perception Analysis,Algı Analizi,
Period,Dönem,
Period Closing Entry,Dönem Kapanış Girişi,
Period Closing Voucher,Dönem Kapanış Makbuzu,
Periodicity,periyodik olarak tekrarlanma,
Personal Details,Kişisel Bilgiler,
Pharmaceutical,Ecza,
Pharmaceuticals,Ecza,
Physician,Doktor,
Piecework,parça başı iş,
Pincode,Pinkodu,
Place Of Supply (State/UT),Tedarik Yeri (Devlet / UT),
Place Order,Sipariş,
Plan Name,Plan Adı,
Plan for maintenance visits.,Bakım ziyaretleri planı,
Planned Qty,Planlanan Miktar,
"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planlanan Miktar: İş Emri&#39;nin yükseltildiği, ancak üretilmeyi beklediği miktar.",
Planning,Planlama,
Plants and Machineries,Bitkiler ve Makinaları,
Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Lütfen Satın Alma Ayarlarında Tedarikçi Grubunu Ayarlayın.,
Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Lütfen Hesap Planında bir Geçici Açılış hesabı ekleyin,
Please add the account to root level Company - ,Lütfen hesabı root seviyesine ekleyin.,
Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Lütfen mevcut bileşenlerden herhangi birine {0} kalan faydaları ekleyin,
Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Diğer para ile hesap izin Çoklu Para Birimi seçeneğini kontrol edin,
Please click on 'Generate Schedule','Takvim Oluştura' tıklayınız,
Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ürün {0} seri numarası eklemek için 'Program Ekle' ye tıklayınız,
Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Programı almak için 'Program Oluştura' tıklayınız,
Please confirm once you have completed your training,Lütfen eğitiminizi tamamladığınızda onaylayın,
Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Lütfen {0} öğesi için satın alma makbuzu veya fatura satın alın,
Please define grade for Threshold 0%,Lütfen eşiği% 0 eşik için tanımlayın,
Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Rezervasyon Gerçekleşen Masraflar için Geçerli Olunur Lütfen,
Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Lütfen Satın Alma Siparişinde Uygulanabilirliği Etkinleştirin ve Gerçekleşen Rezervasyonlara Uygulanabilir,
Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Günlük İş Özet Grubunu oluşturmadan önce varsayılan gelen hesabı etkinleştirin,
Please enable pop-ups,Pop-up etkinleştirin,
Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,'Taşeron var mı' alanına Evet veya Hayır giriniz,
Please enter API Consumer Key,Lütfen API Tüketici Anahtarını girin,
Please enter API Consumer Secret,Lütfen API Tüketici Sırrı girin,
Please enter Account for Change Amount,Değişim Miktarı Hesabı giriniz,
Please enter Approving Role or Approving User,Onaylayıcı Rol veya Onaylayıcı Kullanıcı Giriniz,
Please enter Cost Center,Maliyet Merkezi giriniz,
Please enter Delivery Date,Lütfen teslimat tarihini giriniz,
Please enter Employee Id of this sales person,Bu satış kişinin Çalışan Kimliği giriniz,
Please enter Expense Account,Gider Hesabı girin,
Please enter Item Code to get Batch Number,Toplu Numarası almak için Ürün Kodu giriniz,
Please enter Item Code to get batch no,Toplu almak için Ürün Kodu girin,
Please enter Item first,Ürün Kodu girin,
Please enter Maintaince Details first,Lütfen ilk önce Bakım Detayını girin,
Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Satır {1} deki {0} Ürünler için planlanan miktarı giriniz,
Please enter Preferred Contact Email,Tercih İletişim Email giriniz,
Please enter Production Item first,Önce Üretim Ürününü giriniz,
Please enter Purchase Receipt first,İlk Satınalma Faturası giriniz,
Please enter Receipt Document,Makbuz Belge giriniz,
Please enter Reference date,Referrans tarihi girin,
Please enter Repayment Periods,Geri Ödeme Süreleri giriniz,
Please enter Reqd by Date,Lütfen Reqd&#39;yi Tarihe Göre Girin,
Please enter Woocommerce Server URL,Lütfen Woocommerce Sunucusu URL&#39;sini girin,
Please enter Write Off Account,Lütfen Şüpheli Alacak Hesabını Girin,
Please enter atleast 1 invoice in the table,Tabloya en az 1 fatura girin,
Please enter company first,Lütfen ilk önce şirketi girin,
Please enter company name first,Lütfen ilk önce şirket adını girin,
Please enter default currency in Company Master,Lütfen Şirket Alanına varsayılan para birimini girin,
Please enter message before sending,Lütfen Göndermeden önce mesajı giriniz,
Please enter parent cost center,Lütfen ana maliyet merkezi giriniz,
Please enter quantity for Item {0},Lütfen Ürün {0} için miktar giriniz,
Please enter relieving date.,Lütfen Boşaltma tarihi girin.,
Please enter repayment Amount,geri ödeme miktarı giriniz,
Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Geçerli Mali Yılı Başlangıç ve Bitiş Tarihleri girin,
Please enter valid email address,Lütfen geçerli e-posta adresini girin,
Please enter {0} first,İlk {0} giriniz,
Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Değerlendirme Sonucunu oluşturmak için lütfen tüm detayları doldurunuz.,
Please identify/create Account (Group) for type - {0},Lütfen tür - {0} türü için Hesap (Grup) tanımlayın / oluşturun,
Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Lütfen tür - {0} türü için Hesap (Muhasebe) tanımlayın / oluşturun,
Please login as another user to register on Marketplace,Lütfen Marketplace&#39;e kayıt olmak için başka bir kullanıcı olarak giriş yapın,
Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Bu şirkete ait bütün işlemleri silmek istediğinizden emin olun. Ana veriler olduğu gibi kalacaktır. Bu işlem geri alınamaz.,
Please mention Basic and HRA component in Company,Lütfen Şirket&#39;te Basic ve HRA bileşenini belirtin,
Please mention Round Off Account in Company,Şirket Yuvarlak Kapalı Hesabı belirtin,
Please mention Round Off Cost Center in Company,Şirket Yuvarlak Off Maliyet Merkezi&#39;ni belirtiniz,
Please mention no of visits required,Lütfen gerekli ziyaretlerin sayısını belirtin,
Please mention the Lead Name in Lead {0},Lütfen Kurşun Adını {0} Kurşun&#39;dan belirtin,
Please pull items from Delivery Note,İrsaliyeden Ürünleri çekin,
Please register the SIREN number in the company information file,Lütfen SİREN numarasını şirket bilgi dosyasına kaydettirin,
Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-Form bu Fatura {0} kaldırın lütfen {1},
Please save the patient first,Lütfen önce hastayı kaydedin,
Please save the report again to rebuild or update,Yeniden oluşturmak veya güncellemek için lütfen raporu tekrar kaydedin,
"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","En az bir satırda Tahsis Tutar, Fatura Türü ve Fatura Numarası seçiniz",
Please select Apply Discount On,İndirim Açık Uygula seçiniz,
Please select BOM against item {0},Lütfen {0} öğesine karşı BOM&#39;u seçin,
Please select BOM for Item in Row {0},Satır Öğe için BOM seçiniz {0},
Please select BOM in BOM field for Item {0},Ürün için BOM BOM alanında seçiniz {0},
Please select Category first,İlk Kategori seçiniz,
Please select Charge Type first,İlk şarj türünü seçiniz,
Please select Company,Firma seçiniz,
Please select Company and Designation,Lütfen Şirket ve Atama&#39;yı seçiniz,
Please select Company and Posting Date to getting entries,Giriş almak için lütfen Şirket ve Gönderme Tarihi&#39;ni seçin.,
Please select Company first,İlk Şirket seçiniz,
Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Tamamlanan Varlık Bakım Günlüğü için Tamamlanma Tarihi&#39;ni seçin,
Please select Completion Date for Completed Repair,Tamamlanan Onarım için Bitiş Tarihi seçin,
Please select Course,Lütfen Kursu seçin,
Please select Drug,Lütfen Uyuşturucu Seçiniz,
Please select Employee,Lütfen Çalışan seçin,
Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Hesap tablosu oluşturmak için Varolan Firma seçiniz,
Please select Healthcare Service,Lütfen Sağlık Hizmeti Seçiniz,
"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",&quot;Hayır&quot; ve &quot;Satış Öğe mı&quot; &quot;Stok Öğe mı&quot; nerede &quot;Evet&quot; ise Birimini seçmek ve başka hiçbir Ürün Paketi var Lütfen,
Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Lütfen Bakım Durumunu Tamamlandı olarak seçin veya Bitiş Tarihi kaldırın,
Please select Party Type first,İlk Parti Türünü seçiniz,
Please select Patient,Lütfen hastayı seçin,
Please select Patient to get Lab Tests,Lab Testleri almak için lütfen Hasta&#39;yı seçin,
Please select Posting Date before selecting Party,Partiyi seçmeden önce Gönderme Tarihi seçiniz,
Please select Posting Date first,İlk Gönderme Tarihi seçiniz,
Please select Price List,Fiyat Listesi seçiniz,
Please select Program,Lütfen program seçiniz,
Please select Qty against item {0},Lütfen {0} öğesine karşı Miktar seçin,
Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,"Lütfen önce Stok Ayarlarında Numune Alma Deposu&#39;nu seçin,",
Please select Start Date and End Date for Item {0},Ürün {0} için Başlangıç ve Bitiş tarihi seçiniz,
Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Lütfen ödenen öğrenci başvurusu için zorunlu Öğrenci Kabulünü seçin,
Please select a BOM,Lütfen bir BOM seçin,
Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Lütfen {0} Öğe için bir Toplu İşareti seçin. Bu gereksinimi karşılayan tek bir toplu bulunamadı,
Please select a Company,Bir Şirket seçiniz,
Please select a batch,Lütfen bir parti seçin,
Please select a csv file,Bir csv dosyası seçiniz,
Please select a field to edit from numpad,Lütfen numpad&#39;den düzenlemek için bir alan seçin,
Please select a table,Lütfen bir tablo seçin,
Please select a valid Date,Lütfen geçerli bir tarih seçiniz,
Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} - {1} teklifi için bir değer seçiniz,
Please select a warehouse,Lütfen bir depo seçiniz,
Please select at least one domain.,Lütfen en az bir alan adı seçin.,
Please select correct account,Doğru hesabı seçin,
Please select date,tarih seçiniz,
Please select item code,Ürün kodu seçiniz,
Please select month and year,Ay ve yıl seçiniz,
Please select prefix first,Önce Ön ek seçiniz,
Please select the Company,Lütfen Şirketi Seçiniz,
Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Birden fazla koleksiyon kuralları için lütfen Birden Çok Katmanlı Program türü seçin.,
Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Lütfen &#39;Tüm Değerlendirme Grupları&#39; dışındaki değerlendirme grubunu seçin.,
Please select the document type first,Önce belge türünü seçiniz,
Please select weekly off day,Haftalık izin gününü seçiniz,
Please select {0},Lütfen {0} seçiniz,
Please select {0} first,Önce {0} seçiniz,
Please set 'Apply Additional Discount On',Set &#39;On İlave İndirim Uygula&#39; Lütfen,
Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Lütfen firma {0} için 'Varlık Değer Kaybı Maliyet Merkezi' tanımlayın,
Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Lütfen 'Varlık Elden Çıkarılmasına İlişkin Kâr / Zarar Hesabı''nı {0} şirketi için ayarlayın,
Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Lütfen Hesap {0} Deposunda veya Şirket {1} Şirketinde Varsayılan Envanter Hesabı olarak ayarlayın.,
Please set B2C Limit in GST Settings.,Lütfen GST Ayarlarında B2C Sınırı ayarlayın.,
Please set Company,Lütfen şirket ayarlayın,
Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Gruplandırılmış &#39;Şirket&#39; ise lütfen şirket filtresini boş olarak ayarlayın.,
Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Şirket Standart Bordro Ödenecek Hesap ayarlayın {0},
Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Lütfen Değer Kaybı ile ilgili Hesapları, Varlık Kategori {0} veya Firma {1} içinde belirleyin",
Please set Email Address,E-posta Adresini ayarlayın,
Please set GST Accounts in GST Settings,Lütfen GST Ayarlarını GST Ayarlarında Ayarlayın,
Please set Hotel Room Rate on {},Otel Oda Fiyatı&#39;nı {} olarak ayarlayın.,
Please set Number of Depreciations Booked,Amortisman Sayısı rezervasyonu ayarlayın,
Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Lütfen {0} Şirketindeki Gerçekleşmemiş Döviz Kazası / Zarar Hesabını ayarlayın,
Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Çalışan Rolü ayarlamak için Çalışan kaydındaki Kullanıcı Kimliği alanını Lütfen,
Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Çalışan bir varsayılan Tatil Listesi set Lütfen {0} veya Şirket {1},
Please set account in Warehouse {0},Lütfen deposunu {0} &#39;da hesaba koy,
Please set an active menu for Restaurant {0},Lütfen restoran {0} için etkin bir menü ayarlayın.,
Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Lütfen ilgili hesabı {1} Şirketine Karşı Vergi Stopaj Kategorisinde {1} ayarlayın,
Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Lütfen Vergiler ve Ücretler Tablosunda en az bir satır belirtin,
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},{0} Ödeme şeklinde varsayılan nakit veya banka hesabı ayarlayınız,
Please set default account in Salary Component {0},Maaş Bileşeni varsayılan hesabı ayarlamak Lütfen {0},
Please set default customer in Restaurant Settings,Lütfen Restoran Ayarları&#39;nda varsayılan müşteriyi ayarlayın,
Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Lütfen HR Ayarları&#39;nda Onay Onay Bildirimi için varsayılan şablonu ayarlayın.,
Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Lütfen HR Ayarları&#39;nda Durum Bildirimi Bırakma için varsayılan şablonu ayarlayın.,
Please set default {0} in Company {1},Şirket varsayılan {0} set Lütfen {1},
Please set filter based on Item or Warehouse,Madde veya Depo dayalı filtre ayarlayın,
Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Lütfen Çalışan / Not kaydındaki {0} çalışanı için izin politikası ayarlayın,
Please set recurring after saving,kaydettikten sonra yinelenen ayarlayın,
Please set the Company,Lütfen şirketi ayarlayın.,
Please set the Customer Address,Lütfen Müşteri Adresinizi ayarlayın,
Please set the Date Of Joining for employee {0},Lütfen çalışan {0} için Katılma Tarihi&#39;ni ayarlayın.,
Please set the Default Cost Center in {0} company.,Lütfen {0} şirketindeki Varsayılan Maliyet Merkezi&#39;ni ayarlayın.,
Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Lütfen Ödeme İsteğini göndermek için Öğrencinin E-posta Kimliği&#39;ni ayarlayın.,
Please set the Item Code first,Lütfen önce Öğe Kodunu ayarlayın,
Please set the Payment Schedule,Lütfen Ödeme Planını ayarlayın,
Please set the series to be used.,Lütfen kullanılacak serileri ayarlayın.,
Please set {0} for address {1},Lütfen {1} adresi için {0} ayarını yapınız,
Please setup Students under Student Groups,Lütfen Öğrencileri Öğrenci Grupları Altına Kurun,
Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Eğitime geribildiriminizi &#39;Eğitim Geri Bildirimi&#39; ve ardından &#39;Yeni&#39;,
Please specify Company,Şirket belirtiniz,
Please specify Company to proceed,Devam etmek için Firma belirtin,
Please specify a valid 'From Case No.',Lütfen geçerlli bir 'durum nodan başlayarak' belirtiniz,
Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Tablodaki satır {0} için geçerli Satır kimliği belirtiniz {1},
Please specify at least one attribute in the Attributes table,Nitelikler masada en az bir özellik belirtin,
Please specify currency in Company,Şirket para belirtiniz,
Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Miktar veya Değerleme Br.Fiyatı ya da her ikisini de belirtiniz,
Please specify from/to range,Menzil / dan belirtiniz,
Please supply the specified items at the best possible rates,Lütfen belirtilen ürünleri mümkün olan en rekabetçi fiyatlarla sununuz,
Please update your status for this training event,Lütfen bu eğitim olayına ilişkin durumunuzu güncelleyin,
Please wait 3 days before resending the reminder.,Hatırlatıcıyı tekrar göndermeden önce lütfen 3 gün bekleyin.,
Point of Sale,Satış noktası,
Point-of-Sale,Satış noktası,
Point-of-Sale Profile,Satış Noktası Profili,
Portal,Portal,
Portal Settings,Portal Ayarları,
Possible Supplier,Olası Tedarikçi,
Postal Expenses,Posta Giderleri,
Posting Date,Gönderme Tarihi,
Posting Date cannot be future date,Gönderme Tarihi gelecek tarih olamaz,
Posting Time,Gönderme Zamanı,
Posting date and posting time is mandatory,Gönderme tarihi ve gönderme zamanı zorunludur,
Posting timestamp must be after {0},Gönderme zamanı damgası {0}'dan sonra olmalıdır,
Potential opportunities for selling.,Satış için potansiyel fırsatlar.,
Practitioner Schedule,Uygulayıcı Takvimi,
Pre Sales,Ön satış,
Preference,Tercih,
Prescribed Procedures,Öngörülen Prosedürler,
Prescription,reçete,
Prescription Dosage,Reçeteli Dozaj,
Prescription Duration,Reçete Süresi,
Prescriptions,reçeteler,
Present,Mevcut,
Prev,Önceki,
Preview,Önizleme,
Preview Salary Slip,Önizleme Maaş Kayma,
Previous Financial Year is not closed,Geçmiş Mali Yıl kapatılmamış,
Price,Fiyat,
Price List,Fiyat listesi,
Price List Currency not selected,Fiyat Listesi para birimi seçilmemiş,
Price List Rate,Fiyat Listesi Oranı,
Price List master.,Fiyat Listesi alanı,
Price List must be applicable for Buying or Selling,Fiyat Listesi Alış veya Satış için geçerli olmalıdır,
Price List {0} is disabled or does not exist,Fiyat Listesi {0} devre dışı veya yok,
Price or product discount slabs are required,Fiyat veya ürün indirimi levhaları gereklidir,
Pricing,Fiyatlandırma,
Pricing Rule,Fiyatlandırma Kuralı,
"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Fiyatlandırma Kuralı ilk olarak 'Uygula' alanı üzerinde seçilir, bu bir Ürün, Grup veya Marka olabilir.",
"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Fiyatlandırma Kuralı Fiyat Listesini/belirtilen indirim yüzdesini belli kriterlere dayalı olarak geçersiz kılmak için yapılmıştır.,
Pricing Rule {0} is updated,{0} Fiyatlandırma Kuralı güncellendi,
Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Fiyatlandırma Kuralları miktara dayalı olarak tekrar filtrelenir.,
Primary Address Details,Birincil Adres Ayrıntıları,
Primary Contact Details,Birincil İletişim Bilgileri,
Principal Amount,Anapara tutarı,
Print Format,Yazdırma Formatı,
Print IRS 1099 Forms,IRS 1099 Formlarını Yazdır,
Print Report Card,Rapor Kartı Yazdır,
Print Settings,Yazdırma Ayarları,
Print and Stationery,Baskı ve Kırtasiye,
Print settings updated in respective print format,"Yazdırma ayarları, ilgili baskı biçiminde güncellendi",
Print taxes with zero amount,Sıfır tutarlı vergileri yazdırın,
Printing and Branding,Baskı ve Markalaşma,
Private Equity,Özel sermaye,
Privilege Leave,Privilege bırak,
Probation,Deneme Süresi,
Probationary Period,Deneme süresi,
Procedure,prosedür,
Process Day Book Data,İşlem Günü Defteri Verileri,
Process Master Data,Ana Verileri İşle,
Processing Chart of Accounts and Parties,Hesapların ve Tarafların İşleme Tablosu,
Processing Items and UOMs,Öğeleri ve UOM&#39;leri İşleme,
Processing Party Addresses,Parti Adreslerinin İşlenmesi,
Processing Vouchers,Fiş İşleme,
Procurement,tedarik,
Produced Qty,Üretilen Adet,
Product,Ürün,
Product Bundle,Ürün Paketi,
Product Search,Ürün Arama,
Production,Üretim,
Production Item,Üretim Öğe,
Products,Ürünler,
Profit and Loss,Kar ve zarar,
Profit for the year,Yılın karı,
Program,program,
Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Ücret Yapısı ve Öğrenci Grubu {0} içindeki program farklıdır.,
Program {0} does not exist.,{0} programı mevcut değil.,
Program: ,Programı:,
Progress % for a task cannot be more than 100.,Bir görev için ilerleme% 100&#39;den fazla olamaz.,
Project Collaboration Invitation,Proje Ortak Çalışma Daveti,
Project Id,Proje Kimliği,
Project Manager,Proje Müdürü,
Project Name,proje Adı,
Project Start Date,Proje Başlangıç Tarihi,
Project Status,Proje durumu,
Project Summary for {0},{0} için Proje Özeti,
Project Update.,Proje Güncelleme.,
Project Value,Proje Bedeli,
Project activity / task.,Proje faaliyeti / görev.,
Project master.,Proje alanı.,
Project-wise data is not available for Quotation,Proje bilgisi verileri Teklifimiz için mevcut değildir,
Projected,öngörülen,
Projected Qty,Öngörülen Adet,
Projected Quantity Formula,Öngörülen Miktar Formülü,
Projects,Projeler,
Property,Özellik,
Property already added,Özellik zaten eklendi,
Proposal Writing,Teklifi Yazma,
Proposal/Price Quote,Teklif / Fiyat Teklifi,
Prospecting,Maden,
Provisional Profit / Loss (Credit),Geçici Kar / Zarar (Kredi),
Publications,Yayınlar,
Publish Items on Website,Web sitesinde Ürünleri yayınlayın,
Published,Yayınlandı,
Publishing,yayıncılık,
Purchase,Satın Alım,
Purchase Amount,Satın alma miktarı,
Purchase Date,Satınalma tarihi,
Purchase Invoice,Alış Faturası,
Purchase Invoice {0} is already submitted,Satın alma Faturası {0} zaten teslim edildi,
Purchase Manager,Satınalma Yöneticisi,
Purchase Master Manager,Satınalma Usta Müdürü,
Purchase Order,Satın alma emri,
Purchase Order Amount,Satınalma Siparişi Tutarı,
Purchase Order Amount(Company Currency),Satınalma Siparişi Tutarı (Şirket Para Birimi),
Purchase Order Date,Satınalma Sipariş Tarihi,
Purchase Order Items not received on time,Satınalma Siparişi zamanında alınmamış,
Purchase Order number required for Item {0},Ürüni {0} için Satınalma Siparişi numarası gerekli,
Purchase Order to Payment,Ödeme Satınalma Siparişi,
Purchase Order {0} is not submitted,Satınalma Siparişi {0} teslim edilmedi,
Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,{1} hesap kartının puan durumu nedeniyle {0} için Satın Alma Siparişlerine izin verilmiyor.,
Purchase Orders given to Suppliers.,Tedarikçilere verilen Satın alma Siparişleri.,
Purchase Price List,Satınalma Fiyat Listesi,
Purchase Receipt,Satın Alma İrsaliyesi,
Purchase Receipt {0} is not submitted,Satın alma makbuzu {0} teslim edilmedi,
Purchase Tax Template,Vergi Şablon Satınalma,
Purchase User,Satınalma Kullanıcı,
Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Satın alma siparişleri planı ve alışverişlerinizi takip,
Purchasing,Satınalma,
Purpose must be one of {0},Amaç şunlardan biri olmalıdır: {0},
Qty,Miktar,
Qty To Manufacture,Üretilecek Miktar,
Qty Total,Adet Toplam,
Qty for {0},Için Adet {0},
Qualification,{0}Yeterlilik{/0} {1} {/1},
Quality,Kalite,
Quality Action,Kaliteli eylem,
Quality Goal.,Kalite Hedef,
Quality Inspection,Kalite kontrol,
Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},"Kalite Denetimi: {0}, {2} satırındaki öğeye gönderilmez: {2}",
Quality Management,Kalite Yönetimi,
Quality Meeting,Kalite Toplantısı,
Quality Procedure,Kalite prosedürü,
Quality Procedure.,Kalite Prosedürü,
Quality Review,Kalite incelemesi,
Quantity,miktar,
Quantity for Item {0} must be less than {1},Ürün {0} için miktar{1} den az olmalıdır,
Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Satır {0} ({1}) deki miktar üretilen miktar {2} ile aynı olmalıdır,
Quantity must be less than or equal to {0},Miktara göre daha az veya ona eşit olmalıdır {0},
Quantity must not be more than {0},Miktar fazla olmamalıdır {0},
Quantity required for Item {0} in row {1},Satır {1} deki Ürün {0} için gereken miktar,
Quantity should be greater than 0,Miktar 0&#39;dan büyük olmalıdır,
Quantity to Make,Miktarı,
Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Üretim Miktar 0&#39;dan büyük olmalıdır.,
Quantity to Produce,Üretilecek Miktar,
Quantity to Produce can not be less than Zero,Üretilecek Miktar Sıfırdan Az olamaz,
Query Options,Sorgu Seçenekleri,
Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,BOM&#39;u değiştirmek için sıraya alındı. Birkaç dakika sürebilir.,
Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Tüm Malzeme Listesi&#39;nde en son fiyatı güncellemek için bekletildi. Birkaç dakika sürebilir.,
Quick Journal Entry,Hızlı Kayıt Girdisi,
Quot Count,Kontör Sayısı,
Quot/Lead %,Teklif/Müşteri Adayı yüzdesi,
Quotation,Fiyat Teklifi,
Quotation {0} is cancelled,Teklif {0} iptal edildi,
Quotation {0} not of type {1},Teklif {0} {1} türünde,
Quotations,Fiyat Teklifleri,
"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Alıntılar, müşterilerinize gönderilen adres teklifler önerileri şunlardır",
Quotations received from Suppliers.,Tedarikçilerden alınan teklifler.,
Quotations: ,Fiyat Teklifleri,
Quotes to Leads or Customers.,Müşterilere veya Taleplere verilen fiyatlar.,
RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},{1} puan kartının statüsü nedeniyle {0} için tekliflere izin verilmiyor.,
Range,Aralık,
Rate,Birim Fiyat,
Rate:,Puan:,
Rating,Değerlendirme,
Raw Material,Hammadde,
Raw Materials,İşlenmemiş içerikler,
Raw Materials cannot be blank.,Hammaddeler boş olamaz.,
Re-open,Yeniden açın,
Read blog,Blogu oku,
Read the ERPNext Manual,ERPNext kitapçığını okuyun,
Reading Uploaded File,Yüklenen Dosyayı Okumak,
Real Estate,Gayrimenkul,
Reason For Putting On Hold,Beklemeye Alma Nedeni,
Reason for Hold,Bekletme Nedeni,
Reason for hold: ,Bekletme nedeni:,
Receipt,Makbuz,
Receipt document must be submitted,Makbuz belge teslim edilmelidir,
Receivable,alacak,
Receivable Account,Alacak Hesabı,
Received,Alındı,
Received On,Açık Alınan,
Received Quantity,Alınan Miktar,
Received Stock Entries,Alınan Stok Girişleri,
Receiver List is empty. Please create Receiver List,Alıcı listesi boş. Alıcı listesi oluşturunuz,
Recipients,Alıcılar,
Reconcile,uzlaştırmak,
"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Tip e-posta, telefon, chat, ziyaretin, vb her iletişimin Kayıt",
Records,kayıtlar,
Redirect URL,Yönlendirme URL,
Ref,Ref,
Ref Date,Ref Tarihi,
Reference,Referans,
Reference #{0} dated {1},Referans # {0} tarihli {1},
Reference Date,Referans Tarihi,
Reference Doctype must be one of {0},Referans Doctype biri olmalı {0},
Reference Document,referans Belgesi,
Reference Document Type,Referans Belge Türü,
Reference No & Reference Date is required for {0},Referans No ve Referans Tarihi gereklidir {0},
Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referans No ve Referans Tarih Banka işlem için zorunludur,
Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referans Tarihi girdiyseniz Referans No zorunludur,
Reference No.,Referans Numarası.,
Reference Number,Referans numarası,
Reference Owner,referans Sahibi,
Reference Type,Referans Tipi,
"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referans: {0}, Ürün Kodu: {1} ve Müşteri: {2}",
References,Kaynaklar,
Refresh Token,Yenile Jetonu,
Region,Bölge,
Register,Kayıt olmak,
Reject,reddetmek,
Rejected,Reddedildi,
Related,İlgili,
Relation with Guardian1,Guardian1 ile İlişkisi,
Relation with Guardian2,Guardian2 ile İlişkisi,
Release Date,Yayın tarihi,
Reload Linked Analysis,Bağlantılı Analizi Yeniden Yükle,
Remaining,Kalan,
Remaining Balance,Kalan Bakiye,
Remarks,Açıklamalar,
Reminder to update GSTIN Sent,GSTIN&#39;in güncellenmesi için hatırlatıcı gönderildi,
Remove item if charges is not applicable to that item,Ücretleri bu öğeye geçerli değilse öğeyi çıkar,
Removed items with no change in quantity or value.,Miktar veya değer hiçbir değişiklik ile kaldırıldı öğeler.,
Reopen,Yeniden açmak,
Reorder Level,Yeniden sipariş seviyesi,
Reorder Qty,Yeniden Sipariş Adet,
Repeat Customer Revenue,Tekrar Müşteri Gelir,
Repeat Customers,Tekrar Müşteriler,
Replace BOM and update latest price in all BOMs,Tüm BOM&#39;larda BOM&#39;u değiştirin ve en son fiyatı güncelleyin.,
Replied,Cevaplandı,
Replies,Cevaplar,
Report,Rapor,
Report Builder,Rapor Oluşturucu,
Report Type,Rapor Türü,
Report Type is mandatory,Rapor Tipi zorunludur,
Reports,Raporlar,
Reqd By Date,Teslim Tarihi,
Reqd Qty,Reqd Adet,
Request for Quotation,Fiyat Teklif İsteği,
Request for Quotations,Fiyat Teklif Talepleri,
Request for Raw Materials,Hammadde Talebi,
Request for purchase.,Satın alma talebi,
Request for quotation.,Fiyat Teklif Talebi.,
Requested Qty,İstenen miktar,
"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","İstenen Miktar: Satın almak için istenen, ancak sipariş edilmeyen miktar",
Requesting Site,Site İsteği,
Requesting payment against {0} {1} for amount {2},"karşı ödeme talep {0}, {1} miktarda {2}",
Requestor,Talep eden,
Required On,Gerekli Açık,
Required Qty,Gerekli Adet,
Required Quantity,Gerekli miktar,
Reschedule,Yeniden Planlama,
Research,Araştırma,
Research & Development,Araştırma ve Geliştirme,
Researcher,Araştırmacı,
Resend Payment Email,Ödeme E-posta tekrar gönder,
Reserve Warehouse,Depo Deposu,
Reserved Qty,Ayrılmış Miktar,
Reserved Qty for Production,Üretim için Miktar saklıdır,
Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Üretim İçin Ayrılmış Miktar: İmalat kalemlerini yapmak için hammadde miktarı.,
"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Ayrılan Miktar: Satış için sipariş edilen, ancak teslim edilmeyen miktar.",
Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Teslim Edilen Hammaddelerde {0} Öğe için Ayrılmış Depo zorunlu,
Reserved for manufacturing,üretim için ayrılmış,
Reserved for sale,İkinci saklıdır,
Reserved for sub contracting,Alt müteahhitlik için ayrılmıştır.,
Resistant,dayanıklı,
Resolve error and upload again.,Hatayı çözün ve tekrar yükleyin.,
Responsibilities,Sorumluluklar,
Rest Of The World,Dünyanın geri kalanı,
Restart Subscription,Aboneliği Yeniden Başlat,
Restaurant,Restoran,
Result Date,Sonuç tarihi,
Result already Submitted,Sonuç zaten gönderildi,
Resume,Devam et,
Retail,Perakende,
Retail & Wholesale,Toptan ve Perakende Satış,
Retail Operations,Perakende İşlemleri,
Retained Earnings,Dağıtılmamış karlar,
Retention Stock Entry,Stok Saklama Stokları,
Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Elde edilen stok tutarı girişi veya Numune Miktarı mevcut değil,
Return,Dönüş,
Return / Credit Note,İade / Kredi Notu,
Return / Debit Note,İade / Borç Dekontu,
Returns,İade,
Reverse Journal Entry,Ters Günlük Girişi,
Review Invitation Sent,Gönderilen Davetiyeyi İnceleme,
Review and Action,İnceleme ve İşlem,
Role,rol,
Rooms Booked,Rezervasyonlu Odalar,
Root Company,Kök Şirketi,
Root Type,Kök Tipi,
Root Type is mandatory,Kök Tipi zorunludur,
Root cannot be edited.,Kök düzenlenemez.,
Root cannot have a parent cost center,Kökün ana maliyet merkezi olamaz,
Round Off,Yuvarlama,
Rounded Total,Yuvarlanmış Toplam,
Route,Rota,
Row # {0}: ,Satır # {0}:,
Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Satır # {0}: Toplu Hayır aynı olmalıdır {1} {2},
Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Satır # {0}: daha geri olamaz {1} Öğe için {2},
Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Sıra # {0}: Oran, {1} {2} &#39;de kullanılan hızdan daha büyük olamaz",
Row # {0}: Serial No is mandatory,Satır # {0}: Seri No zorunludur,
Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Satır # {0}: Seri No {1} ile eşleşmiyor {2} {3},
Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Satır # {0} (Ödeme Tablosu): Tutar negatif olmalı,
Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Sıra # {0} (Ödeme Tablosu): Miktarın pozitif olması gerekir,
Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},"Sıra # {0}: Hesap {1}, şirkete {2} ait değil",
Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,"Sıra # {0}: Tahsis Edilen Miktar, ödenmemiş tutardan büyük olamaz.",
"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Satır {0}: Sabit Varlık {1} gönderilemedi, zaten {2}",
Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Satır # {0}: Öğe {1} için faturalanan tutardan daha büyükse Oran ayarlanamaz.,
Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Satır # {0}: Boşluk tarihi {1} Çek tarihinden önce olamaz {2},
Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Satır # {0}: Referanslarda çoğaltılmış girdi {1} {2},
Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Sıra # {0}: Beklenen Teslim Tarihi, Satın Alma Siparişi Tarihinden önce olamaz",
Row #{0}: Item added,Satır # {0}: Öğe eklendi,
Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Satır # {0}: günlük girdisi {1} hesabı yok {2} ya da zaten başka bir çeki karşı eşleşti,
Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Satır # {0}: Sipariş zaten var olduğu Tedarikçi değiştirmek için izin verilmez,
Row #{0}: Please set reorder quantity,Satır # {0}: yeniden sipariş miktarını ayarlamak Lütfen,
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Satır # {0}: Ürün{1} için seri no belirtiniz,
Row #{0}: Qty increased by 1,Satır # {0}: Adet 1 arttı,
Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Satır # {0}: Puan aynı olmalıdır {1}: {2} ({3} / {4}),
Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,"Sıra # {0}: Referans Belge Türü, Gider Talebi veya Günlük Girişi olmalıdır",
"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Satır # {0}: Referans Doküman Tipi Satın Alma Emri biri, Satın Alma Fatura veya günlük girdisi olmalıdır",
Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Satır # {0}: Miktar Satınalma Return girilemez Reddedildi,
Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Satır # {0}: Depo Reddedildi reddedilen Öğe karşı zorunludur {1},
Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,"Sıra # {0}: Reqd by Date, İşlem Tarihinden önce olamaz",
Row #{0}: Set Supplier for item {1},Satır # {0}: öğe için Set Tedarikçi {1},
Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Satır # {0}: Fatura İndirimi {2} için durum {1} olmalı,
"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches",Sıra # {0}: Toplu işlem {1} yalnızca {2} adetlik bir miktara sahip. Lütfen {3} adet mevcut olan başka bir partiyi seçin veya satırı birden çok partiye dağıtmak / yayınlamak için satırı birden çok satıra bölün.,
Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Satır # {0}: satır ile Gecikme çatışmalar {1},
Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Satır # {0}: {1} öğe için negatif olamaz {2},
Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Sıra Hayır {0}: Tutar Gider İstem {1} karşı Tutar Bekleyen daha büyük olamaz. Bekleyen Tutar {2},
Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},{0} Satırı: {1} hammadde öğesine karşı işlem yapılması gerekiyor,
Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},"Satır {0} # Tahsis edilen tutar {1}, talep edilmeyen tutardan {2} daha büyük olamaz",
Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},"{0} Satırı # Ürün {1}, Satın Alma Siparişi {3} &#39;den {2}&#39; den fazla transfer edilemiyor",
Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Satır {0} # Ödenen Miktar istenen avans tutarı kadar büyük olamaz,
Row {0}: Activity Type is mandatory.,Satır {0}: Etkinlik Türü zorunludur.,
Row {0}: Advance against Customer must be credit,Satır {0}: Müşteriye karşı Advance kredi olmalı,
Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Satır {0}: Tedarikçi karşı Advance debit gerekir,
Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Satır {0}: Ayrılan miktarı {1} daha az olması veya Ödeme giriş miktarı eşittir gerekir {2},
Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Satır {0}: Tahsis miktar {1} daha az ya da olağanüstü miktarda fatura eşit olmalıdır {2},
Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Satır {0}: Bir Yeniden Sipariş girişi zaten bu depo için var {1},
Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Satır {0}: Malzeme Listesi Öğe için bulunamadı {1},
Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Satır {0}: Dönüşüm katsayısı zorunludur,
Row {0}: Cost center is required for an item {1},{0} Satırı: {1} öğesi için maliyet merkezi gerekiyor,
Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Satır {0}: Kredi giriş ile bağlantılı edilemez bir {1},
Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Satır {0}: BOM # Döviz {1} seçilen para birimi eşit olmalıdır {2},
Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Satır {0}: Banka giriş ile bağlantılı edilemez bir {1},
Row {0}: Depreciation Start Date is required,Satır {0}: Amortisman Başlangıç Tarihi gerekli,
Row {0}: Enter location for the asset item {1},Satır {0}: {1} varlık öğesi için yer girin,
Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Satır {0}: Döviz Kuru zorunludur,
Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Satır {0}: Faydalı Ömürden Sonra Beklenen Değer Brüt Alım Tutarından daha az olmalıdır,
Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Satır {0}: From Time ve Zaman için zorunludur.,
Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Satır {0}: Zaman ve zaman {1} ile örtüşen {2},
Row {0}: From time must be less than to time,{0} Satırı: Zamandan zamandan az olmalıdır,
Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Satır {0}: Saat değeri sıfırdan büyük olmalıdır.,
Row {0}: Invalid reference {1},Satır {0}: Geçersiz başvuru {1},
Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Satır {0}: Parti / Hesap ile eşleşmiyor {1} / {2} içinde {3} {4},
Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Satır {0}: Parti Tipi ve Parti Alacak / Borç hesabı için gerekli olan {1},
Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Satır {0}: Satış / Satınalma Siparişi karşı Ödeme hep avans olarak işaretlenmiş olmalıdır,
Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Satır {0}: kontrol edin Hesabı karşı 'Advance mı' {1} Bu bir avans giriş ise.,
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,{0} Satırı: Lütfen Satış Vergileri ve Masraflarında Vergi Muafiyeti Nedeni ayarını yapın,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,{0} Satırı: Lütfen Ödeme Planında Ödeme Modunu ayarlayın,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},{0} Satırı: Lütfen {1} Ödeme Modunda doğru kodu ayarlayın,
Row {0}: Qty is mandatory,Satır {0}: Miktar zorunludur,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},{0} Satırı: {1} kalemi için Kalite Denetimi reddedildi,
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Satır {0}: Ölçü Birimi Dönüşüm Faktörü zorunludur,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},{0} satırı: {1} işlemine karşı iş istasyonunu seçin,
Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,{0} Satırı: {1} {2} Numarası için seri numarası gerekli. {3} adresini verdiniz.,
Row {0}: {1} must be greater than 0,{0} satırı: {1} 0&#39;dan büyük olmalı,
Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Satır {0}: {1} {2} ile eşleşmiyor {3},
Row {0}:Start Date must be before End Date,Satır {0}: Başlangıç tarihi bitiş tarihinden önce olmalıdır,
Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Diğer satırlardaki yinelenen teslim tarihlerine sahip satırlar bulundu: {0},
Rules for adding shipping costs.,Nakliye maliyetleri ekleme Kuralları.,
Rules for applying pricing and discount.,Fiyatlandırma ve indirim uygulanması için kurallar.,
S.O. No.,Satış Emri No,
SGST Amount,SGST Tutarı,
SO Qty,SO Adet,
Safety Stock,Emniyet Stoğu,
Salary,Maaş,
Salary Slip ID,Maaş Kayma kimliği,
Salary Slip of employee {0} already created for this period,çalışanın maaş Kuponu {0} zaten bu dönem için oluşturulan,
Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},çalışanın maaş Kuponu {0} zaten zaman çizelgesi için oluşturulan {1},
Salary Slip submitted for period from {0} to {1},{0} &#39;dan {1}&#39; e kadar dönem için gönderilen maaş kaydı,
Salary Structure Assignment for Employee already exists,Çalışan için Maaş Yapısı Ataması zaten var,
Salary Structure Missing,Maaş Yapısı Eksik,
Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Vergi İstisnası Beyannamesi sunulmadan önce Maaş Yapısı ibraz edilmelidir,
Salary Structure not found for employee {0} and date {1},{0} çalışanı ve {1} tarihi için Maaş Yapısı bulunamadı,
Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,"Maaş Yapısı, fayda miktarını dağıtmak için esnek fayda bileşenlerine sahip olmalıdır.",
"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Maaş zaten {0} ve {1}, bu tarih aralığında olamaz başvuru süresini bırakın arasındaki dönem için işlenmiş.",
Sales,Satışlar,
Sales Account,Satış hesabı,
Sales Expenses,Satış Giderleri,
Sales Funnel,Satış Yolu,
Sales Invoice,Satış faturası,
Sales Invoice {0} has already been submitted,Satış Faturası {0} zaten gönderildi,
Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Satış Faturası {0} bu Satış Siparişi iptal edilmeden önce iptal edilmelidir,
Sales Manager,Satış Müdürü,
Sales Master Manager,Satış Master Müdürü,
Sales Order,Satış Siparişi,
Sales Order Item,Satış Sipariş Ürünü,
Sales Order required for Item {0},Ürün {0}için Satış Sipariş gerekli,
Sales Order to Payment,Ödeme Satış Sipariş,
Sales Order {0} is not submitted,Satış Sipariş {0} teslim edilmedi,
Sales Order {0} is not valid,Satış Sipariş {0} geçerli değildir,
Sales Order {0} is {1},Satış Sipariş {0} {1},
Sales Orders,Satış Siparişleri,
Sales Partner,Satış Ortağı,
Sales Pipeline,Ön Satış Süreci,
Sales Price List,Satış Fiyat Listesi,
Sales Return,Satış İade,
Sales Summary,Satış özeti,
Sales Tax Template,Satış Vergisi Şablon,
Sales Team,Satış ekibi,
Sales User,Satış Kullanıcı,
Sales and Returns,Satışlar ve İadeler,
Sales campaigns.,Satış kampanyaları.,
Sales orders are not available for production,Satış siparişleri üretim için mevcut değildir,
Salutation,Hitap,
Same Company is entered more than once,Aynı şirket birden fazla girilir,
Same item cannot be entered multiple times.,Aynı madde birden çok kez girilemez.,
Same supplier has been entered multiple times,Aynı Tedarikçi birden fazla kez girilmiş,
Sample,Numune,
Sample Collection,Örnek koleksiyon,
Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},"Örnek miktarı {0}, alınan miktardan {1} fazla olamaz.",
Sanctioned,onaylanmış,
Sanctioned Amount,tasdik edilmiş tutar,
Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Yaptırıma Tutar Satır talep miktarı daha büyük olamaz {0}.,
Sand,Kum,
Saturday,Cumartesi,
Saved,Kaydedilmiş,
Saving {0},{0} kaydediliyor,
Scan Barcode,Barkod Tara,
Schedule,program,
Schedule Admission,Program Kabulü,
Schedule Course,Program Ders,
Schedule Date,Program Tarihi,
Schedule Discharge,Program Deşarjı,
Scheduled,Planlandı,
Scheduled Upto,Zamanlanmış Upto,
"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","{0} için program çakışıyor, çakışan yuvaları atladıktan sonra devam etmek istiyor musunuz?",
Score cannot be greater than Maximum Score,Skor Maksimum Skor daha büyük olamaz,
Score must be less than or equal to 5,Skor 5'ten az veya eşit olmalıdır,
Scorecards,Skor kartları,
Scrapped,Hurda edilmiş,
Search,Arama,
Search Results,arama sonuçları,
Search Sub Assemblies,Arama Alt Kurullar,
"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Ürün kodu, seri numarası, parti numarası veya barkod ile arama",
"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Ayar bütçeler, hedefler vb Mevsimselliği",
Secret Key,Gizli anahtar,
Secretary,Sekreter,
Section Code,Bölüm Kodu,
Secured Loans,Teminatlı Krediler,
Securities & Commodity Exchanges,Teminatlar ve Emtia Borsaları,
Securities and Deposits,Teminatlar ve Mevduatlar,
See All Articles,Tüm Makaleleri Gör,
See all open tickets,Tüm açık biletlere bakın,
See past orders,Geçmiş siparişlere bakın,
See past quotations,Geçmiş alıntılara bakın,
Select,Seç,
Select Alternate Item,Alternatif Öğe Seç,
Select Attribute Values,Özellik Değerlerini Seç,
Select BOM,seç BOM,
Select BOM and Qty for Production,Üretim için BOM ve Miktar seçin,
"Select BOM, Qty and For Warehouse","Malzeme Listesini, Miktarı ve Depoyu Seçin",
Select Batch,Toplu iş seç,
Select Batch Numbers,Toplu Numaraları Seç,
Select Brand...,Marka Seçiniz ...,
Select Company,Şirket Seç,
Select Company...,Firma Seçin ...,
Select Customer,Müşteri Seç,
Select Days,Günleri Seç,
Select Default Supplier,Seç Varsayılan Tedarikçi,
Select DocType,Belge Tipi seçine,
Select Fiscal Year...,Mali Yıl Seçin ...,
Select Item (optional),Öğe seçin (isteğe bağlı),
Select Items based on Delivery Date,Teslimat Tarihine Göre Öğe Seç,
Select Items to Manufacture,İmalat Öğe seç,
Select Loyalty Program,Bağlılık Programı Seç,
Select Patient,Hastayı seçin,
Select Possible Supplier,Olası Tedarikçi Seçin,
Select Property,Emlak Seç,
Select Quantity,",Miktar Seç",
Select Serial Numbers,Seri Numaralarını Seçin,
Select Target Warehouse,Hedef Ambarı&#39;nı seçin,
Select Warehouse...,Warehouse Seçiniz ...,
Select an account to print in account currency,Hesap para birimi cinsinden yazdırılacak bir hesap seçin,
Select an employee to get the employee advance.,Çalışan avansını elde etmek için bir çalışan seçin.,
Select at least one value from each of the attributes.,Her bir özellikten en az bir değer seçin.,
Select change amount account,Seç değişim miktarı hesabı,
Select company first,Önce şirketi seç,
Select students manually for the Activity based Group,Etkinliğe Dayalı Grup için öğrencileri manuel olarak seçin,
Select the customer or supplier.,Müşteri veya tedarikçiyi seçin.,
Select the nature of your business.,işinizin doğası seçin.,
Select the program first,Önce programı seçin,
Select to add Serial Number.,Seri Numarası eklemek için seçin.,
Select your Domains,Çalışma alanlarınızı seçin,
Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Seçilen Fiyat Listesi alım satım alanlarına sahip olmalıdır.,
Sell,Satmak,
Selling,Satış,
Selling Amount,Satış Tutarı,
Selling Price List,Satış Fiyatı Listesi,
Selling Rate,Satış oranı,
"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",Uygulanabilir {0} olarak seçildiyse satış işaretlenmelidir,
Send Grant Review Email,Grant İnceleme E-postasını gönder,
Send Now,Şimdi Gönder,
Send SMS,SMS gönder,
Send mass SMS to your contacts,Kişilerinize toplu SMS Gönder,
Sensitivity,Duyarlılık,
Sent,Gönderilen,
Serial No and Batch,Seri no ve toplu,
Serial No is mandatory for Item {0},Ürün {0} için Seri no zorunludur,
Serial No {0} does not belong to Batch {1},"{0} Seri Numarası, {1} Batch&#39;a ait değil",
Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Seri No {0} İrsaliye {1} e ait değil,
Serial No {0} does not belong to Item {1},Seri No {0} Ürün {1} e ait değil,
Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Seri No {0} Depo {1} e ait değil,
Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Seri Hayır {0} herhangi Warehouse ait değil,
Serial No {0} does not exist,Seri No {0} yok,
Serial No {0} has already been received,Seri No {0} zaten alınmış,
Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Seri No {0} Bakım sözleşmesi {1} uyarınca bakımda,
Serial No {0} is under warranty upto {1},Seri No {0} {1} uyarınca garantide,
Serial No {0} not found,Bulunamadı Seri No {0},
Serial No {0} not in stock,Seri No {0} stokta değil,
Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Seri No {0} miktar {1} kesir olamaz,
Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seri Ürün{0} için Seri numaraları gereklidir,
Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},"Seri Numarası: {0}, Satış Faturasında zaten atıfta bulunuldu: {1}",
Serial Numbers,Seri numaraları,
Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,{0} satırındaki seri numaraları Teslimat Notu ile eşleşmiyor,
Serial no {0} has been already returned,{0} seri numarası zaten gönderildi,
Serial number {0} entered more than once,Seri numarası {0} birden çok girilmiş,
Serialized Inventory,Serileştirilmiş Envanteri,
Series Updated,Serisi Güncellendi,
Series Updated Successfully,Seri başarıyla güncellendi,
Series is mandatory,Seri zorunludur,
Series {0} already used in {1},Seriler {0} {1} de zaten kullanılmıştır,
Service,Servis,
Service Expense,Hizmet gideri,
Service Level Agreement,Hizmet düzeyi anlaşması,
Service Level Agreement.,Hizmet düzeyi anlaşması.,
Service Level.,Servis seviyesi.,
Service Stop Date cannot be after Service End Date,Hizmet Bitiş Tarihi Servis Sonu Tarihinden sonra olamaz,
Service Stop Date cannot be before Service Start Date,"Hizmet Durdurma Tarihi, Hizmet Başlangıç Tarihi&#39;nden önce olamaz",
Services,Servisler,
"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Şirket, Para Birimi, Mali yıl vb gibi standart değerleri ayarlayın",
Set Details,Ayrıntıları Ayarla,
Set New Release Date,Yeni Yayın Tarihi Ayarla,
Set Project and all Tasks to status {0}?,Proje ve Tüm Görevler {0} durumuna ayarlansın mı?,
Set Status,Durumu Ayarla,
Set Tax Rule for shopping cart,Alışveriş sepeti için ayarla Vergi Kural,
Set as Closed,Kapalı olarak ayarla,
Set as Completed,Tamamlandı olarak ayarla,
Set as Default,Varsayılan olarak ayarla,
Set as Lost,Kayıp olarak ayarla,
Set as Open,Açık olarak ayarlayın,
Set default inventory account for perpetual inventory,Sürekli envanter için varsayılan envanter hesabı ayarla,
Set this if the customer is a Public Administration company.,Müşteri bir Kamu İdaresi şirketiyse bunu ayarlayın.,
Set {0} in asset category {1} or company {2},{1} varlık kategorisinde veya {2} şirkette {0} ayarlayın,
"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Olaylar ayarlanması {0}, Satış Kişilerin altına bağlı çalışan bir kullanıcı kimliğine sahip olmadığından {1}",
Setting defaults,Varsayılanları ayarlama,
Setting up Email,E-posta kurma,
Setting up Email Account,E-posta Hesabı Oluşturma,
Setting up Employees,Çalışanlar kurma,
Setting up Taxes,Vergiler kurma,
Setting up company,Şirket kurma,
Settings,Ayarlar,
"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Böyle nakliye kuralları, fiyat listesi vb gibi online alışveriş sepeti için Ayarlar",
Settings for website homepage,Web sitesi ana sayfası için ayarlar,
Settings for website product listing,Web sitesi ürün listeleme ayarları,
Settled,yerleşik,
Setup Gateway accounts.,Kur Gateway hesapları.,
Setup SMS gateway settings,Kurulum SMS ağ geçidi ayarları,
Setup cheque dimensions for printing,Baskı için Kurulum onay boyutları,
Setup default values for POS Invoices,POS Faturaları için varsayılan değerleri ayarlayın,
Setup mode of POS (Online / Offline),POS&#39;un kurulum modu (Çevrimiçi / Çevrimdışı),
Setup your Institute in ERPNext,Enstitünüzü ERPNext&#39;de Kurun,
Share Balance,Bakiye Paylaş,
Share Ledger,Defteri Birlikte Paylaş,
Share Management,Paylaşım Yönetimi,
Share Transfer,Paylaşım Transferi,
Share Type,Paylaşım Türü,
Shareholder,Hissedar,
Ship To State,Devlete Gemi,
Shipments,Gönderiler,
Shipping,Nakliye,
Shipping Address,teslimat adresi,
"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Nakliye Adresi, bu Nakliye Kuralı için gerekli olan ülke içermiyor",
Shipping rule only applicable for Buying,Nakliye kuralı yalnızca Alış için geçerlidir,
Shipping rule only applicable for Selling,Nakliye kuralı yalnızca Satış için geçerlidir,
Shopify Supplier,Shopify Tedarikçi,
Shopping Cart,Alışveriş Sepeti,
Shopping Cart Settings,Alışveriş Sepeti Ayarları,
Short Name,Kısa Adı,
Shortage Qty,Yetersizlik adeti,
Show Completed,Tamamlananları Göster,
Show Cumulative Amount,Kümülatif Tutarı Göster,
Show Employee,Çalışanı Göster,
Show Open,Açık olanları göster,
Show Opening Entries,Açılış Girişlerini Göster,
Show Payment Details,Ödeme Ayrıntılarını Göster,
Show Return Entries,İade Girişlerini Göster,
Show Salary Slip,Göster Maaş Kayma,
Show Variant Attributes,Varyant Özelliklerini Göster,
Show Variants,Göster Varyantlar,
Show closed,Kapalı olanları göster,
Show exploded view,Genişletilmiş görünümü göster,
Show only POS,Sadece POS göster,
Show unclosed fiscal year's P&L balances,kapanmamış mali yılın P &amp; L dengeleri göster,
Show zero values,Sıfır değerleri göster,
Sick Leave,Hastalık izni,
Silt,alüvyon,
Single Variant,Tek Çeşit,
Single unit of an Item.,Bir Ürünün tek birimi,
"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Atlama Ayrıştırma kayıtları zaten onlara karşı olduğundan, aşağıdaki çalışanlar için Ayrılmayı Bırakma. {0}",
"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Aşağıdaki çalışanlar için Maaş Yapısı Ataması kayıtları zaten aleyhine olduğu için, Maaş Yapısı Ataması kayıtları zaten atlanmıştır. {0}",
Slideshow,Slayt Gösterisi,
Slots for {0} are not added to the schedule,{0} için yuvalar programa eklenmez,
Small,Küçük,
Soap & Detergent,Sabun ve Deterjan,
Software,Yazılım,
Software Developer,Yazılım geliştirici,
Softwares,Yazılımlar,
Soil compositions do not add up to 100,Zemin kompozisyonları 100&#39;e kadar eklemez,
Sold,Satıldı,
Some emails are invalid,Bazı e-postalar geçersiz,
Some information is missing,Bazı bilgiler eksik,
Something went wrong!,Bir şeyler yanlış gitti!,
"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Üzgünüz, seri numaraları birleştirilemiyor",
Source,Kaynak,
Source Name,kaynak Adı,
Source Warehouse,Kaynak Depo,
Source and Target Location cannot be same,Kaynak ve Hedef Konumu aynı olamaz,
Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kaynak ve hedef depo Satır {0} için aynu olamaz,
Source and target warehouse must be different,Kaynak ve hedef depo farklı olmalıdır,
Source of Funds (Liabilities),Fon kaynakları (Yükümlülükler),
Source warehouse is mandatory for row {0},Satır {0} Kaynak depo zorunludur,
Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Ürün için yok Belirtilen BOM {0} {1},
Split,Bölünmüş,
Split Batch,Bölme Bölmesi,
Split Issue,Bölünmüş Sorun,
Sports,Spor,
Staffing Plan {0} already exist for designation {1},{1} atanması için {0} Personel Planı zaten mevcut,
Standard,Standart,
Standard Buying,Standart Satın Alma,
Standard Selling,Standart satış,
Standard contract terms for Sales or Purchase.,Satış veya Satın Alma için standart sözleşme şartları.,
Start Date,Başlangıç Tarihi,
Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,"Anlaşmanın Başlangıç Tarihi, Bitiş Tarihinden büyük veya ona eşit olamaz.",
Start Year,Başlangıç yılı,
"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Başlangıç ve bitiş tarihleri geçerli bir Bordro Döneminde değil, {0} hesaplayamıyor",
"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Başlangıç ve bitiş tarihleri geçerli bir Bordro Döneminde değil, {0} değerini hesaplayamaz.",
Start date should be less than end date for Item {0},Başlangıç tarihi Ürün {0} için bitiş tarihinden daha az olmalıdır,
Start date should be less than end date for task {0},{0} görevi için başlangıç tarihi bitiş tarihinden daha az olmalı,
Start day is greater than end day in task '{0}',"Başlangıç günü, &#39;{0}&#39; görevi bitiş günden daha büyük",
Start on,Başla,
State,"Belirtmek, bildirmek",
State/UT Tax,Devlet / UT Vergisi,
Statement of Account,Hesap Beyanı,
Status must be one of {0},Durum şunlardan biri olmalıdır {0},
Stock,Stok,
Stock Adjustment,Stok Ayarı,
Stock Analytics,Stok Analizi,
Stock Assets,Hazır Varlıklar,
Stock Available,Stok mevcut,
Stock Balance,Stok Bakiye,
Stock Entries already created for Work Order ,İş Emri için önceden hazırlanmış Stok Girişleri,
Stock Entry,Stok Girişleri,
Stock Entry {0} created,Stok Giriş {0} oluşturuldu,
Stock Entry {0} is not submitted,Stok Giriş {0} teslim edilmez,
Stock Expenses,Stok Giderleri,
Stock In Hand,Elde Edilen Stoklar,
Stock Items,Stok Öğeler,
Stock Ledger,Stok defteri,
Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stok Ledger Girişler ve GL Girişler seçilen Satınalma Makbuzlar için yayınlanırsa edilir,
Stock Levels,Stok seviyeleri,
Stock Liabilities,Stok Yükümlülükleri,
Stock Options,Stok Seçenekleri,
Stock Qty,Stok Miktarı,
Stock Received But Not Billed,Alınmış ancak faturalanmamış stok,
Stock Reports,Stok Raporları,
Stock Summary,Stok Özeti,
Stock Transactions,Stok İşlemleri,
Stock UOM,Stok Ölçü Birimi,
Stock Value,Stok Değeri,
Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Toplu stok bakiyesi {0} olacak olumsuz {1} Warehouse Ürün {2} için {3},
Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stok İrsaliye {0} karşısı güncellenmez,
Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stok Satın Alma Makbuzu karşı güncellenmiş edilemez {0},
Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Ürün için var olamaz Stok {0} yana varyantları vardır,
Stock transactions before {0} are frozen,{0} dan önceki stok işlemleri dondurulmuştur,
Stop,dur,
Stopped,Durduruldu,
"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Durdurulan İş Emri iptal edilemez, İptal etmeden önce kaldır",
Stores,Mağazalar,
Structures have been assigned successfully,Yapılar başarıyla atandı,
Student,Öğrenci,
Student Activity,Öğrenci Etkinliği,
Student Address,Öğrenci Adresi,
Student Admissions,Öğrenci Kabulleri,
Student Attendance,Öğrenci Seyirci,
"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Öğrenci Partileri Eğer öğrenciler için katılım, değerlendirme ve ücretler izlemenize yardımcı",
Student Email Address,Öğrenci E-posta Adresi,
Student Email ID,Öğrenci E-posta Kimliği,
Student Group,Öğrenci grubu,
Student Group Strength,Öğrenci Grubu Gücü,
Student Group is already updated.,Öğrenci Grubu zaten güncellendi.,
Student Group: ,Öğrenci Grubu:,
Student ID,Öğrenci Kimliği,
Student ID: ,Öğrenci Kimliği:,
Student LMS Activity,Öğrenci LMS Etkinliği,
Student Mobile No.,Öğrenci Mobil No,
Student Name,Öğrenci adı,
Student Name: ,Öğrenci adı:,
Student Report Card,Öğrenci Rapor Kartı,
Student is already enrolled.,Öğrenci zaten kayıtlı olduğu.,
Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Öğrenci {0} - {1} satırda birden çok kez görünür {2} {3},
Student {0} does not belong to group {1},{0} öğrencisi {1} grubuna ait değil,
Student {0} exist against student applicant {1},Öğrenci {0} öğrenci başvuru karşı mevcut {1},
"Students are at the heart of the system, add all your students","Öğrenciler sisteminin kalbi, tüm öğrenci ekleyebilir edilir",
Sub Assemblies,Alt Kurullar,
Sub Type,Alt türü,
Sub-contracting,Taşeronluk,
Subcontract,alt sözleşme,
Subject,konu,
Submit,Gönder,
Submit Proof,Kanıt Gönder,
Submit Salary Slip,Bordro Gönder,
Submit this Work Order for further processing.,Daha fazla işlem için bu İş Emrini gönderin.,
Submit this to create the Employee record,Çalışan kaydını oluşturmak için bunu gönderin,
Submitting Salary Slips...,Maaş Fişlerini Göndermek ...,
Subscription,abone,
Subscription Management,Abonelik Yönetimi,
Subscriptions,Abonelikler,
Subtotal,ara toplam,
Successful,Başarılı,
Successfully Reconciled,Başarıyla Uzlaştırıldı,
Successfully Set Supplier,Tedarikçi Başarıyla Ayarlandı,
Successfully created payment entries,Başarıyla ödeme girişleri oluşturuldu,
Successfully deleted all transactions related to this company!,Başarıyla bu şirket ile ilgili tüm işlemleri silindi!,
Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Değerlendirme Kriterleri Puanlarının Toplamı {0} olması gerekir.,
Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Tüm hedefler için puan toplamı It is 100. olmalıdır {0},
Summary,özet,
Summary for this month and pending activities,Bu ay ve bekleyen aktiviteler için Özet,
Summary for this week and pending activities,Bu hafta ve bekleyen aktiviteler için Özet,
Sunday,Pazar,
Suplier,suplier,
Supplier,satıcı,
Supplier Group,Tedarikçi Grubu,
Supplier Group master.,Tedarikçi Grubu yöneticisi.,
Supplier Id,Tedarikçi kimliği,
Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,"Tedarikçi Fatura Tarihi, postalama tarihinden büyük olamaz",
Supplier Invoice No,Tedarikçi Fatura No,
Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},"Tedarikçi Fatura Numarası, {0} nolu Satınalma Faturasında bulunuyor.",
Supplier Name,Tedarikçi Adı,
Supplier Part No,Tedarikçi Parça No,
Supplier Quotation,Tedarikçi Teklifi,
Supplier Scorecard,Tedarikçi Puan Kartı,
Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Alt Sözleşmeye bağlı Alım makbuzu için Tedarikçi deposu zorunludur,
Supplier database.,Tedarikçi veritabanı.,
Supplier {0} not found in {1},Tedarikçi {0} {1} konumunda bulunamadı,
Supplier(s),Tedarikçi (ler),
Supplies made to UIN holders,UIN sahiplerine yapılan sarf malzemeleri,
Supplies made to Unregistered Persons,Kayıt Dışı Kişilere Yapılan Malzemeler,
Suppliies made to Composition Taxable Persons,Vergilendirilebilir Kişilerin Bileşimine Yapılan Tedarikler,
Supply Type,Tedarik türü,
Support,Destek,
Support Analytics,Destek Analizi,
Support Settings,Destek ayarları,
Support Tickets,destek biletleri,
Support queries from customers.,Müşterilerden gelen destek sorguları.,
Susceptible,Duyarlı,
Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Maksimum deneme sayısı aşıldığı için senkronizasyon geçici olarak devre dışı bırakıldı,
Syntax error in condition: {0},Durumdaki sözdizimi hatası: {0},
Syntax error in formula or condition: {0},Formül ya da durumun söz dizimi hatası: {0},
System Manager,Sistem Yöneticisi,
TDS Rate %,TDS Oranı%,
Tap items to add them here,Buraya eklemek için öğelere dokunun,
Target,Hedef,
Target ({}),Hedef ({}),
Target On,Hedefi,
Target Warehouse,Hedef Depo,
Target warehouse is mandatory for row {0},Satır {0} için hedef depo zorunludur,
Task,Görev,
Tasks,Görevler,
Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),{0} hastalığını yönetmek için görevler oluşturuldu (satır {1}),
Tax,Vergi,
Tax Assets,Vergi Varlıkları,
Tax Category,Vergi Kategorisi,
Tax Category for overriding tax rates.,Vergi oranlarını geçersiz kılmak için Vergi Kategorisi.,
"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Tüm Maddeler stokta bulunmayan maddeler olduğundan, Vergi Kategorisi &quot;Toplam&quot; olarak değiştirildi",
Tax ID,Vergi Numarası,
Tax Id: ,Vergi numarası:,
Tax Rate,Vergi oranı,
Tax Rule Conflicts with {0},Vergi Kural Çatışmalar {0},
Tax Rule for transactions.,Işlemler için vergi hesaplama kuralı.,
Tax Template is mandatory.,Vergi şablonu zorunludur.,
Tax Withholding rates to be applied on transactions.,İşlemlere uygulanacak vergi stopaj oranları.,
Tax template for buying transactions.,Alım işlemleri için vergi şablonu.,
Tax template for item tax rates.,Öğe vergi oranları için vergi şablonu.,
Tax template for selling transactions.,Satış işlemleri için vergi şablonu.,
Taxable Amount,Vergilendirilebilir Tutar,
Taxes,Vergiler,
Team Updates,Ekip Güncellemeleri,
Technology,teknoloji,
Telecommunications,Telekomünikasyon,
Telephone Expenses,Telefon Giderleri,
Television,Televizyon,
Template Name,Şablon adı,
Template of terms or contract.,Şart veya sözleşmeler şablonu.,
Templates of supplier scorecard criteria.,Tedarikçi puan kartı kriterlerinin şablonları.,
Templates of supplier scorecard variables.,Tedarikçi puan kartı değişkenlerinin şablonları.,
Templates of supplier standings.,Tedarikçi sıralamaları şablonları.,
Temporarily on Hold,Geçici olarak Beklemede,
Temporary,Geçici,
Temporary Accounts,Geçici Hesaplar,
Temporary Opening,Geçici Açma,
Terms and Conditions,Şartlar ve koşullar,
Terms and Conditions Template,Şartlar ve Koşullar Şablon,
Territory,bölge,
Test,Test,
Thank you,Teşekkürler,
Thank you for your business!,İşiniz için teşekkür ederim!,
The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,&#39;Paketten Numara&#39; alanı ne boş ne de 1&#39;den küçük bir değer olmalıdır.,
The Brand,Marka,
The Item {0} cannot have Batch,Öğe {0} Toplu olamaz,
The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Bağlılık Programı seçilen şirket için geçerli değil,
The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,"{0} Satırındaki Ödeme Süresi, muhtemelen bir kopyadır.",
The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Terim Bitiş Tarihi Dönem Başlangıç Tarihi daha önce olamaz. tarihleri düzeltmek ve tekrar deneyin.,
The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Dönem Bitiş Tarihi sonradan terim bağlantılı olduğu için Akademik Yılı Yıl Sonu tarihi daha olamaz (Akademik Yılı {}). tarihleri düzeltmek ve tekrar deneyin.,
The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Dönem Başlangıç Tarihi terim bağlantılı olduğu için Akademik Yılı Year Başlangıç Tarihi daha önce olamaz (Akademik Yılı {}). tarihleri düzeltmek ve tekrar deneyin.,
The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Yıl Bitiş Tarihi Yil Başlangıç Tarihi daha önce olamaz. tarihleri düzeltmek ve tekrar deneyin.,
The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Bu ödeme isteğinde belirlenen {0} tutarı, tüm ödeme planlarının hesaplanan tutarından farklı: {1}. Belgeyi göndermeden önce bunun doğru olduğundan emin olun.",
The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Eğer izin için başvuruda edildiği gün (ler) tatildir. Sen izin talebinde gerekmez.,
The field From Shareholder cannot be blank,Pay Sahipinden alan boş olamaz,
The field To Shareholder cannot be blank,Hissedar Sahası boş olamaz,
The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Hissedar ve Hissedarya ait alanlar boş bırakılamaz,
The folio numbers are not matching,Folio numaraları eşleşmiyor,
The holiday on {0} is not between From Date and To Date,{0} üzerinde tatil Tarihten itibaren ve Tarihi arasında değil,
The name of the institute for which you are setting up this system.,Enstitünün adı kendisi için bu sistemi kuruyoruz.,
The name of your company for which you are setting up this system.,Bu sistemi kurduğunu şirketinizin adı,
The number of shares and the share numbers are inconsistent,Hisse sayısı ve hisse sayıları tutarsız,
The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,"{0} planındaki ödeme ağ geçidi hesabı, bu ödeme isteğindeki ödeme ağ geçidi hesabından farklıdır",
The selected BOMs are not for the same item,Seçilen malzeme listeleri aynı madde için değildir,
The selected item cannot have Batch,Seçilen öğe Toplu olamaz,
The seller and the buyer cannot be the same,Satıcı ve alıcı aynı olamaz,
The shareholder does not belong to this company,Hissedar bu şirkete ait değil,
The shares already exist,Paylar zaten var,
The shares don't exist with the {0},{0} ile paylaşımlar mevcut değil,
"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Görev, arka plan işi olarak yapıldı. Arka planda işleme konusunda herhangi bir sorun olması durumunda, sistem bu Stok Mutabakatı ile ilgili bir yorum ekler ve Taslak aşamasına geri döner",
"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Sonra Fiyatlandırma Kurallar Müşteri dayalı filtre edilir, Müşteri Grubu, Territory, Tedarikçi, Tedarikçi Tipi, Kampanya, Satış Ortağı vb",
"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Oran, pay sayısı ve hesaplanan tutar arasında tutarsızlıklar vardır",
There are more holidays than working days this month.,Bu ayda çalışma günlerinden daha fazla tatil vardır.,
There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,"Toplam harcanan toplamı baz alarak çok katmanlı toplama faktörü olabilir. Ancak, itfa için dönüşüm faktörü, tüm katmanlar için her zaman aynı olacaktır.",
There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Sadece Şirket&#39;in başına 1 Hesap olabilir {0} {1},
"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sadece ""değerini"" için 0 veya boş değere sahip bir Nakliye Kural Durumu olabilir",
There is no leave period in between {0} and {1},{0} ile {1} tarihleri arasında izin süresi yoktur,
There is not enough leave balance for Leave Type {0},İzin tipi{0} için yeterli izin bakiyesi yok,
There is nothing to edit.,Düzenlenecek bir şey yok,
There isn't any item variant for the selected item,Seçilen öğe için herhangi bir öğe varyantı yok,
"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Sunucunun GoCardless yapılandırmasında bir sorun var gibi görünüyor. Endişelenme, başarısızlık durumunda, tutar hesabınıza iade edilir.",
There were errors creating Course Schedule,Ders Programı Oluşturma Hataları Oluştu,
There were errors.,Hatalar vardı,
This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Bu Ürün Şablon ve işlemlerde kullanılamaz. 'Hayır Kopyala' ayarlanmadığı sürece Öğe özellikleri varyantları içine üzerinden kopyalanır,
This Item is a Variant of {0} (Template).,"Bu Öğe, {0} (Şablon) değişkenidir.",
This Month's Summary,Bu Ayın Özeti,
This Week's Summary,Bu Haftanın Özeti,
This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,"Bu işlem, gelecekteki faturalandırmayı durduracak. Bu aboneliği iptal etmek istediğinizden emin misiniz?",
This covers all scorecards tied to this Setup,"Bu, bu Kurulum ile bağlantılı tüm puan kartlarını kapsar",
This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Bu belge ile sınırı üzerinde {0} {1} öğe için {4}. yapıyoruz aynı karşı başka {3} {2}?,
This is a root account and cannot be edited.,Bu bir kök hesabıdır ve düzenlenemez.,
This is a root customer group and cannot be edited.,Bu bir kök müşteri grubudur ve düzenlenemez.,
This is a root department and cannot be edited.,Bu bir kök departmanıdır ve düzenlenemez.,
This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Bu bir kök sağlık hizmeti birimidir ve düzenlenemez.,
This is a root item group and cannot be edited.,Bu bir kök Ürün grubudur ve düzenlenemez.,
This is a root sales person and cannot be edited.,Bu bir kök satış kişisidir ve düzenlenemez.,
This is a root supplier group and cannot be edited.,Bu bir kök tedarikçi grubudur ve düzenlenemez.,
This is a root territory and cannot be edited.,Bu bir kök bölgedir ve düzenlenemez.,
This is an example website auto-generated from ERPNext,Bu ERPNextten otomatik olarak üretilmiş bir örnek web sitedir.,
This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,"Bu, bu Araç karşı günlükleri dayanmaktadır. Ayrıntılar için aşağıdaki zaman çizelgesini bakın",
This is based on stock movement. See {0} for details,Bu stok hareketi dayanmaktadır. Bkz {0} ayrıntılar için,
This is based on the Time Sheets created against this project,"Bu, bu projeye karşı oluşturulan Zaman kağıtları dayanmaktadır",
This is based on the attendance of this Employee,"Bu, bu Çalışan katılımı esas alır",
This is based on the attendance of this Student,"Bu, bu Öğrencinin katılımıyla dayanmaktadır",
This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,"Bu, bu Müşteriye karşı işlemlere dayanmaktadır. Ayrıntılar için aşağıdaki zaman çizelgesini bakın",
This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,"Bu, bu Sağlık Hizmeti Uygulayıcısına yapılan işlemlere dayanmaktadır.",
This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,"Bu, bu Hastaya karşı işlemlere dayanmaktadır. Ayrıntılar için aşağıdaki zaman çizelgesine bakın",
This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,"Bu, bu Satış Kişisine karşı yapılan işlemlere dayanmaktadır. Ayrıntılar için aşağıdaki zaman çizelgesine bakın",
This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Bu Bu Satıcıya karşı işlemlere dayanmaktadır. Ayrıntılar için aşağıdaki zaman çizelgesini bakın,
This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,"Bu, Maaş Fişleri gönderecek ve Tahakkuk Dergisi Girişi oluşturacaktır. Devam etmek istiyor musunuz?",
This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Bu {0} çatışmalar {1} için {2} {3},
Time Sheet for manufacturing.,Üretim için Mesai Kartı.,
Time Tracking,Zaman Takip,
"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Zaman aralığı atlandı, {0} - {1} arasındaki yuva {2} çıkış yuvasına {3} uzanıyor",
Time slots added,Zaman aralıkları eklendi,
Time(in mins),(Dakika cinsinden) Zaman,
Timer,kronometre,
Timer exceeded the given hours.,Zamanlayıcı verilen saatleri aştı.,
Timesheet,Zaman çizelgesi,
Timesheet for tasks.,Görevler için mesai kartı.,
Timesheet {0} is already completed or cancelled,Mesai Kartı {0} tamamlanmış veya iptal edilmiş,
Timesheets,Mesai kartları,
"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Zaman çizelgeleri ekip tarafından yapılan aktiviteler için zaman, maliyet ve fatura izlemenize yardımcı",
Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Baskı Şablonları için başlıklar, örneğin Proforma Fatura",
To,için,
To Address 1,Adrese 1,
To Address 2,Adres 2&#39;ye,
To Bill,Faturala,
To Date,Tarihine kadar,
To Date cannot be before From Date,Bitiş tarihi başlangıç tarihinden önce olmamalıdır,
To Date cannot be less than From Date,"Tarihe, Başlangıç Tarihinden daha az olamaz",
To Date must be greater than From Date,"Tarihe, Tarihten büyük olmalıdır",
To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Tarih Mali Yıl içinde olmalıdır. İlgili Tarih = {0},
To Datetime,DateTime için,
To Deliver,Teslim edilecek,
To Deliver and Bill,Teslim edilecek ve Faturalanacak,
To Fiscal Year,Mali Yıla,
To GSTIN,GSTIN&#39;e,
To Party Name,Parti adına,
To Pin Code,PIN Kodu&#39;na,
To Place,Yerleştirmek,
To Receive,Almak,
To Receive and Bill,Teslimat ve Ödeme,
To State,Devlete,
To Warehouse,Depoya,
To create a Payment Request reference document is required,Bir Ödeme Talebi oluşturmak için referans belgesi gerekiyor,
To date can not be equal or less than from date,Bugüne kadar aynı tarihte eşit veya daha az olamaz,
To date can not be less than from date,Bugüne kadar bugünden daha az olamaz,
To date can not greater than employee's relieving date,Bugüne kadar çalışanın tahliye tarihinden daha büyük olamaz,
"To filter based on Party, select Party Type first",Partiye dayalı seçim için önce Parti Tipi seçiniz,
"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","ERPNext en iyi sonucu almak için, biraz zaman ayırın ve bu yardım videoları izlemek öneririz.",
"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Satır {0} a vergi eklemek için {1} satırlarındaki vergiler de dahil edilmelidir,
To make Customer based incentive schemes.,Müşteri bazlı teşvik programları yapmak.,
"To merge, following properties must be same for both items","Birleştirmek için, aşağıdaki özellikler her iki Ürün için de aynı olmalıdır",
"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",Belli bir işlemde Fiyatlandırma kuralını uygulamamak için bütün mevcut Fiyatlandırma Kuralları devre dışı bırakılmalıdır.,
"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Varsayılan olarak bu Mali Yılı ayarlamak için, 'Varsayılan olarak ayarla' seçeneğini tıklayın",
To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Bir Müşteriye atanan Bağlılık Puanlarının günlüklerini görmek için.,
To {0},Şu kişiye {0},
To {0} | {1} {2},Şu kişi(lere) {0} | {1} {2},
Toggle Filters,Geçiş Filtreleri,
Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Çok fazla sütun. Raporu çıkarın ve spreadsheet uygulaması kullanarak yazdırın.,
Tools,Araçlar,
Total (Credit),Toplam (Kredi),
Total (Without Tax),Toplam (Vergisiz),
Total Absent,Toplam Yok,
Total Achieved,Toplam Elde,
Total Actual,Gerçek Toplam,
Total Allocated Leaves,Toplam Tahsis Edilen Yapraklar,
Total Amount,Toplam tutar,
Total Amount Credited,Kredili Toplam Tutar,
Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Satın Alma Makbuzu Öğeler tablosundaki toplam Uygulanabilir Masraflar Toplam Vergi ve Masraflar aynı olmalıdır,
Total Budget,Toplam bütçe,
Total Collected: {0},Toplanan Toplam: {0},
Total Commission,Toplam Komisyon,
Total Contribution Amount: {0},Toplam Katkı Payı: {0},
Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,"Toplam Kredi / Borç Tutarı, Bağlantılı Dergi Girişi ile aynı olmalıdır",
Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Toplam Borç Toplam Krediye eşit olmalıdırr. Aradaki fark, {0}",
Total Deduction,Toplam kesinti,
Total Invoiced Amount,Toplam Faturalanmış Tutar,
Total Leaves,Toplam Yapraklar,
Total Order Considered,Dikkat Toplam Sipariş,
Total Order Value,Toplam Sipariş Miktarı,
Total Outgoing,Toplam Giden,
Total Outstanding,Toplam Üstün,
Total Outstanding Amount,Toplam Alacakların Tutarı,
Total Outstanding: {0},Toplam Üstün: {0},
Total Paid Amount,Toplam Ödenen Tutar,
Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Ödeme Planındaki Toplam Ödeme Tutarı Grand / Rounded Total&#39;e eşit olmalıdır.,
Total Payments,Toplam tutar,
Total Present,Toplam Mevcut,
Total Qty,Toplam Adet,
Total Quantity,Toplam miktar,
Total Revenue,Toplam gelir,
Total Student,Toplam Öğrenci,
Total Target,Toplam Hedef,
Total Tax,Toplam vergi,
Total Taxable Amount,Toplam Vergilendirilebilir Tutar,
Total Taxable Value,Toplam Vergilendirilebilir Değer,
Total Unpaid: {0},Toplam Ödenmemiş: {0},
Total Variance,Toplam Varyans,
Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Bütün Değerlendirme Kriterleri Toplam weightage% 100 olmalıdır,
Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Toplam avans ({0}) Sipariş karşı {1} Genel Toplam den büyük olamaz ({2}),
Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,"Toplam avans miktarı, talep edilen toplam tutar kadar olamaz",
Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,"Toplam avans miktarı, toplam onaylanan tutardan fazla olamaz",
Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,"Toplam ayrılan yapraklar, dönemdeki {1} çalışan için maksimum {1} izin türünden daha fazla gündür.",
Total allocated leaves are more than days in the period,Toplam ayrılan yapraklar dönemde gün daha vardır,
Total allocated percentage for sales team should be 100,Satış ekibi için ayrılan toplam yüzde 100 olmalıdır,
Total cannot be zero,Toplam sıfır olamaz,
Total contribution percentage should be equal to 100,Toplam katkı yüzdesi 100&#39;e eşit olmalıdır,
Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},"Toplam esnek fayda bileşeni {0} tutarı, maksimum yarardan {1} daha az olmamalıdır",
Total hours: {0},Toplam saat: {0},
Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},{0} İzin Türü için ayrılan toplam izinler zorunludur,
Total working hours should not be greater than max working hours {0},Toplam çalışma süresi maksimum çalışma saatleri fazla olmamalıdır {0},
Total {0} ({1}),Toplam {0} ({1}),
"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'",Toplam {0} tüm öğeler için size &#39;Dayalı Suçlamaları dağıtın&#39; değişmelidir olabilir sıfırdır,
Total(Amt),Toplam (AMT),
Total(Qty),Toplam (Adet),
Traceability,İzlenebilirlik,
Traceback,Geri iz,
Track Leads by Lead Source.,Lead Source tarafından Leads izleyin.,
Training,Eğitim,
Training Event,Eğitim Etkinlik,
Training Events,Eğitim Etkinlikleri,
Training Feedback,Eğitim Görüşleri,
Training Result,Eğitim Sonucu,
Transaction,işlem,
Transaction Date,İşlem Tarihi,
Transaction Type,işlem tipi,
Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,İşlem birimi Ödeme Gateway para birimi olarak aynı olmalıdır,
Transaction not allowed against stopped Work Order {0},İşlem durdurulmuş iş emrine karşı izin verilmiyor {0},
Transaction reference no {0} dated {1},İşlem referans yok {0} tarihli {1},
Transactions,işlemler,
Transactions can only be deleted by the creator of the Company,İşlemler sadece Şirket&#39;in yaratıcısı tarafından silinebilir,
Transfer,Transfer,
Transfer Material,Transfer Malzemesi,
Transfer Type,Aktarım Türü,
Transfer an asset from one warehouse to another,başka bir depodan bir varlık transfer,
Transfered,Aktarılan,
Transferred Quantity,Aktarılan Miktar,
Transport Receipt Date,Taşıma Fişi Tarihi,
Transport Receipt No,Taşıma Makbuzu No,
Transportation,Taşıma,
Transporter ID,Taşıyıcı Kimliği,
Transporter Name,Taşıyıcı Adı,
Travel,Gezi,
Travel Expenses,Seyahat Giderleri,
Tree Type,Ağaç Tipi,
Tree of Bill of Materials,Malzeme Listesi Ağacı,
Tree of Item Groups.,Ürün Grupları Ağacı,
Tree of Procedures,Prosedürler Ağacı,
Tree of Quality Procedures.,Kalite Ağacı Prosedürleri.,
Tree of financial Cost Centers.,Finansal Maliyet Merkezleri Ağacı.,
Tree of financial accounts.,mali hesaplarının Ağacı.,
Treshold {0}% appears more than once,"Eşik {0},% kereden fazla görünür",
Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Deneme Süresi Bitiş Tarihi Deneme Süresi Başlangıç Tarihinden önce olamaz,
Trialling,trialling,
Type of Business,İş türü,
Types of activities for Time Logs,Zaman Kayıtlar faaliyetleri Türleri,
UOM,Birim,
UOM Conversion factor is required in row {0},Ölçü Birimi Dönüşüm katsayısı satır {0} da gereklidir,
UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Ürün {1} de Ölçü Birimi: {0} için Ölçü Birimi dönüştürme katsayısı gereklidir.,
URL,URL,
Unable to find DocType {0},DocType {0} bulunamadı,
Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Anahtar tarih {2} için {0} ila {1} arası döviz kuru bulunamadı. Lütfen bir Döviz Değiştirme kaydı el ile oluşturun,
Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,{0} &#39;da başlayan skor bulunamadı. 0&#39;dan 100&#39;e kadar olan ayakta puanlara sahip olmanız gerekir,
Unable to find variable: ,Değişken bulunamadı:,
Unblock Invoice,Faturanın Engellenmesini Kaldır,
Uncheck all,Tümünü işaretleme,
Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Kapanmamış Mali Yıl Kâr / Zarar (Kredi),
Unit,birim,
Unit of Measure,Ölçü birimi,
Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Ölçü Birimi {0} Dönüşüm katsayısı tablosunda birden fazla kez girildi.,
Unknown,Bilinmeyen,
Unpaid,ödenmemiş,
Unsecured Loans,Teminatsız Krediler,
Unsubscribe from this Email Digest,Bu e-posta Digest aboneliğinden çık,
Unsubscribed,Kaydolmamış,
Until,Kadar,
Unverified Webhook Data,Doğrulanmamış Web Kanalı Verileri,
Update Account Name / Number,Hesap Adını / Numarasını Güncelle,
Update Account Number / Name,Hesap Numarasını / Adını Güncelle,
Update Cost,Güncelleme Maliyeti,
Update Items,Öğeleri Güncelle,
Update Print Format,Update Yazıcı Formatı,
Update Response,Yanıt Güncelle,
Update bank payment dates with journals.,Günlüklerle ödeme tarihlerini güncelle.,
Update in progress. It might take a while.,Güncelleme devam ediyor. Bu biraz zaman alabilir.,
Update rate as per last purchase,Son satın alma oranına göre güncelleme oranı,
Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Satınalma faturası {0} satın alım faturası için etkinleştirilmelidir,
Updating Variants...,Varyantlar Güncelleniyor ...,
Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Mektup baş ve logosu yükleyin. (Daha sonra bunları düzenleyebilirsiniz).,
Upper Income,Üst gelir,
Use Sandbox,Kullanım Sandbox,
Used Leaves,Kullanılan yapraklar,
User,kullanıcı,
User ID,Kullanıcı kimliği,
User ID not set for Employee {0},Çalışan {0} için kullanıcı kimliği ayarlanmamış,
User Remark,Kullanıcı Açıklaması,
User has not applied rule on the invoice {0},Kullanıcı {0} faturasına kural uygulamadı,
User {0} already exists,{0} kullanıcısı zaten mevcut,
User {0} created,{0} kullanıcısı oluşturuldu,
User {0} does not exist,Kullanıcı {0} yok,
User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,{0} kullanıcısının varsayılan POS Profili yok. Bu Kullanıcı için Satır {1} &#39;te Varsayılan&#39;ı işaretleyin.,
User {0} is already assigned to Employee {1},Kullanıcı {0} zaten Çalışan {1} e atanmış,
User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},"{0} kullanıcısı, Sağlık Uzmanına {1} atandı",
Users,Kullanıcılar,
Utility Expenses,Yardımcı Giderleri,
Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,"Tarihten Geçerli Tarih, Geçerlie Kadar Geçerli olandan daha az olmalıdır.",
Valid Till,Kadar geçerli,
Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Kümülatif alanlar için geçerli ve geçerli alanlar zorunludur,
Valid from date must be less than valid upto date,Tarihten itibaren geçerli olan tarih geçerli olandan az olmalıdır,
Valid till date cannot be before transaction date,Geçerli tarihe kadar işlem tarihi öncesi olamaz,
Validity,Geçerlilik,
Validity period of this quotation has ended.,Bu fiyat teklifinin geçerlilik süresi sona erdi.,
Valuation Rate,Değerleme Oranı,
Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Açılış Stok girdiyseniz Değerleme Oranı zorunludur,
Valuation type charges can not marked as Inclusive,Değerleme tipi ücretleri dahil olarak işaretlenmiş olamaz,
Value Or Qty,Değer veya Miktar,
Value Proposition,Değer Önerisi,
Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},{0} Attribute değer aralığında olmalıdır {1} {2} artışlarla {3} Öğe için {4},
Value missing,Değer eksik,
Value must be between {0} and {1},Değer {0} ve {1} arasında olmalıdır,
"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Muaf, sıfır değer ve GST dışı iç arz değerleri",
Variable,Değişken,
Variance,Varyans,
Variance ({}),Varyans ({}),
Variant,varyant,
Variant Attributes,Varyant Nitelikler,
Variant Based On cannot be changed,Temel Varyant değiştirilemez,
Variant Details Report,Varyant Detayları Raporu,
Variant creation has been queued.,Varyant oluşturma işlemi sıraya alındı.,
Vehicle Expenses,araç Giderleri,
Vehicle No,Araç No,
Vehicle Type,araç tipi,
Vehicle/Bus Number,Araç / Otobüs Numarası,
Venture Capital,Girişim Sermayesi,
View Chart of Accounts,Hesapların Grafiğini Görüntüle,
View Fees Records,Ücret Kayıtlarını Görüntüleme,
View Form,Formu Görüntüle,
View Lab Tests,Lab Testlerini Görüntüle,
View Leads,Görünüm İlanlar,
View Ledger,Değerlendirme Defteri,
View Now,Şimdi Görüntüle,
View a list of all the help videos,Tüm yardım videoların bir listesini görüntüleyin,
View in Cart,Sepet Görüntüle,
Visit report for maintenance call.,Bakım araması için ziyaret raporu.,
Visit the forums,Forumları ziyaret et,
Vital Signs,Hayati bulgular,
Volunteer,Gönüllü,
Volunteer Type information.,Gönüllü Türü bilgileri.,
Volunteer information.,Gönüllü bilgi.,
Voucher #,Föy #,
Voucher No,Föy No,
Voucher Type,Föy Türü,
WIP Warehouse,WIP Depo,
Walk In,Rezervasyonsuz Müşteri,
Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Bu depo için defter girdisi mevcutken depo silinemez.,
Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depo Seri No için değiştirilemez,
Warehouse is mandatory,Depo zorunludur,
Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Satır {1} de stok Ürünü {0} için depo zorunludur,
Warehouse not found in the system,Sistemde depo bulunmadı,
"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","{0} numaralı Satırda gerekli depo lütfen, {2} şirketi için {1} öğesinin varsayılan depolamasını lütfen ayarlayın",
Warehouse required for stock Item {0},Stok Ürünü {0} için depo gereklidir,
Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Ürün {1} için miktar mevcut olduğundan depo {0} silinemez,
Warehouse {0} does not belong to company {1},Depo {0} Şirket {1}e ait değildir,
Warehouse {0} does not exist,Depo {0} yoktur,
"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Depo {0} herhangi bir hesaba bağlı değil, lütfen depo kaydındaki hesaptaki sözcükten veya {1} şirketindeki varsayılan envanter hesabını belirtin.",
Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,alt düğümleri ile depolar Ledger dönüştürülebilir olamaz,
Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Mevcut işlem ile depolar grubuna dönüştürülemez.,
Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Mevcut işlem ile depolar defterine dönüştürülür edilemez.,
Warning,Uyarı,
Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Uyarı: Başka {0} # {1} stok girişi karşı var {2},
Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Uyarı: eki Geçersiz SSL sertifikası {0},
Warning: Invalid attachment {0},Uyarı: Geçersiz Eklenti {0},
Warning: Leave application contains following block dates,Uyarı: İzin uygulamasında aşağıdaki engel tarihleri bulunmaktadır,
Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Uyarı: İstenen Ürün Miktarı Minimum Sipariş Miktarından az,
Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Uyarı: Satış Sipariş {0} zaten Müşterinin Satın Alma Emri karşı var {1},
Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Uyarı: {1} deki {0} ürünü miktarı sıfır olduğu için sistem fazla faturalamayı kontrol etmeyecektir,
Warranty,Garanti,
Warranty Claim,Garanti talebi,
Warranty Claim against Serial No.,Seri No. karşı Garanti İddiası,
Website,Web sitesi,
Website Image should be a public file or website URL,Web Sitesi Resim kamu dosya veya web sitesi URL olmalıdır,
Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Öğe {1} bağlı Web Sitesi Resmi {0} bulunamıyor,
Website Listing,Web Sitesi Listesi,
Website Manager,Web Yöneticisi,
Website Settings,Web Sitesi Ayarları,
Wednesday,Çarşamba,
Week,Hafta,
Weekdays,Hafta içi,
Weekly,Haftalık,
"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Ağırlık çok ""Ağırlık Ölçü Birimi"" belirtiniz \n, söz edilmektedir",
Welcome email sent,Hoşgeldiniz e-posta adresine gönderildi,
Welcome to ERPNext,Hoşgeldiniz,
What do you need help with?,Ne konuda yardıma ihtiyacın var?,
What does it do?,Ne yapar?,
Where manufacturing operations are carried.,Üretim operasyonları nerede yapılmaktadır.,
White,Beyaz,
Wire Transfer,Elektronik transfer,
WooCommerce Products,WooCommerce Ürünleri,
Work In Progress,Devam eden iş,
Work Order,İş emri,
Work Order already created for all items with BOM,BOM ile tüm öğeler için önceden oluşturulmuş olan İş Emri,
Work Order cannot be raised against a Item Template,"İş Emri, Öğe Şablonuna karşı yükseltilemez",
Work Order has been {0},İş Emri {0} olmuştur,
Work Order not created,İş Emri oluşturulmadı,
Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bu Müşteri Siparişi iptal edilmeden önce İş Emri {0} iptal edilmelidir,
Work Order {0} must be submitted,İş emri {0} sunulmalıdır,
Work Orders Created: {0},Oluşturulan İş Emirleri: {0},
Work Summary for {0},{0} İçin İş Özeti,
Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Devam eden depo işi teslimden önce gereklidir,
Workflow,İş Akışı,
Working,Çalışıyor,
Working Hours,Iş saatleri,
Workstation,İş İstasyonu,
Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},İş İstasyonu Tatil List göre aşağıdaki tarihlerde kapalı: {0},
Wrapping up,Sarma,
Wrong Password,Yanlış şifre,
Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Yılın başlangıç ve bitiş tarihi {0} ile çakışıyor. Engellemek için lütfen firma seçin.,
You are not authorized to add or update entries before {0},{0} dan önceki girdileri ekleme veya güncelleme yetkiniz yok,
You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Blok Tarihlerdeki çıkışları onaylama yetkiniz yok,
You are not authorized to set Frozen value,Donmuş değeri ayarlama yetkiniz yok,
You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Telafi edici izin talebi günleri arasında tüm gün (ler) mevcut değilsiniz.,
You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Herhangi bir Ürünye karşo BOM belirtildiyse oran değiştiremezsiniz.,
You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Sen sütununda 'Journal girişine karşı' geçerli fiş giremezsiniz,
You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Abonelikte yalnızca aynı faturalandırma döngüsüne sahip Planlarınız olabilir,
You can only redeem max {0} points in this order.,Bu sırayla yalnızca maksimum {0} noktayı kullanabilirsiniz.,
You can only renew if your membership expires within 30 days,Üyeliğinizin süresi 30 gün içinde dolarsa yenileyebilirsiniz,
You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Onay kutuları listesinden yalnızca en fazla bir seçenek seçebilirsiniz.,
You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,İzin Depozitini geçerli bir nakit miktarı için gönderebilirsiniz.,
You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Büyük Toplam&#39;dan daha fazla değeri olan Bağlılık Puanlarını kullanamazsınız.,
You cannot credit and debit same account at the same time,Aynı hesabı aynı anda kredilendirip borçlandıramazsınız,
You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Silemezsiniz Mali Yılı {0}. Mali yıl {0} Genel ayarlar varsayılan olarak ayarlanır,
You cannot delete Project Type 'External',&#39;Dış&#39; Proje Türünü silemezsiniz.,
You cannot edit root node.,Kök düğümünü düzenleyemezsiniz.,
You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,İptal edilmeyen bir Aboneliği başlatamazsınız.,
You don't have enought Loyalty Points to redeem,Kullanılması gereken sadakat puanlarına sahip değilsiniz,
You have already assessed for the assessment criteria {}.,Zaten değerlendirme kriteri {} için değerlendirdiniz.,
You have already selected items from {0} {1},Zaten öğeleri seçtiniz {0} {1},
You have been invited to collaborate on the project: {0},{0} projesine katkıda bulunmak için davet edildiniz,
You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Yinelenen Ürünler girdiniz. Lütfen düzeltip yeniden deneyin.,
You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Marketplace&#39;e kayıt olmak için Sistem Yöneticisi ve Ürün Yöneticisi rolleriyle Yönetici dışında bir kullanıcı olmanız gerekir.,
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Kullanıcıları Marketplace&#39;e eklemek için Sistem Yöneticisi ve Ürün Yöneticisi rolleri olan bir kullanıcı olmanız gerekir.,
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Marketplace&#39;e kayıt olmak için Sistem Yöneticisi ve Ürün Yöneticisi rolleri olan bir kullanıcı olmanız gerekir.,
You need to be logged in to access this page,Bu sayfaya erişmek için giriş yapmış olmanız gerekmektedir,
You need to enable Shopping Cart,Alışveriş sepetini etkinleştirmeniz gereklidir,
You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Önceden oluşturulan faturaların kayıtlarını kaybedersiniz. Bu aboneliği tekrar başlatmak istediğinizden emin misiniz?,
Your Organization,Kuruluşunuz,
Your cart is Empty,Sepetiniz boş,
Your email address...,E...,
Your order is out for delivery!,Siparişiniz teslimat için dışarıda!,
Your tickets,Biletleriniz,
ZIP Code,Posta kodu,
[Error],[Hata],
[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}](#Form/Item/{0}) stokta yok,
`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Stocks Older Than` %d günden daha kısa olmalıdır.,
based_on,temel_olarak,
cannot be greater than 100,100 'den daha büyük olamaz,
disabled user,engelli kullanıcı,
"e.g. ""Build tools for builders""","örneğin: ""Yazılım Çözümleri""",
"e.g. ""Primary School"" or ""University""","örneğin, &quot;İlköğretim Okulu&quot; ya da &quot;Üniversite&quot;",
"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Örneğin: Banka, Nakit, Kredi Kartı",
hidden,gizli,
modified,değiştirilmiş,
old_parent,old_parent,
on,üzerinde,
{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' devre dışı,
{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' mali yıl {2} içinde değil,
{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},"{0} ({1}), İş Emrinde {3} planlanan miktardan ({2}) fazla olamaz",
{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} öğrencisi aktif değildir,
{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} Küme {2} &#39;ye kayıtlı değil,
{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},"{0} - {1}, {2} Kursuna kayıtlı değil",
{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} {2} {3} için {1} bütçe hesabı {4} tanımlıdır. Bütçe {5} kadar aşılacaktır.,
{0} Digest,{0} Özet,
{0} Request for {1},{0} {1} için istek,
{0} Result submittted,{0} Sonuç gönderildi,
{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Öğe için gerekli Seri Numaraları {1}. Sağladığınız {2}.,
{0} Student Groups created.,Öğrenci Grupları {0} oluşturuldu.,
{0} Students have been enrolled,{0} Öğrenciler kaydoldu,
{0} against Bill {1} dated {2},{0} Bill karşı {1} tarihli {2},
{0} against Purchase Order {1},{0} Satınalma siparişine karşı{1},
{0} against Sales Invoice {1},{0} Satış Faturasına karşı {1},
{0} against Sales Order {1},{0} Satış Siparişine karşı {1},
{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} zaten Çalışan tahsis {1} dönem {2} için {3},
{0} applicable after {1} working days,{1} iş gününden sonra {0} uygulanabilir,
{0} asset cannot be transferred,{0} varlığı transfer edilemez,
{0} can not be negative,{0} negatif olamaz,
{0} created,{0} oluşturuldu,
"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} şu anda bir {1} Tedarikçi Puan Kartı&#39;na sahip ve bu tedarikçiye Satın Alma Siparişleri dikkatle verilmelidir.,
"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} şu anda bir {1} Tedarikçi Puan Kartı&#39;na sahip ve bu tedarikçinin RFQ&#39;ları dikkatli bir şekilde verilmelidir.,
{0} does not belong to Company {1},{0} Şirket {1}E ait değildir,
{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,"{0}, bir Sağlık Hizmeti Uygulayıcısı Programına sahip değil. Sağlık Uygulayıcısı ana bölümüne ekle",
{0} entered twice in Item Tax,{0} iki kere ürün vergisi girildi,
{0} for {1},{0} için {1},
{0} has been submitted successfully,{0} başarıyla gönderildi,
{0} has fee validity till {1},"{0}, {1} yılına kadar ücret geçerliliğine sahiptir.",
{0} hours,{0} saat,
{0} in row {1},{1} satırında {0},
{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} engellendi, bu işleme devam edilemiyor",
{0} is mandatory,{0} alanı zorunludur,
{0} is mandatory for Item {1},{0} Ürün {1} için zorunludur,
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} zorunludur. {1} ve {2} için Döviz kaydı oluşturulmayabilir.,
{0} is not a stock Item,{0} bir stok ürünü değildir.,
{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} Ürün {1} için geçerli bir parti numarası değildir,
{0} is not added in the table,Tabloya {0} eklenmedi,
{0} is not in Optional Holiday List,{0} İsteğe Bağlı Tatil Listesinde değil,
{0} is not in a valid Payroll Period,{0} geçerli bir Bordro Döneminde değil,
{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} varsayılan Mali Yıldır. Değiştirmek için tarayıcınızı yenileyiniz,
{0} is on hold till {1},"{0}, {1} tarihine kadar beklemede",
{0} item found.,{0} öğe bulundu.,
{0} items found.,{0} öğe bulundu.,
{0} items in progress,{0} ürün işlemde,
{0} items produced,{0} ürün üretildi,
{0} must appear only once,{0} sadece bir kez yer almalıdır,
{0} must be negative in return document,{0} return belgesinde negatif olmalıdır,
{0} must be submitted,{0} gönderilmelidir,
{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,"{0}, {1} ile işlem yapmasına izin verilmiyor. Lütfen Şirketi değiştirin.",
{0} not found for item {1},{1} öğesi için {0} bulunamadı,
{0} parameter is invalid,{0} parametre geçersiz,
{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} ödeme girişleri şu tarafından filtrelenemez {1},
{0} should be a value between 0 and 100,"{0}, 0 ile 100 arasında bir değer olmalıdır",
{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} miktar [{1}](#Form/Item/{1}) bulunduğu yer [{2}](#Form/Warehouse/{2}),
{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,Bu işlemi tamamlamak için {2} içinde {3} {4} üstünde {5} için {0} miktar {1} gerekli.,
{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,Bu işlemi tamamlamak için {2} içinde {0} birim {1} gerekli.,
{0} valid serial nos for Item {1},Ürün {1} için {0} geçerli bir seri numarası,
{0} variants created.,{0} varyant oluşturuldu.,
{0} {1} created,{0} {1} oluşturuldu,
{0} {1} does not exist,{0} {1} mevcut değil,
{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0}, {1} düzenlenmiştir. Lütfen yenileyin.",
{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} gönderilmedi, bu nedenle eylem tamamlanamadı",
"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1}, {2} ile ilişkili, ancak Parti Hesabı {3}",
{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} iptal edildi veya kapatıldı,
{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} iptal edilmiş veya durdurulmuş,
{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} iptal edildi, bu nedenle eylem tamamlanamadı",
{0} {1} is closed,{0} {1} kapatıldı,
{0} {1} is disabled,{0} {1} devre dışı,
{0} {1} is frozen,{0} {1} donduruldu,
{0} {1} is fully billed,{0} {1} tam fatura edilir,
{0} {1} is not active,{0} {1} aktif değil,
{0} {1} is not associated with {2} {3},"{0} {1}, {2} {3} ile ilişkili değil",
{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} ana şirkette mevcut değil,
{0} {1} is not submitted,{0} {1} teslim edilmedi,
{0} {1} is {2},"{0} {1}, {2}",
{0} {1} must be submitted,{0} {1} teslim edilmelidir,
{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} Aktif mali dönem içinde değil.,
{0} {1} status is {2},{0} {1} durum {2} olduğu,
{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &#39;Kar ve Zarar&#39; türü hesabı {2} Entry Açılış izin verilmez,
{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Hesap {2} Şirket&#39;e ait olmayan {3},
{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Hesap {2} etkin değil,
{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: {2} için muhasebe kaydı yalnızca bu para birimi ile yapılabilir: {3},
{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},Ürün{2} için {0} {1}: Maliyert Merkezi zorunludur,
{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Kar/zarar hesabı {2} için Masraf Merkezi tanımlanmalıdır. Lütfen aktif şirket için varsayılan bir Masraf Merkezi tanımlayın.,
{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Maliyet Merkezi {2} Şirket&#39;e ait olmayan {3},
{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Alacak hesabı {2} için müşteri tanımlanmalıdır.,
{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: {2} için borç ya da alacak tutarı girilmelidir,
{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Borç hesabı {2} için tedarikçi tanımlanmalıdır,
{0}% Billed,{0}% Faturalandırıldı,
{0}% Delivered,{0}% Teslim Edildi,
"{0}: Employee email not found, hence email not sent",{0}: Çalışanın e-posta adresi bulunamadığı için e-posta gönderilemedi,
{0}: From {0} of type {1},{0}: gönderen {0} çeşidi {1},
{0}: From {1},{0}: gönderen {1},
{0}: {1} does not exists,{0}: {1} mevcut değil,
{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Fatura Ayrıntıları tablosunda bulunamadı,
{} of {},{} / {},
Assigned To,Atanan,
Chat,Sohbet,
Completed By,Tarafından tamamlanmıştır,
Conditions,Koşullar,
County,Kontluk,
Day of Week,Haftanın günü,
"Dear System Manager,","Sevgili Sistem Yöneticisi,",
Default Value,Varsayılan Değer,
Email Group,E-posta Grubu,
Email Settings,E-posta Ayarları,
Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),Gönderilmez Email {0} (devre dışı / abonelikten),
Error Message,Hata mesajı,
Fieldtype,FIELDTYPE,
Help Articles,Yardım Makaleleri,
ID,İD,
Images,Görüntüler,
Import,İçe aktar,
Language,Dil,
Likes,Beğeniler,
Merge with existing,Mevcut Birleştirme,
Office,Ofis,
Orientation,Oryantasyon,
Parent,Ana Kalem,
Passive,Pasif,
Payment Failed,Ödeme başarısız,
Percent,Yüzde,
Permanent,kalıcı,
Personal,Kişisel,
Plant,Tesis,
Post,Gönder,
Postal,Posta,
Postal Code,Posta Kodu,
Previous,Önceki,
Provider,sağlayan,
Read Only,Salt Okunur,
Recipient,Alıcı,
Reviews,yorumlar,
Sender,Gönderici,
Shop,Mağaza,
Sign Up,Kaydol,
Subsidiary,Yardımcı,
There is some problem with the file url: {0},Dosya url ile bazı sorun var: {0},
There were errors while sending email. Please try again.,E-posta gönderirken hatalar vardı. Lütfen tekrar deneyin.,
Values Changed,Değerler Değişti,
or,veya,
Ageing Range 4,4 Yaşlanma Aralığı,
Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,"Tahsis edilen tutar, düzeltilmemiş tutardan büyük olamaz",
Allocated amount cannot be negative,Tahsis edilen miktar negatif olamaz,
"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Fark Hesabı, Duran Varlık / Yükümlülük türü bir hesap olmalıdır, çünkü bu Stok Girişi bir Açılış Girişidir",
Error in some rows,Bazı satırlarda hata,
Import Successful,Başarılı İçe Aktar,
Please save first,Lütfen önce kaydet,
Price not found for item {0} in price list {1},{0} kaleminde {1} fiyat listesinde fiyat bulunamadı,
Warehouse Type,Depo türü,
'Date' is required,&#39;Tarih&#39; gerekli,
Benefit,Yarar,
Budgets,Bütçeler,
Bundle Qty,Paket Adet,
Company GSTIN,Şirket GSTIN,
Company field is required,Şirket alanı zorunludur,
Creating Dimensions...,Boyutların Oluşturulması ...,
Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},{0} ürün koduna ve {1} üreticisine karşı yinelenen giriş,
Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,"Geçersiz GSTIN! Girdiğiniz giriş, UIN Sahipleri veya Yerleşik Olmayan OIDAR Servis Sağlayıcıları için GSTIN biçimiyle eşleşmiyor",
Invoice Grand Total,Fatura Genel Toplamı,
Last carbon check date cannot be a future date,Son karbon kontrol tarihi gelecekteki bir tarih olamaz,
Make Stock Entry,Stok Girişi Yap,
Quality Feedback,Kalite geribildirim,
Quality Feedback Template,Kalite Geribildirim Şablonu,
Rules for applying different promotional schemes.,Farklı promosyon programlarını uygulama kuralları.,
Shift,vardiya,
Show {0},{0} göster,
"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","&quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Ve &quot;}&quot; dışındaki Özel Karakterler, seri dizisine izin verilmez",
Target Details,Hedef Detayları,
{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} zaten bir {1} veli prosedürüne sahip.,
API,API,
Annual,Yıllık,
Approved,Onaylandı,
Change,Değişiklik,
Contact Email,İletişim E-Posta,
Export Type,İhracat Şekli,
From Date,Tarihinden itibaren,
Group By,Gruplama Ölçütü,
Importing {0} of {1},{1} içinden {0} içe aktar,
Invalid URL,Geçersiz URL,
Landscape,peyzaj,
Last Sync On,Son Senkronizasyon Açık,
Naming Series,Seri Adlandırma,
No data to export,Verilecek veri yok,
Portrait,Portre,
Print Heading,Baskı Başlığı,
Scheduler Inactive,Zamanlayıcı Etkin Değil,
Scheduler is inactive. Cannot import data.,Zamanlayıcı etkin değil. Veri alınamıyor.,
Show Document,Belgeyi Göster,
Show Traceback,Geri İzlemeyi Göster,
Video,Video,
Webhook Secret,Webhook Sırrı,
% Of Grand Total,Genel Toplamın% &#39;si,
'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;worker_field_value&#39; ve &#39;zaman damgası&#39; gereklidir.,
<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Şirket</b> zorunlu bir filtredir.,
<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>Başlangıç Tarihi</b> zorunlu bir filtredir.,
<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},"{0} için <b>From Time</b> , <b>To Time&#39;dan</b> daha geç olamaz",
<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Bugüne kadar</b> zorunlu bir filtredir.,
A new appointment has been created for you with {0},{0} ile sizin için yeni bir randevu oluşturuldu,
Account Value,Hesap değeri,
Account is mandatory to get payment entries,Ödeme girişleri almak için hesap zorunludur,
Account is not set for the dashboard chart {0},{0} gösterge tablosu grafiği için hesap ayarlanmadı,
Account {0} does not belong to company {1},Hesap {0} Şirkete ait değil {1},
Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},"{0} hesabı, {1} gösterge tablosunda yok",
Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Hesap: <b>{0}</b> sermayedir Devam etmekte olan iş ve Journal Entry tarafından güncellenemez,
Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Hesap: {0} Ödeme Girişi altında izin verilmiyor,
Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,<b>{1}</b> &#39;Bilanço&#39; hesabı için <b>{0}</b> Muhasebe Boyutu gerekiyor.,
Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,<b>{1}</b> &#39;Kâr ve Zarar&#39; hesabı için <b>{0}</b> Muhasebe Boyutu gereklidir.,
Accounting Masters,Muhasebe Ustaları,
Accounting Period overlaps with {0},Muhasebe Dönemi {0} ile örtüşüyor,
Activity,Aktivite,
Add / Manage Email Accounts.,E-posta Hesaplarını Ekle / Yönet.,
Add Child,Alt öğe ekle,
Add Loan Security,Kredi Güvenliği Ekleme,
Add Multiple,Birden fazla ekle,
Add Participants,Katılımcı ekle,
Add to Featured Item,Öne Çıkan Öğe Ekle,
Add your review,Yorum yaz,
Add/Edit Coupon Conditions,Kupon Koşulları Ekle / Düzenle,
Added to Featured Items,Öne Çıkan Öğelere Eklendi,
Added {0} ({1}),Eklenen {0} ({1}),
Address Line 1,Adres Satırı 1,
Addresses,Adresleri,
Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,"Giriş Bitiş Tarihi, Giriş Başlangıç Tarihinden büyük olmalıdır.",
Against Loan,Krediye Karşı,
Against Loan:,Krediye Karşı:,
All,Herşey,
All bank transactions have been created,Tüm banka işlemleri oluşturuldu,
All the depreciations has been booked,Tüm amortismanlar rezerve edildi,
Allocation Expired!,Tahsis Süresi Doldu!,
Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Servis Seviyesi Sözleşmesini Destek Ayarlarından Sıfırlamaya İzin Ver.,
Amount of {0} is required for Loan closure,Kredi kapanması için {0} tutarı gerekli,
Amount paid cannot be zero,Ödenen tutar sıfır olamaz,
Applied Coupon Code,Uygulamalı Kupon Kodu,
Apply Coupon Code,kupon kodunu uygula,
Appointment Booking,Randevu Rezervasyonu,
"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","öğe {0} karşı varolan işlemler vardır gibi, değerini değiştiremezsiniz {1}",
Asset Id,Varlık Kimliği,
Asset Value,Varlık değeri,
Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,"Varlık Değer Ayarlaması, Varlığın satın alma tarihinden önce <b>{0} yayınlanamaz</b> .",
Asset {0} does not belongs to the custodian {1},"{0} varlık, {1} saklama kuruluşuna ait değil",
Asset {0} does not belongs to the location {1},"{0} öğesi, {1} konumuna ait değil",
At least one of the Applicable Modules should be selected,Uygulanabilir Modüllerden en az biri seçilmelidir,
Atleast one asset has to be selected.,En az bir varlık seçilmelidir.,
Attendance Marked,İşaretli Seyirci,
Attendance has been marked as per employee check-ins,"Katılım, çalışan başına check-in olarak işaretlenmiştir.",
Authentication Failed,Kimlik doğrulama başarısız oldu,
Automatic Reconciliation,Otomatik Mutabakat,
Available For Use Date,Kullanım Tarihi,
Available Stock,Mevcut Stok,
"Available quantity is {0}, you need {1}","Kullanılabilir miktar {0}, {1}",
BOM 1,BOM 1,
BOM 2,BOM 2,
BOM Comparison Tool,BOM Karşılaştırma Aracı,
BOM recursion: {0} cannot be child of {1},"BOM özyineleme: {0}, {1} öğesinin alt öğesi olamaz",
BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},"BOM özyinelemesi: {0}, {1} öğesinin ebeveyni veya çocuğu olamaz",
Back to Home,Eve geri dön,
Back to Messages,Mesajlara Geri Dön,
Bank Data mapper doesn't exist,Banka Verileri eşleştiricisi mevcut değil,
Bank Details,Banka detayları,
Bank account '{0}' has been synchronized,&#39;{0}&#39; banka hesabı senkronize edildi,
Bank account {0} already exists and could not be created again,{0} banka hesabı zaten var ve tekrar oluşturulamadı,
Bank accounts added,Banka hesapları eklendi,
Batch no is required for batched item {0},Toplu iş {0} toplu öğesi için gerekli,
Billing Date,Fatura tarihi,
Billing Interval Count cannot be less than 1,Faturalama Aralığı Sayısı 1&#39;den az olamaz,
Blue,Mavi,
Book,Kitap,
Book Appointment,Kitap randevusu,
Brand,Marka,
Browse,Araştır,
Call Connected,Arama Bağlandı,
Call Disconnected,Çağrı Kesildi,
Call Missed,Çağrı Cevapsız,
Call Summary,Çağrı Özeti,
Call Summary Saved,Arama Özeti Kayıtlı,
Cancelled,İptal edildi,
Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,Sürücü Adresi Eksik olduğundan Varış Saati Hesaplanamıyor.,
Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,Sürücü Adresi Eksik Olarak Rotayı Optimize Etme,
Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,{0} görevi tamamlanamıyor çünkü bağımlı görevi {1} tamamlanmadı / iptal edilmedi.,
Cannot create loan until application is approved,Başvuru onaylanana kadar kredi oluşturulamaz,
Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Eşleşen bir öğe bulunamıyor. Için {0} diğer bazı değer seçiniz.,
"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","{1} satırındaki {0} öğesi için {2} &#39;den fazla öğe fazla faturalandırılamıyor. Fazla faturalandırmaya izin vermek için, lütfen Hesap Ayarlarında ödenek ayarlayın.",
"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Kapasite Planlama Hatası, planlanan başlangıç zamanı bitiş zamanı ile aynı olamaz",
Categories,Kategoriler,
Changes in {0},{0} &#39;daki değişiklikler,
Chart,Grafik,
Choose a corresponding payment,Uygun bir ödeme seçin,
Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,E-postanızı doğrulamak ve randevuyu onaylamak için aşağıdaki bağlantıyı tıklayın,
Close,Kapat,
Communication,İletişim,
Compact Item Print,Kompakt Öğe Yazdır,
Company,şirket,
Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,{0} varlık varlığı ve {1} satın alma belgesi eşleşmiyor.,
Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Hammadde ve İşlemlerdeki değişiklikler için Malzeme Listesini karşılaştırın,
Compare List function takes on list arguments,Karşılaştırma Listesi işlevi liste değişkenlerini alır,
Complete,Komple,
Completed,Tamamlandı,
Completed Quantity,Tamamlanan Miktar,
Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Exotel Hesabınızı ERPNext&#39;e bağlayın ve çağrı kayıtlarını takip edin,
Connect your bank accounts to ERPNext,Banka hesaplarınızı ERPNext&#39;e bağlayın,
Contact Seller,Satıcıyla iletişime geç,
Continue,Devam etmek,
Cost Center: {0} does not exist,Maliyet Merkezi: {0} mevcut değil,
Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,{0} Hizmet Seviyesi Sözleşmesi Ayarlanamadı.,
Country,ülke,
Country Code in File does not match with country code set up in the system,"Dosyadaki Ülke Kodu, sistemde ayarlanan ülke koduyla eşleşmiyor",
Create New Contact,Yeni kişi yarat,
Create New Lead,Yeni Müşteri Adayı Yarat,
Create Pick List,Seçim Listesi Oluştur,
Create Quality Inspection for Item {0},{0} Maddesi için Kalite Denetimi Yaratın,
Creating Accounts...,Hesaplar oluşturuluyor ...,
Creating bank entries...,Banka girişi oluşturuluyor ...,
Credit limit is already defined for the Company {0},{0} Şirketi için zaten kredi limiti tanımlanmış,
Ctrl + Enter to submit,Göndermek için Ctrl + Enter,
Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Göndermek için Enter,
Currency,Para birimi,
Current Status,Şu anki durum,
Customer PO,Müşteri PO,
Customize,Özelleştirme,
Daily,Günlük,
Date,Tarih,
Date Range,Tarih aralığı,
Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,"Doğum Tarihi, Giriş Tarihinden daha büyük olamaz.",
Dear,Sevgili,
Default,Varsayılan,
Define coupon codes.,Kupon kodlarını tanımlayın.,
Delayed Days,Gecikmeli Günler,
Delete,Sil,
Delivered Quantity,Teslim edilen miktar,
Delivery Notes,Teslimat notları,
Depreciated Amount,Amortisman Tutarı,
Description,Açıklama,
Designation,Atama,
Difference Value,Fark Değeri,
Dimension Filter,Boyut Filtresi,
Disabled,Devredışı,
Disbursement and Repayment,Ödeme ve Geri Ödeme,
Distance cannot be greater than 4000 kms,Mesafe 4000 km&#39;den büyük olamaz,
Do you want to submit the material request,Malzeme talebini göndermek ister misiniz,
Doctype,DOCTYPE,
Document {0} successfully uncleared,{0} dokümanı başarıyla temizlendi,
Download Template,Şablonu İndir,
Dr,Dr,
Due Date,Bitiş tarihi,
Duplicate,Kopyala,
Duplicate Project with Tasks,Görevlerle Çoğaltılmış Proje,
Duplicate project has been created,Yinelenen proje oluşturuldu,
E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,E-Way Bill JSON yalnızca gönderilen bir belgeden oluşturulabilir,
E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,e-Way Bill JSON yalnızca gönderilen dokümandan oluşturulabilir,
E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON şu andan itibaren Satış İadesi için oluşturulamıyor,
ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext eşleşen bir ödeme girişi bulamadı,
Earliest Age,En Erken Yaş,
Edit Details,Detayları düzenle,
Edit Profile,Profili Düzenle,
Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,Ulaştırma Modu Yol ise GST Transporter ID ya da Araç No gereklidir.,
Email,EPosta,
Email Campaigns,E-posta Kampanyaları,
Employee ID is linked with another instructor,Çalışan kimliği başka bir eğitmenle bağlantılı,
Employee Tax and Benefits,Çalışan Vergi ve Yardımları,
Employee is required while issuing Asset {0},{0} Varlığı verilirken çalışan gerekli,
Employee {0} does not belongs to the company {1},{0} çalışanı {1} şirketine ait değil,
Enable Auto Re-Order,Otomatik Yeniden Siparişi Etkinleştir,
End Date of Agreement can't be less than today.,Anlaşmanın Bitiş Tarihi bugünden az olamaz.,
End Time,Bitiş Zamanı,
Energy Point Leaderboard,Enerji Noktası Lider Tablosu,
Enter API key in Google Settings.,Google Ayarları’na API anahtarını girin.,
Enter Supplier,Tedarikçi Girin,
Enter Value,Değeri girin,
Entity Type,Varlık Türü,
Error,Hata,
Error in Exotel incoming call,Exotel gelen aramada hata,
Error: {0} is mandatory field,Hata: {0} zorunlu alandır,
Event Link,Etkinlik Bağlantısı,
Exception occurred while reconciling {0},{0} uzlaştırırken kural dışı durum oluştu,
Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Beklenen ve Deşarj tarihleri Kabul Zamanlama tarihinden daha az olamaz,
Expire Allocation,Tahsisin Sona Ermesi,
Expired,Süresi Doldu,
Export,Dışarı aktar,
Export not allowed. You need {0} role to export.,İhracat izin verilmiyor. Vermek {0} rol gerekir.,
Failed to add Domain,Etki Alanı eklenemedi,
Fetch Items from Warehouse,Depodan Eşya Al,
Fetching...,Getiriliyor ...,
Field,Alan,
File Manager,Dosya Yöneticisi,
Filters,Filtreler,
Finding linked payments,Bağlantılı ödemeleri bulma,
Fleet Management,Filo yönetimi,
Following fields are mandatory to create address:,Adres oluşturmak için aşağıdaki alanların doldurulması zorunludur:,
For Month,Aylık,
"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","{1} satırındaki {0} öğesi için, seri numaralarının sayısı toplanan miktarla eşleşmiyor",
For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),"{0} işlemi için: Miktar ({1}), beklemedeki miktardan ({2}) daha emin olamaz",
For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},{0} miktarı için {1} iş emri miktarından büyük olmamalıdır,
Free item not set in the pricing rule {0},{0} fiyatlandırma kuralında ayarlanmamış ücretsiz öğe,
From Date and To Date are Mandatory,Başlangıç Tarihi ve Bitiş Tarihi Zorunludur,
From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,{0} Varlığını hedef konuma alırken çalışandan gerekli,
Fuel Expense,Yakıt Gideri,
Future Payment Amount,Gelecekteki Ödeme Tutarı,
Future Payment Ref,Gelecekteki Ödeme Ref,
Future Payments,Gelecekteki Ödemeler,
GST HSN Code does not exist for one or more items,GST HSN Kodu bir veya daha fazla öğe için mevcut değil,
Generate E-Way Bill JSON,E-Way Bill JSON oluşturun,
Get Items,Ürünleri alın,
Get Outstanding Documents,Üstün Belgeler Alın,
Goal,Hedef,
Greater Than Amount,Tutardan Büyük,
Green,Yeşil,
Group,grup,
Group By Customer,Müşteriye Göre Grupla,
Group By Supplier,Tedarikçiye Göre Grupla,
Group Node,Grup Düğüm,
Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Grup Depoları işlemlerde kullanılamaz. Lütfen {0} değerini değiştirin,
Help,Yardım,
Help Article,Yardım Madde,
"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Tedarikçi, Müşteri ve Çalışana Dayalı Sözleşmeleri takip etmenize yardımcı olur",
Helps you manage appointments with your leads,Müşteri adaylarıyla randevularınızı yönetmenize yardımcı olur,
Home,Ana Sayfa,
IBAN is not valid,IBAN geçerli değil,
Import Data from CSV / Excel files.,CSV / Excel dosyalarından Veri Aktar.,
In Progress,Devam etmekte,
Incoming call from {0},{0} den gelen arama,
Incorrect Warehouse,Yanlış Depo,
Intermediate,Orta düzey,
Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Geçersiz Barkod Bu barkoda ekli bir ürün yok.,
Invalid credentials,Geçersiz kimlik bilgileri,
Invite as User,Kullanıcı olarak davet,
Issue Priority.,Öncelik Verme.,
Issue Type.,Sorun Tipi.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Sunucunun şerit yapılandırmasında bir sorun var gibi görünüyor. Arıza durumunda, tutar hesabınıza iade edilir.",
Item Reported,Öğe Bildirildi,
Item listing removed,Öğe listesi kaldırıldı,
Item quantity can not be zero,Ürün miktarı sıfır olamaz,
Item taxes updated,Öğe vergileri güncellendi,
Item {0}: {1} qty produced. ,Öğe {0}: {1} adet üretildi.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,Katılım Tarihi Ayrılma Tarihinden daha büyük olamaz,
Lab Test Item {0} already exist,Laboratuar Test Öğesi {0} zaten var,
Last Issue,Son Konu,
Latest Age,Son Yaş,
Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,"İzin başvurusu, {0} izin tahsisleri ile bağlantılı. İzinsiz bırakılma başvurusu, izinsiz izinsiz yapılamaz",
Leaves Taken,Alınan Yapraklar,
Less Than Amount,Tutardan Az,
Liabilities,Yükümlülükler,
Loading...,Yükleniyor...,
Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,"Kredi Tutarı, önerilen menkul kıymetlere göre maksimum {0} kredi tutarını aşıyor",
Loan Applications from customers and employees.,Müşterilerden ve çalışanlardan kredi uygulamaları.,
Loan Disbursement,Kredi kullanımı,
Loan Processes,Kredi Süreçleri,
Loan Security,Kredi Güvenliği,
Loan Security Pledge,Kredi Güvenliği Taahhüdü,
Loan Security Pledge Created : {0},Kredi Güvenliği Rehin Yaratıldı: {0},
Loan Security Price,Kredi Güvenliği Fiyatı,
Loan Security Price overlapping with {0},{0} ile örtüşen Kredi Güvenliği Fiyatı,
Loan Security Unpledge,Kredi Güvenliği Bilgisizliği,
Loan Security Value,Kredi Güvenliği Değeri,
Loan Type for interest and penalty rates,Faiz ve ceza oranları için Kredi Türü,
Loan amount cannot be greater than {0},Kredi tutarı {0} &#39;dan fazla olamaz,
Loan is mandatory,Kredi zorunludur,
Loans,Krediler,
Loans provided to customers and employees.,Müşterilere ve çalışanlara verilen krediler.,
Location,Konum,
Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Vardiyaya giren check-in işlemleri için Günlük Tipi gereklidir: {0}.,
Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,Birisi eksik URL&#39;ye gönderdi benziyor. içine bakmak için isteyin.,
Make Journal Entry,Kayıt Girdisi Yap,
Make Purchase Invoice,Satın Alma Faturası Oluştur,
Manufactured,üretilmiş,
Mark Work From Home,İşi Evden İşaretle,
Master,Ana Kaynak,
Max strength cannot be less than zero.,Maksimum güç sıfırdan az olamaz.,
Maximum attempts for this quiz reached!,Bu sınav için maksimum deneme yapıldı!,
Message,İleti,
Missing Values Required,Gerekli Eksik Değerler,
Mobile No,Mobil No,
Mobile Number,Cep numarası,
Month,Ay,
Name,İsim,
Near you,Sana yakın,
Net Profit/Loss,Net kâr (zarar,
New Expense,Yeni Gider,
New Invoice,Yeni fatura,
New Payment,Yeni Ödeme,
New release date should be in the future,Yeni çıkış tarihi gelecekte olmalı,
Newsletter,Bülten,
No Account matched these filters: {},Bu filtrelerle eşleşen Hesap yok: {},
No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Verilen çalışanın saha değeri için çalışan bulunamadı. &#39;{}&#39;: {},
No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},Çalışana Ayrılan Yaprak Yok: {0} İzin Türü için: {1},
No communication found.,İletişim bulunamadı.,
No correct answer is set for {0},{0} için doğru cevap ayarlanmadı,
No description,açıklama yok,
No issue has been raised by the caller.,Arayan tarafından herhangi bir sorun gündeme gelmedi.,
No items to publish,Yayınlanacak öğe yok,
No outstanding invoices found,Ödenmemiş fatura bulunamadı,
No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,Belirttiğiniz filtrelere uygun {0} {1} için ödenmemiş fatura bulunamadı.,
No outstanding invoices require exchange rate revaluation,"Ödenmemiş faturalar, döviz kuru yeniden değerlemesi gerektirmez",
No reviews yet,Henüz değerlendirme yok,
No views yet,Henüz görüntülenme yok,
Non stock items,Stokta olmayan ürünler,
Not Allowed,İzin Değil,
Not allowed to create accounting dimension for {0},{0} için muhasebe boyutu oluşturmaya izin verilmiyor,
Not permitted. Please disable the Lab Test Template,İzin verilmedi. Lütfen Laboratuvar Test Şablonunu devre dışı bırakın,
Note,Not,
Notes: ,Notlar:,
On Converting Opportunity,Fırsat Dönüştürme Üzerine,
On Purchase Order Submission,Satınalma Siparişi Gönderme İşleminde,
On Sales Order Submission,Satış Siparişi Gönderme,
On Task Completion,Görev Tamamlandıktan Sonra,
On {0} Creation,{0} Yaratılışında,
Only .csv and .xlsx files are supported currently,Şu anda yalnızca .csv ve .xlsx dosyaları desteklenmektedir,
Only expired allocation can be cancelled,Yalnızca süresi dolmuş tahsis iptal edilebilir,
Only users with the {0} role can create backdated leave applications,"Yalnızca {0} rolüne sahip kullanıcılar, geriye dönük izin uygulamaları oluşturabilir",
Open,Açık,
Open Contact,Kişiyi Aç,
Open Lead,Açık Kurşun,
Opening and Closing,Açılış ve kapanış,
Operating Cost as per Work Order / BOM,İş Emri / Ürün Ağacı&#39;na göre İşletme Maliyeti,
Order Amount,Sipariş miktarı,
Page {0} of {1},{1} Sayfadan {0}.,
Paid amount cannot be less than {0},Ücretli tutar {0} &#39;dan az olamaz,
Parent Company must be a group company,Ana Şirket bir grup şirketi olmalıdır,
Passing Score value should be between 0 and 100,Geçen puan değeri 0 ile 100 arasında olmalıdır,
Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Parola politikası boşluk veya eşzamanlı tire içeremez. Format otomatik olarak yeniden yapılandırılacak,
Patient History,Hasta Öyküsü,
Pause,durma,
Pay,Ödeme,
Payment Document Type,Ödeme Belgesi Türü,
Payment Name,Ödeme Adı,
Penalty Amount,Ceza Miktarı,
Pending,Bekliyor,
Performance,performans,
Period based On,Tarihine Göre Dönem,
Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,{0} şirketinin bu raporu görüntülemesi için sürekli envanter gerekiyor.,
Phone,Telefon,
Pick List,Seçim listesi,
Plaid authentication error,Ekose kimlik doğrulama hatası,
Plaid public token error,Ekose genel belirteç hatası,
Plaid transactions sync error,Ekose işlemler senkronizasyon hatası,
Please check the error log for details about the import errors,Lütfen içe aktarma hatalarıyla ilgili ayrıntılar için hata günlüğünü kontrol edin,
Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,Lütfen <b>{}</b> Şirketi için <b>DATEV Ayarları</b> oluşturun.,
Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Lütfen {0} tutarı için Dergi Girişi ayarlamasını oluşturun,
Please do not create more than 500 items at a time,Lütfen bir kerede 500&#39;den fazla öğe oluşturmayın,
Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Lütfen <b>Fark Hesabı</b> girin veya {0} şirketi için varsayılan <b>Stok Ayarlama Hesabını</b> ayarlayın,
Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Lütfen GSTIN girin ve {0} Şirket Adresini girin.,
Please enter Item Code to get item taxes,Ürün vergileri almak için lütfen Ürün Kodunu girin,
Please enter Warehouse and Date,Lütfen Depo ve Tarihi giriniz,
Please enter the designation,Lütfen belirtime giriniz,
Please login as a Marketplace User to edit this item.,Bu öğeyi düzenlemek için lütfen Marketplace Kullanıcısı olarak giriş yapın.,
Please login as a Marketplace User to report this item.,Bu öğeyi bildirmek için lütfen bir Marketplace Kullanıcısı olarak giriş yapın.,
Please select <b>Template Type</b> to download template,<b>Şablonu</b> indirmek için lütfen <b>Şablon Türü&#39;nü</b> seçin,
Please select Applicant Type first,Lütfen önce Başvuru Türü&#39;nü seçin,
Please select Customer first,Lütfen önce Müşteri&#39;yi seçin,
Please select Item Code first,Lütfen önce Ürün Kodunu seçin,
Please select Loan Type for company {0},Lütfen {0} şirketi için Kredi Türü&#39;nü seçin,
Please select a Delivery Note,Lütfen bir Teslimat Notu seçin,
Please select a Sales Person for item: {0},Lütfen öğe için bir Satış Sorumlusu seçin: {0},
Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',"Lütfen başka bir ödeme yöntemi seçin. Şerit, &#39;{0}&#39; para birimi işlemlerini desteklemez",
Please select the customer.,Lütfen müşteriyi seçiniz.,
Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Lütfen Satınalma Siparişinde dikkate alınacak Öğelere karşı bir Tedarikçi ayarlayın.,
Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Lütfen {0} Compnay için GST Ayarlarında hesap kafalarını ayarlayın,
Please set an email id for the Lead {0},Lütfen Lider {0} için bir e-posta kimliği belirleyin,
Please set default UOM in Stock Settings,Lütfen Stok Ayarları&#39;ndan varsayılan UOM&#39;yi ayarlayın,
Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Lütfen büyük miktarda girdi nedeniyle filtreyi Öğe veya Depo&#39;ya göre ayarlayın.,
Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Lütfen {0} Kampanyasında Kampanya Zamanlamasını ayarlayın,
Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Lütfen {0} şirketi için Şirket Adresinde geçerli GSTIN No.,
Please set {0},Lütfen {0} ayarlayın,customer
Please setup a default bank account for company {0},Lütfen {0} şirketi için varsayılan bir banka hesabı kurun,
Please specify,Lütfen belirtiniz,
Please specify a {0},Lütfen bir {0} belirtin,lead
Pledge Status,Rehin Durumu,
Pledge Time,Rehin Zamanı,
Printing,Baskı,
Priority,Öncelik,
Priority has been changed to {0}.,Öncelik {0} olarak değiştirildi.,
Priority {0} has been repeated.,{0} önceliği tekrar edildi.,
Processing XML Files,XML Dosyalarını İşleme,
Profitability,Karlılık,
Project,Proje,
Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,Teminatlı Krediler için önerilen rehinlerin verilmesi zorunludur,
Provide the academic year and set the starting and ending date.,Akademik yılı sağlayın ve başlangıç ve bitiş tarihini ayarlayın.,
Public token is missing for this bank,Bu banka için genel belirteç eksik,
Publish,yayınlamak,
Publish 1 Item,1 Öğe Yayınla,
Publish Items,Öğeleri Yayınla,
Publish More Items,Daha Fazla Ürün Yayınla,
Publish Your First Items,İlk Ürününüzü Yayınlayın,
Publish {0} Items,{0} Öğeyi Yayımla,
Published Items,Yayınlanan Öğeler,
Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Mevcut bir öğeye karşı {0} satın alma faturası yapılamaz,
Purchase Invoices,Satınalma Faturaları,
Purchase Orders,Satın alma siparişleri,
Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,"Satın Alma Fişinde, Örneği Tut&#39;un etkinleştirildiği bir Öğe yoktur.",
Purchase Return,Satın alma iadesi,
Qty of Finished Goods Item,Mamul Mal Miktarı,
Qty or Amount is mandatroy for loan security,Miktar veya Miktar kredi güvenliği için mandatroy,
Quality Inspection required for Item {0} to submit,{0} Ürününün göndermesi için Kalite Kontrol gerekli,
Quantity to Manufacture,Üretim Miktarı,
Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},{0} işlemi için Üretim Miktarı sıfır olamaz,
Quarterly,Üç ayda bir,
Queued,Sıraya alınmış,
Quick Entry,Hızlı Girişi,
Quiz {0} does not exist,{0} yarışması mevcut değil,
Quotation Amount,Teklif Tutarı,
Rate or Discount is required for the price discount.,Fiyat indirimi için Oran veya İndirim gereklidir.,
Reason,Nedeni,
Reconcile Entries,Mutabakat Girişleri,
Reconcile this account,Bu hesabı mutabık kılma,
Reconciled,Mutabık,
Recruitment,İşe Alım,
Red,Kırmızı,
Refreshing,Güncelleniyor,
Release date must be in the future,Çıkış tarihi gelecekte olmalı,
Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,"Rahatlama Tarihi, Katılım Tarihinden büyük veya ona eşit olmalıdır",
Rename,Yeniden adlandır,
Rename Not Allowed,Yeniden Adlandır İzin Verilmez,
Repayment Method is mandatory for term loans,Vadeli krediler için geri ödeme yöntemi zorunludur,
Repayment Start Date is mandatory for term loans,Vadeli krediler için geri ödeme başlangıç tarihi zorunludur,
Report Item,Öğe Bildir,
Report this Item,Bu öğeyi bildir,
Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Fason Üretim için Ayrılmış Adet: Fason üretim yapmak için hammadde miktarı.,
Reset,Sıfırla,
Reset Service Level Agreement,Servis Seviyesi Sözleşmesini Sıfırla,
Resetting Service Level Agreement.,Servis Seviyesi Sözleşmesini Sıfırlama.,
Return amount cannot be greater unclaimed amount,İade tutarı talep edilmemiş tutardan fazla olamaz,
Review,gözden geçirmek,
Room,oda,
Room Type,Oda tipi,
Row # ,Satır #,
Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Satır # {0}: Kabul Edilen Depo ve Tedarikçi Deposu aynı olamaz,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Satır # {0}: Faturalandırılan {1} öğesi silinemiyor.,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Satır # {0}: Önceden yayınlanmış {1} öğesi silinemiyor,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Satır # {0}: Önceden alınmış olan {1} öğesi silinemiyor,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Satır # {0}: İş emri atanmış {1} öğesi silinemez.,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Satır # {0}: Müşterinin satınalma siparişine atanan {1} öğesi silinemiyor.,
Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Satır # {0}: Taşerona hammadde tedarik ederken Tedarikçi Deposu seçilemiyor,
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},"Satır # {0}: Maliyet Merkezi {1}, {2} şirketine ait değil",
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Satır # {0}: {3} İş Emri&#39;nde {2} işlenmiş ürün adedi için {1} işlemi tamamlanmadı. Lütfen çalışma durumunu {4} Job Card ile güncelleyin.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Satır # {0}: İşlemi tamamlamak için ödeme belgesi gereklidir,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},"Satır # {0}: Seri No {1}, Parti {2} &#39;ye ait değil",
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,"Satır # {0}: Hizmet Bitiş Tarihi, Fatura Kayıt Tarihinden önce olamaz",
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,"Satır # {0}: Hizmet Başlangıç Tarihi, Hizmet Bitiş Tarihinden fazla olamaz",
Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Satır # {0}: Ertelenmiş muhasebe için Hizmet Başlangıç ve Bitiş Tarihi gerekiyor,
Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Satır {0}: {1} öğesi için geçersiz Öğe Vergi Şablonu,
Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Satır {0}: Girişin kaydedildiği tarihte {1} deposundaki {4} miktarı kullanılabilir değil ({2} {3}),
Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Satır {0}: kullanıcı {2} öğesine {1} kuralını uygulamadı,
Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Satır {0}: Kardeş Doğum Tarihi bugünden daha büyük olamaz.,
Row({0}): {1} is already discounted in {2},"Satır ({0}): {1}, {2} için zaten indirimli",
Rows Added in {0},{0} içine eklenen satırlar,
Rows Removed in {0},{0} konumundaki Satırlar Kaldırıldı,
Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},{0} {1} için Onaylanan Tutar sınırı aşıldı,
Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1},{1} şirketine karşı {0} için Onaylanan Kredi Tutarı zaten var,
Save,Kaydet,
Save Item,Öğe Kaydet,
Saved Items,Kaydedilen Öğeler,
Search Items ...,Öğeleri Ara ...,
Search for a payment,Ödeme arayın,
Search for anything ...,Bir şey arayın ...,
Search results for,için arama sonuçları,
Select All,Tümünü Seç,
Select Difference Account,Fark Hesabı Seç,
Select a Default Priority.,Varsayılan bir öncelik seçin.,
Select a company,Bir şirket seçin,
Select finance book for the item {0} at row {1},{1} satırındaki {0} maddesi için finansman kitabını seçin,
Select only one Priority as Default.,Varsayılan olarak sadece bir Öncelik seçin.,
Seller Information,Satıcı bilgisi,
Send,Gönder,
Send a message,Bir mesaj göndermek,
Sending,Gönderme,
Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Bir Kampanya programına dayalı olarak postaları yönlendirmesi veya irtibat kurması,
Serial Number Created,Seri Numarası Oluşturuldu,
Serial Numbers Created,Oluşturulan Seri Numaraları,
Serial no(s) required for serialized item {0},{0} serileştirilmiş öğesi için seri numarası gerekli,
Series,Seriler,
Server Error,Server hatası,
Service Level Agreement has been changed to {0}.,Hizmet Seviyesi Sözleşmesi {0} olarak değiştirildi.,
Service Level Agreement was reset.,Hizmet Seviyesi Anlaşması sıfırlandı.,
Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,{0} Varlığı ve {1} Varlığı ile Hizmet Seviyesi Anlaşması zaten var.,
Set,Ayarla,
Set Meta Tags,Meta Etiketlerini Ayarla,
Set {0} in company {1},{1} şirketinde {0} ayarlayın,
Setup,Kurulum,
Setup Wizard,Kurulum Sihirbazı,
Shift Management,Vardiya Yönetimi,
Show Future Payments,Gelecekteki Ödemeleri Göster,
Show Linked Delivery Notes,Bağlantılı Teslimat Notlarını Göster,
Show Sales Person,Satış Görevlisini Göster,
Show Stock Ageing Data,Stok Yaşlanma Verilerini Göster,
Show Warehouse-wise Stock,Depo-Stok Stoğunu Göster,
Size,Boyut,
Something went wrong while evaluating the quiz.,Sınavı değerlendirirken bir şeyler ters gitti.,
Sr,Sr,
Start,Başlangıç,
Start Date cannot be before the current date,"Başlangıç Tarihi, geçerli tarihten önce olamaz",
Start Time,Başlangıç Zamanı,
Status,Durum,
Status must be Cancelled or Completed,Durum İptal Edilmeli veya Tamamlandı,
Stock Balance Report,Borsa Dengesi Raporu,
Stock Entry has been already created against this Pick List,Bu Seçim Listesi&#39;ne karşı Stok Girişi zaten oluşturuldu,
Stock Ledger ID,Stok Defteri Defteri Kimliği,
Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,"Stok Değeri ({0}) ve Hesap Bakiyesi ({1}), {2} hesabı için senkronize değil ve bağlı depolar.",
Stores - {0},Mağazalar - {0},
Student with email {0} does not exist,{0} e-posta adresine sahip öğrenci mevcut değil,
Submit Review,İnceleme Gönder,
Submitted,Tanzim Edildi,
Supplier Addresses And Contacts,Tedarikçi Adresler ve İletişim,
Synchronize this account,Bu hesabı senkronize et,
Tag,Etiket,
Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,Bir çalışandan {0} Varlığı alınırken Hedef Konum gerekli,
Target Location is required while transferring Asset {0},{0} Varlığı aktarılırken Hedef Konum gerekli,
Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},{0} Varlığı alınırken Hedef Yer veya Çalışan için gerekli,
Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,"Görev {0} Bitiş Tarihi, Projenin Bitiş Tarihinden sonra olamaz.",
Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,"Görev {0} Başlangıç Tarihi, Projenin Bitiş Tarihinden sonra olamaz.",
Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Shopify Vergisi için Vergi Hesabı belirtilmedi {0},
Tax Total,Vergi Toplamı,
Template,Şablon,
The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',"&#39;{0}&#39; Kampanyası, {1} &#39;{2}&#39; için zaten var",
The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Zaman ve Zaman arasındaki fark Randevunun katları olmalıdır,
The field Asset Account cannot be blank,Duran Varlık Hesabı alanı boş bırakılamaz,
The field Equity/Liability Account cannot be blank,Varlık / Borç Hesabı alanı boş bırakılamaz,
The following serial numbers were created: <br><br> {0},Aşağıdaki seri numaraları oluşturuldu: <br><br> {0},
The parent account {0} does not exists in the uploaded template,Yüklenen şablonda {0} üst hesabı yok,
The question cannot be duplicate,Soru kopyalanamaz,
The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Seçilen ödeme girişi bir alacaklı banka işlemi ile bağlantılı olmalıdır,
The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Seçilen ödeme girişi borçlu banka işlemiyle ilişkilendirilmelidir,
The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,"Tahsis edilen toplam tutar ({0}), ödenen tutardan ({1}) elde edilir.",
There are no vacancies under staffing plan {0},{0} kadro planında boş yer yok,
This Service Level Agreement is specific to Customer {0},"Bu Servis Seviyesi Sözleşmesi, {0} Müşterisine özel",
This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,"Bu işlem, bu hesabın, ERPNext&#39;i banka hesaplarınızla entegre eden herhangi bir harici hizmetle bağlantısını kesecektir. Geri alınamaz. Emin misin ?",
This bank account is already synchronized,Bu banka hesabı zaten senkronize edildi,
This bank transaction is already fully reconciled,Bu banka işlemi zaten tamamen mutabık kılındı,
This employee already has a log with the same timestamp.{0},Bu çalışanın zaten aynı zaman damgasına sahip bir günlüğü var. {0},
This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Bu sayfa satıcılardan satın almak istediğiniz ürünleri takip eder.,
This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,"Bu sayfa, alıcıların ilgi gösterdiği öğelerin kaydını tutar.",
Thursday,Perşembe,
Timing,Zamanlama,
Title,Başlık,
"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Fazla faturalandırmaya izin vermek için, Hesap Ayarları veya Öğesinde &quot;Fatura Ödeneği&quot; nı güncelleyin.",
"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Alınan / teslimin aşırı yapılmasına izin vermek için, Stok Ayarları veya Öğe&#39;deki &quot;Aşırı Alındı / Teslimat Ödeneği&quot; ni güncelleyin.",
To date needs to be before from date,Bugüne kadar tarihten önce olması gerekiyor,
Total,Toplam,
Total Early Exits,Toplam Erken Çıkış,
Total Late Entries,Toplam Geç Girişler,
Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Toplam Ödeme İsteği tutarı {0} tutarından büyük olamaz,
Total payments amount can't be greater than {},Toplam ödeme tutarı {} den fazla olamaz,
Totals,Toplamlar,
Training Event:,Eğitim Etkinliği:,
Transactions already retreived from the statement,İşlemler zaten ifadeden alındı,
Transfer Material to Supplier,Tedarikçi Malzeme Transferi,
Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Seçtiğiniz Ulaşım Modu için Nakliye Fişi No ve Tarihi zorunludur,
Tuesday,Salı,
Type,Türü,
Unable to find Salary Component {0},{0} Maaş Bileşeni bulunamıyor,
Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,{1} işlemi için sonraki {0} gün içinde zaman aralığı bulunamıyor.,
Unable to update remote activity,Uzak etkinlik güncellenemiyor,
Unknown Caller,Bilinmeyen arama,
Unlink external integrations,Dış entegrasyonların bağlantısını kaldır,
Unmarked Attendance for days,Günlerce işaretsiz katılım,
Unpublish Item,Yayından kaldır,
Unreconciled,uzlaşmamış,
Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,E-Way Bill JSON nesli için desteklenmeyen GST Kategorisi,
Update,Güncelleme,
Update Details,Güncelleme Ayrıntıları,
Update Taxes for Items,Öğeler için Vergileri Güncelle,
"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Bir banka ekstresi yükleyin, bir banka hesabını bağlayın veya mutabakat yapın",
Upload a statement,Bir ifade yükle,
Use a name that is different from previous project name,Önceki proje adından farklı bir ad kullanın,
User {0} is disabled,Kullanıcı {0} devre dışı,
Users and Permissions,Kullanıcılar ve İzinler,
Vacancies cannot be lower than the current openings,Boş pozisyonlar mevcut açılışlardan daha düşük olamaz,
Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,"Geçerlilik Süresi, Geçerlilik Süresi&#39;nden daha az olmalıdır.",
Valuation Rate required for Item {0} at row {1},{1} satırındaki {0} Maddesi için Değerleme Oranı gerekli,
Values Out Of Sync,Senkronizasyon Dışı Değerler,
Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Ulaşım Şekli Karayolu ise Araç Tipi gereklidir,
Vendor Name,Satıcı adı,
Verify Email,E-mail&#39;i doğrula,
View,Görünüm,
View all issues from {0},{0} &#39;daki tüm sorunları görüntüle,
View call log,Arama günlüğünü görüntüle,
Warehouse,Depo,
Warehouse not found against the account {0},{0} hesabına karşı depo bulunamadı,
Welcome to {0},Hoşgeldiniz {0},
Why do think this Item should be removed?,Bu öğenin neden kaldırılması gerektiğini düşünüyorsunuz?,
Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},{0} İş Emri: {1} işlemi için kartvizit bulunamadı,
Workday {0} has been repeated.,{0} iş günü tekrar edildi.,
XML Files Processed,İşlenen XML Dosyaları,
Year,Yıl,
Yearly,Yıllık,
You,Siz,
You are not allowed to enroll for this course,Bu kursa kayıt olma izniniz yok,
You are not enrolled in program {0},{0} programına kaydolmadınız,
You can Feature upto 8 items.,8 öğeye kadar Featuring yapabilirsiniz.,
You can also copy-paste this link in your browser,Ayrıca bu linki kopyalayıp tarayıcınıza yapıştırabilirsiniz,
You can publish upto 200 items.,200&#39;e kadar öğe yayınlayabilirsiniz.,
You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Yeniden sipariş seviyelerini korumak için Stok Ayarlarında otomatik yeniden siparişi etkinleştirmeniz gerekir.,
You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,E-Way Bill&#39;i oluşturmak için tescilli bir tedarikçi olmalısınız,
You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Herhangi bir inceleme ekleyebilmeniz için önce bir Marketplace Kullanıcısı olarak giriş yapmanız gerekir.,
Your Featured Items,Seçtiğiniz Öğeler,
Your Items,Öğeleriniz,
Your Profile,Senin profil,
Your rating:,Sizin dereceniz:,
and,ve,
e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill bu belge için zaten var,
woocommerce - {0},woocommerce - {0},
{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} Kullanılan kupon {1}. İzin verilen miktar tükendi,
{0} Name,{0} Ad,
{0} Operations: {1},{0} İşlemler: {1},
{0} bank transaction(s) created,{0} banka işlemi yaratıldı,
{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} banka işlemi yaratıldı ve {1} hataları,
{0} can not be greater than {1},"{0}, {1} &#39;den büyük olamaz",
{0} conversations,{0} ileti dizisi,
{0} is not a company bank account,{0} bir şirket banka hesabı değil,
{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} bir grup düğümü değil. Lütfen ana maliyet merkezi olarak bir grup düğümü seçin,
{0} is not the default supplier for any items.,"{0}, hiçbir ürün için varsayılan tedarikçi değildir.",
{0} is required,{0} gereklidir,
{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} {2} &#39;den küçük olmalı,
{} is an invalid Attendance Status.,{} geçersiz Seyirci Durumu.,
{} is required to generate E-Way Bill JSON,e-Way Bill JSON&#39;u oluşturmak için {} gereklidir,
"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Geçersiz kayıp neden {0}, lütfen yeni bir kayıp neden oluşturun",
Profit This Year,Bu Yıl Kâr,
Total Expense,Toplam Gider,
Total Expense This Year,Bu Yıl Toplam Gider,
Total Income,Toplam gelir,
Total Income This Year,Bu Yıl Toplam Gelir,
Barcode,Barkod,
Bold,cesur,
Center,Merkez,
Clear,Açık,
Comment,Yorum Yap,
Comments,Yorumlar,
DocType,DocType,
Download,İndir,
Left,Bırakmak,
Link,bağlantı,
New,Yeni,
Not Found,Bulunamadı,
Print,Yazdır,
Reference Name,referans adı,
Refresh,Yenile,
Success,başarı,
Time,zaman,
Value,değer,
Actual,Gerçek,
Add to Cart,Sepete ekle,
Days Since Last Order,Son Siparişten Beri Geçen Gün Sayısı,
In Stock,Stokta var,
Loan Amount is mandatory,Kredi Tutarı zorunludur,
Mode Of Payment,Ödeme Şekli,
No students Found,Öğrenci bulunamadı,
Not in Stock,Stokta yok,
Please select a Customer,Lütfen bir müşteri seçin,
Printed On,Baskılı Açık,
Received From,Dan alındı,
Sales Person,Satis elemani,
To date cannot be before From date,Bitiş tarihi başlangıç tarihinden önce olmamalıdır,
Write Off,Şüpheli Alacak,
{0} Created,{0} Oluşturuldu,
Email Id,E-posta kimliği,
No,Hiç,
Reference Doctype,Referans DocType,
User Id,Kullanıcı kimliği,
Yes,Evet,
Actual ,Gerçek,
Add to cart,Sepete ekle,
Budget,Bütçe,
Chart of Accounts,Hesap tablosu,
Customer database.,Müşteri veritabanı.,
Days Since Last order,Son siparişten bu yana geçen günler,
Download as JSON,JSON olarak indir,
End date can not be less than start date,"Bitiş Tarihi, Başlangıç Tarihinden daha az olamaz",
For Default Supplier (Optional),Varsayılan Tedarikçi için (İsteğe bağlı),
From date cannot be greater than To date,Tarihten itibaren tarihe kadardan ileride olamaz,
Group by,Grup tarafından,
In stock,Stokta var,
Item name,Ürün Adı,
Loan amount is mandatory,Kredi tutarı zorunludur,
Minimum Qty,Minimum adet,
More details,Daha fazla detay,
Nature of Supplies,Malzemelerin Doğası,
No Items found.,Hiç bir öğe bulunamadı.,
No employee found,Çalışan bulunmadı,
No students found,Hiçbir öğrenci Bulundu,
Not in stock,Stokta yok,
Not permitted,İzin verilmedi,
Open Issues ,Açık sorunlar,
Open Projects ,Açık Projeler,
Open To Do ,To Do Aç,
Operation Id,Operasyon Kimliği,
Partially ordered,kısmen Sıralı,
Please select company first,İlk Şirket seçiniz,
Please select patient,Lütfen hastayı seçin,
Printed On ,Basılı,
Projected qty,Öngörülen Adet,
Sales person,Satış Personeli,
Serial No {0} Created,Seri No {0} Oluşturuldu,
Source Location is required for the Asset {0},{0} varlığına ait Kaynak Konumu gerekli,
Tax Id,Vergi numarası,
To Time,Zamana,
To date cannot be before from date,Tarihe Tarihten Önce olamaz,
Total Taxable value,Toplam Vergilendirilebilir Değer,
Upcoming Calendar Events ,Yaklaşan Takvim Olayları,
Value or Qty,Değer Veya Adet,
Variance ,Varyans,
Variant of,Of Varyant,
Write off,Şüpheli Alacak,
hours,Saat,
received from,Dan alındı,
to,Şu kişiye,
Cards,Kartlar,
Percentage,Yüzde,
Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,{0} ülkesi için varsayılanlar ayarlanamadı. Lütfen support@erpnext.com ile iletişime geçin,
Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Satır # {0}: {1} öğesi bir Seri / Toplu İş Öğesi değil. Seri No / Parti No&#39;ya karşı olamaz.,
Please set {0},Lütfen {0} ayarlayınız,
Please set {0},Lütfen {0} ayarlayın,supplier
Draft,taslak,"docstatus,=,0"
Cancelled,İptal edildi,"docstatus,=,2"
Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Lütfen Eğitim&gt; Eğitim Ayarları bölümünde Eğitmen Adlandırma Sistemini kurun,
Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Lütfen Kurulum&gt; Ayarlar&gt; Adlandırma Serisi aracılığıyla {0} için Adlandırma Serisini ayarlayın,
UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},{2} öğesi için UOM Dönüşüm faktörü ({0} -&gt; {1}) bulunamadı.,
Item Code > Item Group > Brand,Ürün Kodu&gt; Ürün Grubu&gt; Marka,
Customer > Customer Group > Territory,Müşteri&gt; Müşteri Grubu&gt; Bölge,
Supplier > Supplier Type,Tedarikçi&gt; Tedarikçi Türü,
Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Lütfen İnsan Kaynakları&gt; İK Ayarları bölümünde Çalışan Adlandırma Sistemini kurun,
Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Lütfen Katılım&gt; Numaralandırma Serisi aracılığıyla Katılım için numaralandırma serilerini ayarlayın,
The value of {0} differs between Items {1} and {2},"{0} değeri, Öğeler {1} ve {2} arasında farklılık gösterir",
Auto Fetch,Otomatik Getirme,
Fetch Serial Numbers based on FIFO,FIFO&#39;ya göre Seri Numaralarını getir,
"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Hariç vergiye tabi tedarikler (sıfır oranlı, sıfır oranlı ve muaf tutulmuş hariç)",
"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Farklı oranlara izin vermek için, {1} içindeki {0} onay kutusunu devre dışı bırakın.",
Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},"Mevcut Kilometre Sayacı Değeri, Son Yolölçer Değerinden büyük olmalıdır {0}",
No additional expenses has been added,Hiçbir ek masraf eklenmedi,
Asset{} {assets_link} created for {},{} İçin {assets_link} öğesi oluşturuldu,
Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},"Satır {}: Öğe Adlandırma Serisi, {} öğesinin otomatik oluşturulması için zorunludur",
Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,{0} için varlıklar oluşturulmadı. Varlığı manuel olarak oluşturmanız gerekecektir.,
{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,"{0} {1}, {3} şirketi için {2} para biriminde muhasebe girişlerine sahip. Lütfen para birimi {2} olan bir alacak veya borç hesabı seçin.",
Invalid Account,Geçersiz hesap,
Purchase Order Required,gerekli Satın alma Siparişi,
Purchase Receipt Required,Gerekli Satın alma makbuzu,
Account Missing,Hesap Eksik,
Requested,Talep,
Partially Paid,Kısmen ödenmiş,
Invalid Account Currency,Geçersiz Hesap Para Birimi,
"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Satır {0}: {1} öğesi, miktar pozitif sayı olmalıdır",
"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.",Lütfen Gönderimde {2} &#39;yi ayarlamak için kullanılan Toplu Öğe {1} için {0} ayarlayın.,
Expiry Date Mandatory,Son Kullanma Tarihi Zorunlu,
Variant Item,Varyant Öğe,
BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} ve BOM 2 {1} aynı olmamalıdır,
Note: Item {0} added multiple times,Not: {0} öğesi birden çok kez eklendi,
YouTube,Youtube,
Vimeo,Vimeo,
Publish Date,Yayın tarihi,
Duration,süre,
Advanced Settings,Gelişmiş Ayarlar,
Path,yol,
Components,Bileşenler,
Verified By,Onaylayan Kişi,
Invalid naming series (. missing) for {0},{0} için geçersiz adlandırma serisi (. Eksik),
Filter Based On,Şuna Göre Filtrele,
Reqd by date,Tarihe göre talep,
Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,Üretici Parça Numarası <b>{0}</b> geçersiz,
Invalid Part Number,Geçersiz Parça Numarası,
Select atleast one Social Media from Share on.,Share on&#39;dan en az bir Sosyal Medya seçin.,
Invalid Scheduled Time,Geçersiz Planlanmış Zaman,
Length Must be less than 280.,Uzunluk 280&#39;den az olmalıdır.,
Error while POSTING {0},{0} YAYINLANMA sırasında hata,
"Session not valid, Do you want to login?","Oturum geçerli değil, Giriş yapmak istiyor musunuz?",
Session Active,Oturum Etkin,
Session Not Active. Save doc to login.,Oturum Etkin Değil. Giriş yapmak için dokümanı kaydedin.,
Error! Failed to get request token.,Hata! İstek belirteci alınamadı.,
Invalid {0} or {1},Geçersiz {0} veya {1},
Error! Failed to get access token.,Hata! Erişim belirteci alınamadı.,
Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Geçersiz Tüketici Anahtarı veya Tüketici Gizli Anahtarı,
Your Session will be expire in ,Oturumunuzun süresi içinde dolacak,
days.,günler.,
Session is expired. Save doc to login.,Oturumun süresi doldu. Giriş yapmak için dokümanı kaydedin.,
Error While Uploading Image,Görüntü Yüklenirken Hata,
You Didn't have permission to access this API,Bu API&#39;ye erişim izniniz yoktu,
Valid Upto date cannot be before Valid From date,"Geçerli Güncel tarih, Geçerlilik Başlangıç tarihinden önce olamaz",
Valid From date not in Fiscal Year {0},Geçerlilik Başlangıcı tarihi Mali Yıl değil {0},
Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Geçerli Tarih {0} Mali Yıl değil,
Group Roll No,Grup Rulo Hayır,
Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Satış döngüsü boyunca aynı oranı koruyun,
"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Satır {1}: Miktar ({0}) kesir olamaz. Buna izin vermek için, UOM {3} &#39;de&#39; {2} &#39;devre dışı bırakın.",
Must be Whole Number,Tam Numara olmalı,
Please setup Razorpay Plan ID,Lütfen Razorpay Plan Kimliğini ayarlayın,
Contact Creation Failed,Kişi Oluşturulamadı,
{0} already exists for employee {1} and period {2},"{0}, {1} çalışanı ve {2} dönemi için zaten mevcut",
Leaves Allocated,Ayrılan İzinler,
Leaves Expired,Yaprakların Süresi Doldu,
Leave Without Pay does not match with approved {} records,"Ödemesiz Bırak, onaylı {} kayıtlarıyla eşleşmiyor",
Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},"Gelir Vergisi Levhası, Maaş Yapısı Atamasında belirlenmemiş: {0}",
Income Tax Slab: {0} is disabled,Gelir Vergisi Levhası: {0} devre dışı bırakıldı,
Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},"Gelir Vergisi Levhası, Bordro Dönemi Başlangıç Tarihi: {0}",
No leave record found for employee {0} on {1},{1} tarihinde {0} çalışanı için izin kaydı bulunamadı,
Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,Satır {0}: Bir gider talebi rezerve etmek için gider tablosunda {1} gereklidir.,
Set the default account for the {0} {1},{0} {1} için varsayılan hesabı ayarlayın,
(Half Day),(Yarım gün),
Income Tax Slab,Gelir Vergisi Levhası,
Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,Satır # {0}: Vergilendirilebilir Maaşa Dayalı Değişkenle {1} Maaş Bileşeni için tutar veya formül ayarlanamaz,
Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,"Satır # {}: {} / {}, {} olmalıdır. Lütfen hesabı değiştirin veya farklı bir hesap seçin.",
Row #{}: Please asign task to a member.,Satır # {}: Lütfen bir üyeye görev atayın.,
Process Failed,İşlem Başarısız,
Tally Migration Error,Tally Taşıma Hatası,
Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Lütfen Warehouse&#39;u Woocommerce Ayarlarında ayarlayın,
Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Satır {0}: Teslimat Deposu ({1}) ve Müşteri Deposu ({2}) aynı olamaz,
Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Satır {0}: Ödeme Koşulları tablosundaki Son Tarih Kayıt Tarihinden önce olamaz,
Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,{} Öğesi için {} bulunamıyor. Lütfen aynı öğeyi Ana Öğe veya Stok Ayarlarında ayarlayın.,
Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Satır # {0}: {1} grubunun süresi zaten doldu.,
Start Year and End Year are mandatory,Başlangıç Yılı ve Bitiş Yılı zorunludur,
GL Entry,GL Girdisi,
Cannot allocate more than {0} against payment term {1},Ödeme şartına {1} karşı {0} &#39;den fazla tahsis edemezsiniz,
The root account {0} must be a group,Kök hesap {0} bir grup olmalıdır,
Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,Gönderim Adresindeki {0} ülkesi için gönderim kuralı geçerli değil,
Get Payments from,Ödemeleri şuradan alın,
Set Shipping Address or Billing Address,Gönderim Adresini veya Fatura Adresini Ayarlayın,
Consultation Setup,Danışma Kurulumu,
Fee Validity,Ücret Geçerliği,
Laboratory Setup,Laboratuvar Kurulumu,
Dosage Form,Dozaj formu,
Records and History,Kayıtlar ve Tarih,
Patient Medical Record,Hasta Tıbbi Kayıt,
Rehabilitation,Rehabilitasyon,
Exercise Type,Egzersiz Tipi,
Exercise Difficulty Level,Egzersiz Zorluk Seviyesi,
Therapy Type,Tedavi Türü,
Therapy Plan,Terapi Planı,
Therapy Session,Terapi seansı,
Motor Assessment Scale,Motor Değerlendirme Ölçeği,
[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Önemli] [ERPNext] Otomatik Yeniden Sıralama Hataları,
"Regards,","Saygılarımızla,",
The following {0} were created: {1},Aşağıdaki {0} oluşturuldu: {1},
Work Orders,İş Emirleri,
The {0} {1} created sucessfully,{0} {1} başarıyla oluşturuldu,
Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},İş Emri aşağıdaki nedenle oluşturulamaz:<br> {0},
Add items in the Item Locations table,Öğe Konumları tablosuna öğe ekleyin,
Update Current Stock,Mevcut Stoku Güncelle,
"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Numuneyi Tutma seriye dayalıdır, öğenin örneğini saklamak için Parti Numarası Var&#39;ı işaretleyin",
Empty,Boş,
Currently no stock available in any warehouse,Şu anda herhangi bir depoda stok yok,
BOM Qty,BOM Adet,
Time logs are required for {0} {1},{0} {1} için zaman günlükleri gereklidir,
Total Completed Qty,Toplam Tamamlanan Miktar,
Qty to Manufacture,Üretilecek Miktar,
Repay From Salary can be selected only for term loans,Maaştan Geri Ödeme yalnızca vadeli krediler için seçilebilir,
No valid Loan Security Price found for {0},{0} için geçerli bir Kredi Menkul Kıymet Fiyatı bulunamadı,
Loan Account and Payment Account cannot be same,Kredi Hesabı ve Ödeme Hesabı aynı olamaz,
Loan Security Pledge can only be created for secured loans,Kredi Teminat Rehni yalnızca teminatlı krediler için oluşturulabilir,
Social Media Campaigns,Sosyal Medya Kampanyaları,
From Date can not be greater than To Date,"Başlangıç Tarihi, Bitiş Tarihinden büyük olamaz",
Please set a Customer linked to the Patient,Lütfen Hastaya bağlı bir Müşteri belirleyin,
Customer Not Found,Müşteri Bulunamadı,
Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Lütfen Klinik Prosedür Sarf Malzemesini Yapılandırın,
Missing Configuration,Eksik Yapılandırma,
Out Patient Consulting Charge Item,Out Hasta Danışmanlık Ücreti Öğesi,
Inpatient Visit Charge Item,Yatan Hasta Ziyaret Ücreti,
OP Consulting Charge,OP Danışmanlık Ücreti,
Inpatient Visit Charge,Yatan Ziyaret Ücreti,
Appointment Status,Randevu Durumu,
Test: ,Ölçek:,
Collection Details: ,Koleksiyon Ayrıntıları:,
{0} out of {1},{0} / {1},
Select Therapy Type,Tedavi Türünü Seçin,
{0} sessions completed,{0} oturum tamamlandı,
{0} session completed,{0} oturum tamamlandı,
out of {0},{0} üzerinden,
Therapy Sessions,Terapi Seansları,
Add Exercise Step,Egzersiz Adımı Ekle,
Edit Exercise Step,Egzersiz Adımını Düzenleyin,
Patient Appointments,Hasta Randevuları,
Item with Item Code {0} already exists,Öğe Kodu {0} olan öğe zaten var,
Registration Fee cannot be negative or zero,Kayıt Ücreti negatif veya sıfır olamaz,
Configure a service Item for {0},{0} için bir hizmet Öğesi yapılandırın,
Temperature: ,Sıcaklık:,
Pulse: ,Nabız:,
Respiratory Rate: ,Solunum hızı:,
BP: ,BP:,
BMI: ,BMI:,
Note: ,Not:,
Check Availability,Uygunluğu kontrol et,
Please select Patient first,Lütfen önce Hastayı seçin,
Please select a Mode of Payment first,Lütfen önce bir Ödeme Modu seçin,
Please set the Paid Amount first,Lütfen önce Ödenen Tutarı ayarlayın,
Not Therapies Prescribed,Reçetesiz Terapiler,
There are no Therapies prescribed for Patient {0},Hasta için reçete edilmiş hiçbir Terapi yoktur {0},
Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,Randevu tarihi ve Sağlık Hekimi Zorunludur,
No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Seçilen Hasta için Reçeteli Prosedür bulunamadı,
Please select a Patient first,Lütfen önce bir Hasta seçin,
There are no procedure prescribed for ,Herhangi bir prosedür yoktur.,
Prescribed Therapies,Reçeteli Tedaviler,
Appointment overlaps with ,Randevu şununla çakışıyor:,
{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,"{0}, {1} ile {2} için {3} dakika süreli randevu planladı.",
Appointments Overlapping,Çakışan Randevular,
Consulting Charges: {0},Danışmanlık Masrafları: {0},
Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Randevu İptal Edildi. Lütfen faturayı inceleyin ve iptal edin {0},
Appointment Cancelled.,Randevu İptal Edildi.,
Fee Validity {0} updated.,Ücret Geçerliliği {0} güncellendi.,
Practitioner Schedule Not Found,Uygulayıcı Programı Bulunamadı,
{0} is on a Half day Leave on {1},"{0}, {1} Yarım Gün İzinde",
{0} is on Leave on {1},"{0}, {1} tarihinde Ayrılmada",
{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} bir Sağlık Hizmetleri Uygulayıcı Programı&#39;na sahip değil. Sağlık Uzmanına Ekle,
Healthcare Service Units,Sağlık Hizmet Birimleri,
Complete and Consume,Tamamla ve Tüket,
Complete {0} and Consume Stock?,{0} Tamamlanıp Stok Tüketilsin mi?,
Complete {0}?,{0} tamamlandı mı?,
Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,Prosedürü başlatacak stok miktarı Depo {0} &#39;da mevcut değil. Bir Stok Girişi kaydetmek istiyor musunuz?,
{0} as on {1},"{0}, {1}",
Clinical Procedure ({0}):,Klinik Prosedür ({0}):,
Please set Customer in Patient {0},Lütfen Müşteriyi Hasta olarak ayarlayın {0},
Item {0} is not active,{0} öğesi aktif değil,
Therapy Plan {0} created successfully.,Tedavi Planı {0} başarıyla oluşturuldu.,
Symptoms: ,Belirtiler:,
No Symptoms,Belirti Yok,
Diagnosis: ,Teşhis:,
No Diagnosis,Tanı Yok,
Drug(s) Prescribed.,Reçeteli İlaç (lar).,
Test(s) Prescribed.,Test (ler) Önerilen.,
Procedure(s) Prescribed.,Öngörülen prosedür (ler).,
Counts Completed: {0},Tamamlanan Sayımlar: {0},
Patient Assessment,Hasta değerlendirmesi,
Assessments,Değerlendirmeler,
Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Kafaları (veya gruplar) kendisine karşı Muhasebe Girişler yapılır ve dengeler korunur.,
Account Name,Hesap adı,
Inter Company Account,Şirket Hesabı,
Parent Account,Ana Hesap,
Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Hesap Türünü ayarlamak işlemlerde bu hesabı seçeren yardımcı olur,
Chargeable,Ücretli,
Rate at which this tax is applied,Vergi uygulanma oranı,
Frozen,Dondurulmuş,
"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Hesap dondurulmuş ise, girdiler kısıtlı kullanıcılara açıktır.",
Balance must be,Bakiye şu olmalıdır,
Lft,Lft,
Rgt,Rgt,
Old Parent,Eski Ebeveyn,
Include in gross,Brüt dahil,
Auditor,Denetçi,
Accounting Dimension,Muhasebe Boyutu,
Dimension Name,Boyut adı,
Dimension Defaults,Boyut Varsayılanları,
Accounting Dimension Detail,Muhasebe Boyut Detayı,
Default Dimension,Varsayılan Boyut,
Mandatory For Balance Sheet,Bilanço Zorunlu,
Mandatory For Profit and Loss Account,Kar Zarar Hesabı İçin Zorunlu,
Accounting Period,Muhasebe Dönemi,
Period Name,Dönem Adı,
Closed Documents,Kapalı Belgeler,
Accounts Settings,Hesap ayarları,
Settings for Accounts,Hesaplar için Ayarlar,
Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Her Stok Hareketi için Muhasebe kaydı oluştur,
Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Bu role sahip kullanıcıların dondurulmuş hesapları ayarlama ve dondurulmuş hesaplara karşı muhasebe girdileri oluşturma/düzenleme yetkileri vardır,
Determine Address Tax Category From,Adres Vergi Kategorisini Kimden Belirle,
Over Billing Allowance (%),Fazla Fatura Ödeneği (%),
Credit Controller,Kredi Kontrolü,
Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Benzersiz Tedarikçi Fatura Numarasını Kontrol Edin,
Make Payment via Journal Entry,Dergi Giriş aracılığıyla Ödeme Yap,
Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Fatura İptaline İlişkin Ödeme bağlantısını kaldır,
Book Asset Depreciation Entry Automatically,Varlık Amortisman Kayıtını Otomatik Olarak Kaydedin,
Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Öğe Vergisi Şablonundan Otomatik Olarak Vergi ve Masraf Ekleme,
Automatically Fetch Payment Terms,Ödeme Koşullarını Otomatik Olarak Al,
Show Payment Schedule in Print,Ödeme Programını Baskıda Göster,
Currency Exchange Settings,Döviz Kurları Ayarları,
Allow Stale Exchange Rates,Eski Döviz Kurlarına İzin Ver,
Stale Days,Bayat günler,
Report Settings,Rapor Ayarları,
Use Custom Cash Flow Format,Özel Nakit Akışı Biçimini Kullan,
Allowed To Transact With,İle Taşınmaya İzin Verildi,
SWIFT number,SWIFT numarası,
Branch Code,Şube Kodu,
Address and Contact,Adresler ve Kontaklar,
Address HTML,Adres HTML,
Contact HTML,İletişim HTML,
Data Import Configuration,Veri Alma Yapılandırması,
Bank Transaction Mapping,Banka İşlem Haritalaması,
Plaid Access Token,Ekose Erişim Simgesi,
Company Account,Şirket hesabı,
Account Subtype,Hesap Türü,
Is Default Account,Varsayılan Hesap,
Is Company Account,Şirket Hesabı mı,
Party Details,Parti Detayları,
Account Details,Hesap Detayları,
IBAN,IBAN,
Bank Account No,Banka hesap numarası,
Integration Details,Entegrasyon Detayları,
Integration ID,Entegrasyon kimliği,
Last Integration Date,Son Entegrasyon Tarihi,
Change this date manually to setup the next synchronization start date,Bir sonraki senkronizasyon başlangıç tarihini ayarlamak için bu tarihi el ile değiştirin.,
Mask,maskelemek,
Bank Account Subtype,Banka Hesabı Alt Türü,
Bank Account Type,Banka Hesap Türü,
Bank Guarantee,Banka Garantisi,
Bank Guarantee Type,Banka Garanti Türü,
Receiving,kabul,
Providing,Sağlama,
Reference Document Name,Referans Doküman Adı,
Validity in Days,Gün İçinde Geçerlilik,
Bank Account Info,Banka Hesap Bilgileri,
Clauses and Conditions,Şartlar ve Koşullar,
Other Details,Diğer detaylar,
Bank Guarantee Number,Banka Garanti Numarası,
Name of Beneficiary,Yararlanıcının Adı,
Margin Money,Marj Parası,
Charges Incurred,Yapılan Ücretler,
Fixed Deposit Number,Sabit Mevduat Numarası,
Account Currency,Hesabın Döviz Cinsi,
Select the Bank Account to reconcile.,Mutabakata varılacak Banka Hesabını seçin.,
Include Reconciled Entries,Mutabık girdileri dahil edin,
Get Payment Entries,Ödeme Girişleri alın,
Payment Entries,Ödeme Girişler,
Update Clearance Date,Güncelleme Alma Tarihi,
Bank Reconciliation Detail,Banka Mutabakat Ayrıntısı,
Cheque Number,Çek Numarası,
Cheque Date,Çek Tarih,
Statement Header Mapping,Deyim Üstbilgisi Eşlemesi,
Statement Headers,Bildirim Başlıkları,
Transaction Data Mapping,İşlem Verileri Eşlemesi,
Mapped Items,Eşlenmiş Öğeler,
Bank Statement Settings Item,Banka ekstresi ayar öğesi,
Mapped Header,Eşlenen Üstbilgi,
Bank Header,Banka Başlığı,
Bank Statement Transaction Entry,Banka ekstresi işlem girişi,
Bank Transaction Entries,Banka İşlem Girişleri,
New Transactions,Yeni İşlemler,
Match Transaction to Invoices,İşlemlerin Faturalara Eşleştirilmesi,
Create New Payment/Journal Entry,Yeni Ödeme Oluştur / Günlük Girişi,
Submit/Reconcile Payments,Ödemeleri Gönderme / Mutabakat,
Matching Invoices,Eşleşen Faturalar,
Payment Invoice Items,Ödeme Faturası Öğeleri,
Reconciled Transactions,Mutabık Kılınan İşlemler,
Bank Statement Transaction Invoice Item,Banka ekstresi İşlem Fatura Öğesi,
Payment Description,Ödeme Açıklaması,
Invoice Date,Fatura Tarihi,
invoice,fatura,
Bank Statement Transaction Payment Item,Banka ekstresi işlem ödeme kalemi,
outstanding_amount,outstanding_amount,
Payment Reference,Ödeme referansı,
Bank Statement Transaction Settings Item,Banka ekstresi işlem ayarları öğesi,
Bank Data,Banka Verileri,
Mapped Data Type,Eşlenen Veri Türü,
Mapped Data,Eşlenmiş Veri,
Bank Transaction,Banka işlemi,
ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
Transaction ID,İşlem Kimliği,
Unallocated Amount,ayrılmamış Tutar,
Field in Bank Transaction,Banka İşlemindeki Alan,
Column in Bank File,Banka Dosyasındaki Sütun,
Bank Transaction Payments,Banka İşlem Ödemeleri,
Control Action,Kontrol eylem,
Applicable on Material Request,Malzeme Talebi Uygulanabilir,
Action if Annual Budget Exceeded on MR,MR üzerinde Yıllık Bütçe Aşıldıysa Eylem,
Warn,Uyarmak,
Ignore,Yoksay,
Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,MR Üzerinde Aylık Bütçe Aşıldıysa Yapılacak İşlem,
Applicable on Purchase Order,Satınalma Siparişinde Geçerli,
Action if Annual Budget Exceeded on PO,Yıllık Bütçe Bütçesi Aşıldıysa Eylem,
Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Birikmiş Aylık Bütçe Bütçesi Aşıldıysa Eylem,
Applicable on booking actual expenses,Fiili masraflar için geçerlidir,
Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Yıllık Bütçe Gerçekleşen Durumunda Aşıldıysa Eylem,
Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Gerçekleşen, Aylık Bütçeyi Aşdıysa Yapılacak İşlem",
Budget Accounts,Bütçe Hesapları,
Budget Account,Bütçe Hesabı,
Budget Amount,Bütçe Miktarı,
C-Form,C-Formu,
ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
C-Form No,C-Form No,
Received Date,Alınan Tarih,
Quarter,Çeyrek,
I,ben,
II,II,
III,III,
IV,IV,
C-Form Invoice Detail,C-Form Fatura Ayrıntısı,
Invoice No,Fatura No,
Cash Flow Mapper,Nakit Akışı Eşleştiricisi,
Section Name,Bölüm adı,
Section Header,Bölüm başlığı,
Section Leader,Bölüm Lideri,
e.g Adjustments for:,örneğin için ayarlamalar:,
Section Subtotal,Bölüm Toplamı,
Section Footer,Bölüm Altbilgisi,
Position,pozisyon,
Cash Flow Mapping,Nakit Akışı Eşleme,
Select Maximum Of 1,Maksimum 1&#39;i seçin,
Is Finance Cost,Mali Maliyet mi,
Is Working Capital,İşletme Sermayesi mi,
Is Finance Cost Adjustment,Mali Maliyet Ayarı Var mı,
Is Income Tax Liability,Gelir Vergisi Yükümlülüğü Var mı,
Is Income Tax Expense,Gelir Vergisi Gideridir?,
Cash Flow Mapping Accounts,Nakit Akışı Eşleme Hesapları,
account,Hesap,
Cash Flow Mapping Template,Nakit Akışı Eşleme Şablonu,
Cash Flow Mapping Template Details,Nakit Akışı Eşleme Şablonu Ayrıntıları,
POS-CLO-,POS-ClO-,
Custody,gözaltı,
Net Amount,Net Miktar,
Cashier Closing Payments,Kasiyer Ödemeleri Kapatma,
Chart of Accounts Importer,Hesap Planı İthalatçısı,
Import Chart of Accounts from a csv file,Bir csv dosyasından Hesap Planını İçe Aktar,
Attach custom Chart of Accounts file,Özel Hesap Planı dosyasını ekleyin,
Chart Preview,Grafik Önizlemesi,
Chart Tree,Grafik Ağacı,
Cheque Print Template,Çek Baskı Şablon,
Has Print Format,Baskı Biçimi vardır,
Primary Settings,İlköğretim Ayarlar,
Cheque Size,Çek Boyutu,
Regular,Düzenli,
Starting position from top edge,üst kenardan başlama pozisyonu,
Cheque Width,Çek Genişliği,
Cheque Height,Çek Yükseklik,
Scanned Cheque,taranan Çek,
Is Account Payable,Ödenecek Hesap mı,
Distance from top edge,üst kenarından uzaklık,
Distance from left edge,sol kenarından olan uzaklık,
Message to show,Mesaj göstermek,
Date Settings,Tarih Ayarları,
Starting location from left edge,sol kenarından yerini başlayan,
Payer Settings,ödeyici Ayarları,
Width of amount in word,kelime miktarın Genişliği,
Line spacing for amount in words,sözleriyle miktarı için satır aralığı,
Amount In Figure,Miktar (Figür),
Signatory Position,İmzacı pozisyonu,
Closed Document,Kapalı belge,
Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Ayrı Gelir izlemek ve ürün dikey veya bölümler için Gider.,
Cost Center Name,Maliyet Merkezi Adı,
Parent Cost Center,Ana Maliyet Merkezi,
lft,lft,
rgt,rgt,
Coupon Code,Kupon Kodu,
Coupon Name,Kupon Adı,
"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",ör. &quot;Yaz Tatili 2019 Teklifi 20&quot;,
Coupon Type,Kupon Türü,
Promotional,Promosyon,
Gift Card,Hediye kartı,
unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,benzersiz örneğin SAVE20 İndirim almak için kullanılacak,
Validity and Usage,Geçerlilik ve Kullanım,
Valid From,Kadar geçerli,
Valid Upto,Şimdiye Kadar Geçerli,
Maximum Use,Maksimum kullanım,
Used,Kullanılmış,
Coupon Description,Kupon açıklaması,
Discounted Invoice,İndirimli Fatura,
Debit to,Borç,
Exchange Rate Revaluation,Döviz Kuru Yeniden Değerleme,
Get Entries,Girişleri Alın,
Exchange Rate Revaluation Account,Döviz Kuru Yeniden Değerleme Hesabı,
Total Gain/Loss,Toplam Kazanç / Zarar,
Balance In Account Currency,Hesap Para Birimi Dengesi,
Current Exchange Rate,Mevcut Döviz Kuru,
Balance In Base Currency,Temel Para Birimi Dengesi,
New Exchange Rate,Yeni Döviz Kuru,
New Balance In Base Currency,Baz Dövizinde Yeni Bakiye,
Gain/Loss,Kazanç / Kayıp,
**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Mali Yılı ** Mali Yılı temsil eder. Tüm muhasebe kayıtları ve diğer önemli işlemler ** ** Mali Yılı karşı izlenir.,
Year Name,Yıl Adı,
"For e.g. 2012, 2012-13","Örneğin 2012 için, 2012-13",
Year Start Date,Yıl Başlangıç Tarihi,
Year End Date,Yıl Bitiş Tarihi,
Companies,Şirketler,
Auto Created,Otomatik Oluşturuldu,
Stock User,Hisse Senedi Kullanıcı,
Fiscal Year Company,Mali Yıl Şirketi,
Debit Amount,Borç Tutarı,
Credit Amount,Kredi miktarı,
Debit Amount in Account Currency,Hesap Para Bankamatik Tutar,
Credit Amount in Account Currency,Hesap Para Birimi Kredi Tutarı,
Voucher Detail No,Föy Detay no,
Is Opening,Açılır,
Is Advance,Avans,
To Rename,Yeniden adlandırmak için,
GST Account,GST Hesabı,
CGST Account,CGST Hesabı,
SGST Account,SGST Hesabı,
IGST Account,IGST Hesabı,
CESS Account,CESS Hesabı,
Loan Start Date,Kredi Başlangıç Tarihi,
Loan Period (Days),Kredi Süresi (Günler),
Loan End Date,Kredi Bitiş Tarihi,
Bank Charges,Banka masrafları,
Short Term Loan Account,Kısa Vadeli Kredi Hesabı,
Bank Charges Account,Banka Ücretleri Hesabı,
Accounts Receivable Credit Account,Alacak Alacak Hesabı,
Accounts Receivable Discounted Account,Alacak Hesapları,
Accounts Receivable Unpaid Account,Alacaksız Alacak Hesabı,
Item Tax Template,Öğe Vergisi Şablonu,
Tax Rates,Vergi oranları,
Item Tax Template Detail,Öğe Vergisi Şablon Ayrıntısı,
Entry Type,Girdi Türü,
Inter Company Journal Entry,Inter Şirket Dergisi Giriş,
Bank Entry,Banka Girişi,
Cash Entry,Nakit Girişi,
Credit Card Entry,Kredi Kartı Girişi,
Contra Entry,Hesaba Alacak Girişi,
Excise Entry,Tüketim Girişi,
Write Off Entry,Şüpheli Alacak Girdisi,
Opening Entry,Açılış Girdisi,
ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
Accounting Entries,Muhasebe Girişler,
Total Debit,Toplam Borç,
Total Credit,Toplam Kredi,
Difference (Dr - Cr),Fark (Dr - Cr),
Make Difference Entry,Fark Girişi yapın,
Total Amount Currency,Toplam Tutar Para Birimi,
Total Amount in Words,Sözlü Toplam Tutar,
Remark,Dikkat,
Paid Loan,Ücretli Kredi,
Inter Company Journal Entry Reference,Inter Şirket Dergisi Giriş Referansı,
Write Off Based On,Dayalı Borç Silme,
Get Outstanding Invoices,Bekleyen Faturaları alın,
Write Off Amount,Yazma Miktarı,
Printing Settings,Baskı Ayarları,
Pay To / Recd From,Gönderen/Alınan,
Payment Order,Ödeme talimatı,
Subscription Section,Abonelik Bölümü,
Journal Entry Account,Kayıt Girdisi Hesabı,
Account Balance,Hesap Bakiyesi,
Party Balance,Parti Dengesi,
Accounting Dimensions,Muhasebe Boyutları,
If Income or Expense,Gelir veya Gider ise,
Exchange Rate,Döviz Kuru,
Debit in Company Currency,Şirket Para Birimi Bankamatik,
Credit in Company Currency,Şirket Para Kredi,
Payroll Entry,Bordro Girişi,
Employee Advance,Çalışan Avansı,
Reference Due Date,Referans Sona Erme Tarihi,
Loyalty Program Tier,Sadakat Programı Katmanı,
Redeem Against,Karşı Kullanılan,
Expiry Date,Son kullanma tarihi,
Loyalty Point Entry Redemption,Sadakat Nokta Giriş Redemption,
Redemption Date,Kefalet Tarihi,
Redeemed Points,İtfa Edilen Puanlar,
Loyalty Program Name,Bağlılık Programı Adı,
Loyalty Program Type,Bağlılık Programı Türü,
Single Tier Program,Tek Katmanlı Program,
Multiple Tier Program,Çok Katmanlı Program,
Customer Territory,Müşteri bölge,
Auto Opt In (For all customers),Otomatik Opt In (tüm müşteriler için),
Collection Tier,Koleksiyon Katmanı,
Collection Rules,Koleksiyon Kuralları,
Redemption,ödeme,
Conversion Factor,Katsayı,
1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Sadakat Puanı = Ne kadar para birimi?,
Expiry Duration (in days),Sona Erme Süresi (gün içinde),
Help Section,Yardım Bölümü,
Loyalty Program Help,Bağlılık Programı Yardımı,
Loyalty Program Collection,Sadakat Programı Koleksiyonu,
Tier Name,Katman Adı,
Minimum Total Spent,Minimum Toplam Harcama,
Collection Factor (=1 LP),Toplama Faktörü (= 1 LP),
For how much spent = 1 Loyalty Point,Ne kadar harcadı = 1 Sadakat Noktası,
Mode of Payment Account,Ödeme Şekli Hesabı,
Default Account,Varsayılan Hesap,
Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Bu mod seçildiğinde, POS Fatura&#39;da varsayılan hesap otomatik olarak güncellenecektir.",
**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,İşinizde sezonluk değişkenlik varsa **Aylık Dağılım** Bütçe/Hedef'i aylara dağıtmanıza yardımcı olur.,
Distribution Name,Dağıtım Adı,
Name of the Monthly Distribution,Aylık Dağıtım Adı,
Monthly Distribution Percentages,Aylık Dağılımı Yüzdeler,
Monthly Distribution Percentage,Aylık Dağılımı Yüzde,
Percentage Allocation,Yüzde Tahsisi,
Create Missing Party,Kayıp Parti Yarat,
Create missing customer or supplier.,Kayıp müşteri veya tedarikçi yaratın.,
Opening Invoice Creation Tool Item,Açılış Fatura Oluşturma Aracı Öğe,
Temporary Opening Account,Geçici Açılış Hesabı,
Party Account,Taraf Hesabı,
Type of Payment,Ödeme Türü,
ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
Receive,Alma,
Internal Transfer,İç transfer,
Payment Order Status,Ödeme Emri Durumu,
Payment Ordered,Ödeme Siparişi,
Payment From / To,From / To Ödeme,
Company Bank Account,Şirket Banka Hesabı,
Party Bank Account,Parti Bankası Hesabı,
Account Paid From,Hesap şuradan ödenmiş,
Account Paid To,Hesap şuna ödenmiş,
Paid Amount (Company Currency),Ödenen Tutar (Şirket Para Biriminde),
Received Amount,alınan Tutar,
Received Amount (Company Currency),Alınan Tutar (Şirket Para Birimi),
Get Outstanding Invoice,Ödenmemiş Fatura Alın,
Payment References,Ödeme Referansları,
Writeoff,Hurdaya çıkarmak,
Total Allocated Amount,Toplam Ayrılan Tutar,
Total Allocated Amount (Company Currency),Toplam Ayrılan Tutar (Şirket Para Birimi),
Set Exchange Gain / Loss,Değişim Kazanç Set / Zarar,
Difference Amount (Company Currency),Fark Tutarı (Şirket Para Birimi),
Write Off Difference Amount,Şüpheli Alacak Fark Hesabı,
Deductions or Loss,Kesintiler veya Zararı,
Payment Deductions or Loss,Ödeme Kesintiler veya Zararı,
Cheque/Reference Date,Çek / Referans Tarihi,
Payment Entry Deduction,Ödeme Giriş Kesintisi,
Payment Entry Reference,Ödeme giriş Referans,
Allocated,Ayrılan,
Payment Gateway Account,Ödeme Gateway Hesabı,
Payment Account,Ödeme Hesabı,
Default Payment Request Message,Standart Ödeme Talebi Mesajı,
PMO-,PMO-,
Payment Order Type,Ödeme Emri Türü,
Payment Order Reference,Ödeme Siparişi Referansı,
Bank Account Details,Banka hesabı detayları,
Payment Reconciliation,Ödeme Mutabakat,
Receivable / Payable Account,Alacak / Borç Hesap,
Bank / Cash Account,Banka / Kasa Hesabı,
From Invoice Date,Fatura Tarihinden İtibaren,
To Invoice Date,Tarihi Faturaya,
Minimum Invoice Amount,Asgari Fatura Tutarı,
Maximum Invoice Amount,Maksimum Fatura Tutarı,
System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Eğer limit değeri sıfırsa, sistem tüm kayıtları alır.",
Get Unreconciled Entries,Mutabık olmayan girdileri alın,
Unreconciled Payment Details,Mutabakatı Yapılmamış Ödeme Ayrıntıları,
Invoice/Journal Entry Details,Fatura / günlük girdisi Detayları,
Payment Reconciliation Invoice,Ödeme Mutabakat Faturası,
Invoice Number,Fatura Numarası,
Payment Reconciliation Payment,Ödeme Mutabakat Ödemesi,
Reference Row,referans Satır,
Allocated amount,Ayrılan miktar,
Payment Request Type,Ödeme İsteği Türü,
Outward,dışa doğru,
Inward,içe doğru,
ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
Transaction Details,ödeme detayları,
Amount in customer's currency,Müşterinin para miktarı,
Is a Subscription,Bir Abonelik mi,
Transaction Currency,İşlem Döviz,
Subscription Plans,Abonelik Planları,
SWIFT Number,SWIFT numarası,
Recipient Message And Payment Details,Alıcı Mesaj Ve Ödeme Ayrıntıları,
Make Sales Invoice,Satış Faturası Oluştur,
Mute Email,E-postayı Sessize Al,
payment_url,payment_url,
Payment Gateway Details,Ödeme Gateway Detayları,
Payment Schedule,Ödeme PLANI,
Invoice Portion,Fatura Porsiyonu,
Payment Amount,Ödeme Tutarı,
Payment Term Name,Ödeme Süresi Adı,
Due Date Based On,Tarihli Vade Tarihi,
Day(s) after invoice date,Fatura tarihinden sonraki günler,
Day(s) after the end of the invoice month,Fatura ayının bitiminden sonraki gün (leri),
Month(s) after the end of the invoice month,Fatura ayının bitiminden sonraki aylar,
Credit Days,Kredi Günleri,
Credit Months,Kredi Ayları,
Allocate Payment Based On Payment Terms,Ödeme Koşullarına Göre Ödemeyi Tahsis Et,
"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Bu onay kutusu işaretlenirse, ödenen tutar bölünecek ve her ödeme dönemine göre ödeme planındaki tutarlara göre tahsis edilecektir.",
Payment Terms Template Detail,Ödeme Koşulları Şablon Ayrıntısı,
Closing Fiscal Year,Mali Yılı Kapanış,
Closing Account Head,Kapanış Hesap Başkanı,
"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Kar / Zarar rezerve edileceği Sorumluluk veya Özkaynak altında hesap kafa,",
POS Customer Group,POS Müşteri Grubu,
POS Field,POS Alanı,
POS Item Group,POS Ürün Grubu,
Company Address,şirket adresi,
Update Stock,Stok güncelle,
Ignore Pricing Rule,Fiyatlandırma Kuralı Yoksay,
Applicable for Users,Kullanıcılar için geçerlidir,
Sales Invoice Payment,Satış Fatura Ödeme,
Item Groups,Öğe Grupları,
Only show Items from these Item Groups,Sadece bu Öğe Gruplarındaki Öğeleri göster,
Customer Groups,Müşteri Grupları,
Only show Customer of these Customer Groups,Sadece bu Müşteri Gruplarının Müşterisini gösterin,
Write Off Account,Şüpheli Alacaklar Hesabı,
Write Off Cost Center,Şüpheli Alacak Maliyet Merkezi,
Account for Change Amount,Değişim Miktarı Hesabı,
Taxes and Charges,Vergi ve Harçlar,
Apply Discount On,İndirim On Uygula,
POS Profile User,POS Profil Kullanıcıları,
Apply On,Uygula,
Price or Product Discount,Fiyat veya Ürün İndirimi,
Apply Rule On Item Code,Madde Kodunda Kural Uygula,
Apply Rule On Item Group,Öğe Grubuna Kural Uygula,
Apply Rule On Brand,Marka Üzerine Kural Uygula,
Mixed Conditions,Karışık Koşullar,
Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Seçilen tüm öğelere birleştirilmiş koşullar uygulanacaktır.,
Is Cumulative,Birikimli mi,
Coupon Code Based,Kupon Koduna Dayalı,
Discount on Other Item,Diğer Ürünlerde İndirim,
Apply Rule On Other,Diğer Kural Kuralı Uygula,
Party Information,Parti Bilgisi,
Quantity and Amount,Miktar ve Miktar,
Min Qty,Minimum Miktar,
Max Qty,En fazla miktar,
Min Amt,Min Amt,
Max Amt,Max Amt,
Period Settings,Periyot Ayarları,
Margin,Kar Marjı,
Margin Type,Kar türü,
Margin Rate or Amount,Kar oranı veya tutarı,
Price Discount Scheme,Fiyat İndirim Şeması,
Rate or Discount,Oran veya İndirim,
Discount Percentage,İndirim Yüzdesi,
Discount Amount,İndirim Tutarı,
For Price List,Fiyat Listesi İçin,
Product Discount Scheme,Ürün İndirim Şeması,
Same Item,Aynı ürün,
Free Item,Ücretsiz ürün,
Threshold for Suggestion,Öneri için Eşik,
System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Sistem miktarı veya miktarı artırma veya azaltma bildirimi,
"Higher the number, higher the priority","Yüksek sayı, yüksek öncelikli",
Apply Multiple Pricing Rules,Birden Çok Fiyatlandırma Kuralı Uygula,
Apply Discount on Rate,Fiyatına İndirim Uygula,
Validate Applied Rule,Uygulanan Kuralı Doğrula,
Rule Description,Kural Açıklaması,
Pricing Rule Help,Fiyatlandırma Kuralı Yardım,
Promotional Scheme Id,Promosyon Şeması No,
Promotional Scheme,Promosyon Şeması,
Pricing Rule Brand,Fiyatlandırma Kural Markası,
Pricing Rule Detail,Fiyatlandırma Kuralı Detayı,
Child Docname,Alt Doküman Adı,
Rule Applied,Uygulanan Kural,
Pricing Rule Item Code,Fiyatlandırma Kuralı Ürün Kodu,
Pricing Rule Item Group,Fiyatlandırma Kuralı Madde Grubu,
Price Discount Slabs,Fiyat İndirim Levhaları,
Promotional Scheme Price Discount,Promosyon Şeması Fiyat İndirimi,
Product Discount Slabs,Ürün İndirimli Döşeme,
Promotional Scheme Product Discount,Promosyon Programı Ürün İndirimi,
Min Amount,Min Miktarı,
Max Amount,Maksimum Tutar,
Discount Type,İndirim türü,
ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
Tax Withholding Category,Vergi Stopajı Kategorisi,
Edit Posting Date and Time,Düzenleme Gönderme Tarihi ve Saati,
Is Paid,Ücretli mi,
Is Return (Debit Note),Iade (banka notu),
Apply Tax Withholding Amount,Vergi Stopaj Tutarını Uygula,
Accounting Dimensions ,Muhasebe Boyutları,
Supplier Invoice Details,Tedarikçi Fatura Ayrıntıları,
Supplier Invoice Date,Tedarikçi Fatura Tarihi,
Return Against Purchase Invoice,Karşı Satınalma Fatura Dönüş,
Select Supplier Address,Seç Tedarikçi Adresi,
Contact Person,İrtibat Kişi,
Select Shipping Address,Seç Teslimat Adresi,
Currency and Price List,Döviz ve Fiyat Listesi,
Price List Currency,Fiyat Listesi Para Birimi,
Price List Exchange Rate,Fiyat Listesi Döviz Kuru,
Set Accepted Warehouse,Kabul Edilen Depoyu Ayarla,
Rejected Warehouse,Reddedilen Depo,
Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Reddedilen Ürün stoklarını muhafaza ettiğiniz depo,
Raw Materials Supplied,Tedarik edilen Hammaddeler,
Supplier Warehouse,Tedarikçi Deposu,
Pricing Rules,Fiyatlandırma Kuralları,
Supplied Items,Verilen Öğeler,
Total (Company Currency),Toplam (Şirket Para),
Net Total (Company Currency),Net Toplam (ޞirket para birimi),
Total Net Weight,Toplam net ağırlık,
Shipping Rule,Sevkiyat Kuralı,
Purchase Taxes and Charges Template,Vergiler ve Harçlar Şablon Satınalma,
Purchase Taxes and Charges,Alım Vergi ve Harçları,
Tax Breakup,Vergi dağılımı,
Taxes and Charges Calculation,Vergiler ve Ücretleri Hesaplama,
Taxes and Charges Added (Company Currency),Eklenen Vergi ve Harçlar (Şirket Para Birimi),
Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Mahsup Vergi ve Harçlar (Şirket Para Biriminde),
Total Taxes and Charges (Company Currency),Toplam Vergi ve Harçlar (Şirket Para Birimi),
Taxes and Charges Added,Eklenen Vergi ve Harçlar,
Taxes and Charges Deducted,Mahsup Vergi ve Harçlar,
Total Taxes and Charges,Toplam Vergi ve Harçlar,
Additional Discount,Ek İndirim,
Apply Additional Discount On,Ek İndirim On Uygula,
Additional Discount Amount (Company Currency),Ek İndirim Tutarı (Şirket Para Birimi),
Additional Discount Percentage,Ek İndirim Yüzdesi,
Additional Discount Amount,Ek İndirim Tutarı,
Grand Total (Company Currency),Genel Toplam (ޞirket para birimi),
Rounding Adjustment (Company Currency),Yuvarlama Ayarı (Şirket Kuru),
Rounded Total (Company Currency),Yuvarlanmış Toplam (Şirket Kuru),
In Words (Company Currency),Sözlü (Firma para birimi) olarak,
Rounding Adjustment,Yuvarlama Ayarı,
In Words,Kelimelerle,
Total Advance,Toplam Advance,
Disable Rounded Total,Yuvarlak toplam devre dışı,
Cash/Bank Account,Kasa / Banka Hesabı,
Write Off Amount (Company Currency),Şüpheli Alacak Miktarı (Şirketin Kurunda),
Set Advances and Allocate (FIFO),Avansları ve Tahsisleri Ayarla (FIFO),
Get Advances Paid,Avansları Öde,
Advances,Avanslar,
Terms,Şartlar,
Terms and Conditions1,Şartlar ve Koşullar 1,
Group same items,Grup aynı öğeleri,
Print Language,baskı Dili,
"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Ayarlandıktan sonra, bu fatura belirlenen tarihe kadar beklemeye alınır.",
Credit To,Kredi için,
Party Account Currency,Parti Hesap Döviz,
Against Expense Account,Karşılık Gider Hesabı,
Inter Company Invoice Reference,Şirket İçi Fatura Referansı,
Is Internal Supplier,İç Tedarikçi mi,
Start date of current invoice's period,Cari fatura döneminin Başlangıç tarihi,
End date of current invoice's period,Cari fatura döneminin bitiş tarihi,
Update Auto Repeat Reference,Otomatik Tekrar Referansı Güncelle,
Purchase Invoice Advance,Fatura peşin alım,
Purchase Invoice Item,Satın alma Faturası Ürünleri,
Quantity and Rate,Miktarı ve Oranı,
Received Qty,Alınan Miktar,
Accepted Qty,Kabul edilen Miktar,
Rejected Qty,reddedilen Adet,
UOM Conversion Factor,Ölçü Birimi Dönüşüm Katsayısı,
Discount on Price List Rate (%),Fiyat Listesi Puan İndirim (%),
Price List Rate (Company Currency),Fiyat Listesi Oranı (Şirket para birimi),
Rate ,Birim Fiyat,
Rate (Company Currency),Oranı (Şirket para birimi),
Amount (Company Currency),Tutar (Şirket Para Birimi),
Is Free Item,Ücretsiz Öğe,
Net Rate,Net Hızı,
Net Rate (Company Currency),Net Oranı (Şirket Para),
Net Amount (Company Currency),Net Tutar (Şirket Para),
Item Tax Amount Included in Value,Değere Dahil Edilen Öğe Vergisi Tutarı,
Landed Cost Voucher Amount,Bindirilmiş Maliyet Tutarı,
Raw Materials Supplied Cost,Tedarik edilen Hammadde Maliyeti,
Accepted Warehouse,Kabul edilen depo,
Serial No,Seri No,
Rejected Serial No,Seri No Reddedildi,
Expense Head,Gider Başlığı,
Is Fixed Asset,Sabit Varlık,
Asset Location,Öğe Konumu,
Deferred Expense,Ertelenmiş Gider,
Deferred Expense Account,Ertelenmiş Gider Hesabı,
Service Stop Date,Servis Durdurma Tarihi,
Enable Deferred Expense,Ertelenmiş Gider&#39;i Etkinleştir,
Service Start Date,Servis Başlangıç Tarihi,
Service End Date,Servis Bitiş Tarihi,
Allow Zero Valuation Rate,Sıfır Değerleme Oranına izin ver,
Item Tax Rate,Ürün Vergi Oranı,
Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Bir dize olarak madde ustadan getirilen ve bu alanda depolanan vergi detay tablo.\n Vergi ve Ücretleri için kullanılır,
Purchase Order Item,Satınalma Siparişi Ürünleri,
Purchase Receipt Detail,Satın Alma Makbuzu Ayrıntısı,
Item Weight Details,Öğe Ağırlık Ayrıntılar,
Weight Per Unit,Birim Ağırlığı,
Total Weight,Toplam ağırlık,
Weight UOM,Ağırlık Ölçü Birimi,
Page Break,Sayfa Sonu,
Consider Tax or Charge for,Vergi veya Ücret,
Valuation and Total,Değerleme ve Toplam,
Valuation,Değerleme,
Add or Deduct,Ekle ya da Çıkar,
Deduct,Düşmek,
On Previous Row Amount,Önceki satır toplamı,
On Previous Row Total,Önceki satır toplamı,
On Item Quantity,Öğe Miktarı,
Reference Row #,Referans Satırı #,
Is this Tax included in Basic Rate?,Vergi Birim Fiyata dahil mi?,
"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","İşaretli ise, vergi miktarının hali hazırda Basım Oranında/Basım Miktarında dahil olduğu düşünülecektir",
Account Head,Hesap Başlığı,
Tax Amount After Discount Amount,İndirim Tutarından sonraki vergi miktarı,
Item Wise Tax Detail ,Öğe Bilge Vergi Ayrıntısı,
"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Tüm Satınalma İşlemleri uygulanabilir standart vergi şablonu. Bu şablon burada tanımlamak \n\n vergi oranı Not #### \n\n vb ""Handling"", vergi başkanları ve ""Denizcilik"", ""Sigorta"" gibi diğer gider başkanlarının listesini içerebilir ** Tüm ** Öğeler için standart vergi oranı olacaktır. Farklı fiyat bilgisi ** ** Ürünleri varsa, bunlar ** Ürün Vergisinde eklenmesi gerekir ** ** ** Ürün ana tablo.\n\n #### Kolonların \n\n 1 Açıklaması. Hesaplama Türü: \n - Bu üzerinde olabilir ** Net (yani temel miktarın toplamı) ** Toplam.\n - ** Önceki Satır Toplam / Tutar ** On (kümülatif vergi ya da harç için). Bu seçeneği seçerseniz, vergi miktarı veya toplam (vergi tablosunda) önceki satırın bir yüzdesi olarak uygulanacaktır.\n - ** ** Gerçek (belirtildiği gibi).\n 2. Hesap Başkanı: Bu vergi \n 3 rezerve edileceği altında Hesap defteri. Maliyet Merkezi: Vergi / şarj (nakliye gibi) bir gelir veya gider ise bir Maliyet Merkezi karşı rezervasyonu gerekmektedir.\n 4. Açıklama: Vergi Açıklaması (Bu faturalar / tırnak içinde basılacaktır).\n 5. Puan: Vergi oranı.\n 6. Tutar: Vergi miktarı.\n 7. Toplam: Bu noktaya Toplu toplam.\n 8. Enter Satır: ""Önceki Satır Toplam"" dayalı Eğer bu hesaplama için bir üs (varsayılan bir önceki satır olduğu) olarak alınacaktır satır numarasını seçebilirsiniz.\n 9. Için Vergi veya şarj düşünün: Vergi / şarj değerlemesi için sadece (toplam bir parçası) veya sadece (öğeye değer katmıyor) toplam veya her ikisi için bu bölümde belirtebilirsiniz.\n 10. Ekle veya Düşebilme: eklemek veya vergi kesintisi etmek isteyin.",
Salary Component Account,Maaş Bileşen Hesabı,
Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Bu mod seçildiğinde varsayılan Banka / Kasa hesabı otomatik Maaş Dergisi girdisi güncellenecektir.,
ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
Include Payment (POS),Ödeme Dahil (POS),
Offline POS Name,Çevrimdışı POS Adı,
Is Return (Credit Note),Dönüşü (Kredi Notu),
Return Against Sales Invoice,Karşı Satış Fatura Dönüş,
Update Billed Amount in Sales Order,Satış Siparişindeki Fatura Tutarını Güncelle,
Customer PO Details,Müşteri PO Ayrıntıları,
Customer's Purchase Order,Müşterinin Sipariş,
Customer's Purchase Order Date,Müşterinin Sipariş Tarihi,
Customer Address,Müşteri Adresi,
Shipping Address Name,Teslimat Adresi İsmi,
Company Address Name,Şirket Adresi Adı,
Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Müşteri Para Biriminin Müşterinin temel birimine dönüştürülme oranı,
Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Fiyat listesi para biriminin müşterinin temel para birimine dönüştürülme oranı,
Set Source Warehouse,Ürün Çıkış Deposu,
Packing List,Paket listesi,
Packed Items,Paketli Ürünler,
Product Bundle Help,Ürün Paketi Yardımı,
Time Sheet List,Mesai Kartı Listesi,
Time Sheets,Mesai Kartları,
Total Billing Amount,Toplam Fatura Tutarı,
Sales Taxes and Charges Template,Satış Vergi ve Harçlar Şablon,
Sales Taxes and Charges,Satış Vergi ve Harçlar,
Loyalty Points Redemption,Sadakat Puanları Redemption,
Redeem Loyalty Points,Bağlılık Puanlarını Kullan,
Redemption Account,Kefaret Hesabı,
Redemption Cost Center,Kefaret Maliyet Merkezi,
In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Satış faturasını kaydettiğinizde görünür olacaktır.,
Allocate Advances Automatically (FIFO),Otomatik Olarak Avans Verme (FIFO),
Get Advances Received,Avansların alınmasını sağla,
Base Change Amount (Company Currency),Baz Değişim Miktarı (Şirket Para Birimi),
Write Off Outstanding Amount,Vadesi Dolmuş Şüpheli Alacak Miktarı,
Terms and Conditions Details,Şartlar ve Koşullar Detayları,
Is Internal Customer,İç Müşteri mi,
Is Discounted,İndirimli,
Unpaid and Discounted,Ödenmemiş ve İndirimli,
Overdue and Discounted,Gecikmiş ve İndirimli,
Accounting Details,Muhasebe Detayları,
Debit To,Borç,
Is Opening Entry,Açılış Girdisi,
C-Form Applicable,Uygulanabilir C-Formu,
Commission Rate (%),Komisyon Oranı (%),
Sales Team1,Satış Ekibi1,
Against Income Account,Karşılık Gelir Hesabı,
Sales Invoice Advance,Satış Fatura Avansı,
Advance amount,Avans miktarı,
Sales Invoice Item,Satış Faturası Ürünü,
Customer's Item Code,Müşterinin Ürün Kodu,
Brand Name,Marka Adı,
Qty as per Stock UOM,Her Stok Ölçü Birimi (birim) için miktar,
Discount and Margin,İndirim ve Kar,
Rate With Margin,Marjla Oran,
Discount (%) on Price List Rate with Margin,Fiyat Listesindeki İndirim (%) Marjlı Oran,
Rate With Margin (Company Currency),Marjla Oran (Şirket Para Birimi),
Delivered By Supplier,Tedarikçi Tarafından Teslim,
Deferred Revenue,Ertelenmiş Gelir,
Deferred Revenue Account,Ertelenmiş Gelir Hesabı,
Enable Deferred Revenue,Ertelenmiş Geliri Etkinleştir,
Stock Details,Stok Detayları,
Customer Warehouse (Optional),Müşteri Depo (İsteğe bağlı),
Available Batch Qty at Warehouse,Depodaki Mevcut Parti Miktarı,
Available Qty at Warehouse,Depodaki mevcut miktar,
Delivery Note Item,İrsaliye Ürünleri,
Base Amount (Company Currency),Esas Tutar (Şirket Para Birimi),
Sales Invoice Timesheet,Satış Faturası Çizelgesi,
Time Sheet,Mesai Kartı,
Billing Hours,Fatura Saatleri,
Timesheet Detail,Zaman çizelgesi Detay,
Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),İndirim Tutarından sonraki Vergi Tutarı (Şirket Para Biriminde),
Item Wise Tax Detail,Ürün Vergi Detayları,
Parenttype,Ana Tip,
"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Tüm Satış İşlemlerine uygulanabilir standart vergi şablonu. Bu şablon \n\n vergi oranını size Not #### \n\n vb ""Handling"", vergi başkanları ve ""Denizcilik"", ""Sigorta"" gibi diğer gider / gelir başkanları listesini içerebilir ** Tüm ** Öğeler için standart vergi oranı olacaktır burada tanımlayın. Farklı fiyat bilgisi ** ** Ürünleri varsa, bunlar ** Ürün Vergisinde eklenmesi gerekir ** ** ** Ürün ana tablo.\n\n #### Kolonların \n\n 1 Açıklaması. Hesaplama Türü: \n - Bu üzerinde olabilir ** Net (yani temel miktarın toplamı) ** Toplam.\n - ** Önceki Satır Toplam / Tutar ** On (kümülatif vergi ya da harç için). Bu seçeneği seçerseniz, vergi miktarı veya toplam (vergi tablosunda) önceki satırın bir yüzdesi olarak uygulanacaktır.\n - ** ** Gerçek (belirtildiği gibi).\n 2. Hesap Başkanı: Bu vergi \n 3 rezerve edileceği altında Hesap defteri. Maliyet Merkezi: Vergi / şarj (nakliye gibi) bir gelir veya gider ise bir Maliyet Merkezi karşı rezervasyonu gerekmektedir.\n 4. Açıklama: Vergi Açıklaması (Bu faturalar / tırnak içinde basılacaktır).\n 5. Puan: Vergi oranı.\n 6. Tutar: Vergi miktarı.\n 7. Toplam: Bu noktaya Toplu toplam.\n 8. Enter Satır: ""Önceki Satır Toplam"" dayalı Eğer bu hesaplama için bir üs (varsayılan bir önceki satır olduğu) olarak alınacaktır satır numarasını seçebilirsiniz.\n 9. Temel Puan dahil bu vergi ?: size bu işaretlerseniz, bu vergi kalemi aşağıdaki tabloda gösterilen olmayacak, ama ana öğe tabloda Temel Oranı dahil olacağı anlamına gelir. Eğer müşterilere düz (tüm vergiler dahil) fiyat fiyat vermek istediğiniz yararlıdır.",
* Will be calculated in the transaction.,* İşlemde hesaplanacaktır.,
From No,Hayır&#39;dan,
To No,Hayır için,
Is Company,Şirket midir,
Current State,Mevcut durum,
Purchased,satın alındı,
From Shareholder,Hissedarlardan,
From Folio No,Folio No&#39;dan,
To Shareholder,Hissedarya,
To Folio No,Folio No&#39;ya,
Equity/Liability Account,Özkaynak / Sorumluluk Hesabı,
Asset Account,Öğe Hesabı,
(including),(dahildir),
ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
Folio no.,Folyo numarası.,
Address and Contacts,Adres ve Kişiler,
Contact List,Kişi listesi,
Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Hissedar ile bağlantılı kişilerin listesini koruyan gizli liste,
Specify conditions to calculate shipping amount,Nakliye miktarını hesaplamak için koşulları belirtin,
Shipping Rule Label,Kargo Kural Etiketi,
example: Next Day Shipping,Örnek: Bir sonraki gün sevkiyat,
Shipping Rule Type,Nakliye Kuralı Türü,
Shipping Account,Nakliye Hesap,
Calculate Based On,Tabanlı hesaplayın,
Fixed,Sabit,
Net Weight,Net Ağırlık,
Shipping Amount,Kargo Tutarı,
Shipping Rule Conditions,Kargo Kural Koşulları,
Restrict to Countries,Ülkelere Kısıtla,
Valid for Countries,Ülkeler için geçerli,
Shipping Rule Condition,Kargo Kural Şartları,
A condition for a Shipping Rule,Nakliye Kuralı için koşul,
From Value,Değerden,
To Value,Değer Vermek,
Shipping Rule Country,Nakliye Kural Ülke,
Subscription Period,Abonelik Süresi,
Subscription Start Date,Abonelik Başlangıç Tarihi,
Cancelation Date,İptal Tarihi,
Trial Period Start Date,Deneme Süresi Başlangıç Tarihi,
Trial Period End Date,Deneme Süresi Bitiş Tarihi,
Current Invoice Start Date,Mevcut Fatura Başlangıç Tarihi,
Current Invoice End Date,Mevcut Fatura Bitiş Tarihi,
Days Until Due,Sona Ertelenen Günler,
Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Abonenin bu abonelik tarafından oluşturulan faturaları ödemek zorunda olduğu gün sayısı,
Cancel At End Of Period,Dönem Sonunda İptal,
Generate Invoice At Beginning Of Period,Dönem Başında Fatura Yaratın,
Plans,Planlar,
Discounts,İndirimler,
Additional DIscount Percentage,Ek iskonto yüzdesi,
Additional DIscount Amount,Ek İndirim Tutarı,
Subscription Invoice,Abonelik Faturası,
Subscription Plan,Abonelik Planı,
Cost,Maliyet,
Billing Interval,Faturalama Aralığı,
Billing Interval Count,Faturalama Aralığı Sayısı,
"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Aralık alanı için aralıkların sayısı, örneğin &#39;Günler&#39; ve Faturalama Aralığı 3 ise, faturalar her 3 günde bir oluşturulur.",
Payment Plan,Ödeme planı,
Subscription Plan Detail,Abonelik Planı Ayrıntısı,
Plan,Plan,
Subscription Settings,Abonelik ayarları,
Grace Period,Grace dönemi,
Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Aboneliği iptal etmeden veya aboneliği ücretsiz olarak işaretlemeden önce fatura tarihinden sonraki gün sayısı geçmiştir.,
Prorate,eşit olarak dağıtmak,
Tax Rule,Vergi Kuralı,
Tax Type,Vergi Türü,
Use for Shopping Cart,Alışveriş Sepeti kullanın,
Billing City,Fatura Şehri,
Billing County,Fatura İlçesi,
Billing State,Fatura Kamu,
Billing Zipcode,Fatura posta kodu,
Billing Country,Fatura Ülkesi,
Shipping City,Nakliye Şehri,
Shipping County,Kargo İlçe,
Shipping State,Nakliye Devlet,
Shipping Zipcode,Posta kodu,
Shipping Country,Nakliye Ülke,
Tax Withholding Account,Vergi Stopaj Hesabı,
Tax Withholding Rates,Vergi Stopaj Oranları,
Rates,Oranlar,
Tax Withholding Rate,Vergi Stopaj Oranı,
Single Transaction Threshold,Tek İşlem Eşiği,
Cumulative Transaction Threshold,Kümülatif İşlem Eşiği,
Agriculture Analysis Criteria,Tarımsal Analiz Kriterleri,
Linked Doctype,Bağlı Doctype,
Water Analysis,Su Analizi,
Soil Analysis,Toprak Analizi,
Plant Analysis,Bitki Analizi,
Fertilizer,Gübre,
Soil Texture,Toprak dokusu,
Weather,Hava,
Agriculture Manager,Tarım Müdürü,
Agriculture User,Tarım Kullanıcı,
Agriculture Task,Tarım Görevi,
Task Name,Görev Adı,
Start Day,Başlangıç Günü,
End Day,Gün sonu,
Holiday Management,Tatil Yönetimi,
Ignore holidays,Tatilleri göz ardı et,
Previous Business Day,Önceki İş Günü,
Next Business Day,Bir sonraki iş günü,
Urgent,Acil,
Crop,ekin,
Crop Name,Bitki Adı,
Scientific Name,Bilimsel ad,
"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Burada bu bitki için yapılması gereken tüm görevleri tanımlayabilirsiniz. Gün alanı, görevin yerine getirilmesi gereken günü, 1&#39;i 1. gün olmak üzere belirtmek için kullanılır.",
Crop Spacing,Kırpma Aralığı,
Crop Spacing UOM,Kırpma Aralığı UOM,
Row Spacing,Satır Aralığı,
Row Spacing UOM,Satır Aralığı UOM,
Perennial,uzun ömürlü,
Biennial,iki yıllık,
Planting UOM,Dikim UOM,
Planting Area,Dikim Alanı,
Yield UOM,Verim UOM,
Materials Required,Gerekli malzemeler,
Produced Items,Üretilen Ürünler,
Produce,Üretmek,
Byproducts,Yan ürünler,
Linked Location,Bağlantılı Konum,
A link to all the Locations in which the Crop is growing,Mahsulün büyüdüğü tüm Yerlerin bağlantısı,
This will be day 1 of the crop cycle,"Bu, mahsul döngüsü 1. gündür",
ISO 8601 standard,ISO 8601 standardı,
Cycle Type,Döngü Türü,
Less than a year,Bir yıldan daha az,
The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Optimal büyüme için tarladaki her bitki arasındaki minimum uzunluk,
The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Optimum büyüme için bitki sıraları arasındaki minimum mesafe,
Detected Diseases,Algılanan Hastalıklar,
List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Sahada tespit edilen hastalıkların listesi. Seçildiğinde, hastalıkla başa çıkmak için görevlerin bir listesi otomatik olarak eklenir.",
Detected Disease,Algılanan Hastalık,
LInked Analysis,Soluk Analiz,
Disease,hastalık,
Tasks Created,Oluşturulan Görevler,
Common Name,Yaygın isim,
Treatment Task,Tedavi Görevi,
Treatment Period,Tedavi Süresi,
Fertilizer Name,Gübre Adı,
Density (if liquid),Yoğunluk (sıvı varsa),
Fertilizer Contents,Gübre İçeriği,
Fertilizer Content,Gübre İçerik,
Linked Plant Analysis,Bağlı Bitki Analizi,
Linked Soil Analysis,Bağlı Toprak Analizi,
Linked Soil Texture,Bağlı Toprak Doku,
Collection Datetime,Koleksiyon Datetime,
Laboratory Testing Datetime,Laboratuvar Testi Datetime,
Result Datetime,Sonuç Sonrası Tarih,
Plant Analysis Criterias,Bitki Analizi Kriterleri,
Plant Analysis Criteria,Bitki Analiz Kriterleri,
Minimum Permissible Value,Minimum İzin Verilebilir Değer,
Maximum Permissible Value,Maksimum İzin Verilebilir Değer,
Ca/K,Ca / K,
Ca/Mg,Ca / Mg,
Mg/K,Mg / K,
(Ca+Mg)/K,(Ca+Mg)/K,
Ca/(K+Ca+Mg),"Ca / (K +, Ca + Mg)",
Soil Analysis Criterias,Toprak Analiz Kriterleri,
Soil Analysis Criteria,Toprak Analiz Kriterleri,
Soil Type,Toprak tipi,
Loamy Sand,Loanty Sand,
Sandy Loam,Kumlu kumlu,
Loam,verimli toprak,
Silt Loam,Silt kumu,
Sandy Clay Loam,Kumlu killi balçık,
Clay Loam,Killi toprak,
Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
Sandy Clay,Kumlu kil,
Silty Clay,Silty Clay,
Clay Composition (%),Kil Kompozisyonu (%),
Sand Composition (%),Kum Bileşimi (%),
Silt Composition (%),Silt Kompozisyonu (%),
Ternary Plot,Üç parsel,
Soil Texture Criteria,Toprak Doku Kriterleri,
Type of Sample,Numune Türü,
Container,konteyner,
Origin,Menşei,
Collection Temperature ,Toplama Sıcaklığı,
Storage Temperature,Depolama sıcaklığı,
Appearance,Görünüm,
Person Responsible,Sorumlu kişi,
Water Analysis Criteria,Su Analiz Kriterleri,
Weather Parameter,Hava Durumu Parametresi,
ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
Asset Owner,Varlık Sahibi,
Asset Owner Company,Varlık Sahibi Firma,
Custodian,bekçi,
Disposal Date,Bertaraf tarihi,
Journal Entry for Scrap,Hurda için kayıt girişi,
Available-for-use Date,Kullanılabileceği Tarih,
Calculate Depreciation,Amortisman Hesapla,
Allow Monthly Depreciation,Aylık Amortismana İzin Ver,
Number of Depreciations Booked,Amortismanlar sayısı rezervasyonu,
Finance Books,Finans Kitapları,
Straight Line,Düz Çizgi,
Double Declining Balance,Çift Azalan Bakiye,
Manual,Manuel,
Value After Depreciation,Amortisman sonra değer,
Total Number of Depreciations,Amortismanlar Sayısı,
Frequency of Depreciation (Months),Amortisman Frekans (Ay),
Next Depreciation Date,Bir sonraki değer kaybı tarihi,
Depreciation Schedule,Amortisman Programı,
Depreciation Schedules,Amortisman Çizelgeleri,
Insurance details,Sigorta ayrıntıları,
Policy number,Poliçe numarası,
Insurer,sigortacı,
Insured value,Sigortalanmış değeri,
Insurance Start Date,Sigorta Başlangıç Tarihi,
Insurance End Date,Sigorta Bitiş Tarihi,
Comprehensive Insurance,Kapsamlı Sigorta,
Maintenance Required,Bakım gerekli,
Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Varlık Önleyici Bakım veya Kalibrasyon gerektirir kontrol edin,
Booked Fixed Asset,Rezerve Edilmiş Duran Varlık,
Purchase Receipt Amount,Satınalma Tutarı Tutarı,
Default Finance Book,Varsayılan Finans Kitabı,
Quality Manager,Kalite Müdürü,
Asset Category Name,Varlık Kategorisi,
Depreciation Options,Amortisman Seçenekleri,
Enable Capital Work in Progress Accounting,Devam Eden Muhasebede Sermaye Çalışmasını Etkinleştir,
Finance Book Detail,Finans Kitap Detayı,
Asset Category Account,Varlık Tipi Hesabı,
Fixed Asset Account,Sabit Varlık Hesabı,
Accumulated Depreciation Account,Birikmiş Amortisman Hesabı,
Depreciation Expense Account,Amortisman Giderleri Hesabı,
Capital Work In Progress Account,İlerleme Hesabında Sermaye Çalışması,
Asset Finance Book,Varlık Finans Kitabı,
Written Down Value,Yazılı Değer,
Expected Value After Useful Life,Kullanım süresi sonunda beklenen değer,
Rate of Depreciation,Amortisman Oranı,
In Percentage,Yüzde olarak,
Maintenance Team,Bakım ekibi,
Maintenance Manager Name,Bakım Yöneticisi Adı,
Maintenance Tasks,Bakım Görevleri,
Manufacturing User,Üretim Kullanıcı,
Asset Maintenance Log,Varlık Bakım Günlüğü,
ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
Maintenance Type,Bakım Türü,
Maintenance Status,Bakım Durumu,
Planned,planlı,
Has Certificate ,Sertifikalı,
Certificate,Sertifika,
Actions performed,Yapılan eylemler,
Asset Maintenance Task,Varlık Bakımı Görevi,
Maintenance Task,Bakım Görevi,
Preventive Maintenance,Koruyucu Bakım,
Calibration,ayarlama,
2 Yearly,2 Yıllık,
Certificate Required,Sertifika Gerekli,
Assign to Name,İsme Ata,
Next Due Date,Sonraki Bitiş Tarihi,
Last Completion Date,Son Bitiş Tarihi,
Asset Maintenance Team,Varlık Bakım Ekibi,
Maintenance Team Name,Bakım Takım Adı,
Maintenance Team Members,Bakım Ekibi Üyeleri,
Purpose,Amaç,
Stock Manager,Stok Müdürü,
Asset Movement Item,Varlık Hareketi Öğesi,
Source Location,Kaynak Konum,
From Employee,Çalışanlardan,
Target Location,Hedef konum,
To Employee,Çalışanlara,
Asset Repair,Varlık Tamiri,
ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
Failure Date,Başarısızlık Tarihi,
Assign To Name,İsim Ata,
Repair Status,Onarım Durumu,
Error Description,Hata tanımlaması,
Downtime,Kesinti,
Repair Cost,Tamir Ücreti,
Manufacturing Manager,Üretim Müdürü,
Current Asset Value,Mevcut Varlık Değeri,
New Asset Value,Yeni Varlık Değeri,
Make Depreciation Entry,Amortisman kaydı yap,
Finance Book Id,Finans Defteri Kimliği,
Location Name,Yer ismi,
Parent Location,Ana Konum,
Is Container,Konteyner mu,
Check if it is a hydroponic unit,Hidroponik bir birim olup olmadığını kontrol edin,
Location Details,Konum Detayları,
Latitude,Enlem,
Longitude,Boylam,
Area,alan,
Area UOM,Alan UOM,
Tree Details,ağaç Detayları,
Maintenance Team Member,Bakım Ekibi Üyesi,
Team Member,Takım üyesi,
Maintenance Role,Bakım Rolü,
Buying Settings,Satınalma Ayarları,
Settings for Buying Module,Modülü satın almak için Ayarlar,
Supplier Naming By,Tedarikçi İsimlendirme,
Default Supplier Group,Varsayılan Tedarikçi Grubu,
Default Buying Price List,Standart Alış Fiyat Listesi,
Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Alt Yüklenmeye Dayalı Backflush Hammaddeleri,
Material Transferred for Subcontract,Taşeron için Malzeme Transferi,
Over Transfer Allowance (%),Aşırı Transfer Ödeneği (%),
Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Yüzde, sipariş edilen miktara karşı daha fazla transfer yapmanıza izin verilir. Örneğin: 100 birim sipariş ettiyseniz. Harcırahınız% 10&#39;dur ve 110 birim aktarmanıza izin verilir.",
PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
Get Items from Open Material Requests,Açık Malzeme Talepleri Öğeleri alın,
Fetch items based on Default Supplier.,Varsayılan Tedarikçiye göre öğeleri getir.,
Required By,Gerekli,
Order Confirmation No,Sipariş Onayı No,
Order Confirmation Date,Sipariş Onay Tarihi,
Customer Mobile No,Müşteri Mobil Hayır,
Customer Contact Email,Müşteri İletişim E-mail,
Set Target Warehouse,Hedef Deposunu Ayarla,
Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Kalemler tablosunun her satırında &#39;Depo&#39; ayarlar.,
Supply Raw Materials,Tedarik Hammaddeler,
Purchase Order Pricing Rule,Satınalma Siparişi Fiyatlandırma Kuralı,
Set Reserve Warehouse,Rezerv Deposunu Ayarla,
In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Sözlü Alım belgesini kaydettiğinizde görünür olacaktır.,
Advance Paid,Peşin Ödenen,
Tracking,Takip,
% Billed,% Faturalanan,
% Received,% Alındı,
Ref SQ,Ref SQ,
Inter Company Order Reference,Şirketler Arası Sipariş Referansı,
Supplier Part Number,Tedarikçi Parti Numarası,
Billed Amt,Faturalı Tutarı,
Warehouse and Reference,Depo ve Referans,
To be delivered to customer,Müşteriye teslim edilmek üzere,
Material Request Item,Malzeme Talebi Kalemi,
Supplier Quotation Item,Tedarikçi Teklif ürünü,
Against Blanket Order,Battaniye Siparişine Karşı,
Blanket Order,Battaniye siparişi,
Blanket Order Rate,Battaniye Sipariş Hızı,
Returned Qty,İade edilen Adet,
Purchase Order Item Supplied,Tedarik edilen Satınalma Siparişi Ürünü,
BOM Detail No,BOM Detay yok,
Stock Uom,Stok Ölçü Birimi,
Raw Material Item Code,Hammadde Malzeme Kodu,
Supplied Qty,Verilen Adet,
Purchase Receipt Item Supplied,Tedarik edilen satın alma makbuzu ürünü,
Current Stock,Güncel Stok,
PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-TT-.YYYY.-,
For individual supplier,Bireysel tedarikçi,
Link to Material Requests,Malzeme Taleplerine Bağlantı,
Message for Supplier,Tedarikçi için mesaj,
Request for Quotation Item,Fiyat Teklif Talebi Kalemi,
Required Date,Gerekli Tarih,
Request for Quotation Supplier,Fiyat Teklif Talebi Tedarikçisi,
Send Email,E-posta Gönder,
Quote Status,Alıntı Durumu,
Download PDF,PDF İndir,
Supplier of Goods or Services.,Mal veya Hizmet alanı.,
Name and Type,Adı ve Türü,
SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
Default Bank Account,Varsayılan Banka Hesabı,
Is Transporter,Taşıyıcı,
Represents Company,Şirketi temsil eder,
Supplier Type,Tedarikçi Türü,
Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Satın Alma Siparişi Olmadan Satın Alma Faturası Oluşturmaya İzin Ver,
Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Satın Alma Makbuzu Olmadan Satın Alma Faturası Oluşturmaya İzin Ver,
Warn RFQs,RFQ&#39;ları uyar,
Warn POs,Dikkatli Uyarılar Uyar,
Prevent RFQs,RFQ&#39;ları önle,
Prevent POs,PO&#39;ları önle,
Billing Currency,Fatura Para Birimi,
Default Payment Terms Template,Varsayılan Ödeme Koşulları Şablonu,
Block Supplier,Tedarikçi,
Hold Type,Tutma Tipi,
Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Tedarikçi süresiz olarak engellendiyse boş bırak,
Default Payable Accounts,Standart Borç Hesapları,
Mention if non-standard payable account,Standart dışı borç hesabı ise,
Default Tax Withholding Config,Varsayılan Vergi Stopaj Yapılandırması,
Supplier Details,Tedarikçi Ayrıntıları,
Statutory info and other general information about your Supplier,Tedarikçiniz hakkında yasal bilgiler ve diğer genel bilgiler,
PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
Supplier Address,Tedarikçi Adresi,
Link to material requests,materyal isteklere Bağlantı,
Rounding Adjustment (Company Currency,Yuvarlama Ayarı (Şirket Kuru,
Auto Repeat Section,Otomatik Tekrar Bölümü,
Is Subcontracted,Taşerona verilmiş,
Lead Time in days,Teslim Zamanı gün olarak,
Supplier Score,Tedarikçi Puanı,
Indicator Color,Gösterge Rengi,
Evaluation Period,Değerlendirme Süresi,
Per Week,Haftada,
Per Month,Her ay,
Per Year,Yıl başına,
Scoring Setup,Puanlama Ayarları,
Weighting Function,Ağırlıklandırma İşlevi,
"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Puan kartı değişkenleri yanı sıra: {total_score} (o dönemin toplam puanı), {period_number} (mevcut gün sayısının sayısı)",
Scoring Standings,Puanlama Puanları,
Criteria Setup,Ölçütler Kurulumu,
Load All Criteria,Tüm Ölçütleri Yükle,
Scoring Criteria,Puanlama Kriterleri,
Scorecard Actions,Kart Kartı İşlemleri,
Warn for new Request for Quotations,Teklifler için yeni İstek uyarısı yapın,
Warn for new Purchase Orders,Yeni Satın Alma Siparişi için Uyarı,
Notify Supplier,Tedarikçiye bildir,
Notify Employee,Çalışana bildir,
Supplier Scorecard Criteria,Tedarikçi Puan Kartı Kriterleri,
Criteria Name,Ölçütler Adı,
Max Score,Maksimum Skor,
Criteria Formula,Kriterler Formül,
Criteria Weight,Ölçütler Ağırlık,
Supplier Scorecard Period,Tedarikçi Puan Kartı Dönemi,
PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
Period Score,Dönem Notu,
Calculations,Hesaplamalar,
Criteria,Kriterler,
Variables,Değişkenler,
Supplier Scorecard Setup,Tedarikçi Puan Kartı Kurulumu,
Supplier Scorecard Scoring Criteria,Tedarikçi Puan Kartı Puanlama Kriterleri,
Score,Gol,
Supplier Scorecard Scoring Standing,Tedarikçi Puan Kartı Puanlama,
Standing Name,Daimi Adı,
Purple,Mor,
Yellow,sarı,
Orange,Portakal,
Min Grade,Min Grade,
Max Grade,Maksimum Sınıf,
Warn Purchase Orders,Satınalma Siparişlerini Uyarın,
Prevent Purchase Orders,Satınalma Siparişlerini Önleme,
Employee ,Çalışan,
Supplier Scorecard Scoring Variable,Tedarikçi Puan Kartı Değişken Skorlama,
Variable Name,Değişken Adı,
Parameter Name,Parametre Adı,
Supplier Scorecard Standing,Tedarikçi Puan Kartı Daimi,
Notify Other,Diğerini bildir,
Supplier Scorecard Variable,Tedarikçi Puan Kartı Değişkeni,
Call Log,Çağrı geçmişi,
Received By,Tarafından alındı,
Caller Information,Arayan bilgisi,
Contact Name,İrtibat İsmi,
Lead ,Öncülük etmek,
Lead Name,Potansiyel Müşteri Adı,
Ringing,çınlama,
Missed,Kaçırılan,
Call Duration in seconds,Saniye cinsinden Çağrı Süresi,
Recording URL,URL kaydetme,
Communication Medium,Haberleşme Orta,
Communication Medium Type,İletişim Orta Tip,
Voice,ses,
Catch All,Tümünü Yakala,
"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Atanan zaman dilimi yoksa, iletişim bu grup tarafından gerçekleştirilecektir.",
Timeslots,Zaman dilimleri,
Communication Medium Timeslot,İletişim Orta Zaman Çizelgesi,
Employee Group,Çalışan Grubu,
Appointment,Randevu,
Scheduled Time,Planlanmış zaman,
Unverified,doğrulanmamış,
Customer Details,Müşteri Detayları,
Phone Number,Telefon numarası,
Skype ID,Skype kullanıcı adı,
Linked Documents,Bağlantılı Belgeler,
Appointment With,İle randevu,
Calendar Event,Takvim Etkinliği,
Appointment Booking Settings,Randevu Rezervasyon Ayarları,
Enable Appointment Scheduling,Randevu Zamanlamayı Etkinleştir,
Agent Details,Temsilci Detayları,
Availability Of Slots,Yuvaların Kullanılabilirliği,
Number of Concurrent Appointments,Eşzamanlı Randevu Sayısı,
Agents,Ajanlar,
Appointment Details,Randevu Detayları,
Appointment Duration (In Minutes),Randevu Süresi (Dakika),
Notify Via Email,E-posta ile Bildir,
Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Randevu günü e-posta yoluyla müşteriyi ve acenteyi bilgilendirin.,
Number of days appointments can be booked in advance,Randevuların önceden alınabileceği gün sayısı,
Success Settings,Başarı Ayarları,
Success Redirect URL,Başarı Yönlendirme URL&#39;si,
"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Ev için boş bırakın. Bu site URL&#39;sine göredir, örneğin &quot;yaklaşık&quot;, &quot;https://alanadiniz.com.tr/about&quot; adresine yönlendirir",
Appointment Booking Slots,Randevu Rezervasyon Slotları,
Day Of Week,Haftanın günü,
From Time ,Zamandan,
Campaign Email Schedule,Kampanya E-posta Programı,
Send After (days),Sonra Gönder (gün),
Signed,İmzalanmış,
Party User,Parti Kullanıcısı,
Unsigned,imzasız,
Fulfilment Status,Yerine Getirilme Durumu,
N/A,N / A,
Unfulfilled,yerine getirilmemiş,
Partially Fulfilled,Kısmen Yerine Getirildi,
Fulfilled,Karşılanan,
Lapsed,Sona,
Contract Period,Sözleşme süresi,
Signee Details,Signee Detayları,
Signee,altına imza atanları,
Signed On,İmzalandı,
Contract Details,Sözleşme Detayları,
Contract Template,Sözleşme Şablonu,
Contract Terms,Anlaşma koşulları,
Fulfilment Details,Yerine Getirme Detayları,
Requires Fulfilment,Yerine Getirilmesi Gerekir,
Fulfilment Deadline,Son teslim tarihi,
Fulfilment Terms,Yerine Getirme Koşulları,
Contract Fulfilment Checklist,Sözleşme Yerine Getirilmesi Kontrol Listesi,
Requirement,gereklilik,
Contract Terms and Conditions,Sözleşme Hüküm ve Koşulları,
Fulfilment Terms and Conditions,Yerine Getirme Koşulları ve Koşulları,
Contract Template Fulfilment Terms,Sözleşme Şablonu Yerine Getirilmesi Şartları,
Email Campaign,E-posta Kampanyası,
Email Campaign For ,E-posta Kampanyası,
Lead is an Organization,Kurşun bir Teşkilattır,
CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-KURŞUN-.YYYY.-,
Person Name,Kişi Adı,
Lost Quotation,Kayıp Teklif,
Interested,İlgili,
Converted,Dönüştürülmüş,
Do Not Contact,İrtibata Geçmeyin,
From Customer,Müşteriden,
Campaign Name,Kampanya Adı,
Follow Up,Takip et,
Next Contact By,Sonraki İrtibat,
Next Contact Date,Sonraki İrtibat Tarihi,
Ends On,Bitiş Tarihi,
Address & Contact,Adres ve İrtibat,
Mobile No.,Cep No,
Lead Type,Potansiyel Müşteri Tipi,
Channel Partner,Kanal Ortağı,
Consultant,Danışman,
Market Segment,Pazar Segmenti,
Industry,Sanayi,
Request Type,İstek Türü,
Product Enquiry,Ürün Sorgulama,
Request for Information,Bilgi İsteği,
Suggestions,Öneriler,
Blog Subscriber,Blog Abone,
LinkedIn Settings,LinkedIn Ayarları,
Company ID,Şirket Kimliği,
OAuth Credentials,OAuth Kimlik Bilgileri,
Consumer Key,Tüketici anahtarı,
Consumer Secret,tüketici mahremiyeti,
User Details,Kullanıcı detayları,
Person URN,Kişi URN,
Session Status,Oturum Durumu,
Lost Reason Detail,Sebep Ayrıntısı,
Opportunity Lost Reason,Fırsat Kayıp Sebep,
Potential Sales Deal,Potansiyel Satış Fırsat,
CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
Opportunity From,Fırsattan itibaren,
Customer / Lead Name,Müşteri/ İlk isim,
Opportunity Type,Fırsat Türü,
Converted By,Tarafından Dönüştürüldü,
Sales Stage,Satış aşaması,
Lost Reason,Kayıp Nedeni,
Expected Closing Date,Beklenen Kapanış Tarihi,
To Discuss,Görüşülecek,
With Items,Öğeler ile,
Probability (%),Olasılık (%),
Contact Info,İletişim Bilgileri,
Customer / Lead Address,Müşteri Adresi,
Contact Mobile No,İrtibat Mobil No,
Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Sorgu kaynağı kampanya ise kampanya adı girin,
Opportunity Date,Fırsat tarihi,
Opportunity Item,Fırsat Ürünü,
Basic Rate,Temel Oran,
Stage Name,Sahne adı,
Social Media Post,Sosyal Medya Gönderisi,
Post Status,Gönderi Durumu,
Posted,Gönderildi,
Share On,Paylaş,
Twitter,Twitter,
LinkedIn,LinkedIn,
Twitter Post Id,Twitter Gönderi Kimliği,
LinkedIn Post Id,LinkedIn Gönderi Kimliği,
Tweet,Cıvıldamak,
Twitter Settings,Twitter Ayarları,
API Secret Key,API Gizli Anahtarı,
Term Name,Dönem Adı,
Term Start Date,Dönem Başlangıç Tarihi,
Term End Date,Dönem Bitiş Tarihi,
Academics User,Akademik Kullanıcı,
Academic Year Name,Akademik Yıl Adı,
Article,makale,
LMS User,LMS Kullanıcısı,
Assessment Criteria Group,Değerlendirme Ölçütleri Grup,
Assessment Group Name,Değerlendirme Grubu Adı,
Parent Assessment Group,Veli Değerlendirme Grubu,
Assessment Name,Değerlendirme Adı,
Grading Scale,Notlandırma ölçeği,
Examiner,müfettiş,
Examiner Name,sınav Adı,
Supervisor,supervisor,
Supervisor Name,Süpervizör Adı,
Evaluate,Değerlendirmek,
Maximum Assessment Score,Maksimum Değerlendirme Puanı,
Assessment Plan Criteria,Değerlendirme Planı Kriterleri,
Maximum Score,Maksimum Skor,
Result,Sonuç,
Total Score,Toplam puan,
Grade,sınıf,
Assessment Result Detail,Değerlendirme Sonuçlarının Ayrıntıları,
Assessment Result Tool,Değerlendirme Sonucu Aracı,
Result HTML,Sonuç HTML,
Content Activity,İçerik Etkinliği,
Last Activity ,son Aktivite,
Content Question,İçerik Sorusu,
Question Link,Soru Bağlantısı,
Course Name,Ders Adı,
Topics,Başlıklar,
Hero Image,Kahraman Resmi,
Default Grading Scale,Varsayılan Derecelendirme Ölçeği,
Education Manager,Eğitim Müdürü,
Course Activity,Kurs Etkinliği,
Course Enrollment,Kurs Kayıt,
Activity Date,Faaliyet Tarihi,
Course Assessment Criteria,Ders Değerlendirme Kriterleri,
Weightage,Ağırlık,
Course Content,Kurs içeriği,
Quiz,bilgi yarışması,
Program Enrollment,programı Kaydı,
Enrollment Date,başvuru tarihi,
Instructor Name,Öğretim Elemanının Adı,
EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
Course Scheduling Tool,Ders Planlama Aracı,
Course Start Date,Kurs Başlangıç Tarihi,
To TIme,Zamana,
Course End Date,Kurs Bitiş Tarihi,
Course Topic,Ders Konusu,
Topic,konu,
Topic Name,Konu Adı,
Education Settings,Eğitim Ayarları,
Current Academic Year,Mevcut Akademik Yıl,
Current Academic Term,Mevcut Akademik Dönem,
Attendance Freeze Date,Seyirci Dondurma Tarihi,
Validate Batch for Students in Student Group,Öğrenci Topluluğundaki Öğrenciler İçin Toplu İşi Doğrula,
"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Toplu İş Tabanlı Öğrenci Grubu için, Öğrenci Toplu işlemi, Program Kayıt&#39;tan her Öğrenci için geçerliliğini alacaktır.",
Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Kayıtlı Dersi Öğrenci Grubu Öğrencileri için Doğrula,
"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Kurs Tabanlı Öğrenci Grubu için, Kurs, Kayıt Edilen Program Kayıt Kurslarından her öğrenci için geçerli olacak.",
Make Academic Term Mandatory,Akademik Şartı Zorunlu Yap,
"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Etkinleştirilmişse, Program Kayıt Aracı&#39;nda alan Akademik Şartı Zorunlu olacaktır.",
Skip User creation for new Student,Yeni Öğrenci için Kullanıcı oluşturmayı atla,
"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","Varsayılan olarak, her yeni Öğrenci için yeni bir Kullanıcı oluşturulur. Etkinleştirilirse, yeni bir Öğrenci oluşturulduğunda yeni Kullanıcı oluşturulmayacaktır.",
Instructor Records to be created by,Öğretmen Kayıtları tarafından oluşturulacak,
Employee Number,Çalışan sayısı,
Fee Category,Ücret Kategorisi,
Fee Component,Ücret Bileşeni,
Fees Category,Ücretler Kategori,
Fee Schedule,Ücret tarifesi,
Fee Structure,ücret Yapısı,
EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH .YYYY.-,
Fee Creation Status,Ücret Oluşturma Durumu,
In Process,Süreci,
Send Payment Request Email,Ödeme Talebi E-postasını Gönder,
Student Category,Öğrenci Kategorisi,
Fee Breakup for each student,Her öğrenci için Ücret Ayrılması,
Total Amount per Student,Öğrenci Başına Toplam Tutar,
Institution,kurum,
Fee Schedule Program,Ücret Programı Programı,
Student Batch,Öğrenci Toplu,
Total Students,Toplam Öğrenci,
Fee Schedule Student Group,Ücret Programı Öğrenci Grubu,
EDU-FST-.YYYY.-,EGT-FST-.YYYY.-,
EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-ÜCRET-.YYYY.-,
Include Payment,Ödeme Dahil Et,
Send Payment Request,Ödeme Talebi Gönderme,
Student Details,Öğrenci Ayrıntıları,
Student Email,Öğrenci E-postası,
Grading Scale Name,Not Verme Ölçeği Adı,
Grading Scale Intervals,Not Verme Ölçeği Aralıkları,
Intervals,Aralıklar,
Grading Scale Interval,Not Verme Ölçeği Aralığı,
Grade Code,sınıf Kodu,
Threshold,eşik,
Grade Description,sınıf Açıklama,
Guardian,vasi,
Guardian Name,Muhafız adı,
Alternate Number,alternatif Numara,
Occupation,Meslek,
Work Address,İş adresi,
Guardian Of ,Of The Guardian,
Students,Öğrenciler,
Guardian Interests,Guardian İlgi,
Guardian Interest,Guardian İlgi,
Interest,Faiz,
Guardian Student,Guardian Öğrenci,
EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
Instructor Log,Eğitmen Günlüğü,
Other details,Diğer Detaylar,
Option,seçenek,
Is Correct,Doğru,
Program Name,Programın Adı,
Program Abbreviation,Program Kısaltma,
Courses,Dersler,
Is Published,Yayınlandı,
Allow Self Enroll,Kendi Kendine Kayda İzin Ver,
Is Featured,Özellikli,
Intro Video,Tanıtım Videosu,
Program Course,programı Ders,
School House,Okul Evi,
Boarding Student,Yatılı Öğrenci,
Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Öğrenci Enstitü Pansiyonunda ikamet ediyorsa bunu kontrol edin.,
Walking,Yürüme,
Institute's Bus,Enstitü Otobüs,
Public Transport,Toplu taşıma,
Self-Driving Vehicle,Kendinden Sürüşlü Araç,
Pick/Drop by Guardian,Koruyucu tarafından Pick / Bırak,
Enrolled courses,Kayıtlı kurslar,
Program Enrollment Course,Program Kayıt Kursu,
Program Enrollment Fee,Program Kayıt Ücreti,
Program Enrollment Tool,Programı Kaydı Aracı,
Get Students From,Gönderen Öğrenciler alın,
Student Applicant,Öğrenci Başvuru,
Get Students,Öğrenciler alın,
Enrollment Details,Kayıt Ayrıntıları,
New Program,yeni Program,
New Student Batch,Yeni Öğrenci Toplu İşi,
Enroll Students,Öğrenciler kayıt,
New Academic Year,Yeni Akademik Yıl,
New Academic Term,Yeni Akademik Dönem,
Program Enrollment Tool Student,Programı Kaydı Aracı Öğrenci,
Student Batch Name,Öğrenci Toplu Adı,
Program Fee,Program Ücreti,
Question,Soru,
Single Correct Answer,Tek Doğru Cevap,
Multiple Correct Answer,Çoklu Doğru Cevap,
Quiz Configuration,Sınav Yapılandırması,
Passing Score,Geçme puanı,
Score out of 100,100 üzerinden puan,
Max Attempts,Max Girişimleri,
Enter 0 to waive limit,Sınırdan feragat etmek için 0 girin,
Grading Basis,Derecelendirme Tabanı,
Latest Highest Score,En Son En Yüksek Puan,
Latest Attempt,Son Girişim,
Quiz Activity,Sınav Etkinliği,
Enrollment,kayıt,
Pass,Geçiş,
Quiz Question,Sınav Sorusu,
Quiz Result,Sınav Sonucu,
Selected Option,Seçili Seçenek,
Correct,Doğru,
Wrong,Yanlış,
Room Name,Oda ismi,
Room Number,Oda numarası,
Seating Capacity,Oturma kapasitesi,
House Name,Evin adı,
EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
Student Mobile Number,Öğrenci Cep Numarası,
Joining Date,birleştirme tarihi,
Blood Group,Kan grubu,
A+,A+,
A-,A-,
B+,B+,
B-,B-,
O+,O +,
O-,O-,
AB+,AB+,
AB-,AB-,
Nationality,milliyet,
Home Address,Ev adresi,
Guardian Details,Guardian Detayları,
Guardians,Veliler,
Sibling Details,kardeş Detaylar,
Siblings,Kardeşler,
Exit,Çıkış,
Date of Leaving,Ayrılış tarihi,
Leaving Certificate Number,Sertifika Numarası Leaving,
Reason For Leaving,Ayrılma sebebi,
Student Admission,Öğrenci Kabulü,
Admission Start Date,Kabul Başlangıç Tarihi,
Admission End Date,Kabul Bitiş Tarihi,
Publish on website,Web sitesinde yayımlamak,
Eligibility and Details,Uygunluk ve Ayrıntılar,
Student Admission Program,Öğrenci Kabul Programı,
Minimum Age,Asgari yaş,
Maximum Age,Maksimum Yaş,
Application Fee,Başvuru ücreti,
Naming Series (for Student Applicant),Seri İsimlendirme (Öğrenci Başvuru için),
LMS Only,Sadece LMS,
EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
Application Status,Başvuru Durumu,
Application Date,Başvuru Tarihi,
Student Attendance Tool,Öğrenci Devam Aracı,
Group Based On,Şuna Göre Grup,
Students HTML,Öğrenciler HTML,
Group Based on,Ona Dayalı Grup,
Student Group Name,Öğrenci Grubu Adı,
Max Strength,Maksimum Güç,
Set 0 for no limit,hiçbir sınırı 0 olarak ayarlayın,
Instructors,Ders,
Student Group Creation Tool,Öğrenci Grubu Oluşturma Aracı,
Leave blank if you make students groups per year,Öğrenci gruplarını yılda bir kere yaparsanız boş bırakın.,
Get Courses,Kursları alın,
Separate course based Group for every Batch,Her Toplu İş için Ayrılmış Kurs Tabanlı Grup,
Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Kurs temelli gruplar yaparken toplu düşünmeyi istemiyorsanız, işaretlemeyin.",
Student Group Creation Tool Course,Öğrenci Grubu Oluşturma Aracı Kursu,
Course Code,Kurs kodu,
Student Group Instructor,Öğrenci Grubu Eğitmeni,
Student Group Student,Öğrenci Grubu Öğrenci,
Group Roll Number,Grup Rulosu Numarası,
Student Guardian,Öğrenci Guardian,
Relation,İlişki,
Mother,Anne,
Father,Baba,
Student Language,Öğrenci Dili,
Student Leave Application,Öğrenci bırak Uygulaması,
Mark as Present,Şimdiki olarak işaretle,
Student Log,Öğrenci Günlüğü,
Academic,Akademik,
Achievement,Başarı,
Student Report Generation Tool,Öğrenci Raporu Oluşturma Aracı,
Include All Assessment Group,Tüm Değerlendirme Grubunu Dahil Et,
Show Marks,İşaretleri Göster,
Add letterhead,Antetli Kağıt Ekle,
Print Section,Baskı bölümü,
Total Parents Teacher Meeting,Toplam Veliler Öğretmen Toplantısı,
Attended by Parents,Ebeveynlerin Katıldığı,
Assessment Terms,Değerlendirme şartları,
Student Sibling,Öğrenci Kardeş,
Studying in Same Institute,Aynı Enstitüsü incelenmesi,
NO,HAYIR,
YES,EVET,
Student Siblings,Öğrenci Kardeşleri,
Topic Content,Konu İçeriği,
Amazon MWS Settings,Amazon MWS Ayarları,
ERPNext Integrations,ERPNext Entegrasyonları,
Enable Amazon,Amazon&#39;u etkinleştir,
MWS Credentials,MWS Kimlik Bilgileri,
Seller ID,Satıcı Kimliği,
AWS Access Key ID,AWS Erişim Anahtarı Kimliği,
MWS Auth Token,MWS Auth Jetonu,
Market Place ID,Pazar Yeri Kimliği,
AE,AE,
AU,AU,
BR,BR,
CA,CA,
CN,CN,
DE,DE,
ES,ES,
FR,FR,
IN,İÇİNDE,
JP,JP,
IT,O,
MX,MX,
UK,UK,
US,BİZE,
Customer Type,müşteri tipi,
Market Place Account Group,Market Place Hesap Grubu,
After Date,Tarihten sonra,
Amazon will synch data updated after this date,Amazon bu tarihten sonra güncellenen verileri senkronize edecek,
Sync Taxes and Charges,Vergileri ve Ücretleri Senkronize Etme,
Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Vergi&#39;nin mali ayrılığını al ve Amazon tarafından veri topla,
Sync Products,Ürünleri Senkronize Et,
Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Siparişler ayrıntılarını eşitlemeden önce her zaman ürünlerinizi Amazon MWS&#39;den eşitleyin,
Sync Orders,Senkronizasyon Siparişleri,
Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Amazon SMM&#39;den Satış Siparişi verilerinizi çekmek için bu düğmeyi tıklayın.,
Enable Scheduled Sync,Zamanlanmış Senkronizasyonu Etkinleştir,
Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Zamanlayıcı ile programlanmış Günlük senkronizasyon rutinini etkinleştirmek için bunu kontrol edin.,
Max Retry Limit,Maksimum Yeniden Deneme Sınırı,
Exotel Settings,Exotel Ayarları,
Account SID,Hesap SID,
API Token,API Simgesi,
GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,
Mandate,manda,
GoCardless Customer,GoCardless Müşterisi,
GoCardless Settings,GoCardless Ayarları,
Webhooks Secret,Webhooks Sırrı,
Plaid Settings,Ekose Ayarlar,
Synchronize all accounts every hour,Tüm hesapları her saat başı senkronize et,
Plaid Client ID,Ekose Müşteri Kimliği,
Plaid Secret,Ekose Sırrı,
Plaid Environment,Ekose Çevre,
sandbox,kum havuzu,
development,gelişme,
production,üretim,
QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
Application Settings,Uygulama ayarları,
Token Endpoint,Token Bitiş Noktası,
Scope,kapsam,
Authorization Settings,Yetkilendirme Ayarları,
Authorization Endpoint,Yetkilendirme Bitiş Noktası,
Authorization URL,Yetkilendirme URL&#39;si,
Quickbooks Company ID,Quickbooks Şirket Kimliği,
Company Settings,Firma Ayarları,
Default Shipping Account,Varsayılan Kargo Hesabı,
Default Warehouse,Standart Depo,
Default Cost Center,Standart Maliyet Merkezi,
Undeposited Funds Account,Belirtilmemiş Fon Hesabı,
Shopify Log,Shopify Günlüğü,
Request Data,Veri İste,
Shopify Settings,Shopify Ayarları,
status html,durum html,
Enable Shopify,Shopify&#39;ı etkinleştir,
App Type,Uygulama Türü,
Last Sync Datetime,Son Senkronizasyon Tarihi,
Shop URL,Mağaza URL&#39;si,
eg: frappe.myshopify.com,örneğin: frappe.myshopify.com,
Shared secret,Paylaşılan sır,
Webhooks Details,Webhooks Ayrıntılar,
Webhooks,Webhooks,
Customer Settings,Müşteri ayarları,
Default Customer,Varsayılan Müşteri,
Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Müşteri Grubu, Shopify&#39;tan müşterileri senkronize ederken seçilen gruba ayarlanacak",
For Company,Şirket için,
Cash Account will used for Sales Invoice creation,Satış Faturası oluşturma için Nakit Hesabı kullanılacaktır,
Update Price from Shopify To ERPNext Price List,ERPNext Fiyat Listesinden Shopify&#39;a Güncelleme Fiyatı,
Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Satış Siparişi ve Teslimat Notu Oluşturmak İçin Varsayılan Depo,
Sales Order Series,Satış Siparişi Serisi,
Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Gönderide Shopify&#39;tan Teslim Alma Notları,
Delivery Note Series,Teslimat Notu Serisi,
Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Ödeme işaretliyse Satış Faturasını Shopify&#39;dan içe aktarın,
Sales Invoice Series,Satış Faturası Serisi,
Shopify Tax Account,Vergi Hesabı Shopify,
Shopify Tax/Shipping Title,Vergi / Kargo Başlığı,
ERPNext Account,ERPNext Hesabı,
Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detayı,
Webhook ID,Webhook Kimliği,
Tally Migration,Tally Göç,
Master Data,Ana veriler,
"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Hesap Planı, Müşteriler, Tedarikçiler, Adresler, Kalemler ve UOM&#39;lardan oluşan Tally&#39;den dışa aktarılan veriler",
Is Master Data Processed,Ana Veriler İşleniyor,
Is Master Data Imported,Ana Veriler Alındı mı,
Tally Creditors Account,Tally Alacaklılar Hesabı,
Creditors Account set in Tally,Alacaklılar Hesabı Tally&#39;de belirlendi,
Tally Debtors Account,Tally Borçlular Hesabı,
Debtors Account set in Tally,Borçlu Hesabı Tally&#39;de ayarlandı,
Tally Company,Tally Şirketi,
Company Name as per Imported Tally Data,İçe Aktarılan Tally Verilerine göre Şirket Adı,
Default UOM,Varsayılan UOM,
UOM in case unspecified in imported data,İçe aktarılan verilerde belirtilmemiş olması durumunda UOM,
ERPNext Company,ERPNext Şirketi,
Your Company set in ERPNext,Şirketiniz ERPNext&#39;te ayarlandı,
Processed Files,İşlenmiş Dosyalar,
Parties,Taraflar,
UOMs,Ölçü Birimleri,
Vouchers,kuponları,
Round Off Account,Yuvarlama Hesabı,
Day Book Data,Günlük Kitap Verileri,
Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,Tally&#39;den dışa aktarılan ve tüm geçmiş işlemlerden oluşan Gün Defteri Verileri,
Is Day Book Data Processed,Günlük Kitap Verileri İşleniyor mu?,
Is Day Book Data Imported,Günlük Kitap Verileri Alındı mı,
Woocommerce Settings,Woocommerce Ayarları,
Enable Sync,Senkronizasyonu Etkinleştir,
Woocommerce Server URL,Woocommerce Sunucusu URL&#39;si,
Secret,Gizli,
API consumer key,API tüketici anahtarı,
API consumer secret,API tüketici sırrı,
Tax Account,Vergi Hesabı,
Freight and Forwarding Account,Yük ve Nakliyat Hesabı,
Creation User,Yaratılış Kullanıcısı,
"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Müşteriler, Öğeler ve Satış Siparişleri oluşturmak için kullanılacak kullanıcı. Bu kullanıcı ilgili izinlere sahip olmalıdır.",
"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Bu depo Müşteri Siparişleri oluşturmak için kullanılacaktır. Yedek depo &quot;Mağazalar&quot; dır.,
"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Geri dönüş serisi &quot;SO-WOO-&quot;.,
This company will be used to create Sales Orders.,Bu şirket Satış Siparişleri oluşturmak için kullanılacaktır.,
Delivery After (Days),Teslimat Sonrası (Gün),
This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,"Bu, Müşteri Siparişlerindeki Teslim Tarihi için varsayılan ofsettir (gün). Yedek ofset, sipariş yerleşim tarihinden itibaren 7 gündür.",
"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".","Bu, öğeler ve Satış siparişleri için kullanılan varsayılan UOM&#39;dir. Geri dönüş UOM&#39;si &quot;Nos&quot;.",
Endpoints,Endpoints,
Endpoint,Son nokta,
Antibiotic Name,Antibiyotik adı,
Healthcare Administrator,Sağlık Yöneticisi,
Laboratory User,Laboratuar Kullanıcısı,
Is Inpatient,Yatan hasta mı,
Default Duration (In Minutes),Varsayılan Süre (Dakika Olarak),
Body Part,Vücut parçası,
Body Part Link,Gövde Parçası Bağlantısı,
HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
Procedure Template,Prosedür şablonu,
Procedure Prescription,Prosedür Reçete,
Service Unit,Servis Ünitesi,
Consumables,Sarf,
Consume Stock,Stok tüketmek,
Invoice Consumables Separately,Fatura Sarf Malzemelerini Ayrı Ayrı,
Consumption Invoiced,Faturalandırılan Tüketim,
Consumable Total Amount,Sarf Malzemesi Toplam Miktarı,
Consumption Details,Tüketim Ayrıntıları,
Nursing User,Hemşirelik kullanıcısı,
Clinical Procedure Item,Klinik Prosedür Öğesi,
Invoice Separately as Consumables,Sarf Malzemeleri Olarak Ayrı Olarak Fatura,
Transfer Qty,Miktarı Aktar,
Actual Qty (at source/target),Fiili Miktar (kaynak / hedef),
Is Billable,Faturalandırılabilir mi,
Allow Stock Consumption,Stok Tüketimine İzin Ver,
Sample UOM,Örnek UOM,
Collection Details,Koleksiyon Ayrıntıları,
Change In Item,Öğede Değişim,
Codification Table,Codification Table,
Complaints,Şikayetler,
Dosage Strength,Dozaj Mukavemeti,
Strength,kuvvet,
Drug Prescription,İlaç Reçetesi,
Drug Name / Description,İlaç Adı / Açıklaması,
Dosage,Dozaj,
Dosage by Time Interval,Zaman aralığına göre dozaj,
Interval,Aralık,
Interval UOM,Aralık UOM&#39;sı,
Hour,Saat,
Update Schedule,Programı Güncelle,
Exercise,Egzersiz yapmak,
Difficulty Level,Zorluk seviyesi,
Counts Target,Hedefi Sayar,
Counts Completed,Tamamlanan Sayımlar,
Assistance Level,Yardım Düzeyi,
Active Assist,Aktif Asist,
Exercise Name,Egzersiz Adı,
Body Parts,Vücut kısımları,
Exercise Instructions,Egzersiz Talimatları,
Exercise Video,Egzersiz Videosu,
Exercise Steps,Egzersiz Adımları,
Steps,Adımlar,
Steps Table,Adım Tablosu,
Exercise Type Step,Egzersiz Türü Adım,
Max number of visit,Maks Ziyaret Sayısı,
Visited yet,Henüz ziyaret edilmedi,
Reference Appointments,Referans Randevuları,
Valid till,Kadar geçerli,
Fee Validity Reference,Ücret Geçerlilik Referansı,
Basic Details,Temel Ayrıntılar,
HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
Mobile,seyyar,
Phone (R),Telefon (R),
Phone (Office),Telefon (Ofis),
Employee and User Details,Çalışan ve Kullanıcı Ayrıntıları,
Hospital,Hastane,
Appointments,randevular,
Practitioner Schedules,Uygulayıcı Takvimi,
Charges,Masraflar,
Out Patient Consulting Charge,Dışarıdan Hasta Danışma Ücreti,
Default Currency,Varsayılan Para Birimi,
Healthcare Schedule Time Slot,Sağlık Programı Zaman Aralığı,
Parent Service Unit,Ana Hizmet Birimi,
Service Unit Type,Servis Ünitesi Tipi,
Allow Appointments,Randevulara İzin Ver,
Allow Overlap,Çakışmaya İzin Ver,
Inpatient Occupancy,Yatan Doluluk,
Occupancy Status,Doluluk Durumu,
Vacant,Boş,
Occupied,Meşgul,
Item Details,Ürün Detayları,
UOM Conversion in Hours,Saatlerde UOM Dönüşüm,
Rate / UOM,Oran / UOM,
Change in Item,Öğeyi Değiştir,
Out Patient Settings,Out Patient Settings,
Patient Name By,Hasta Adı Tarafından,
Patient Name,Hasta adı,
Link Customer to Patient,Müşteriyi Hastaya Bağla,
"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","İşaretlenirse, Hasta ile eşleştirilen bir müşteri oluşturulur. Bu Müşteri&#39;ye karşı hasta faturaları oluşturulacaktır. Hasta oluşturulurken mevcut Müşteri&#39;yi seçebilirsiniz.",
Default Medical Code Standard,Varsayılan Tıbbi Kod Standardı,
Collect Fee for Patient Registration,Hasta Kayıt için Toplama Ücreti,
Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,"Bunun işaretlenmesi, varsayılan olarak Devre Dışı durumuna sahip yeni Hastalar oluşturacak ve yalnızca Kayıt Ücreti fatura edildikten sonra etkinleştirilecektir.",
Registration Fee,Kayıt ücreti,
Automate Appointment Invoicing,Randevu Faturalandırmasını Otomatikleştirin,
Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Randevu Faturasını Yönetme Hasta Encounter için otomatik olarak gönder ve iptal et,
Enable Free Follow-ups,Ücretsiz Takipleri Etkinleştir,
Number of Patient Encounters in Valid Days,Geçerli Günlerdeki Hasta Karşılaşma Sayısı,
The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,İzin verilen ücretsiz takip sayısı (geçerli günlerdeki Hasta Karşılaşmaları),
Valid Number of Days,Geçerli gün sayısı,
Time period (Valid number of days) for free consultations,Ücretsiz danışmanlık için süre (Geçerli gün sayısı),
Default Healthcare Service Items,Varsayılan Sağlık Hizmeti Öğeleri,
"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Faturalama danışma ücretleri, prosedür tüketim kalemleri ve yatan hasta ziyaretleri için varsayılan Öğeleri yapılandırabilirsiniz.",
Clinical Procedure Consumable Item,Klinik Prosedür Sarf Malzemesi,
Default Accounts,Varsayılan Hesaplar,
Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Randevu ücretleri için Sağlık Uygulayıcısında belirtilmemişse kullanılacak varsayılan gelir hesapları.,
Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,Randevu ücretlerini ayırmak için kullanılacak varsayılan alacak hesapları.,
Out Patient SMS Alerts,Out Hasta SMS Uyarıları,
Patient Registration,Hasta Kayıt,
Registration Message,Kayıt Mesajı,
Confirmation Message,Onay mesajı,
Avoid Confirmation,Onaydan Kaçının,
Do not confirm if appointment is created for the same day,Aynı gün için randevu oluşturulup oluşturulmadığını teyit etmeyin,
Appointment Reminder,Randevu Hatırlatıcısı,
Reminder Message,Hatırlatma Mesajı,
Remind Before,Daha Önce Hatırlat,
Laboratory Settings,Laboratuar Ayarları,
Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Satış Faturası Gönderiminde Laboratuvar Testleri Oluşturun,
Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,"Bunu kontrol etmek, teslim edildiğinde Satış Faturasında belirtilen Laboratuar Testlerini oluşturacaktır.",
Create Sample Collection document for Lab Test,Laboratuvar Testi için Örnek Koleksiyon belgesi oluşturun,
Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"Bunu işaretlemek, her Laboratuar Testi oluşturduğunuzda bir Örnek Koleksiyon belgesi oluşturacaktır.",
Employee name and designation in print,Basılı çalışan ismi ve ismi,
Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,Belgeyi gönderen Kullanıcı ile ilişkili Çalışanın Adının ve Tanımının Laboratuar Test Raporunda yazdırılmasını istiyorsanız bunu işaretleyin.,
Do not print or email Lab Tests without Approval,Onay Olmadan Laboratuvar Testlerini yazdırmayın veya e-postayla göndermeyin,
Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,"Onaylandı durumuna sahip olmadıkları sürece, bunun işaretlenmesi Lab Test belgelerinin yazdırılmasını ve e-posta ile gönderilmesini kısıtlayacaktır.",
Custom Signature in Print,Baskıda Özel İmza,
Laboratory SMS Alerts,Laboratuar SMS Uyarıları,
Result Printed Message,Sonuç Yazdırılan Mesaj,
Result Emailed Message,Sonuç E-postayla Gönderilen Mesaj,
Check In,Giriş,
Check Out,Çıkış yapmak,
HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
A Positive,A Pozitif,
A Negative,A Negatif,
AB Positive,AB Pozitif,
AB Negative,AB Negatif,
B Positive,B Pozitif,
B Negative,B Negatif,
O Positive,O Olumlu,
O Negative,O Negatif,
Date of birth,Doğum tarihi,
Admission Scheduled,Kabulü Planlanmış,
Discharge Scheduled,Planlanan Deşarj,
Discharged,taburcu,
Admission Schedule Date,Kabul Takvimi Tarihi,
Admitted Datetime,Kabul edilen tarih,
Expected Discharge,Beklenen Deşarj,
Discharge Date,Deşarj Tarihi,
Lab Prescription,Laboratuar Reçetesi,
Lab Test Name,Laboratuvar Test Adı,
Test Created,Test Oluşturuldu,
Submitted Date,Teslim Tarihi,
Approved Date,Onaylanmış Tarih,
Sample ID,Örnek Kimlik Numarası,
Lab Technician,Laboratuvar teknisyeni,
Report Preference,Rapor Tercihi,
Test Name,Test Adı,
Test Template,Test Şablonu,
Test Group,Test Grubu,
Custom Result,Özel Sonuç,
LabTest Approver,LabTest Onaylayıcısı,
Add Test,Test Ekle,
Normal Range,Normal aralık,
Result Format,Sonuç Biçimi,
Single,Tek,
Compound,bileşik,
Descriptive,Tanımlayıcı,
Grouped,gruplanmış,
No Result,Sonuç yok,
This value is updated in the Default Sales Price List.,Bu değer Varsayılan Satış Fiyatı Listesinde güncellenir.,
Lab Routine,Laboratuar rutini,
Result Value,Sonuç Değeri,
Require Result Value,Sonuç Değerini Gerektir,
Normal Test Template,Normal Test Şablonu,
Patient Demographics,Hasta Demografi,
HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
Middle Name (optional),İkinci İsim (isteğe bağlı),
Inpatient Status,Yatan Hasta Durumu,
"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Sağlık Ayarlarında &quot;Müşteriyi Hastaya Bağla&quot; işaretlenmişse ve mevcut bir Müşteri seçilmediyse, Hesaplar modülünde işlemlerin kaydedilmesi için bu Hasta için bir Müşteri oluşturulacaktır.",
Personal and Social History,Kişisel ve Sosyal Tarih,
Marital Status,Medeni durum,
Married,Evli,
Divorced,Ayrılmış,
Widow,Dul,
Patient Relation,Hasta ilişkisi,
"Allergies, Medical and Surgical History","Alerjiler, Tıp ve Cerrahi Tarihi",
Allergies,Alerjiler,
Medication,ilaç,
Medical History,Tıbbi geçmiş,
Surgical History,Cerrahi Tarih,
Risk Factors,Risk faktörleri,
Occupational Hazards and Environmental Factors,Mesleki Tehlikeler ve Çevresel Faktörler,
Other Risk Factors,Diğer Risk Faktörleri,
Patient Details,Hasta Ayrıntıları,
Additional information regarding the patient,Hastaya ilişkin ek bilgiler,
HLC-APP-.YYYY.-,HLC-UYGULAMA-.YYYY.-,
Patient Age,Hasta Yaşı,
Get Prescribed Clinical Procedures,Reçeteli Klinik Prosedürleri Alın,
Therapy,Terapi,
Get Prescribed Therapies,Reçeteli Tedaviler Alın,
Appointment Datetime,Randevu Tarih Saat,
Duration (In Minutes),Süre (Dakika Olarak),
Reference Sales Invoice,Referans Satış Faturası,
More Info,Daha Fazla Bilgi,
Referring Practitioner,Yönlendiren Uygulayıcı,
Reminded,hatırlatıldı,
HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
Assessment Template,Değerlendirme Şablonu,
Assessment Datetime,Değerlendirme Tarihi,
Assessment Description,Değerlendirme Açıklaması,
Assessment Sheet,Değerlendirme belgesi,
Total Score Obtained,Elde Edilen Toplam Puan,
Scale Min,Ölçek Min,
Scale Max,Max Ölçek,
Patient Assessment Detail,Hasta Değerlendirme Detayı,
Assessment Parameter,Değerlendirme Parametresi,
Patient Assessment Parameter,Hasta Değerlendirme Parametresi,
Patient Assessment Sheet,Hasta Değerlendirme Formu,
Patient Assessment Template,Hasta Değerlendirme Şablonu,
Assessment Parameters,Değerlendirme Parametreleri,
Parameters,Parametreler,
Assessment Scale,Değerlendirme Ölçeği,
Scale Minimum,Minimum Ölçek,
Scale Maximum,Maksimum Ölçek,
HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
Encounter Date,Karşılaşma Tarihi,
Encounter Time,Karşılaşma Zamanı,
Encounter Impression,Karşılaşma İzlenim,
Symptoms,Semptomlar,
In print,Yazıcıda,
Medical Coding,Tıbbi Kodlama,
Procedures,prosedürler,
Therapies,Terapiler,
Review Details,Ayrıntıları İnceleme,
Patient Encounter Diagnosis,Hasta Karşılaşma Teşhisi,
Patient Encounter Symptom,Hasta Karşılaşma Semptomu,
HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-FTR-.YYYY.-,
Attach Medical Record,Tıbbi Kayıt Ekleyin,
Reference DocType,Referans Belge Türü,
Spouse,eş,
Family,Aile,
Schedule Details,Program Ayrıntıları,
Schedule Name,Program Adı,
Time Slots,Zaman dilimleri,
Practitioner Service Unit Schedule,Uygulayıcı Hizmet Birimi Takvimi,
Procedure Name,Prosedür adı,
Appointment Booked,Randevu Alındı,
Procedure Created,Oluşturulan Prosedür,
HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
Collected By,Tarafından toplanan,
Particulars,Ayrıntılar,
Result Component,Sonuç Bileşeni,
HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
Therapy Plan Details,Tedavi Planı Ayrıntıları,
Total Sessions,Toplam Oturumlar,
Total Sessions Completed,Tamamlanan Toplam Oturumlar,
Therapy Plan Detail,Tedavi Planı Detayı,
No of Sessions,Oturum Sayısı,
Sessions Completed,Tamamlanan Oturumlar,
Tele,Tele,
Exercises,Egzersizler,
Therapy For,Terapi İçin,
Add Exercises,Egzersiz Ekle,
Body Temperature,Vücut Sıcaklığı,
Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),Ateşin varlığı (sıcaklık&gt; 38.5 ° C / 101.3 ° F veya sürekli&gt; 38 ° C / 100.4 ° F),
Heart Rate / Pulse,Nabız / Darbe,
Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Yetişkinlerin nabız sayısı dakikada 50 ila 80 atım arasında bir yerde bulunur.,
Respiratory rate,Solunum hızı,
Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Bir yetişkin için normal referans aralığı 16-20 nefes / dakika&#39;dır (RCP 2012),
Tongue,Dil,
Coated,Kaplanmış,
Very Coated,Çok Kaplamalı,
Normal,Normal,
Furry,Kürklü,
Cuts,keser,
Abdomen,karın bölgesi,
Bloated,şişmiş,
Fluid,akışkan,
Constipated,kabız,
Reflexes,refleksler,
Hyper,Aşırı,
Very Hyper,Çok hiper,
One Sided,Tek taraflı,
Blood Pressure (systolic),Kan Basıncı (sistolik),
Blood Pressure (diastolic),Kan Basıncı (diyastolik),
Blood Pressure,Kan basıncı,
"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""",Yetişkinlerde normal istirahat tansiyonu sistolik olarak yaklaşık 120 mmHg ve &quot;120/80 mmHg&quot; olarak kısaltılan 80 mmHg diastoliktir,
Nutrition Values,Beslenme Değerleri,
Height (In Meter),Yükseklik (Metrede),
Weight (In Kilogram),Ağırlık (Kilogram cinsinden),
BMI,BMI,
Hotel Room,Otel odası,
Hotel Room Type,Otel Oda Tipi,
Capacity,Kapasite,
Extra Bed Capacity,Ekstra Yatak Kapasitesi,
Hotel Manager,Otel yöneticisi,
Hotel Room Amenity,Otel Odası İmkanları,
Billable,Faturalandırılabilir,
Hotel Room Package,Otel Oda Paketi,
Amenities,Kolaylıklar,
Hotel Room Pricing,Otel Odasının Fiyatlandırması,
Hotel Room Pricing Item,Otel Oda Fiyatlandırması Öğe,
Hotel Room Pricing Package,Otel Odasında Fiyatlandırma Paketi,
Hotel Room Reservation,Otel Odaları Rezervasyonu,
Guest Name,Misafir adı,
Late Checkin,Geç Checkin,
Booked,ayrılmış,
Hotel Reservation User,Otel Rezervasyonu Kullanıcısı,
Hotel Room Reservation Item,Otel Odasında Rezervasyon Öğesi,
Hotel Settings,Otel Ayarları,
Default Taxes and Charges,Standart Vergi ve Harçlar,
Default Invoice Naming Series,Varsayılan Fatura Adlandırma Dizisi,
Additional Salary,Ek ücret,
HR,İK,
HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
Salary Component,Maaş Bileşeni,
Overwrite Salary Structure Amount,Maaş Yapısı Miktarının Üzerine Yaz,
Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Seçilen Bordro Tarihinde Tam Vergiden düşme,
Payroll Date,Bordro Tarihi,
Date on which this component is applied,Bu bileşenin uygulandığı tarih,
Salary Slip,Bordro,
Salary Component Type,Maaş Bileşeni Türü,
HR User,İK Kullanıcı,
Appointment Letter,Randevu mektubu,
Job Applicant,İş Başvuru Sahiibi,
Applicant Name,Başvuru sahibinin adı,
Appointment Date,Randevu Tarihi,
Appointment Letter Template,Randevu Mektubu Şablonu,
Body,Vücut,
Closing Notes,Kapanış Notları,
Appointment Letter content,Randevu Mektubu içeriği,
Appraisal,Appraisal:Değerlendirme,
HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
Appraisal Template,Değerlendirme Şablonu,
For Employee Name,Çalışan Adına,
Goals,Hedefler,
Total Score (Out of 5),Toplam Puan (5 üzerinden),
"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Başka bir konuşmasında, kayıtlarda gitmeli kayda değer çaba.",
Appraisal Goal,Değerlendirme Hedefi,
Key Responsibility Area,Kilit Sorumluluk Alanı,
Weightage (%),Ağırlık (%),
Score (0-5),Skor (0-5),
Score Earned,Kazanılan Puan,
Appraisal Template Title,Değerlendirme Şablonu Başlığı,
Appraisal Template Goal,Değerlendirme Şablonu Hedefi,
KRA,KRA,
Key Performance Area,Kilit Performans Alanı,
HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
On Leave,İzinli,
Work From Home,Evden çalışmak,
Leave Application,İzin uygulaması,
Attendance Date,Katılım Tarihi,
Attendance Request,Katılım Talebi,
Late Entry,Geç giriş,
Early Exit,Erken Çıkış,
Half Day Date,Yarım Gün Tarih,
On Duty,Görevde,
Explanation,açıklama,
Compensatory Leave Request,Telafi Bırakma Talebi,
Leave Allocation,İzin Tahsisi,
Worked On Holiday,Tatilde Çalıştı,
Work From Date,Tarihten Çalışma,
Work End Date,İş Bitiş Tarihi,
Email Sent To,E-posta Gönderildi,
Select Users,Kullanıcıları Seç,
Send Emails At,At e-postalar gönderin,
Reminder,Hatırlatma,
Daily Work Summary Group User,Günlük Çalışma Özet Grubu Kullanıcı,
email,e-posta,
Parent Department,Ana Bölüm,
Leave Block List,İzin engel listesi,
Days for which Holidays are blocked for this department.,Bu departman için tatillerin kaldırıldığı günler.,
Leave Approver,İzin Onaylayan,
Expense Approver,Gider Approver,
Department Approver,Bölüm Onaycısı,
Approver,Onaylayan,
Required Skills,İstenen yetenekler,
Skills,Beceri,
Designation Skill,Atama Becerisi,
Skill,Beceri,
Driver,sürücü,
HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
Suspended,Askıya alındı,
Transporter,Taşıyıcı,
Applicable for external driver,Harici sürücü için geçerli,
Cellphone Number,cep telefonu numarası,
License Details,Lisans Bilgileri,
License Number,Lisans numarası,
Issuing Date,Veriliş tarihi,
Driving License Categories,Sürücü Belgesi Kategorileri,
Driving License Category,Sürücü Belgesi Kategorisi,
Fleet Manager,Filo Yöneticisi,
Driver licence class,Ehliyet sınıfı,
HR-EMP-,HR-EMP-,
Employment Type,İstihdam Tipi,
Emergency Contact,Acil Durum İrtibat Kişisi,
Emergency Contact Name,Acil Durum İletişim Adı,
Emergency Phone,Acil Telefon,
ERPNext User,ERPNext Kullanıcı,
"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistem kullanıcı (giriş) kimliği, bütün İK formları için varsayılan olacaktır",
Create User Permission,Kullanıcı İzni Yarat,
This will restrict user access to other employee records,"Bu, diğer çalışan kayıtlarına kullanıcı erişimini kısıtlar",
Joining Details,Ayrıntıları Birleştirme,
Offer Date,Teklif Tarihi,
Confirmation Date,Onay Tarihi,
Contract End Date,Sözleşme Bitiş Tarihi,
Notice (days),Bildirimi (gün),
Date Of Retirement,Emeklilik Tarihiniz,
Department and Grade,Bölüm ve sınıf,
Reports to,Raporlar,
Attendance and Leave Details,Katılım ve Ayrıntı Ayrıntıları,
Leave Policy,Politikadan Ayrıl,
Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Seyirci Cihaz Kimliği (Biyometrik / RF etiketi numarası),
Applicable Holiday List,Uygulanabilir Tatil Listesi,
Default Shift,Varsayılan Vardiya,
Salary Details,Maaş Ayrıntıları,
Salary Mode,Maaş Modu,
Bank A/C No.,Banka Hesap No.,
Health Insurance,Sağlık Sigortası,
Health Insurance Provider,Sağlık Sigortası Sağlayıcısı,
Health Insurance No,Sağlık Sigortası Hayır,
Prefered Email,Tercih edilen e-posta,
Personal Email,Kişisel E-posta,
Permanent Address Is,Kalıcı Adres,
Rented,Kiralanmış,
Owned,Hisseli,
Permanent Address,Daimi Adres,
Prefered Contact Email,Tercih Edilen E-posta İletişim,
Company Email,Şirket e-posta,
Provide Email Address registered in company,şirketin kayıtlı E-posta Adresi sağlayın,
Current Address Is,Güncel Adresi,
Current Address,Mevcut Adresi,
Personal Bio,Kişisel biyo,
Bio / Cover Letter,Biyo / Kapak Mektubu,
Short biography for website and other publications.,Web sitesi ve diğer yayınlar için kısa biyografi.,
Passport Number,Pasaport Numarası,
Date of Issue,Veriliş tarihi,
Place of Issue,Verildiği yer,
Widowed,Dul,
Family Background,Aile Geçmişi,
"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Burada ebeveyn, eş ve çocukların isim ve meslek gibi aile ayrıntıları muhafaza edebilirsiniz",
Health Details,Sağlık Bilgileri,
"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Burada boy, kilo, alerji, tıbbi endişeler vb muhafaza edebilirsiniz",
Educational Qualification,Eğitim Yeterliliği,
Previous Work Experience,Önceki İş Deneyimi,
External Work History,Dış Çalışma Geçmişi,
History In Company,Şirketteki Geçmişi,
Internal Work History,İç Çalışma Geçmişi,
Resignation Letter Date,İstifa Mektubu Tarihi,
Relieving Date,Ayrılma Tarihi,
Reason for Leaving,Ayrılma Nedeni,
Leave Encashed?,İzin Tahsil Edilmiş mi?,
Encashment Date,Nakit Çekim Tarihi,
New Workplace,Yeni İş Yeri,
HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
Returned Amount,İade Edilen Tutar,
Claimed,İddia Edilen,
Advance Account,Peşin Hesap,
Employee Attendance Tool,Çalışan Seyirci Aracı,
Unmarked Attendance,Işaretsiz Seyirci,
Employees HTML,"Çalışanlar, HTML",
Marked Attendance,İşaretlenmiş Devamlılık,
Marked Attendance HTML,İşaretlenmiş Devamlılık HTML,
Employee Benefit Application,Çalışanlara Sağlanan Fayda,
Max Benefits (Yearly),Maksimum Faydalar (Yıllık),
Remaining Benefits (Yearly),Kalan Faydalar (Yıllık),
Payroll Period,Bordro Dönemi,
Benefits Applied,Uygulanan Faydalar,
Dispensed Amount (Pro-rated),Dağıtım Miktarı (Pro dereceli),
Employee Benefit Application Detail,Çalışanlara Sağlanan Fayda Uygulama Detayı,
Earning Component,Kazanç Bileşeni,
Pay Against Benefit Claim,Fayda Talebine Karşı Ödeme,
Max Benefit Amount,Maksimum Fayda Tutarı,
Employee Benefit Claim,Çalışanlara Sağlanan Fayda Talebi,
Claim Date,Talep Tarihi,
Benefit Type and Amount,Fayda Türü ve Tutarı,
Claim Benefit For,Için hak talebi,
Max Amount Eligible,Maksimum Tutar,
Expense Proof,Gider kanıtı,
Employee Boarding Activity,Çalışan Yatılı Etkinliği,
Activity Name,Etkinlik adı,
Task Weight,görev Ağırlığı,
Required for Employee Creation,Çalışan Yaratma için Gerekli,
Applicable in the case of Employee Onboarding,Çalışan Onboarding durumunda uygulanabilir,
Employee Checkin,Çalışan Checkin,
Log Type,Günlük Tipi,
OUT,DIŞARI,
Location / Device ID,Konum / Cihaz Kimliği,
Skip Auto Attendance,Otomatik Devamı Atla,
Shift Start,Vardiya Başlangıcı,
Shift End,Vardiya sonu,
Shift Actual Start,Vardiya Gerçek Başlangıç,
Shift Actual End,Vardiya Sonu,
Employee Education,Çalışan Eğitimi,
School/University,Okul / Üniversite,
Graduate,Mezun,
Post Graduate,Lisans Üstü,
Under Graduate,Lisans,
Year of Passing,Geçiş Yılı,
Class / Percentage,Sınıf / Yüzde,
Major/Optional Subjects,Ana / Opsiyonel Konular,
Employee External Work History,Çalışan Harici İş Geçmişi,
Total Experience,Toplam Deneyim,
Default Leave Policy,Varsayılan Ayrılma Politikası,
Default Salary Structure,Varsayılan Maaş Yapısı,
Employee Group Table,Çalışan Grup Masası,
ERPNext User ID,ERPNext Kullanıcı Kimliği,
Employee Health Insurance,Çalışan Sağlık Sigortası,
Health Insurance Name,Sağlık Sigortası Adı,
Employee Incentive,Çalışan Teşviki,
Incentive Amount,Teşvik Tutarı,
Employee Internal Work History,Çalışan Dahili İş Geçmişi,
Employee Onboarding,Çalışan Onboard,
Notify users by email,Kullanıcıları e-postayla bilgilendir,
Employee Onboarding Template,Çalışan Onboard Şablonu,
Activities,Faaliyetler,
Employee Onboarding Activity,Çalışan Katılımı Etkinliği,
Employee Other Income,Çalışan Diğer Gelir,
Employee Promotion,Çalışan Tanıtımı,
Promotion Date,Tanıtım Tarihi,
Employee Promotion Details,Çalışan Tanıtım Detayları,
Employee Promotion Detail,Çalışan Promosyonu Detayı,
Employee Property History,Çalışan Mülkiyet Tarihi,
Employee Separation,Çalışan Ayrılığı,
Employee Separation Template,Çalışan Ayırma Şablonu,
Exit Interview Summary,Çıkış Mülakatı Özeti,
Employee Skill,Çalışan Beceri,
Proficiency,yeterlik,
Evaluation Date,Değerlendirme tarihi,
Employee Skill Map,Çalışan Beceri Haritası,
Employee Skills,Çalışan Becerileri,
Trainings,Eğitimler,
Employee Tax Exemption Category,Çalışan Vergisi İstisnası Kategorisi,
Max Exemption Amount,Maksimum Muafiyet Tutarı,
Employee Tax Exemption Declaration,Çalışan Vergisi İstisnası Beyanı,
Declarations,Beyannameler,
Total Declared Amount,Toplam Beyan Tutar,
Total Exemption Amount,Toplam Muafiyet Tutarı,
Employee Tax Exemption Declaration Category,Çalışan Vergisi İstisna Beyannamesi Kategorisi,
Exemption Sub Category,Exemption Alt Kategorisi,
Exemption Category,Muafiyet Kategorisi,
Maximum Exempted Amount,Maksimum Muaf Tutar,
Declared Amount,Beyan Edilen Tutar,
Employee Tax Exemption Proof Submission,Çalışan Vergi Muafiyeti Proof Sunumu,
Submission Date,Teslim tarihi,
Tax Exemption Proofs,Vergi Muafiyet İspatları,
Total Actual Amount,Toplam Gerçek Tutar,
Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Çalışan Vergi Muafiyeti Proof Gönderme Detayı,
Maximum Exemption Amount,Maksimum Muafiyet Tutarı,
Type of Proof,Kanıt Türü,
Actual Amount,Gerçek Tutar,
Employee Tax Exemption Sub Category,Çalışan Vergi Muafiyeti Alt Kategorisi,
Tax Exemption Category,Vergi Muafiyet Kategorisi,
Employee Training,Çalışan eğitimi,
Training Date,Eğitim tarihi,
Employee Transfer,Çalışan Transferi,
Transfer Date,Transfer tarihi,
Employee Transfer Details,Çalışan Transfer Detayları,
Employee Transfer Detail,Çalışan Transfer Detayı,
Re-allocate Leaves,Yaprakları yeniden ayır,
Create New Employee Id,Yeni Çalışan Kimliği Oluşturun,
New Employee ID,Yeni Çalışan Kimliği,
Employee Transfer Property,Çalışan Transfer Mülkiyeti,
HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
Expense Taxes and Charges,Gider Vergileri ve Masrafları,
Total Sanctioned Amount,Toplam Tasdiklenmiş Tutar,
Total Advance Amount,Toplam Avans Tutarı,
Total Claimed Amount,Toplam İade edilen Tutar,
Total Amount Reimbursed,Toplam Tutar Geri ödenen,
Vehicle Log,araç Giriş,
Employees Email Id,Çalışanların e-posta adresleri,
More Details,Daha fazla detay,
Expense Claim Account,Gider Talep Hesabı,
Expense Claim Advance,Gider Talep İlerlemesi,
Unclaimed amount,Talep edilmeyen tutar,
Expense Claim Detail,Gideri Talebi Detayı,
Expense Date,Gider Tarih,
Expense Claim Type,Gideri Talebi Türü,
Holiday List Name,Tatil Listesi Adı,
Total Holidays,Toplam Tatiller,
Add Weekly Holidays,Haftalık Tatilleri Ekle,
Weekly Off,Haftalık İzin,
Add to Holidays,Tatillere ekle,
Holidays,Bayram,
Clear Table,Temizle Tablo,
HR Settings,İK Ayarları,
Employee Settings,Çalışan Ayarları,
Retirement Age,Emeklilik yaşı,
Enter retirement age in years,yıllarda emeklilik yaşı girin,
Stop Birthday Reminders,Doğum günü hatırlatıcılarını durdur,
Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Gider Talebi&#39;nde Harcama Uygunluğu,
Payroll Settings,Bordro Ayarları,
Leave,Ayrılmak,
Max working hours against Timesheet,Max Çizelgesi karşı çalışma saatleri,
Include holidays in Total no. of Working Days,Çalışma günlerinin toplam sayısı ile tatilleri dahil edin,
"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Seçili ise,toplam çalışma günleri sayısı tatilleri içerecektir ve bu da Günlük ücreti düşürecektir",
"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","İşaretlenirse, Maaş Fişlerindeki Yuvarlatılmış Toplam alanını gizler ve devre dışı bırakır",
The fraction of daily wages to be paid for half-day attendance,Yarım gün devam için ödenecek günlük ücretlerin oranı,
Email Salary Slip to Employee,Çalışan e-posta Maaş Kayma,
Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Çalışan seçilen tercih edilen e-posta dayalı çalışana e-postalar maaş kayma,
Encrypt Salary Slips in Emails,E-postalardaki Maaş Notlarını Şifrele,
"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Çalışana gönderilecek maaş bordrosu şifre korumalı olacak, şifre şifre politikasına göre üretilecektir.",
Password Policy,Şifre politikası,
<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Örnek:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Bu SAL-Jane-1972 gibi bir şifre üretecek,
Leave Settings,Ayarları Bırak,
Leave Approval Notification Template,Onay Bildirim Şablonunu Bırak,
Leave Status Notification Template,Durum Bildirimi Şablonunu Bırak,
Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Gecikmeli İzin Başvurusu Oluşturma Rolüne İzin Verildi,
Leave Approver Mandatory In Leave Application,İzin Verme Başvurusunu Tamamlama Zorunlu Bırakın,
Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Takvimde Tüm Bölüm Üyelerinin Yapraklarını Göster,
Auto Leave Encashment,Otomatik Ayrılma Eklemesi,
Hiring Settings,Kiralama Ayarları,
Check Vacancies On Job Offer Creation,İş Teklifi Oluşturma İşleminde Boşlukları Kontrol Edin,
Identification Document Type,Kimlik Belge Türü,
Effective from,İtibaren geçerli,
Allow Tax Exemption,Vergi Muafiyetine İzin Ver,
"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.","Etkinleştirilirse, Vergi Muafiyeti Beyanı, gelir vergisi hesaplaması için dikkate alınacaktır.",
Standard Tax Exemption Amount,Standart Vergi Muafiyeti Tutarı,
Taxable Salary Slabs,Vergilendirilebilir Maaş Levhaları,
Taxes and Charges on Income Tax,Gelir Vergisi Üzerindeki Vergiler ve Masraflar,
Other Taxes and Charges,Diğer Vergiler ve Masraflar,
Income Tax Slab Other Charges,Gelir Vergisi Levhası Diğer Masraflar,
Min Taxable Income,Minimum Vergiye Tabi Gelir,
Max Taxable Income,Maksimum Vergilendirilebilir Gelir,
Applicant for a Job,İş için aday,
Accepted,Kabul Edilmiş,
Job Opening,İş Açılışı,
Cover Letter,Ön yazı,
Resume Attachment,Devam Eklenti,
Job Applicant Source,İş Başvurusu Kaynağı,
Applicant Email Address,Başvuru Sahibinin E-posta Adresi,
Awaiting Response,Cevap Bekliyor,
Job Offer Terms,İş Teklifi Koşulları,
Select Terms and Conditions,Şartlar ve Koşulları Seç,
Printing Details,Baskı Detaylar,
Job Offer Term,İş Teklifi Süresi,
Offer Term,Teklif Dönem,
Value / Description,Değer / Açıklama,
Description of a Job Opening,İş Açılış Açıklaması,
Job Title,İş Unvanı,
Staffing Plan,Personel planı,
Planned number of Positions,Planlanan Pozisyon Sayısı,
"Job profile, qualifications required etc.","İş Profili, gerekli nitelikler vb",
HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
Allocation,Tahsis,
New Leaves Allocated,Tahsis Edilen Yeni İzinler,
Add unused leaves from previous allocations,Önceki tahsislerden kullanılmayan izinleri ekle,
Unused leaves,Kullanılmayan yapraklar,
Total Leaves Allocated,Ayrılan toplam izinler,
Total Leaves Encashed,Toplam Yapraklar Encashed,
Leave Period,Dönme Süresi,
Carry Forwarded Leaves,Yönlendirilen Yapraklar Carry,
Apply / Approve Leaves,Yapraklar Onayla / Uygula,
HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
Leave Balance Before Application,Uygulamadan Önce Kalan İzin,
Total Leave Days,Toplam bırak Günler,
Leave Approver Name,Onaylayan Adı bırakın,
Follow via Email,E-posta ile takip,
Block Holidays on important days.,Önemli günlerde Blok Tatil.,
Leave Block List Name,İzin engel listesi adı,
Applies to Company,Şirket için geçerli,
"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","İşaretli değilse, liste uygulanması gereken her Departmana eklenmelidir",
Block Days,Blok Gün,
Stop users from making Leave Applications on following days.,Kullanıcıların şu günlerde İzin almasını engelle.,
Leave Block List Dates,İzin engel listesi tarihleri,
Allow Users,Kullanıcılara izin ver,
Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Blok günleri için aşağıdaki kullanıcıların izin uygulamalarını onaylamasına izin ver.,
Leave Block List Allowed,Müsaade edilen izin engel listesi,
Leave Block List Allow,İzin engel listesi müsaade eder,
Allow User,Kullanıcıya izin ver,
Leave Block List Date,İzin engel listesi tarihi,
Block Date,Blok Tarih,
Leave Control Panel,İzin Kontrol Paneli,
Select Employees,Seçin Çalışanlar,
Employment Type (optional),İstihdam Tipi (isteğe bağlı),
Branch (optional),Şube (isteğe bağlı),
Department (optional),Bölüm (isteğe bağlı),
Designation (optional),Atama (isteğe bağlı),
Employee Grade (optional),Çalışan Sınıfı (isteğe bağlı),
Employee (optional),Çalışan (isteğe bağlı),
Allocate Leaves,Yaprakları Tahsis,
Carry Forward,Nakletmek,
Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Geçen mali yılın bakiyelerini bu mali yıla dahil etmek isterseniz Lütfen İleri Taşıyı seçin,
New Leaves Allocated (In Days),Tahsis Edilen Yeni İzinler (Günler),
Allocate,Atama yap,
Leave Balance,Denge Bırak,
Encashable days,Kapanabilir günler,
Encashment Amount,Muhafaza Tutarı,
Leave Ledger Entry,Defter Girişini Bırakın,
Transaction Name,İşlem Adı,
Is Carry Forward,İleri taşınmış,
Is Expired,Süresi doldu,
Is Leave Without Pay,Pay Yapmadan mı,
Holiday List for Optional Leave,İsteğe Bağlı İzin İçin Tatil Listesi,
Leave Allocations,Tahsisleri Bırak,
Leave Policy Details,İlke Ayrıntılarını Bırak,
Leave Policy Detail,Politika Ayrıntısından Ayrıl,
Annual Allocation,Yıllık Tahsis,
Leave Type Name,İzin Tipi Adı,
Max Leaves Allowed,İzin Verilen Maksimum Yaprak,
Applicable After (Working Days),Uygulanabilir sonra (iş günü),
Maximum Continuous Days Applicable,Maksimum Sürekli Günler Uygulanabilir,
Is Optional Leave,İsteğe Bağlı Bırakılıyor,
Allow Negative Balance,Negatif bakiyeye izin ver,
Include holidays within leaves as leaves,Yapraklar gibi yaprakları içinde tatil dahil,
Is Compensatory,Telafi Edicidir,
Maximum Carry Forwarded Leaves,Maksimum Taşıma Yönlendirilmiş Yapraklar,
Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Carry Forwarded Yapraklar Süresi (Gün),
Calculated in days,Gün içinde hesaplanır,
Encashment,paraya çevirme,
Allow Encashment,Muhafazaya İzin Ver,
Encashment Threshold Days,Muhafaza Eşiği Günleri,
Earned Leave,Kazanılan izin,
Is Earned Leave,Kazanılmış izin,
Earned Leave Frequency,Kazanılmış Bırakma Frekansı,
Rounding,yuvarlatma,
Payroll Employee Detail,Bordro Çalışan Ayrıntısı,
Payroll Frequency,Bordro Frekansı,
Fortnightly,iki haftada bir,
Bimonthly,İki ayda bir,
Employees,Çalışanlar,
Number Of Employees,Çalışan Sayısı,
Employee Details,Çalışan Bilgileri,
Validate Attendance,Katılımı Doğrula,
Salary Slip Based on Timesheet,Çizelgesi dayanarak maaş Kayma,
Select Payroll Period,Bordro Dönemi seçin,
Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Sahipsiz Çalışanlara Sağlanan Faydalar İçin Vergi İndirimi,
Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Gönderilmemiş Vergi İstisnası Kanıtı için Vergi İndirimi,
Select Payment Account to make Bank Entry,Seç Ödeme Hesabı Banka girişi yapmak için,
Salary Slips Created,Maaş Fişleri Oluşturuldu,
Salary Slips Submitted,Maaş Fişleri Gönderildi,
Payroll Periods,Bordro Dönemleri,
Payroll Period Date,Bordro Dönemi Tarihi,
Purpose of Travel,Seyahat amacı,
Retention Bonus,Tutma Bonusu,
Bonus Payment Date,Bonus Ödeme Tarihi,
Bonus Amount,Bonus Tutarı,
Abbr,Kısaltma,
Depends on Payment Days,Ödeme Günlerine bağlıdır,
Is Tax Applicable,Vergi Uygulanabilir mi,
Variable Based On Taxable Salary,Vergilendirilebilir Maaşlara Dayalı Değişken,
Exempted from Income Tax,Gelir Vergisinden Muaf,
Round to the Nearest Integer,En Yakın Tamsayıya Yuvarlak,
Statistical Component,İstatistiksel Bileşen,
"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Seçilirse, bu bileşen içinde belirtilen veya hesaplanan değer kazanç veya kesintilere katkıda bulunmaz. Bununla birlikte, bu değer, eklenebilecek veya düşülebilecek diğer bileşenler tarafından referans alınabilir.",
Do Not Include in Total,Toplam İçerme,
Flexible Benefits,Esnek Faydalar,
Is Flexible Benefit,Esnek Fayda mı,
Max Benefit Amount (Yearly),Maksimum Fayda Tutarı (Yıllık),
Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Sadece Vergi Etkisi (Talep Edilemez, Vergilendirilebilir Gelirin Bir Parçası)",
Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Fayda Talebine Karşı Ayrı Ödeme Girişi Yaratın,
Condition and Formula,Durum ve Formül,
Amount based on formula,Tutar formüle dayalı,
Formula,formül,
Salary Detail,Maaş Detay,
Component,Bileşen,
Do not include in total,Toplamda yer almama,
Default Amount,Standart Tutar,
Additional Amount,Ek miktar,
Tax on flexible benefit,Esnek fayda vergisi,
Tax on additional salary,Ek maaş vergisi,
Salary Structure,Maaş Yapısı,
Working Days,Çalışma Günleri,
Salary Slip Timesheet,Maaş Kayma Zaman Çizelgesi,
Total Working Hours,Toplam Çalışma Saatleri,
Hour Rate,Saat Hızı,
Bank Account No.,Banka Hesap No,
Earning & Deduction,Kazanma & Kesintisi,
Earnings,Kazanç,
Deductions,Kesintiler,
Loan repayment,Kredi geri ödeme,
Employee Loan,Çalışan Kredi,
Total Principal Amount,Toplam Anapara Tutarı,
Total Interest Amount,Toplam Faiz Tutarı,
Total Loan Repayment,Toplam Kredi Geri Ödeme,
net pay info,net ücret bilgisi,
Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Brüt Ücret - Toplam Kesintisi - Kredi Geri Ödeme,
Total in words,Sözlü Toplam,
Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net Ödeme (sözlü) Maaş Makbuzunu kaydettiğinizde görünecektir,
Salary Component for timesheet based payroll.,zaman çizelgesi tabanlı bordro için maaş Bileşeni.,
Leave Encashment Amount Per Day,Günde Muhafaza Miktarını Bırak,
Max Benefits (Amount),Maksimum Faydalar (Tutar),
Salary breakup based on Earning and Deduction.,Kazanç ve Kesintiye göre Maaş Aralığı.,
Total Earning,Toplam Kazanç,
Salary Structure Assignment,Maaş Yapısı Atama,
Shift Assignment,Vardiya Atama,
Shift Type,Vardiya Türü,
Shift Request,Vardiya İsteği,
Enable Auto Attendance,Otomatik Katılımı Etkinleştir,
Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Bu vardiyaya atanan çalışanlar için &#39;Çalışan Checkin&#39;i&#39;ne dayalı katılım.,
Auto Attendance Settings,Otomatik Devam Ayarları,
Determine Check-in and Check-out,Giriş ve Çıkış Belirleme,
Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Aynı vardiyada alternatif girişler ve girişler,
Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Kesinlikle Çalışan Checkin&#39;de Günlük Tipine Göre,
Working Hours Calculation Based On,Mesai Saatine Göre Hesaplama,
First Check-in and Last Check-out,İlk Check-in ve Son Check-out,
Every Valid Check-in and Check-out,Her Geçerli Giriş ve Çıkış,
Begin check-in before shift start time (in minutes),Vardiya başlama zamanından önce check-ine başlayın (dakika olarak),
The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Çalışan Check-in&#39;in katılım için dikkate alındığı vardiya başlama saatinden önceki zaman.,
Allow check-out after shift end time (in minutes),Vardiya bitiş zamanından sonra check-out yapılmasına izin ver (dakika olarak),
Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Check-out sırasındaki katılım için vardiya sonundan sonraki zaman.,
Working Hours Threshold for Half Day,Yarım Gün Çalışma Saatleri Eşiği,
Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Yarım Günün işaretlendiği çalışma saatleri. (Devre dışı bırakmak için sıfır),
Working Hours Threshold for Absent,Devamsızlık için Çalışma Saatleri Eşiği,
Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Devamsız işaretli çalışma saatleri. (Devre dışı bırakmak için sıfır),
Process Attendance After,İşlem Sonrasına Devam Etme,
Attendance will be marked automatically only after this date.,Katılım bu tarihten sonra otomatik olarak işaretlenecektir.,
Last Sync of Checkin,Son Checkin Senkronizasyonu,
Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Çalışan Checkin&#39;in En Son Başarılı Başarılı Senkronizasyonu. Bunu, yalnızca Kayıtların tüm konumlardan senkronize edildiğinden eminseniz sıfırlayın. Emin değilseniz lütfen bunu değiştirmeyin.",
Grace Period Settings For Auto Attendance,Otomatik Seyirci için Grace Dönemi Ayarları,
Enable Entry Grace Period,Giriş Graceini Etkinleştir,
Late Entry Grace Period,Geç Giriş Grace Dönemi,
The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Check-in işleminin başlangıçtan sonraki zamanı geç (dakika olarak) olarak kabul edilir.,
Enable Exit Grace Period,Grace Dönemi Çıkışını Etkinleştir,
Early Exit Grace Period,Erken Çıkış Grace Dönemi,
The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Check-out işleminin erken olduğu andan önceki süre (dakika olarak).,
Skill Name,Beceri Adı,
Staffing Plan Details,Kadro Plan Detayları,
Staffing Plan Detail,Kadro Planı Detayı,
Total Estimated Budget,Toplam Tahmini Bütçe,
Vacancies,Açık İşler,
Estimated Cost Per Position,Pozisyon Başına Tahmini Maliyet,
Total Estimated Cost,Toplam Tahmini Maliyeti,
Current Count,Mevcut Sayım,
Current Openings,Mevcut Açıklıklar,
Number Of Positions,Pozisyon Sayısı,
Taxable Salary Slab,Vergilendirilebilir Maaş Slab,
From Amount,Miktardan,
To Amount,Tutarına,
Percent Deduction,Yüzde kesinti,
Training Program,Eğitim programı,
Event Status,Etkinlik Durumu,
Has Certificate,Sertifikalı,
Seminar,seminer,
Theory,teori,
Workshop,Atölye,
Conference,Konferans,
Exam,sınav,
Internet,Internet,
Self-Study,Bireysel çalışma,
Advance,İlerlemek,
Trainer Name,eğitmen Adı,
Trainer Email,eğitmen E-posta,
Attendees,katılımcılar,
Employee Emails,Çalışan E-postaları,
Training Event Employee,Eğitim Etkinlik Çalışan,
Invited,davetli,
Feedback Submitted,Geri Bildirim Ekleyen,
Optional,İsteğe bağlı,
Training Result Employee,Eğitim Sonucu Çalışan,
Travel Itinerary,Seyahat güzergahı,
Travel From,Seyahat,
Travel To,Seyahat,
Mode of Travel,Seyahat şekli,
Flight,Uçuş,
Train,Tren,
Taxi,Taksi,
Rented Car,Kiralanmış araba,
Meal Preference,Yemek Tercihi,
Vegetarian,Vejetaryen,
Non-Vegetarian,Vejeteryan olmayan,
Gluten Free,Glütensiz,
Non Diary,Günlük Olmayan,
Travel Advance Required,Seyahat Öncesi Gerekli,
Departure Datetime,Kalkış Datetime,
Arrival Datetime,Varış Datetime,
Lodging Required,Konaklama Gerekli,
Preferred Area for Lodging,Konaklama için Tercih Edilen Alan,
Check-in Date,Giriş Tarihi,
Check-out Date,Tarihi kontrol et,
Travel Request,Seyahat isteği,
Travel Type,Seyahat türü,
Domestic,yerli,
International,Uluslararası,
Travel Funding,Seyahat Fonu,
Require Full Funding,Tam Finansman Gerektir,
Fully Sponsored,Tamamen Sponsorlu,
"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Kısmen Sponsorlu, Kısmi Finansman Gerektirir",
Copy of Invitation/Announcement,Davetiye / Duyurunun kopyası,
"Details of Sponsor (Name, Location)","Sponsorun Detayları (İsim, Yer)",
Identification Document Number,Kimlik Belge Numarası,
Any other details,Diğer detaylar,
Costing Details,Maliyet Ayrıntıları,
Costing,Maliyetlendirme,
Event Details,etkinlik detayları,
Name of Organizer,Organizatörün Adı,
Address of Organizer,Organizatörün Adresi,
Travel Request Costing,Seyahat Talebi Maliyeti,
Expense Type,Gider Türü,
Sponsored Amount,Sponsorlu Tutar,
Funded Amount,Fonlanan Tutar,
Upload Attendance,Devamlılığı Güncelle,
Attendance From Date,Tarihten itibaren katılım,
Attendance To Date,Tarihine kadar katılım,
Get Template,Şablon alın,
Import Attendance,Yoklamayı İçe Aktar,
Upload HTML,HTML Yükle,
Vehicle,araç,
License Plate,Plaka,
Odometer Value (Last),Sayaç Değeri (Son),
Acquisition Date,Edinme tarihi,
Chassis No,şasi No,
Vehicle Value,araç Değeri,
Insurance Details,Sigorta Detayları,
Insurance Company,Sigorta şirketi,
Policy No,Politika yok,
Additional Details,ek detaylar,
Fuel Type,Yakıt tipi,
Petrol,Petrol,
Diesel,Dizel,
Natural Gas,Doğal gaz,
Electric,Elektrik,
Fuel UOM,yakıt UOM,
Last Carbon Check,Son Karbon Kontrol,
Wheels,Tekerlekler,
Doors,Kapılar,
HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
Odometer Reading,Kilometre sayacı okuma,
Current Odometer value ,Geçerli Kilometre Sayacı değeri,
last Odometer Value ,son Kilometre Sayacı Değeri,
Refuelling Details,Yakıt Detayları,
Invoice Ref,fatura Ref,
Service Details,Hizmet Detayları,
Service Detail,hizmet Detayı,
Vehicle Service,araç Servis,
Service Item,servis Öğe,
Brake Oil,Fren Yağı,
Brake Pad,Fren pedalı,
Clutch Plate,Debriyaj Plakası,
Engine Oil,Motor yağı,
Oil Change,Yağ değişimi,
Inspection,muayene,
Mileage,Kilometre,
Hub Tracked Item,Hub İzlenen Öğe,
Hub Node,Hub Düğüm,
Image List,Görüntü listesi,
Item Manager,Ürün Yöneticisi,
Hub User,Hub kullanıcısı,
Hub Password,Hub Parolası,
Hub Users,Hub Kullanıcıları,
Marketplace Settings,Marketplace Ayarları,
Disable Marketplace,Marketplace&#39;i Devre Dışı Bırak,
Marketplace URL (to hide and update label),Pazar yeri URL&#39;si (etiketi gizlemek ve güncellemek için),
Registered,Kayıtlı,
Sync in Progress,İlerleme devam ediyor,
Hub Seller Name,Hub Satıcı Adı,
Custom Data,Özel veri,
Member,üye,
Partially Disbursed,Kısmen dönemlerde toplanan,
Loan Closure Requested,Kredi Kapanışı İstendi,
Repay From Salary,Maaş dan ödemek,
Loan Details,kredi Detayları,
Loan Type,kredi Türü,
Loan Amount,Kredi miktarı,
Is Secured Loan,Teminatlı Kredi,
Rate of Interest (%) / Year,İlgi (%) / Yılın Oranı,
Disbursement Date,Ödeme tarihi,
Disbursed Amount,Ödeme Tutarı,
Is Term Loan,Vadeli Kredi,
Repayment Method,Geri Ödeme Yöntemi,
Repay Fixed Amount per Period,Dönem başına Sabit Tutar Repay,
Repay Over Number of Periods,Sürelerinin Üzeri sayısı Repay,
Repayment Period in Months,Aylar içinde Geri Ödeme Süresi,
Monthly Repayment Amount,Aylık Geri Ödeme Tutarı,
Repayment Start Date,Geri Ödeme Başlangıç Tarihi,
Loan Security Details,Kredi Güvenliği Detayları,
Maximum Loan Value,Maksimum Kredi Değeri,
Account Info,Hesap Bilgisi,
Loan Account,Borç hesabı,
Interest Income Account,Faiz Gelir Hesabı,
Penalty Income Account,Penaltı Gelir Hesabı,
Repayment Schedule,Geri Ödeme Plan,
Total Payable Amount,Toplam Ödenecek Tutar,
Total Principal Paid,Ödenen Toplam Anapara,
Total Interest Payable,Ödenecek Toplam Faiz,
Total Amount Paid,Toplamda ödenen miktar,
Loan Manager,Kredi Müdürü,
Loan Info,kredi Bilgisi,
Rate of Interest,Faiz oranı,
Proposed Pledges,Önerilen Rehinler,
Maximum Loan Amount,Maksimum Kredi Miktarı,
Repayment Info,Geri Ödeme Bilgisi,
Total Payable Interest,Toplam Ödenecek faiz,
Against Loan ,Krediye Karşı,
Loan Interest Accrual,Kredi Faiz Tahakkuku,
Amounts,tutarlar,
Pending Principal Amount,Bekleyen Anapara Tutarı,
Payable Principal Amount,Ödenecek Anapara Tutarı,
Paid Principal Amount,Ödenen Anapara Tutarı,
Paid Interest Amount,Ödenen Faiz Tutarı,
Process Loan Interest Accrual,Süreç Kredisi Faiz Tahakkuku,
Repayment Schedule Name,Geri Ödeme Planı Adı,
Regular Payment,Düzenli ödeme,
Loan Closure,Kredi Kapanışı,
Payment Details,Ödeme detayları,
Interest Payable,Ödenecek faiz,
Amount Paid,Ödenen Tutar;,
Principal Amount Paid,Ödenen Anapara Tutarı,
Repayment Details,Geri Ödeme Ayrıntıları,
Loan Repayment Detail,Kredi Geri Ödeme Detayı,
Loan Security Name,Kredi Güvenlik Adı,
Unit Of Measure,Ölçü birimi,
Loan Security Code,Kredi Güvenlik Kodu,
Loan Security Type,Kredi Güvenlik Türü,
Haircut %,Saç kesimi%,
Loan Details,Kredi Detayları,
Unpledged,Unpledged,
Pledged,Rehin,
Partially Pledged,Kısmen Rehin Verildi,
Securities,senetler,
Total Security Value,Toplam Güvenlik Değeri,
Loan Security Shortfall,Kredi Güvenliği Eksikliği,
Loan ,borç,
Shortfall Time,Eksik Zaman,
America/New_York,Amerika / New_York,
Shortfall Amount,Eksiklik Tutarı,
Security Value ,Güvenlik Değeri,
Process Loan Security Shortfall,Süreç Kredisi Güvenlik Açığı,
Loan To Value Ratio,Kredi / Değer Oranı,
Unpledge Time,Unpledge Zamanı,
Loan Name,kredi Ad,
Rate of Interest (%) Yearly,İlgi Oranı (%) Yıllık,
Penalty Interest Rate (%) Per Day,Günlük Ceza Faiz Oranı (%),
Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,"Gecikmeli geri ödeme durumunda, günlük olarak askıya alınan faiz oranı üzerinden tahakkuk eden faiz oranı alınır.",
Grace Period in Days,Gün İçi Ödemesiz Dönem,
No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repayment,"Kredi geri ödemesinde gecikme olması durumunda, vade tarihinden itibaren cezanın uygulanmayacağı gün sayısı",
Pledge,Rehin,
Post Haircut Amount,Post Saç Kesimi Miktarı,
Process Type,İşlem türü,
Update Time,Güncelleme zamanı,
Proposed Pledge,Önerilen Rehin,
Total Payment,Toplam ödeme,
Balance Loan Amount,Bakiye Kredi Miktarı,
Is Accrued,Tahakkuk Edildi,
Salary Slip Loan,Maaş Kaybı Kredisi,
Loan Repayment Entry,Kredi Geri Ödeme Girişi,
Sanctioned Loan Amount,Onaylanan Kredi Tutarı,
Sanctioned Amount Limit,Onaylanan Tutar Sınırı,
Unpledge,Unpledge,
Haircut,saç kesimi,
MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
Generate Schedule,Program Oluşturun,
Schedules,Programlar,
Maintenance Schedule Detail,Bakım Programı Detayı,
Scheduled Date,Program Tarihi,
Actual Date,Gerçek Tarih,
Maintenance Schedule Item,Bakım Programı Ürünü,
Random,Rastgele,
No of Visits,Ziyaret sayısı,
MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
Maintenance Date,Bakım Tarih,
Maintenance Time,Bakım Zamanı,
Completion Status,Tamamlanma Durumu,
Partially Completed,Kısmen Tamamlandı,
Fully Completed,Tamamen Tamamlanmış,
Unscheduled,Plânlanmamış,
Breakdown,Arıza,
Purposes,Amaçları,
Customer Feedback,Müşteri Görüşleri,
Maintenance Visit Purpose,Bakım ziyareti Amacı,
Work Done,Yapılan İş,
Against Document No,Karşılık Belge No.,
Against Document Detail No,Karşılık Belge Detay No.,
MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
Order Type,Sipariş Türü,
Blanket Order Item,Battaniye sipariş öğesi,
Ordered Quantity,Sipariş Edilen Miktar,
Item to be manufactured or repacked,Üretilecek veya yeniden paketlenecek Ürün,
Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Üretimden sonra elde edilen Ürün miktarı/ ham maddelerin belli miktarlarında yeniden ambalajlama,
Set rate of sub-assembly item based on BOM,BOM&#39;a dayalı alt montaj malzemesinin oranını ayarlama,
Allow Alternative Item,Alternatif Öğeye İzin Ver,
Item UOM,Ürün Ölçü Birimi,
Conversion Rate,Dönüşüm oranı,
Rate Of Materials Based On,Dayalı Ürün Br. Fiyatı,
With Operations,Operasyon ile,
Manage cost of operations,İşlem Maliyetlerini Yönetin,
Transfer Material Against,Karşı Malzemeyi Aktar,
Routing,Yönlendirme,
Materials,Materyaller,
Quality Inspection Required,Kalite Denetimi Gerekli,
Quality Inspection Template,Kalite Kontrol Şablonu,
Scrap,Hurda,
Scrap Items,hurda Ürünleri,
Operating Cost,İşletme Maliyeti,
Raw Material Cost,Hammadde Maliyeti,
Scrap Material Cost,Hurda Malzeme Maliyet,
Operating Cost (Company Currency),İşletme Maliyeti (Şirket Para Birimi),
Raw Material Cost (Company Currency),Hammadde Maliyeti (Şirket Para Birimi),
Scrap Material Cost(Company Currency),Hurda Malzeme Maliyeti (Şirket Para Birimi),
Total Cost,Toplam Maliyet,
Total Cost (Company Currency),Toplam Maliyet (Şirket Para Birimi),
Materials Required (Exploded),Gerekli Malzemeler (patlamış),
Exploded Items,Patlamış Öğeler,
Show in Website,Web Sitesinde Göster,
Item Image (if not slideshow),Ürün Görüntü (yoksa slayt),
Thumbnail,Başparmak tırnağı,
Website Specifications,Web Sitesi Özellikleri,
Show Items,göster Öğeler,
Show Operations,göster İşlemleri,
Website Description,Web Sitesi Açıklaması,
BOM Explosion Item,Ürün Ağacı Patlatılmış Malzemeler,
Qty Consumed Per Unit,Birim Başına Tüketilen Miktar,
Include Item In Manufacturing,İmalattaki Ürünü Dahil Et,
BOM Item,BOM Ürün,
Item operation,Öğe operasyonu,
Rate & Amount,Oran ve Miktar,
Basic Rate (Company Currency),Temel oran (Şirket para birimi),
Scrap %,Hurda %,
Original Item,Orijinal öğe,
BOM Operation,BOM Operasyonu,
Operation Time ,Operasyon zamanı,
In minutes,Dakikalar içinde,
Batch Size,Parti boyutu,
Base Hour Rate(Company Currency),Baz Saat Hızı (Şirket Para Birimi),
Operating Cost(Company Currency),İşletme Maliyeti (Şirket Para Birimi),
BOM Scrap Item,Ürün Ağacı Hurda Kalemi,
Basic Amount (Company Currency),Temel Tutar (Şirket Para Birimi),
BOM Update Tool,BOM Güncelleme Aracı,
"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Kullanılan diğer BOM&#39;larda belirli bir BOM&#39;u değiştirin. Eski BOM bağlantısının yerini alacak, maliyeti güncelleyecek ve &quot;BOM Patlama Maddesi&quot; tablosunu yeni BOM&#39;ya göre yenileyecektir. Ayrıca tüm BOM&#39;larda en son fiyatı günceller.",
Replace BOM,BOM değiştirme,
Current BOM,Güncel BOM,
The BOM which will be replaced,Değiştirilecek BOM,
The new BOM after replacement,Değiştirilmesinden sonra yeni BOM,
Replace,Değiştir,
Update latest price in all BOMs,Tüm BOM&#39;larda en son fiyatı güncelleyin,
BOM Website Item,Ürün Ağacı Web Sitesi kalemi,
BOM Website Operation,Ürün Ağacı Web Sitesi Operasyonu,
Operation Time,Çalışma Süresi,
PO-JOB.#####,PO-İŞ. #####,
Timing Detail,Zamanlama detay,
Time Logs,Zaman Günlükleri,
Total Time in Mins,Dakikada Toplam Süre,
Operation ID,İşlem kimliği,
Transferred Qty,Transfer Edilen Miktar,
Job Started,İşe Başladı,
Started Time,Başlangıç zamanı,
Current Time,Şimdiki zaman,
Job Card Item,İş Kartı Öğesi,
Job Card Time Log,İş kartı zaman günlüğü,
Time In Mins,Dakikalarda Zaman,
Completed Qty,Tamamlanan Adet,
Manufacturing Settings,Üretim Ayarları,
Raw Materials Consumption,Hammadde Tüketimi,
Allow Multiple Material Consumption,Çoklu Malzeme Tüketimine İzin Ver,
Backflush Raw Materials Based On,Backflush Hammaddeleri Dayalı,
Material Transferred for Manufacture,Üretim için Materyal Transfer,
Capacity Planning,Kapasite Planlama,
Disable Capacity Planning,Kapasite Planlamasını Devre Dışı Bırak,
Allow Overtime,Fazla mesaiye izin ver,
Allow Production on Holidays,Holidays Üretim izin ver,
Capacity Planning For (Days),(Gün) için Kapasite Planlama,
Default Warehouses for Production,Varsayılan Üretim Depoları,
Default Work In Progress Warehouse,İlerleme Ambarlar&#39;da Standart Çalışma,
Default Finished Goods Warehouse,Standart bitirdi Eşya Depo,
Default Scrap Warehouse,Varsayılan Hurda Deposu,
Overproduction Percentage For Sales Order,Satış Siparişi İçin Aşırı Üretim Yüzdesi,
Overproduction Percentage For Work Order,İş Emri İçin Aşırı Üretim Yüzdesi,
Other Settings,Diğer Ayarlar,
Update BOM Cost Automatically,BOM Maliyetini Otomatik Olarak Güncelleyin,
Material Request Plan Item,Malzeme İstek Planı Öğe,
Material Request Type,Malzeme İstek Türü,
Material Issue,Malzeme Verilişi,
Customer Provided,Müşteri Tarafından Tedarikli,
Minimum Order Quantity,minimum sipariş miktarı,
Default Workstation,Standart İstasyonu,
Production Plan,Üretim Planı,
MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
Get Items From,Öğeleri alın,
Get Sales Orders,Satış Şiparişlerini alın,
Material Request Detail,Malzeme İstek Ayrıntısı,
Get Material Request,Malzeme İsteği alın,
Material Requests,Malzeme İstekler,
Get Items For Work Order,İş Emri İçin Öğeleri Alın,
Material Request Planning,Malzeme İstek Planlaması,
Include Non Stock Items,Stokta Olmayan Ürünleri Dahil Et,
Include Subcontracted Items,Taahhütlü Öğeleri Dahil Et,
Ignore Existing Projected Quantity,Mevcut Öngörülen Miktarı Yoksay,
"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Tahmini miktar hakkında daha fazla bilgi için, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">buraya tıklayın</a> .",
Download Required Materials,Gerekli Malzemeleri İndirin,
Get Raw Materials For Production,Üretim İçin Hammaddeleri Alın,
Total Planned Qty,Toplam Planlanan Adet,
Total Produced Qty,Toplam Üretilen Miktar,
Material Requested,İstenen Malzeme,
Production Plan Item,Üretim Planı nesnesi,
Make Work Order for Sub Assembly Items,Alt Montaj Ürünleri İçin İş Emri Yap,
"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Etkinleştirildiğinde, sistem, malzeme listesinin uygun olduğu patlamış ürünler için iş emri oluşturur.",
Planned Start Date,Planlanan Başlangıç Tarihi,
Quantity and Description,Miktar ve Açıklama,
material_request_item,material_request_item,
Product Bundle Item,Ürün Paketi Ürün,
Production Plan Material Request,Üretim Planı Malzeme Talebi,
Production Plan Sales Order,Üretim Planı Satış Siparişi,
Sales Order Date,Satış Sipariş Tarihi,
Routing Name,Yönlendirme Adı,
MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
Item To Manufacture,Üretilecek Ürün,
Material Transferred for Manufacturing,Üretim için Transfer edilen Materyal,
Manufactured Qty,Üretilen Miktar,
Use Multi-Level BOM,Çok Seviyeli BOM kullan,
Plan material for sub-assemblies,Alt-montajlar Plan malzeme,
Skip Material Transfer to WIP Warehouse,WIP Deposuna Malzeme Aktarımını Atla,
Check if material transfer entry is not required,Malzeme aktarım girişi gerekli değil mi kontrol edin,
Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Devam eden depodaki hammaddelerin geri akışı,
Update Consumed Material Cost In Project,Projede Tüketilen Malzeme Maliyetini Güncelle,
Warehouses,Depolar,
This is a location where raw materials are available.,Burası hammaddelerin bulunduğu bir yer.,
Work-in-Progress Warehouse,Devam eden depo işi,
This is a location where operations are executed.,"Bu, işlemlerin yürütüldüğü bir konumdur.",
This is a location where final product stored.,"Bu, nihai ürünün depolandığı bir konumdur.",
Scrap Warehouse,hurda Depo,
This is a location where scraped materials are stored.,"Bu, kazınmış malzemelerin depolandığı bir yerdir.",
Required Items,gerekli Öğeler,
Actual Start Date,Fiili Başlangıç Tarihi,
Planned End Date,Planlanan Bitiş Tarihi,
Actual End Date,Fiili Bitiş Tarihi,
Operation Cost,Operasyon Maliyeti,
Planned Operating Cost,Planlı İşletme Maliyeti,
Actual Operating Cost,Gerçek İşletme Maliyeti,
Additional Operating Cost,Ek İşletme Maliyeti,
Total Operating Cost,Toplam İşletme Maliyeti,
Manufacture against Material Request,Malzeme Talebi karşı imalatı,
Work Order Item,İş Emri Öğesi,
Available Qty at Source Warehouse,Kaynak Depodaki Mevcut Miktar,
Available Qty at WIP Warehouse,WIP Ambarında Mevcut Miktar,
Work Order Operation,İş Emri Operasyonu,
Operation Description,İşletme Tanımı,
Operation completed for how many finished goods?,Operasyon kaç mamul tamamlandı?,
Work in Progress,Devam eden iş,
Estimated Time and Cost,Tahmini Süre ve Maliyet,
Planned Start Time,Planlanan Başlangıç Zamanı,
Planned End Time,Planlanan Bitiş Zamanı,
in Minutes,Dakika içinde,
Actual Time and Cost,Gerçek Zaman ve Maliyet,
Actual Start Time,Gerçek Başlangıç Zamanı,
Actual End Time,Gerçek Bitiş Zamanı,
Updated via 'Time Log','Zaman Log' aracılığıyla Güncelleme,
Actual Operation Time,Gerçek Çalışma Süresi,
in Minutes\nUpdated via 'Time Log',Dakika \n 'Zaman Log' aracılığıyla Güncelleme,
(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Saat Hızı / 60) * Gerçek Çalışma Süresi,
Workstation Name,İş İstasyonu Adı,
Production Capacity,Üretim kapasitesi,
Operating Costs,İşletim Maliyetleri,
Electricity Cost,Elektrik Maliyeti,
per hour,saat başına,
Consumable Cost,Sarf Maliyeti,
Rent Cost,Kira Bedeli,
Wages,Ücret,
Wages per hour,Saatlik ücret,
Net Hour Rate,Net Saat Hızı,
Workstation Working Hour,İş İstasyonu Çalışma Saati,
Certification Application,Sertifika Başvurusu,
Name of Applicant,Başvuru sahibinin adı,
Certification Status,Sertifika Durumu,
Yet to appear,Henüz görünmek,
Certified,onaylı,
Not Certified,Sertifikalı değil,
USD,Amerikan Doları,
INR,INR,
Certified Consultant,Sertifikalı Danışman,
Name of Consultant,Danışmanın adı,
Certification Validity,Belgelendirme geçerliliği,
Discuss ID,Kimliği tartış,
GitHub ID,GitHub Kimliği,
Non Profit Manager,Kâr Dışı Müdür,
Chapter Head,Bölüm Başkanı,
Meetup Embed HTML,Tanışma HTML Göm,
chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,bölüm kaydedildikten sonra bölüm otomatik olarak ayarlanır.,
Chapter Members,Bölüm Üyeleri,
Members,Üyeler,
Chapter Member,Bölüm Üyesi,
Website URL,Website URL,
Leave Reason,Nedenini Bırak,
Donor Name,Donör Adı,
Donor Type,Donör Türü,
Withdrawn,çekilmiş,
Grant Application Details ,Hibe Başvurusu Ayrıntıları,
Grant Description,Grant Açıklama,
Requested Amount,Talep edilen miktar,
Has any past Grant Record,Geçmiş Hibe Kayıtları var mı,
Show on Website,Web sitesinde göster,
Assessment Mark (Out of 10),Değerlendirme Markası (10 üzerinden),
Assessment Manager,Değerlendirme Müdürü,
Email Notification Sent,Gönderilen E-posta Bildirimi,
NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
Membership Expiry Date,Üyelik Sona Erme Tarihi,
Razorpay Details,Razorpay Ayrıntıları,
Subscription ID,Abonelik Kimliği,
Customer ID,Müşteri Kimliği,
Subscription Activated,Abonelik Etkinleştirildi,
Subscription Start ,Abonelik Başlangıcı,
Subscription End,Abonelik Sonu,
Non Profit Member,Kâr Amacı Olmayan Üye,
Membership Status,Üyelik Durumu,
Member Since,Den beri üye,
Payment ID,Ödeme Kimliği,
Membership Settings,Üyelik Ayarları,
Enable RazorPay For Memberships,Üyelikler İçin RazorPay&#39;i Etkinleştir,
RazorPay Settings,RazorPay Ayarları,
Billing Cycle,Fatura döngüsü,
Billing Frequency,Fatura Sıklığı,
"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Müşterinin ücretlendirilmesi gereken faturalama döngülerinin sayısı. Örneğin, bir müşteri aylık olarak faturalandırılması gereken 1 yıllık bir üyelik satın alıyorsa, bu değer 12 olmalıdır.",
Razorpay Plan ID,Razorpay Plan Kimliği,
Volunteer Name,Gönüllülük Adı,
Volunteer Type,Gönüllü Tip,
Availability and Skills,Kullanılabilirlik ve Beceriler,
Availability,Kullanılabilirlik,
Weekends,Hafta sonları,
Availability Timeslot,Kullanılabilirlik Zaman Aralığı,
Morning,Sabah,
Afternoon,Öğleden sonra,
Evening,Akşam,
Anytime,İstediğin zaman,
Volunteer Skills,Gönüllülük Becerileri,
Volunteer Skill,Gönüllü Beceri,
Homepage,Anasayfa,
Hero Section Based On,Kahraman Bölümüne Dayalı,
Homepage Section,Anasayfa Bölümü,
Hero Section,Kahraman Bölümü,
Tag Line,Etiket Hattı,
Company Tagline for website homepage,web sitesinin ana Company Slogan,
Company Description for website homepage,web sitesinin ana Firma Açıklaması,
Homepage Slideshow,Anasayfa Slayt Gösterisi,
"URL for ""All Products""",&quot;Tüm Ürünler&quot; URL,
Products to be shown on website homepage,Ürünler web sitesi ana sayfasında gösterilecek,
Homepage Featured Product,Anasayfa Özel Ürün,
route,rota,
Section Based On,Dayalı Bölüm,
Section Cards,Bölüm Kartları,
Number of Columns,Sütun sayısı,
Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Bu bölüm için sütun sayısı. 3 sütun seçerseniz her satırda 3 kart gösterilecektir.,
Section HTML,Bölüm HTML,
Use this field to render any custom HTML in the section.,Bölümdeki herhangi bir özel HTML&#39;yi oluşturmak için bu alanı kullanın.,
Section Order,Bölüm Siparişi,
"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Hangi bölümlerin görünmesi gerektiğini sıralayın. 0 birinci, 1 ikinci ve benzeri.",
Homepage Section Card,Anasayfa Bölüm Kartı,
Subtitle,Alt yazı,
Products Settings,Ürünler Ayarları,
Home Page is Products,Ana Sayfa Ürünler konumundadır,
"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Seçili ise, Ana sayfa web sitesi için varsayılan Ürün Grubu olacak",
Show Availability Status,Uygunluk Durumunu Göster,
Product Page,Ürün Sayfası,
Products per Page,Sayfa Başına Ürünler,
Enable Field Filters,Alan Filtrelerini Etkinleştir,
Item Fields,Öğe Alanları,
Enable Attribute Filters,Öznitelik Filtrelerini Etkinleştir,
Attributes,Nitelikler,
Hide Variants,Varyantları Gizle,
Website Attribute,Web Sitesi Özelliği,
Attribute,Nitelik,
Website Filter Field,Web Sitesi Filtre Alanı,
Activity Cost,Etkinlik Maliyeti,
Billing Rate,Fatura Oranı,
Costing Rate,Maliyet Oranı,
title,Başlık,
Projects User,Projeler Kullanıcı,
Default Costing Rate,Standart Maliyetlendirme Oranı,
Default Billing Rate,Varsayılan Fatura Oranı,
Dependent Task,Bağımlı Görev,
Project Type,Proje Tipi,
% Complete Method,% Tamamlandı Yöntem,
Task Completion,görev Tamamlama,
Task Progress,görev İlerleme,
% Completed,% Tamamlanan,
From Template,Şablondan,
Project will be accessible on the website to these users,Proje internet sitesinde şu kullanıcılar için erişilebilir olacak,
Copied From,Kopyalanacak,
Start and End Dates,Başlangıç ve Tarihler End,
Actual Time (in Hours),Gerçek Zaman (Saat olarak),
Costing and Billing,Maliyet ve Faturalandırma,
Total Costing Amount (via Timesheets),Toplam Maliyetleme Tutarı (Çalışma Sayfası Tablosu Üzerinden),
Total Expense Claim (via Expense Claims),Toplam Gider İddiası (Gider Talepleri yoluyla),
Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Toplam Satınalma Maliyeti (Satın Alma Fatura üzerinden),
Total Sales Amount (via Sales Order),Toplam Satış Tutarı (Satış Siparişi Yoluyla),
Total Billable Amount (via Timesheets),Toplam Faturalandırılabilir Tutar (Çalışma Sayfası Tablosu ile),
Total Billed Amount (via Sales Invoices),Toplam Faturalandırılan Tutar (Satış Faturaları ile),
Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Toplam Tüketim Maliyeti Maliyeti (Stok Girişi ile),
Gross Margin,Brüt Marj,
Gross Margin %,Brüt Kar Marjı%,
Monitor Progress,İzleme İlerlemesi,
Collect Progress,İlerlemeyi topla,
Frequency To Collect Progress,İlerleme Sıklığı Frekansı,
Twice Daily,Günde iki kez,
First Email,İlk e-posta,
Second Email,İkinci e-posta,
Time to send,Gönderme zamanı,
Day to Send,Gönderilecek Gün,
Message will be sent to the users to get their status on the Project,Projedeki durumlarını öğrenmek için kullanıcılara mesaj gönderilecektir.,
Projects Manager,Proje Yöneticisi,
Project Template,Proje Şablonu,
Project Template Task,Proje Şablonu Görevi,
Begin On (Days),Başla (Günler),
Duration (Days),Süre (Günler),
Project Update,Proje Güncellemesi,
Project User,Proje Kullanıcısı,
View attachments,Ekleri görüntüle,
Projects Settings,Projeler Ayarları,
Ignore Workstation Time Overlap,İş İstasyonu Zaman Çakışmasını Yoksay,
Ignore User Time Overlap,Kullanıcı Zaman Çakışmalarını Yoksay,
Ignore Employee Time Overlap,Çalışan Zamanı Çakışmasını Yoksay,
Weight,Ağırlık,
Parent Task,Ana Görev,
Timeline,Zaman çizelgesi,
Expected Time (in hours),(Saat) Beklenen Zaman,
% Progress,% İlerleme,
Is Milestone,Milestone mu?,
Task Description,Görev tanımı,
Dependencies,Bağımlılıklar,
Dependent Tasks,Bağımlı Görevler,
Depends on Tasks,Görevler bağlıdır,
Actual Start Date (via Time Sheet),Gerçek başlangış tarihi (Zaman Tablosu'ndan),
Actual Time (in hours),Gerçek Zaman (Saat olarak),
Actual End Date (via Time Sheet),Gerçek tamamlanma tarihi (Zaman Tablosu'ndan),
Total Costing Amount (via Time Sheet),(Zaman Formu aracılığıyla) Toplam Maliyet Tutarı,
Total Expense Claim (via Expense Claim),(Gider İstem aracılığıyla) Toplam Gider İddiası,
Total Billing Amount (via Time Sheet),Toplam Fatura Tutarı (Zaman Sheet yoluyla),
Review Date,İnceleme tarihi,
Closing Date,Kapanış Tarihi,
Task Depends On,Görev Bağlıdır,
Task Type,Görev Türü,
TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
Employee Detail,Çalışan Detay,
Billing Details,Fatura Detayları,
Total Billable Hours,Toplam Faturalanabilir Saat,
Total Billed Hours,Toplam Faturalı Saat,
Total Costing Amount,Toplam Maliyet Tutarı,
Total Billable Amount,Toplam Faturalandırılabilir Tutar,
Total Billed Amount,Toplam Faturalı Tutar,
% Amount Billed,% Faturalanan Tutar,
Hrs,saat,
Costing Amount,Maliyet Tutarı,
Corrective/Preventive,Önleyici / Düzeltici,
Corrective,Düzeltici,
Preventive,önleyici,
Resolution,Karar,
Resolutions,kararlar,
Quality Action Resolution,Kalite Eylem Çözünürlüğü,
Quality Feedback Parameter,Kalite Geribildirim Parametresi,
Quality Feedback Template Parameter,Kalite Geribildirim Şablon Parametresi,
Quality Goal,Kalite hedefi,
Monitoring Frequency,Frekans İzleme,
Weekday,çalışma günü,
Objectives,Hedefler,
Quality Goal Objective,Kalite Hedef Amaç,
Objective,Amaç,
Agenda,Gündem,
Minutes,Dakika,
Quality Meeting Agenda,Kalite Toplantı Gündemi,
Quality Meeting Minutes,Kalite Toplantı Tutanakları,
Minute,Dakika,
Parent Procedure,Ebeveyn Prosedürü,
Processes,Süreçler,
Quality Procedure Process,Kalite Prosedürü Süreci,
Process Description,Süreç açıklaması,
Link existing Quality Procedure.,Mevcut Kalite Prosedürünü bağlayın.,
Additional Information,ek bilgi,
Quality Review Objective,Kalite İnceleme Amaç,
DATEV Settings,DATEV Ayarları,
Regional,Bölgesel,
Consultant ID,Danışman Kimliği,
GST HSN Code,GST HSN Kodu,
HSN Code,HSN Kodu,
GST Settings,GST Ayarları,
GST Summary,GST Özeti,
GSTIN Email Sent On,GSTIN E-postayla Gönderildi,
GST Accounts,GST Hesapları,
B2C Limit,B2C Sınırı,
Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,B2C için Fatura Değeri ayarlayın. Bu fatura değerine dayanarak B2CL ve B2CS hesaplanır.,
GSTR 3B Report,GSTR 3B Raporu,
January,Ocak,
February,Şubat,
March,Mart,
April,Nisan,
May,Mayıs,
June,Haziran,
July,Temmuz,
August,Ağustos,
September,Eylül,
October,Ekim,
November,Kasım,
December,Aralık,
JSON Output,JSON Çıkışı,
Invoices with no Place Of Supply,Tedarik Yeri Olmayan Faturalar,
Import Supplier Invoice,Tedarikçi Faturasını İçe Aktar,
Invoice Series,Fatura Serisi,
Upload XML Invoices,XML Faturalarını Yükle,
Zip File,Sıkıştırılmış dosya,
Import Invoices,İthalat Faturaları,
Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Zip dosyası belgeye eklendikten sonra Faturaları İçe Aktar düğmesini tıklayın. İşlemeyle ilgili tüm hatalar Hata Günlüğünde gösterilir.,
Lower Deduction Certificate,Düşük Kesinti Sertifikası,
Certificate Details,Sertifika Ayrıntıları,
194A,194A,
194C,194C,
194D,194D,
194H,194H,
194I,194I,
194J,194J,
194LA,194LA,
194LBB,194LBB,
194LBC,194LBC,
Certificate No,sertifika numarası,
Deductee Details,Deductee Ayrıntıları,
PAN No,PAN Hayır,
Validity Details,Geçerlilik Ayrıntıları,
Rate Of TDS As Per Certificate,Sertifikaya Göre TDS Oranı,
Certificate Limit,Sertifika Limiti,
Invoice Series Prefix,Fatura Serisi Öneki,
Active Menu,Aktif Menü,
Restaurant Menu,Restaurant Menü,
Price List (Auto created),Fiyat Listesi (Otomatik oluşturuldu),
Restaurant Manager,Restaurant yöneticisi,
Restaurant Menu Item,Restaurant Menü Öğesi,
Restaurant Order Entry,Restoran Siparişi Girişi,
Restaurant Table,Restaurant Masası,
Click Enter To Add,Ekle Gir&#39;i tıklayın,
Last Sales Invoice,Son Satış Faturası,
Current Order,Geçerli Sipariş,
Restaurant Order Entry Item,Restaurant Sipariş Girişi Maddesi,
Served,sunulan,
Restaurant Reservation,Restaurant Rezervasyonu,
Waitlisted,Bekleme listesindeki,
No Show,Gösterim Yok,
No of People,İnsanlar Sayısı,
Reservation Time,Rezervasyon Süresi,
Reservation End Time,Rezervasyon Bitiş Saati,
No of Seats,Koltuk Sayısı,
Minimum Seating,Minimum Oturma,
"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Satış Kampanyalarını Takip edin. Yatırım Getirisini ölçmek için Kampanyalardaki Teklifleri, Fiyat Tekliflerini, Satış Siparişini vb. Takip edin.",
SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
Campaign Schedules,Kampanya Takvimleri,
Buyer of Goods and Services.,Mal ve Hizmet Alıcı.,
CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
Default Company Bank Account,Varsayılan Şirket Banka Hesabı,
From Lead,Baştan,
Account Manager,Muhasebe Müdürü,
Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Satış Siparişi Olmadan Satış Faturası Oluşturmaya İzin Ver,
Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Teslimat Notu Olmadan Satış Faturası Oluşturmaya İzin Ver,
Default Price List,Standart Fiyat Listesi,
Primary Address and Contact Detail,Birincil Adres ve İletişim Ayrıntısı,
"Select, to make the customer searchable with these fields",Müşteriyi bu alanlarla aranabilir yapmak için seçin,
Customer Primary Contact,Müşteri Birincil Temas,
"Reselect, if the chosen contact is edited after save",Kaydedildikten sonra seçilen kişi düzenlenirse yeniden seç,
Customer Primary Address,Müşteri Birincil Adres,
"Reselect, if the chosen address is edited after save",Seçilen adres kaydedildikten sonra değiştirilirse yeniden seç,
Primary Address,Birincil Adres,
Mention if non-standard receivable account,Mansiyon standart dışı alacak hesabı varsa,
Credit Limit and Payment Terms,Kredi Limiti ve Ödeme Koşulları,
Additional information regarding the customer.,Müşteri ile ilgili ek bilgi.,
Sales Partner and Commission,Satış Ortağı ve Komisyon,
Commission Rate,Komisyon Oranı,
Sales Team Details,Satış Ekibi Ayrıntıları,
Customer POS id,Müşteri POS kimliği,
Customer Credit Limit,Müşteri Kredi Limiti,
Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Satış Siparişinde kontör limitini atla,
Industry Type,Sanayi Tipi,
MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
Installation Date,Kurulum Tarihi,
Installation Time,Kurulum Zaman,
Installation Note Item,Kurulum Notu Maddesi,
Installed Qty,Kurulan Miktar,
Lead Source,Potansiyel Müşteri Kaynağı,
Period Start Date,Dönem Başlangıç Tarihi,
Period End Date,Dönem Sonu Tarihi,
Cashier,kasiyer,
Difference,fark,
Modes of Payment,Ödeme modları,
Linked Invoices,Bağlantılı Faturalar,
POS Closing Voucher Details,POS Kapanış Makbuzu Detayları,
Collected Amount,Toplanan Tutar,
Expected Amount,Beklenen Tutar,
POS Closing Voucher Invoices,POS Kapanış Kuponu Faturaları,
Quantity of Items,Ürünlerin Miktarı,
"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Birleştirilmiş grubu **Parçalar** içinde **Parça**. Bu özellik paketlenen **Parçalar** stoğunu kullanımı kolaylık sağlar ve birleştirilen **Parça** kullanılmaz. Paket **Parça** içeriği ""Stoktaki Parça"" için ""Hayır"" ve ""Satıştaki Parça"" seçimi ""Evet"". Örneğin: Laptop ve Arka sırtlığı ayrı ayrı satış yapıyorsunuz. Ancak müşteri ikisini beraber alırsa özel fiyattan satıcaksınız, bu durumda Laptop + Arka sırtlık yeni bir ürün kalemi olacaktır. Açıklama: BOM = Ürün Ağacı",
Parent Item,Ana Kalem,
List items that form the package.,Ambalajı oluşturan Ürünleri listeleyin,
SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
Quotation To,Teklif Etmek,
Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Müşterinin para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı,
Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Fiyat listesi para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı,
Additional Discount and Coupon Code,Ek İndirim ve Kupon Kodu,
Referral Sales Partner,Tavsiye Satış Ortağı,
In Words will be visible once you save the Quotation.,fiyat teklifini kaydettiğinizde görünür olacaktır,
Term Details,Dönem Ayrıntıları,
Quotation Item,Teklif Ürünü,
Against Doctype,Karşılık Belge Türü,
Against Docname,Belge adı karşılığı,
Additional Notes,ek Notlar,
SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
Skip Delivery Note,Teslim Notunu Atla,
In Words will be visible once you save the Sales Order.,Satış emrini kaydettiğinizde görünür olacaktır.,
Track this Sales Order against any Project,Bu satış emrini bütün Projelere karşı takip et,
Billing and Delivery Status,Fatura ve Teslimat Durumu,
Not Delivered,Teslim Edilmedi,
Fully Delivered,Tamamen Teslim Edilmiş,
Partly Delivered,Kısmen Teslim Edildi,
Not Applicable,Uygulanamaz,
% Delivered,% Teslim Edildi,
% of materials delivered against this Sales Order,% malzeme bu satış emri karşılığında teslim edildi,
% of materials billed against this Sales Order,% malzemenin faturası bu Satış Emri karşılığında oluşturuldu,
Not Billed,Faturalanmamış,
Fully Billed,Tam Faturalı,
Partly Billed,Kısmen Faturalandı,
Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Üretilen Seri No&#39;ya Göre Teslimatı Sağlayın,
Supplier delivers to Customer,Tedarikçi Müşteriye teslim,
Delivery Warehouse,Teslim Depo,
Planned Quantity,Planlanan Miktar,
For Production,Üretim için,
Work Order Qty,Iş emri adet,
Produced Quantity,Üretilen Miktar,
Used for Production Plan,Üretim Planı için kullanılan,
Sales Partner Type,Satış Ortağı Türü,
Contact No.,İletişim No,
Contribution (%),Katkı Payı (%),
Contribution to Net Total,Net Toplam Katkı,
Selling Settings,Satış Ayarları,
Settings for Selling Module,Modülü Satış için Ayarlar,
Customer Naming By,Müşterinin Bilinen Adı,
Campaign Naming By,Kampanya İsimlendirmesini yapan,
Default Customer Group,Varsayılan Müşteri Grubu,
Default Territory,Standart Bölge,
Close Opportunity After Days,Fırsatı Gün Sonra Kapat,
Default Quotation Validity Days,Varsayılan Teklif Geçerlilik Günleri,
Sales Update Frequency,Satış Güncelleme Sıklığı,
Each Transaction,Her İşlem,
SMS Center,SMS Merkezi,
Send To,Gönder,
All Contact,Tüm İrtibatlar,
All Customer Contact,Bütün Müşteri İrtibatları,
All Supplier Contact,Bütün Tedarikçi İrtibatları,
All Sales Partner Contact,Bütün Satış Ortağı İrtibatları,
All Lead (Open),Bütün Müşteri Adayları (Açık),
All Employee (Active),Tüm Çalışanlar (Aktif),
All Sales Person,Bütün Satıcılar,
Create Receiver List,Alıcı listesi oluşturma,
Receiver List,Alıcı Listesi,
Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 karakterden daha büyük mesajlar birden fazla mesaja bölünecektir,
Total Characters,Toplam Karakterler,
Total Message(s),Toplam Mesaj (lar),
Authorization Control,Yetki Kontrolü,
Authorization Rule,Yetkilendirme Kuralı,
Average Discount,Ortalama İndirim,
Customerwise Discount,Müşteri İndirimi,
Itemwise Discount,Ürün İndirimi,
Customer or Item,Müşteri ya da Öğe,
Customer / Item Name,Müşteri / Ürün İsmi,
Authorized Value,Yetkilendirilmiş Değer,
Applicable To (Role),(Rolü) için uygulanabilir,
Applicable To (Employee),(Çalışana) uygulanabilir,
Applicable To (User),(Kullanıcıya) Uygulanabilir,
Applicable To (Designation),(Görev) için uygulanabilir,
Approving Role (above authorized value),(Yetkili değerin üstünde) Rolü onaylanması,
Approving User (above authorized value),(Yetkili değerin üstünde) Kullanıcı onaylanması,
Brand Defaults,Marka Varsayılanları,
Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Örgüte ait Hesap ayrı Planı Tüzel Kişilik / Yardımcı.,
Change Abbreviation,Değişim Kısaltma,
Parent Company,Ana Şirket,
Default Values,Varsayılan Değerler,
Default Holiday List,Tatil Listesini Standart,
Default Selling Terms,Varsayılan Satış Koşulları,
Default Buying Terms,Varsayılan Satın Alma Koşulları,
Create Chart Of Accounts Based On,Hesaplar Tabanlı On Of grafik oluşturma,
Standard Template,standart Şablon,
Existing Company,Mevcut Şirket,
Chart Of Accounts Template,Hesaplar Şablon Grafik,
Existing Company ,mevcut Şirket,
Date of Establishment,Kuruluş tarihi,
Sales Settings,Satış ayarları,
Monthly Sales Target,Aylık Satış Hedefi,
Sales Monthly History,Satış Aylık Tarihi,
Transactions Annual History,İşlemler Yıllık Geçmişi,
Total Monthly Sales,Toplam Aylık Satışlar,
Default Cash Account,Standart Kasa Hesabı,
Default Receivable Account,Standart Alacak Hesabı,
Round Off Cost Center,Yuvarlama Maliyet Merkezi,
Discount Allowed Account,İndirim İzinli Hesap,
Discount Received Account,İndirim Alınan Hesap,
Exchange Gain / Loss Account,Kambiyo Kâr / Zarar Hesabı,
Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Gerçekleşmemiş Döviz Kazası / Zarar Hesabı,
Allow Account Creation Against Child Company,Alt Şirkete Karşı Hesap Oluşturmaya İzin Verin,
Default Payable Account,Standart Ödenecek Hesap,
Default Employee Advance Account,Varsayılan Çalışan Vadeli Hesap,
Default Cost of Goods Sold Account,Ürünler Satılan Hesabı Varsayılan Maliyeti,
Default Income Account,Standart Gelir Hesabı,
Default Deferred Revenue Account,Varsayılan Ertelenmiş Gelir Hesabı,
Default Deferred Expense Account,Varsayılan Ertelenmiş Gider Hesabı,
Default Payroll Payable Account,Standart Bordro Ödenecek Hesap,
Default Expense Claim Payable Account,Varsayılan Gider Talebi Ödenecek Hesap,
Stock Settings,Stok Ayarları,
Enable Perpetual Inventory,Sürekli Envanteri Etkinleştir,
Default Inventory Account,Varsayılan Envanter Hesabı,
Stock Adjustment Account,Stok Düzeltme Hesabı,
Fixed Asset Depreciation Settings,Sabit Varlık Değer Kaybı Ayarları,
Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Varlık Amortismanı Girişi Dizisi (Dergi Girişi),
Gain/Loss Account on Asset Disposal,Varlık Bertaraf karı / Zarar Hesabı,
Asset Depreciation Cost Center,Varlık Değer Kaybı Maliyet Merkezi,
Budget Detail,Bütçe Detay,
Exception Budget Approver Role,İstisna Bütçe Onaylayan Rolü,
Company Info,Şirket Bilgisi,
For reference only.,Başvuru için sadece.,
Company Logo,Şirket logosu,
Date of Incorporation,Kuruluş tarihi,
Date of Commencement,Başlama tarihi,
Phone No,Telefon No,
Company Description,Şirket tanımı,
Registration Details,Kayıt Detayları,
Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Referans için şirket kayıt numaraları. Vergi numaraları vb,
Delete Company Transactions,Şirket İşlemleri sil,
Currency Exchange,Döviz,
Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Döviz Kuru içine başka bir para birimi dönüştürme belirtin,
From Currency,Para biriminden,
To Currency,Para Birimine,
For Buying,Satın almak için,
For Selling,Satmak için,
Customer Group Name,Müşteri Grup Adı,
Parent Customer Group,Ana Müşteri Grubu,
Only leaf nodes are allowed in transaction,İşlemde yalnızca yaprak düğümlere izin verilir,
Mention if non-standard receivable account applicable,Mansiyon standart dışı alacak hesabı varsa,
Credit Limits,Kredi limitleri,
Email Digest,E-Mail Bülteni,
Send regular summary reports via Email.,E-posta yoluyla düzenli özet raporlar gönder.,
Email Digest Settings,E-Mail Bülteni ayarları,
How frequently?,Ne sıklıkla?,
Next email will be sent on:,Sonraki e-posta gönderilecek:,
Note: Email will not be sent to disabled users,Not: E-posta engelli kullanıcılara gönderilmeyecektir,
Profit & Loss,Kar kaybı,
New Income,yeni Gelir,
New Expenses,yeni giderler,
Annual Income,Yıllık gelir,
Annual Expenses,yıllık giderler,
Bank Balance,Banka Bakiyesi,
Bank Credit Balance,Banka Kredi Bakiyesi,
Receivables,Alacaklar,
Payables,Borçlar,
Sales Orders to Bill,Bill&#39;e Satış Siparişleri,
Purchase Orders to Bill,Siparişleri Faturaya Alın,
New Sales Orders,Yeni Satış Emirleri,
New Purchase Orders,Yeni Satın alma Siparişleri,
Sales Orders to Deliver,Teslim Satış Siparişleri,
Purchase Orders to Receive,Almak için Emir Al,
New Purchase Invoice,Yeni Satınalma Fatura,
New Quotations,Yeni Fiyat Teklifleri,
Open Quotations,Teklifleri Aç,
Open Issues,Açık sorunlar,
Open Projects,Açık Projeler,
Purchase Orders Items Overdue,Satın alınan siparişler gecikmiş ürünler,
Upcoming Calendar Events,Yaklaşan Takvim Etkinlikleri,
Open To Do,Yapılacaklar Açık,
Add Quote,Alıntı ekle,
Global Defaults,Küresel Varsayılanlar,
Default Company,Standart Firma,
Current Fiscal Year,Cari Mali Yılı,
Default Distance Unit,Varsayılan Mesafe Birimi,
Hide Currency Symbol,Para birimi simgesini gizle,
Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Para birimlerinin yanında $ vb semboller kullanmayın.,
"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Devre dışıysa, 'Yuvarlanmış Toplam' alanı hiçbir işlemde görünmeyecektir.",
Disable In Words,Words devre dışı bırak,
"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","devre dışı ise, bu alanda &#39;sözleriyle&#39; herhangi bir işlem görünür olmayacak",
Item Classification,Ürün Sınıflandırması,
General Settings,Genel Ayarlar,
Item Group Name,Ürün Grup Adı,
Parent Item Group,Ana Kalem Grubu,
Item Group Defaults,Öğe Grubu Varsayılanları,
Item Tax,Ürün Vergisi,
Check this if you want to show in website,Web sitesinde göstermek istiyorsanız işaretleyin,
Show this slideshow at the top of the page,Sayfanın üstünde bu slayt gösterisini göster,
HTML / Banner that will show on the top of product list.,Ürün listesinin tepesinde görünecek HTML / Banner.,
Set prefix for numbering series on your transactions,İşlemlerinizde seri numaralandırma için ön ek ayarlayın,
Setup Series,Kurulum Serisi,
Select Transaction,İşlem Seçin,
Help HTML,Yardım HTML,
Series List for this Transaction,Bu İşlem için Seri Listesi,
User must always select,Kullanıcı her zaman seçmelidir,
Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kullanıcıya kaydetmeden önce seri seçtirmek istiyorsanız işaretleyin. Eğer işaretlerseniz atanmış seri olmayacaktır.,
Update Series,Seriyi Güncelle,
Change the starting / current sequence number of an existing series.,Varolan bir serinin başlangıç / geçerli sıra numarasını değiştirin.,
Prefix,Önek,
Current Value,Mevcut değer,
This is the number of the last created transaction with this prefix,Bu ön ekle son oluşturulmuş işlemlerin sayısıdır,
Update Series Number,Seri Numaralarını Güncelle,
Quotation Lost Reason,Teklif Kayıp Nedeni,
A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Bir komisyon için şirketlerin ürünlerini satan bir üçüncü taraf dağıtıcı / bayi / komisyon ajan / ortaklık / bayi.,
Sales Partner Name,Satış Ortağı Adı,
Partner Type,Ortak Türü,
Address & Contacts,Adresler ve Kontaklar,
Address Desc,Azalan Adres,
Contact Desc,İrtibat Desc,
Sales Partner Target,Satış Ortağı Hedefi,
Targets,Hedefler,
Show In Website,Web sitesinde Göster,
Referral Code,Yönlendirme Kodu,
To Track inbound purchase,Gelen alımları takip etmek,
Logo,Logo,
Partner website,Ortak web sitesi,
All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Ayarlamak ve hedefleri izleyebilirsiniz böylece tüm satış işlemleri birden ** Satış Kişilerin ** karşı etiketlenmiş olabilir.,
Name and Employee ID,İsim ve Çalışan Kimliği,
Sales Person Name,Satış Personeli Adı,
Parent Sales Person,Ana Satış Elemanı,
Select company name first.,Önce şirket adı seçiniz,
Sales Person Targets,Satış Personeli Hedefleri,
Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Bu Satış Kişisi için Ürün Grubu hedefleri ayarlayın,
Supplier Group Name,Tedarikçi Grubu Adı,
Parent Supplier Group,Ana Tedarikçi Grubu,
Target Detail,Hedef Detayı,
Target Qty,Hedef Miktarı,
Target Amount,Hedef Miktarı,
Target Distribution,Hedef Dağıtımı,
"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Standart Şartlar ve Satış ve Alımlar eklenebilir Koşullar.\n\n Örnekler: \n\n 1. Teklifin geçerliliği.\n 1. Ödeme Koşulları (Kredi On Önceden, bölüm avans vb).\n 1. Ne ekstra (veya Müşteri tarafından tahsil edilir).\n 1. Güvenlik / kullanım uyarısı.\n 1. Garanti alınırlar.\n 1. Politikası döndürür.\n 1. Nakliye koşulları, varsa.\n 1. Vb adresleme uyuşmazlıkların, tazminat, sorumluluk, \n 1 Yolları. Adres ve Şirket İletişim.",
Applicable Modules,Uygulanabilir modülleri,
Terms and Conditions Help,Şartlar ve Koşullar Yardım,
Classification of Customers by region,Bölgelere göre Müşteriler sınıflandırılması,
Territory Name,Bölge Adı,
Parent Territory,Ana Bölge,
Territory Manager,Bölge Müdürü,
For reference,Referans için,
Territory Targets,Bölge Hedefleri,
Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Bu bölgede Ürün grubu bütçeleri ayarlayın. Dağıtımı ayarlayarak dönemsellik de ekleyebilirsiniz.,
UOM Name,Ölçü Birimi,
Check this to disallow fractions. (for Nos),Kesirlere izin vermemek için işaretleyin (Numaralar için),
Website Item Group,Web Sitesi Ürün Grubu,
Cross Listing of Item in multiple groups,Çoklu gruplarda Ürün Cross İlanı,
Default settings for Shopping Cart,Alışveriş Sepeti Varsayılan ayarları,
Enable Shopping Cart,Alışveriş Sepeti etkinleştirin,
Display Settings,Görüntü Ayarları,
Show Public Attachments,Genel Ekleri Göster,
Show Price,Fiyatı Göster,
Show Stock Availability,Stok Uygunluğunu Göster,
Show Contact Us Button,Bize Ulaşın Düğmesini Göster,
Show Stock Quantity,Hisse Miktarını Göster,
Show Apply Coupon Code,Kupon Kodunu Uygula&#39;yı göster,
Allow items not in stock to be added to cart,Stokta olmayan öğelerin sepete eklenmesine izin ver,
Prices will not be shown if Price List is not set,Fiyat Listesi ayarlı değilse fiyatları gösterilmeyecektir,
Quotation Series,Teklif Serisi,
Checkout Settings,Ödeme Ayarları,
Enable Checkout,Ödeme etkinleştirme,
Payment Success Url,Ödeme Başarı URL,
After payment completion redirect user to selected page.,Ödeme tamamlandıktan sonra kullanıcıyı seçilen sayfaya yönlendir.,
Batch Details,Toplu İş Ayrıntıları,
Batch ID,Parti numarası,
image,görüntü,
Parent Batch,Ana Parti,
Manufacturing Date,Üretim tarihi,
Batch Quantity,Parti Miktarı,
Batch UOM,Toplu UOM,
Source Document Type,Kaynak Belge Türü,
Source Document Name,Kaynak Belge Adı,
Batch Description,Parti Açıklaması,
Bin,Kutu,
Reserved Quantity,Ayrılan Miktar,
Actual Quantity,Gerçek Miktar,
Requested Quantity,istenen Miktar,
Reserved Qty for sub contract,Ayrılmış Alt sözleşme için mahsup miktarı,
Moving Average Rate,Hareketli Ortalama Kuru,
FCFS Rate,FCFS Oranı,
Customs Tariff Number,Gümrük Tarife numarası,
Tariff Number,Tarife Numarası,
Delivery To,Teslim,
MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
Is Return,İade mi,
Issue Credit Note,Sayı kredi notu,
Return Against Delivery Note,İrsaliye Karşılığı İade,
Customer's Purchase Order No,Müşterinin Sipariş numarası,
Billing Address Name,Fatura Adresi Adı,
Required only for sample item.,Sadece örnek Ürün için gereklidir.,
"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Satış Vergi ve Harçlar Şablon standart bir şablon oluşturdu varsa, birini seçin ve aşağıdaki butona tıklayın.",
In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Tutarın Yazılı Hali İrsaliyeyi kaydettiğinizde görünür olacaktır,
In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Tutarın Yazılı Hali (İhracat) İrsaliyeyi kaydettiğinizde görünür olacaktır.,
Transporter Info,Taşıyıcı Bilgisi,
Driver Name,Sürücü adı,
Track this Delivery Note against any Project,Bu irsaliyeyi bütün Projelere karşı takip et,
Inter Company Reference,Şirketler Arası Referans,
Print Without Amount,Tutarı olmadan yazdır,
% Installed,% Montajlanan,
% of materials delivered against this Delivery Note,% malzeme bu İrsaliye karşılığında teslim edildi,
Installation Status,Kurulum Durumu,
Excise Page Number,Tüketim Sayfa Numarası,
Instructions,Talimatlar,
From Warehouse,Atölyesi&#39;nden,
Against Sales Order,Satış Emri Karşılığı,
Against Sales Order Item,Satış Sipariş Kalemi karşılığı,
Against Sales Invoice,Satış Faturası Karşılığı,
Against Sales Invoice Item,Satış Fatura Kalemi karşılığı,
Available Batch Qty at From Warehouse,Depodaki Mevcut Parti Miktarı,
Available Qty at From Warehouse,Alınacağı Depodaki Mevcut Miktar,
Delivery Settings,Teslimat Ayarları,
Dispatch Settings,Sevk Ayarları,
Dispatch Notification Template,Sevk Bildirim Şablonu,
Dispatch Notification Attachment,Sevk Bildirimi Eki,
Leave blank to use the standard Delivery Note format,Standart Teslimat Not formatını kullanmak için boş bırakın,
Send with Attachment,Ek ile Gönder,
Delay between Delivery Stops,Teslimat Durakları arasındaki gecikme,
Delivery Stop,Teslimat Durdur,
Lock,Kilit,
Visited,Ziyaret,
Order Information,Sipariş Bilgisi,
Contact Information,İletişim bilgileri,
Email sent to,E-posta Gönderilen,
Dispatch Information,Sevk Bilgileri,
Estimated Arrival,tahmini varış,
MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
Initial Email Notification Sent,Gönderilen İlk E-posta Bildirimi,
Delivery Details,Teslim Bilgileri,
Driver Email,Sürücü E-postası,
Driver Address,Sürücü Adresi,
Total Estimated Distance,Toplam Tahmini Mesafe,
Distance UOM,Uzak UOM,
Departure Time,Hareket saati,
Delivery Stops,Teslimat Durakları,
Calculate Estimated Arrival Times,Tahmini Varış Sürelerini Hesaplayın,
Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Tahmini varış saatlerini hesaplamak için Google Haritalar Yönü API&#39;sini kullanın,
Optimize Route,Rotayı Optimize Et,
Use Google Maps Direction API to optimize route,Rotayı optimize etmek için Google Haritalar Yönü API&#39;sini kullanın,
In Transit,Transit olarak,
Fulfillment User,Yerine getirme kullanıcısı,
"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Bir Ürün veya satın alınan, satılan veya stokta tutulan bir hizmet.",
STO-ITEM-.YYYY.-,STO-MADDE-.YYYY.-,
Variant Of,Varyantı,
"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Açıkça belirtilmediği sürece madde daha sonra açıklama, resim, fiyatlandırma, vergiler şablondan kurulacak vb başka bir öğe bir varyantı ise",
Is Item from Hub,Hub&#39;dan Öğe Var mı,
Default Unit of Measure,Varsayılan Ölçü Birimi,
Maintain Stock,Stok koruyun,
Standard Selling Rate,Standart Satış Oranı,
Auto Create Assets on Purchase,Satın Almada Varlıkları Otomatik Oluştur,
Asset Naming Series,Öğe Adlandırma Dizisi,
Over Delivery/Receipt Allowance (%),Fazla Teslimat / Makbuz Ödeneği (%),
Barcodes,barkodlar,
Shelf Life In Days,Gün Raf Ömrü,
End of Life,Kullanım süresi Sonu,
Default Material Request Type,Standart Malzeme Talebi Tipi,
Valuation Method,Değerleme Yöntemi,
FIFO,FIFO,
Moving Average,Hareketli Ortalama,
Warranty Period (in days),(Gün) Garanti Süresi,
Auto re-order,Otomatik yeniden sipariş,
Reorder level based on Warehouse,Depo dayalı Yeniden Sipariş seviyeli,
Will also apply for variants unless overrridden,Overrridden sürece de varyantları için geçerli olacaktır,
Units of Measure,Ölçü birimleri,
Will also apply for variants,Ayrıca varyantları için geçerli olacaktır,
Serial Nos and Batches,Seri No ve Katlar,
Has Batch No,Parti No Var,
Automatically Create New Batch,Otomatik Olarak Yeni Toplu İş Oluşturma,
Batch Number Series,Parti Numarası Serisi,
"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Örnek: ABCD. #####. İşlemler için seri ayarlanmış ve Parti Numarası belirtilmediyse, bu seriye göre otomatik parti numarası oluşturulacaktır. Bu öğe için her zaman Batch No&#39;dan açıkça bahsetmek isterseniz, bunu boş bırakın. Not: Bu ayar, Stok Ayarları&#39;nda Adlandırma Serisi Önekine göre öncelikli olacaktır.",
Has Expiry Date,Vade Sonu Var,
Retain Sample,Numune Alın,
Max Sample Quantity,Maksimum Numune Miktarı,
Maximum sample quantity that can be retained,Tutulabilen maksimum numune miktarı,
Has Serial No,Seri no Var,
Serial Number Series,Seri Numarası Serisi,
"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Örnek:. Serisi ayarlanır ve Seri No işlemlerinde belirtilen değilse ABCD ##### \n, daha sonra otomatik seri numarası bu serisine dayanan oluşturulur. Her zaman açıkça bu öğe için seri No. bahsetmek istiyorum. Bu boş bırakın.",
Variants,Varyantlar,
Has Variants,Varyasyoları var,
"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Bu öğeyi varyantları varsa, o zaman satış siparişleri vb seçilemez",
Variant Based On,Varyant Dayalı,
Item Attribute,Ürün Özellik,
"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Satış, Satınalma, Muhasebe Varsayılanları",
Item Defaults,Öğe Varsayılanları,
"Purchase, Replenishment Details","Satın Alma, Yenileme Detayları",
Is Purchase Item,Satın Alma Maddesi,
Default Purchase Unit of Measure,Varsayılan Satın Alma Önlemi Birimi,
Minimum Order Qty,Minimum Sipariş Miktarı,
Minimum quantity should be as per Stock UOM,Minimum miktar Stok UOM&#39;sine göre olmalıdır,
Average time taken by the supplier to deliver,Tedarikçinin ortalama teslim süresi,
Is Customer Provided Item,Müşteri Temin Edildi mi?,
Delivered by Supplier (Drop Ship),Yüklenici tarafından teslim (Bırak Gemi),
Supplier Items,Tedarikçi Öğeler,
Foreign Trade Details,Dış Ticaret Detayları,
Country of Origin,Menşei ülke,
Sales Details,Satış Ayrıntılar,
Default Sales Unit of Measure,Varsayılan Öğe Satış Birimi,
Is Sales Item,Satış Maddesi,
Max Discount (%),En fazla İndirim (%,
No of Months,Ayların Sayısı,
Customer Items,Müşteri Öğeler,
Inspection Criteria,Muayene Kriterleri,
Inspection Required before Purchase,Muayene Satın Alma önce Gerekli,
Inspection Required before Delivery,Muayene Teslim önce Gerekli,
Default BOM,Standart BOM,
Supply Raw Materials for Purchase,Tedarik Hammadde Satın Alma için,
If subcontracted to a vendor,Bir satıcıya taşeron durumunda,
Customer Code,Müşteri Kodu,
Default Item Manufacturer,Varsayılan Öğe Üreticisi,
Default Manufacturer Part No,Varsayılan Üretici Parça Numarası,
Show in Website (Variant),Web Sitesi göster (Varyant),
Items with higher weightage will be shown higher,Yüksek weightage Öğeler yüksek gösterilir,
Show a slideshow at the top of the page,Sayfanın üstünde bir slayt gösterisi göster,
Website Image,Web sitesi resmi,
Website Warehouse,Web Sitesi Depo,
"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Depodaki mevcut stok durumuna göre ""Stokta"" veya ""Stokta değil"" olarak göster",
Website Item Groups,Web Sitesi Ürün Grupları,
List this Item in multiple groups on the website.,Bu Ürünü web sitesinde gruplar halinde listeleyin,
Copy From Item Group,Ürün Grubundan kopyalayın,
Website Content,Web sitesi içeriği,
You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Bu alanda geçerli bir Bootstrap 4 işaretlemesi kullanabilirsiniz. Öğe Sayfanızda gösterilecektir.,
Total Projected Qty,Tahmini toplam Adet,
Hub Publishing Details,Hub Yayınlama Ayrıntıları,
Publish in Hub,Hub Yayınla,
Publish Item to hub.erpnext.com,Hub.erpnext.com için Öğe Yayınla,
Hub Category to Publish,Yayınlanacak Hub Kategorisi,
Hub Warehouse,Hub Ambarları,
"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Yayın için &quot;Stokta&quot; ya da &quot;Stokta Bulunmadı&quot; on Hub bu stokta mevcut bulunan stokları esas alın.,
Synced With Hub,Hub ile Senkronize,
Item Alternative,Öğe alternatif,
Alternative Item Code,Alternatif Ürün Kodu,
Two-way,Çift yönlü,
Alternative Item Name,Alternatif öğe adı,
Attribute Name,Öznitelik Adı,
Numeric Values,Sayısal Değerler,
From Range,Sınıfımızda,
Increment,Artım,
To Range,Range,
Item Attribute Values,Ürün Özellik Değerler,
Item Attribute Value,Ürün Özellik Değeri,
Attribute Value,Değer Özellik,
Abbreviation,Kısaltma,
"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Bu varyant Ürün Kodu eklenecektir. Senin kısaltması ""SM"", ve eğer, örneğin, ürün kodu ""T-Shirt"", ""T-Shirt-SM"" olacak varyantın madde kodu",
Item Barcode,Ürün Barkodu,
Barcode Type,Barkod Türü,
EAN,EAN,
UPC-A,UPC-A,
Item Customer Detail,Ürün Müşteri Detayı,
"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Müşterilerinin rahatlığı için, bu kodlar faturalarda ve irsaliyelerde olduğu gibi basılı formatta kullanılabilir.",
Ref Code,Referans Kodu,
Item Default,Öğe varsayılan,
Purchase Defaults,Satın Alma Varsayılanları,
Default Buying Cost Center,Standart Alış Maliyet Merkezi,
Default Supplier,Standart Tedarikçi,
Default Expense Account,Standart Gider Hesabı,
Sales Defaults,Satış Varsayılanları,
Default Selling Cost Center,Standart Satış Maliyet Merkezi,
Item Manufacturer,Ürün Üreticisi,
Item Price,Ürün Fiyatı,
Packing Unit,Paketleme birimi,
Quantity that must be bought or sold per UOM,UOM başına satın alınması veya satılması gereken miktar,
Item Quality Inspection Parameter,Ürün Kalite Kontrol Parametreleri,
Acceptance Criteria,Kabul Kriterleri,
Item Reorder,Ürün Yeniden Sipariş,
Check in (group),(Grup) kontrol,
Request for,Talebi,
Re-order Level,Yeniden sipariş seviyesi,
Re-order Qty,Yeniden sipariş Adet,
Item Supplier,Ürün Tedarikçisi,
Item Variant,Öğe Varyant,
Item Variant Attribute,Öğe Varyant Özellik,
Do not update variants on save,Kaydetme türevlerini güncelleme,
Fields will be copied over only at time of creation.,Alanlar yalnızca oluşturulma anında kopyalanır.,
Allow Rename Attribute Value,Öznitelik Değerini Yeniden Adlandırmaya İzin Ver,
Rename Attribute Value in Item Attribute.,Öğe Özniteliğinde Öznitelik Değerini Yeniden Adlandır.,
Copy Fields to Variant,Alanları Varyanta Kopyala,
Item Website Specification,Ürün Web Sitesi Özellikleri,
Table for Item that will be shown in Web Site,Web Sitesi gösterilir Öğe için Tablo,
Landed Cost Item,İnen Maliyet Kalemi,
Receipt Document Type,Makbuz Belge Türü,
Receipt Document,makbuz Belgesi,
Applicable Charges,Uygulanabilir Ücretler,
Purchase Receipt Item,Satın Alma makbuzu Ürünleri,
Landed Cost Purchase Receipt,İnen Maliyet Alım Makbuzu,
Landed Cost Taxes and Charges,Indi Maliyet Vergiler ve Ücretler,
Landed Cost Voucher,Indi Maliyet Çeki,
MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
Purchase Receipts,Satın Alma İrsaliyeleri,
Purchase Receipt Items,Satın alma makbuzu Ürünleri,
Get Items From Purchase Receipts,Satınalma Makbuzlar Gönderen Ürünleri alın,
Distribute Charges Based On,Dağıt Masraflar Dayalı,
Landed Cost Help,Indi Maliyet Yardım,
Manufacturers used in Items,Öğeler kullanılan Üreticileri,
Limited to 12 characters,12 karakter ile sınırlıdır,
MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
Partially Ordered,Kısmen Sipariş Edildi,
Transferred,aktarılan,
% Ordered,% Sipariş edildi,
Terms and Conditions Content,Şartlar ve Koşullar İçeriği,
Quantity and Warehouse,Miktar ve Depo,
Lead Time Date,Teslim Zamanı Tarihi,
Min Order Qty,Minimum sipariş miktarı,
Packed Item,Paketli Ürün,
To Warehouse (Optional),Depo (İsteğe bağlı),
Actual Batch Quantity,Gerçek Parti Miktarı,
Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype,
Parent Detail docname,Ana Detay belgesi adı,
"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Paketleri teslim edilmek üzere fişleri ambalaj oluşturun. Paket numarası, paket içeriğini ve ağırlığını bildirmek için kullanılır.",
Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Paketin bu teslimatın bir parçası olduğunu gösterir (Sadece Taslak),
MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
From Package No.,Ambalaj Numarasından.,
Identification of the package for the delivery (for print),(Baskı için) teslimat için ambalajın tanımlanması,
To Package No.,Ambalaj No.,
If more than one package of the same type (for print),(Baskı için) aynı ambalajdan birden fazla varsa,
Package Weight Details,Ambalaj Ağırlığı Detayları,
The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Bu paketin net ağırlığı (Ürünlerin net toplamından otomatik olarak hesaplanır),
Net Weight UOM,Net Ağırlık Ölçü Birimi,
Gross Weight,Brüt Ağırlık,
The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Paketin brüt ağırlığı. Genellikle net ağırlığı + ambalaj Ürünü ağırlığı. (Baskı için),
Gross Weight UOM,Brüt Ağırlık Ölçü Birimi,
Packing Slip Item,Ambalaj Makbuzu Ürünleri,
DN Detail,DN Detay,
STO-PICK-.YYYY.-,STO SEÇME-.YYYY.-,
Material Transfer for Manufacture,Üretim için Materyal Transfer,
Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,"Hammadde miktarına, Mamul Madde miktarına göre karar verilecektir.",
Parent Warehouse,Ana Depo,
Items under this warehouse will be suggested,Bu depo altındaki ürünler önerilecektir,
Get Item Locations,Öğe Konumlarını Alın,
Item Locations,Öğe Konumları,
Pick List Item,Liste Öğesini Seç,
Picked Qty,Alınan Miktar,
Price List Master,Fiyat Listesi Ana,
Price List Name,Fiyat Listesi Adı,
Price Not UOM Dependent,Fiyat UOM Bağımlı Değil,
Applicable for Countries,Ülkeler için geçerlidir,
Price List Country,Fiyat Listesi Ülke,
MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-ÖN .YYYY.-,
Supplier Delivery Note,Tedarikçi Teslim Notu,
Time at which materials were received,Malzemelerin alındığı zaman,
Return Against Purchase Receipt,Satınalma Makbuzu Karşı dön,
Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tedarikçinin para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı,
Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Kalemler tablosunun her satırında &#39;Kabul Edilen Depo&#39; ayarlar.,
Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Kalemler tablosunun her satırında &#39;Reddedilen Depo&#39; ayarlar.,
Raw Materials Consumed,Tüketilen Hammaddeler,
Get Current Stock,Cari Stok alın,
Consumed Items,Tüketilen Ürünler,
Add / Edit Taxes and Charges,Ekle / Düzenle Vergi ve Harçlar,
Auto Repeat Detail,Otomatik tekrar detayı,
Transporter Details,Taşıyıcı Detayları,
Vehicle Number,Araç Sayısı,
Vehicle Date,Araç Tarihi,
Received and Accepted,Alındı ve Kabul edildi,
Accepted Quantity,Kabul edilen Miktar,
Rejected Quantity,Reddedilen Miktar,
Accepted Qty as per Stock UOM,Stok UOM&#39;ye göre Kabul Edilen Miktar,
Sample Quantity,Numune Miktarı,
Rate and Amount,Oran ve Miktar,
MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA .YYYY.-,
Report Date,Rapor Tarihi,
Inspection Type,Muayene Türü,
Item Serial No,Ürün Seri No,
Sample Size,Numune Miktarı,
Inspected By,Denetleyen,
Readings,Okumalar,
Quality Inspection Reading,Kalite Kontrol Okuma,
Reading 1,1 Okuma,
Reading 2,2 Okuma,
Reading 3,3 Okuma,
Reading 4,4 Okuma,
Reading 5,5 Okuma,
Reading 6,6 Okuma,
Reading 7,7 Okuma,
Reading 8,8 Okuma,
Reading 9,9 Okuma,
Reading 10,10 Okuma,
Quality Inspection Template Name,Kalite Kontrol Şablonu Adı,
Quick Stock Balance,Hızlı Stok Bakiyesi,
Available Quantity,Mevcut Miktarı,
Distinct unit of an Item,Bir Öğe Farklı birim,
Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depo yalnızca Stok Girdisi / İrsaliye / Satın Alım Makbuzu üzerinden değiştirilebilir,
Purchase / Manufacture Details,Satın alma / Üretim Detayları,
Creation Document Type,Oluşturulan Belge Türü,
Creation Document No,Oluşturulan Belge Tarihi,
Creation Date,Oluşturulma Tarihi,
Creation Time,Oluşturma Zamanı,
Asset Details,Varlık Ayrıntıları,
Asset Status,Varlık Durumu,
Delivery Document Type,Teslim Belge Türü,
Delivery Document No,Teslim Belge No,
Delivery Time,İrsaliye Zamanı,
Invoice Details,Fatura detayları,
Warranty / AMC Details,Garanti / AMC Detayları,
Warranty Expiry Date,Garanti Son Kullanma Tarihi,
AMC Expiry Date,AMC Bitiş Tarihi,
Under Warranty,Garanti Altında,
Out of Warranty,Garanti Dışı,
Under AMC,AMC altında,
Out of AMC,Çıkış AMC,
Warranty Period (Days),Garanti Süresi (Gün),
Serial No Details,Seri No Detayları,
MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
Stock Entry Type,Stok girişi türü,
Stock Entry (Outward GIT),Stok Girişi (Dışa GIT),
Material Consumption for Manufacture,Üretimde Malzeme Tüketimi,
Repack,Yeniden paketlemek,
Send to Subcontractor,Taşeron&#39;a Gönder,
Delivery Note No,İrsaliye No,
Sales Invoice No,Satış Fatura No,
Purchase Receipt No,Satın alma makbuzu numarası,
Inspection Required,Muayene Gerekli,
From BOM,BOM Gönderen,
For Quantity,Miktar,
As per Stock UOM,Stok Ölçü Birimi gereğince,
Including items for sub assemblies,Alt montajlar için öğeleri içeren,
Default Source Warehouse,Varsayılan Kaynak Deposu,
Source Warehouse Address,Kaynak Depo Adresi,
Default Target Warehouse,Standart Hedef Depo,
Target Warehouse Address,Hedef Depo Adresi,
Update Rate and Availability,Güncelleme Oranı ve Kullanılabilirlik,
Total Incoming Value,Toplam Gelen Değeri,
Total Outgoing Value,Toplam Giden Değeri,
Total Value Difference (Out - In),Toplam Değer Farkı (Out - In),
Additional Costs,Ek maliyetler,
Total Additional Costs,Toplam Ek Maliyetler,
Customer or Supplier Details,Müşteri ya da Tedarikçi Detayları,
Per Transferred,Transfer başına,
Stock Entry Detail,Stok Girdisi Detayı,
Basic Rate (as per Stock UOM),Temel Oranı (Stok Ölçü Birimi göre),
Basic Amount,Temel Tutar,
Additional Cost,Ek maliyet,
Serial No / Batch,Seri No / Parti,
BOM No. for a Finished Good Item,Biten İyi Ürün için BOM numarası,
Material Request used to make this Stock Entry,Bu stok girdisini yapmak için kullanılan Malzeme Talebi,
Subcontracted Item,Taşeronluk kalemi,
Against Stock Entry,Stok girişine karşı,
Stock Entry Child,Stok girişi,
PO Supplied Item,PO Tedarik Edilen Öğe,
Reference Purchase Receipt,Referans Satın Alma Fişi,
Stock Ledger Entry,Stok Defter Girdisi,
Outgoing Rate,Giden Oranı,
Actual Qty After Transaction,İşlem sonrası gerçek Adet,
Stock Value Difference,Stok Değer Farkı,
Stock Queue (FIFO),Stok Kuyruğu (FIFO),
Is Cancelled,İptal edilmiş,
Stock Reconciliation,Stok Mutabakatı,
This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Bu araç, güncellemek veya sistemde stok miktarı ve değerleme düzeltmek için yardımcı olur. Genellikle sistem değerlerini ve ne aslında depolarda var eşitlemek için kullanılır.",
MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-Reco-.YYYY.-,
Reconciliation JSON,Mutabakat JSON,
Stock Reconciliation Item,Stok Mutabakat Kalemi,
Before reconciliation,Mutabakat öncesinde,
Current Serial No,Geçerli Seri No,
Current Valuation Rate,Güncel Değerleme Oranı,
Current Amount,Güncel Tutar,
Quantity Difference,Miktar Farkı,
Amount Difference,tutar Farkı,
Item Naming By,Ürün adlandırma,
Default Item Group,Standart Ürün Grubu,
Default Stock UOM,Varsayılan Stok Ölçü Birimi,
Sample Retention Warehouse,Numune Alma Deposu,
Default Valuation Method,Standart Değerleme Yöntemi,
Show Barcode Field,Göster Barkod Alanı,
Convert Item Description to Clean HTML,Öğe Açıklamaunu Temiz HTML&#39;ye Dönüştür,
Allow Negative Stock,Negatif stok seviyesine izin ver,
Automatically Set Serial Nos based on FIFO,FIFO ya Göre Seri Numaraları Otomatik Olarak Ayarla,
Auto Material Request,Otomatik Malzeme Talebi,
Inter Warehouse Transfer Settings,Depolar Arası Transfer Ayarları,
Freeze Stock Entries,Donmuş Stok Girdileri,
Stock Frozen Upto,Stok Dondurulmuş,
Batch Identification,Toplu Tanımlama,
Use Naming Series,Adlandırma Dizisini Kullan,
Naming Series Prefix,Seri Öneki Adlandırma,
UOM Category,UOM Kategorisi,
UOM Conversion Detail,Ölçü Birimi Dönüşüm Detayı,
Variant Field,Varyant Alanı,
A logical Warehouse against which stock entries are made.,Stok girişleri mantıksal Depoya karşı yapıldı,
Warehouse Detail,Depo Detayı,
Warehouse Name,Depo Adı,
Warehouse Contact Info,Depo İletişim Bilgileri,
PIN,TOPLU İĞNE,
ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
Raised By (Email),(Email) ile talep eden,
Issue Type,Sorun Tipi,
Issue Split From,Sayıdan Böl,
Service Level,Servis seviyesi,
Response By,Yanıtla,
Response By Variance,Varyans Yanıtı,
Ongoing,Devam eden,
Resolution By,Çözünürlük,
Resolution By Variance,Varyans ile Çözünürlük,
Service Level Agreement Creation,Hizmet Seviyesi Anlaşması Oluşturma,
First Responded On,İlk cevap verilen,
Resolution Details,Karar Detayları,
Opening Date,Açılış Tarihi,
Opening Time,Açılış Zamanı,
Resolution Date,Karar Tarihi,
Via Customer Portal,Müşteri Portalı üzerinden,
Support Team,Destek Ekibi,
Issue Priority,Sorun Önceliği,
Service Day,Hizmet günü,
Workday,iş günü,
Default Priority,Varsayılan Öncelik,
Priorities,Öncelikleri,
Support Hours,Destek Saatleri,
Support and Resolution,Destek ve Çözünürlük,
Default Service Level Agreement,Varsayılan Servis Seviyesi Sözleşmesi,
Entity,varlık,
Agreement Details,Anlaşma Detayları,
Response and Resolution Time,Tepki ve Çözünürlük Zamanı,
Service Level Priority,Servis Seviyesi Önceliği,
Resolution Time,Çözünürlük zaman,
Support Search Source,Arama Kaynağı Desteği,
Source Type,kaynak tipi,
Query Route String,Sorgu Rota Dizesi,
Search Term Param Name,Arama Dönem Param Adı,
Response Options,Yanıt Seçenekleri,
Response Result Key Path,Yanıt Sonuç Anahtar Yolu,
Post Route String,Rota Dizesi Gönder,
Post Route Key List,Rota Rota Listesini Kaydet,
Post Title Key,Yazı Başlığı Anahtarı,
Post Description Key,Mesaj Açıklaması Anahtarı,
Link Options,Bağlantı Seçenekleri,
Source DocType,Kaynak DocType,
Result Title Field,Sonuç Başlık Alanı,
Result Preview Field,Sonuç Önizleme Alanı,
Result Route Field,Sonuç Rota Alanı,
Service Level Agreements,Hizmet Seviyesi Anlaşmaları,
Track Service Level Agreement,Servis Seviyesi Sözleşmesini İzleyin,
Allow Resetting Service Level Agreement,Servis Seviyesi Sözleşmesinin Sıfırlanmasına İzin Ver,
Close Issue After Days,Gün Sonra Kapat Sayı,
Auto close Issue after 7 days,Sorunu 7 gün sonra otomatik olarak kapat,
Support Portal,Destek Portalı,
Get Started Sections,Başlarken Bölümleri,
Show Latest Forum Posts,Son Forum Mesajlarını Göster,
Forum Posts,Forum Mesajları,
Forum URL,Forum URL&#39;si,
Get Latest Query,Son Sorguyu Al,
Response Key List,Yanıt Anahtar Listesi,
Post Route Key,Rota Yolu Sonrası,
Search APIs,Arama API&#39;ları,
SER-WRN-.YYYY.-,SER-UYR-.YYYY.-,
Issue Date,Veriliş tarihi,
Item and Warranty Details,Ürün ve Garanti Detayları,
Warranty / AMC Status,Garanti / AMC Durum,
Resolved By,Tarafından Çözülmüştür,
Service Address,Servis Adresi,
If different than customer address,Müşteri adresinden farklı ise,
Raised By,Talep eden,
From Company,Şirketten,
Rename Tool,yeniden adlandırma aracı,
Utilities,Programlar,
Type of document to rename.,Yeniden adlandırılacak Belge Türü.,
File to Rename,Rename Dosya,
"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Iki sütun, eski adı diğeri yeni isim biriyle .csv dosya eklemek",
Rename Log,Girişi yeniden adlandır,
SMS Log,SMS Kayıtları,
Sender Name,Gönderenin Adı,
Sent On,Gönderim Zamanı,
No of Requested SMS,İstenen SMS Sayısı,
Requested Numbers,Talep Sayılar,
No of Sent SMS,Gönderilen SMS sayısı,
Sent To,Gönderildiği Kişi,
Absent Student Report,Öğrenci Devamsızlık Raporu,
Assessment Plan Status,Değerlendirme Planı Durumu,
Asset Depreciation Ledger,Varlık Değer Kaybı Defteri,
Asset Depreciations and Balances,Varlık Değer Kayıpları ve Hesapları,
Available Stock for Packing Items,Ambalajlama Ürünleri İçin Kullanılabilir Stok,
Bank Clearance Summary,Banka Gümrükleme Özet,
Bank Remittance,Banka havalesi,
Batch Item Expiry Status,Toplu Öğe Bitiş Durumu,
Batch-Wise Balance History,Parti Geneli Bakiye Geçmişi,
BOM Explorer,BOM Gezgini,
BOM Search,Ürün Ağacı Arama,
BOM Stock Calculated,BOM Hisse Senedi Hesaplanan,
BOM Variance Report,BOM Varyans Raporu,
Campaign Efficiency,Kampanya Verimliliği,
Cash Flow,Nakit Akışı,
Completed Work Orders,Tamamlanmış İş Emri,
To Produce,Üretilecek,
Produced,Üretilmiş,
Consolidated Financial Statement,Konsolide finansal tablolar,
Course wise Assessment Report,Akıllıca Hazırlanan Değerlendirme Raporu,
Customer Acquisition and Loyalty,Müşteri Edinme ve Sadakat,
Customer Credit Balance,Müşteri Kredi Bakiyesi,
Customer Ledger Summary,Müşteri Muhasebe Özeti,
Customer-wise Item Price,Müşteri-bilge Öğe Fiyat,
Customers Without Any Sales Transactions,Satış İşlemleri Olmayan Müşteriler,
Daily Timesheet Summary,Günlük Zaman Çizelgesi Özeti,
Daily Work Summary Replies,Günlük İş Özeti Cevapları,
DATEV,DATEV,
Delayed Item Report,Gecikmeli Ürün Raporu,
Delayed Order Report,Gecikmeli Sipariş Raporu,
Delivered Items To Be Billed,Faturalanacak Teslim edilen Ürünler,
Delivery Note Trends,Teslimat Analizi,
Electronic Invoice Register,Elektronik Fatura Kaydı,
Employee Advance Summary,Çalışan Advance Özeti,
Employee Billing Summary,Çalışan Fatura Özeti,
Employee Birthday,Çalışan Doğum Günü,
Employee Information,Çalışan Bilgileri,
Employee Leave Balance,Çalışanın Kalan İzni,
Employee Leave Balance Summary,Çalışan İzin Bakiyesi Özeti,
Employees working on a holiday,tatil çalışanlar,
Eway Bill,Eway Bill,
Expiring Memberships,Süregelen Üyelikler,
Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
Final Assessment Grades,Final Değerlendirme Notları,
Fixed Asset Register,Sabit Varlık Kaydı,
Gross and Net Profit Report,Brüt ve Net Kar Raporu,
GST Itemised Purchase Register,GST&#39;ye göre Satın Alınan Kayıt,
GST Itemised Sales Register,GST Madde Numaralı Satış Kaydı,
GST Purchase Register,GST Satın Alma Kaydı,
GST Sales Register,GST Satış Kaydı,
GSTR-1,GSTR-1,
GSTR-2,GSTR-2,
Hotel Room Occupancy,Otel Odasının Kullanımı,
HSN-wise-summary of outward supplies,Dışa açık malzemelerin HSN-bilge özeti,
Inactive Customers,Etkin olmayan müşteriler,
Inactive Sales Items,Etkin Olmayan Satış Öğeleri,
IRS 1099,IRS 1099,
Issued Items Against Work Order,İş Emrine Karşı Verilmiş Ürünler,
Projected Quantity as Source,Kaynak olarak Öngörülen Miktarı,
Item Balance (Simple),Öğe Dengesi (Basit),
Item Price Stock,Öğe Fiyat Stok,
Item Prices,Ürün Fiyatları,
Item Shortage Report,Ürün Yetersizliği Raporu,
Item Variant Details,Öğe Varyant Detayları,
Item-wise Price List Rate,Ürün bilgisi Fiyat Listesi Oranı,
Item-wise Purchase History,Ürün bilgisi Satın Alma Geçmişi,
Item-wise Purchase Register,Ürün bilgisi Alım Kaydı,
Item-wise Sales History,Ürün bilgisi Satış Geçmişi,
Item-wise Sales Register,Ürün bilgisi Satış Kaydı,
Items To Be Requested,İstenecek Ürünler,
Reserved,Ayrılmış,
Itemwise Recommended Reorder Level,Ürünnin Önerilen Yeniden Sipariş Düzeyi,
Lead Details,Potansiyel Müşteri Detayları,
Lead Owner Efficiency,Kurşun Sahibi Verimliliği,
Loan Repayment and Closure,Kredi Geri Ödeme ve Kapanışı,
Loan Security Status,Kredi Güvenlik Durumu,
Lost Opportunity,Fırsat Kayıp,
Maintenance Schedules,Bakım Programları,
Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Kendisi için tedarikçi fiyat teklifi oluşturulmamış Malzeme Talepleri,
Monthly Attendance Sheet,Aylık Katılım Cetveli,
Open Work Orders,İş Emirlerini Aç,
Qty to Deliver,Teslim Edilecek Miktar,
Patient Appointment Analytics,Hasta Randevu Analizi,
Payment Period Based On Invoice Date,Fatura Tarihine Dayalı Ödeme Süresi,
Pending SO Items For Purchase Request,Satın Alma Talebi bekleyen PO Ürünleri,
Procurement Tracker,Tedarik Takibi,
Product Bundle Balance,Ürün Paketi Dengesi,
Production Analytics,Üretim Analytics,
Profit and Loss Statement,Kar ve Zarar Tablosu,
Profitability Analysis,karlılık Analizi,
Project Billing Summary,Proje Fatura Özeti,
Project wise Stock Tracking,Proje bilge Stok Takibi,
Project wise Stock Tracking ,Proje bilgisi Stok Takibi,
Prospects Engaged But Not Converted,"Etkilenen, ancak Dönüştürülmeyen Beklentiler",
Purchase Analytics,Satın alma analizleri,
Purchase Invoice Trends,Satın Alma Fatura Analizi,
Qty to Receive,Alınacak Miktar,
Received Qty Amount,Alınan Miktar Miktarı,
Billed Qty,Faturalı Miktar,
Purchase Order Trends,Satın Alma Sipariş Analizi,
Purchase Receipt Trends,Satın Alma Teslim Alma Analizi,
Purchase Register,Satın alma kaydı,
Quotation Trends,Teklif Trendleri,
Received Items To Be Billed,Faturalanacak Alınan Malzemeler,
Qty to Order,Sipariş Miktarı,
Requested Items To Be Transferred,Transfer edilmesi istenen Ürünler,
Qty to Transfer,Transfer edilecek Miktar,
Salary Register,Maaş Kayıt,
Sales Analytics,Satış Analizleri,
Sales Invoice Trends,Satış Faturası Trendler,
Sales Order Trends,Satış Sipariş Trendler,
Sales Partner Commission Summary,Satış Ortağı Komisyonu Özeti,
Sales Partner Target Variance based on Item Group,Ürün Grubuna Göre Satış Ortağı Hedef Varyansı,
Sales Partner Transaction Summary,Satış Ortağı İşlem Özeti,
Sales Partners Commission,Satış Ortakları Komisyonu,
Invoiced Amount (Exclusive Tax),Faturalanan Tutar (Hariç Vergi),
Average Commission Rate,Ortalama Komisyon Oranı,
Sales Payment Summary,Satış Ödeme Özeti,
Sales Person Commission Summary,Satış Personeli Komisyon Özeti,
Sales Person Target Variance Based On Item Group,Satış Grubu Bazında Ürün Grubu Bazında Hedef Varyansı,
Sales Person-wise Transaction Summary,Satış Personeli bilgisi İşlem Özeti,
Sales Register,Satış Kayıt,
Serial No Service Contract Expiry,Seri No Hizmet Sözleşmesi Vadesi,
Serial No Status,Seri No Durumu,
Serial No Warranty Expiry,Seri No Garanti Bitiş tarihi,
Stock Ageing,Stok Yaşlanması,
Stock and Account Value Comparison,Stok ve Hesap Değeri Karşılaştırması,
Stock Projected Qty,Öngörülen Stok Miktarı,
Student and Guardian Contact Details,Öğrenci ve Guardian İletişim Bilgileri,
Student Batch-Wise Attendance,Öğrenci Toplu Wise Seyirci,
Student Fee Collection,Öğrenci Ücret Toplama,
Student Monthly Attendance Sheet,Öğrenci Aylık Hazirun Cetveli,
Subcontracted Item To Be Received,Alınacak Taşeron Madde,
Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Taşınacak Hammadde Aktarılacak,
Supplier Ledger Summary,Tedarikçi Defterinin Özeti,
Supplier-Wise Sales Analytics,Tedarikçi Satış Analizi,
Support Hour Distribution,Destek Saat Dağılımı,
TDS Computation Summary,TDS Hesap Özeti,
TDS Payable Monthly,TDS Aylık Ücretli,
Territory Target Variance Based On Item Group,Öğe Grubuna Göre Bölge Hedefi Varyansı,
Territory-wise Sales,Bölge Satışları,
Total Stock Summary,Toplam Stok Özeti,
Trial Balance,Mizan,
Trial Balance (Simple),Deneme Dengesi (Basit),
Trial Balance for Party,Parti için Deneme Dengesi,
Unpaid Expense Claim,Ödenmemiş Gider Talebi,
Warehouse wise Item Balance Age and Value,Depo bilge Öğe Bakiye Yaş ve Değer,
Work Order Stock Report,İş Emri Stok Raporu,
Work Orders in Progress,Devam Eden İş Emirleri,
Validation Error,Doğrulama Hatası,
Automatically Process Deferred Accounting Entry,Ertelenmiş Muhasebe Girişini Otomatik Olarak İşle,
Bank Clearance,Banka Havalesi,
Bank Clearance Detail,Banka Gümrükleme Detayı,
Update Cost Center Name / Number,Maliyet Merkezi Adını / Numarasını Güncelleme,
Journal Entry Template,Dergi Giriş Şablonu,
Template Title,Şablon Başlığı,
Journal Entry Type,Yevmiye Kayıt Türü,
Journal Entry Template Account,Yevmiye Kayıt Şablon Hesabı,
Process Deferred Accounting,Ertelenmiş Muhasebe İşlemi,
Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,Manuel giriş oluşturulamaz! Hesap ayarlarında ertelenmiş muhasebe için otomatik girişi devre dışı bırakın ve tekrar deneyin,
End date cannot be before start date,"Bitiş tarihi, başlangıç tarihinden önce olamaz",
Total Counts Targeted,Hedeflenen Toplam Sayımlar,
Total Counts Completed,Tamamlanan Toplam Sayımlar,
Counts Targeted: {0},Hedeflenen Sayımlar: {0},
Payment Account is mandatory,Ödeme Hesabı zorunludur,
"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.","İşaretliyse, tutarın tamamı, herhangi bir beyan veya kanıt sunmadan gelir vergisi hesaplanmadan önce vergiye tabi gelirden düşülecektir.",
Disbursement Details,Harcama Ayrıntıları,
Material Request Warehouse,Malzeme Talebi Deposu,
Select warehouse for material requests,Malzeme talepleri için depo seçin,
Transfer Materials For Warehouse {0},Depo İçin Transfer Malzemeleri {0},
Production Plan Material Request Warehouse,Üretim Planı Malzeme Talebi Depo,
Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Kalemler tablosunun her satırında &#39;Kaynak Depo&#39; ayarlar.,
Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Kalem tablosunun her satırında &#39;Hedef Depo&#39; ayarlar.,
Show Cancelled Entries,İptal Edilen Girişleri Göster,
Backdated Stock Entry,Geriye Dönük Stok Girişi,
Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Satır # {}: {} - {} para birimi şirket para birimiyle eşleşmiyor.,
{} Assets created for {},{} İçin oluşturulan {} varlıklar,
{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} {1} sayısı zaten {2} {3} içinde kullanılıyor,
Update Bank Clearance Dates,Banka Gümrükleme Tarihlerini Güncelleme,
Healthcare Practitioner: ,Sağlık Hekimi:,
Lab Test Conducted: ,Yapılan Laboratuar Testi:,
Lab Test Event: ,Laboratuvar Test Etkinliği:,
Lab Test Result: ,Laboratuvar Test Sonucu:,
Clinical Procedure conducted: ,Uygulanan Klinik Prosedür:,
Therapy Session Charges: {0},Terapi Seansı Ücretleri: {0},
Therapy: ,Terapi:,
Therapy Plan: ,Terapi Planı:,
Total Counts Targeted: ,Hedeflenen Toplam Sayımlar:,
Total Counts Completed: ,Tamamlanan Toplam Sayımlar:,
Andaman and Nicobar Islands,Andaman ve Nikobar Adaları,
Andhra Pradesh,Andhra Pradesh,
Arunachal Pradesh,Arunaçal Pradeş,
Assam,Assam,
Bihar,Bihar,
Chandigarh,Chandigarh,
Chhattisgarh,Chhattisgarh,
Dadra and Nagar Haveli,Dadra ve Nagar Haveli,
Daman and Diu,Daman ve Diu,
Delhi,Delhi,
Goa,Goa,
Gujarat,Gujarat,
Haryana,Haryana,
Himachal Pradesh,Himachal Pradesh,
Jammu and Kashmir,Jammu ve Keşmir,
Jharkhand,Carkhand,
Karnataka,Karnataka,
Kerala,Kerala,
Lakshadweep Islands,Lakshadweep Adaları,
Madhya Pradesh,Madhya Pradesh,
Maharashtra,Maharashtra,
Manipur,Manipur,
Meghalaya,Meghalaya,
Mizoram,Mizoram,
Nagaland,Nagaland,
Odisha,Odisha,
Other Territory,Diğer Bölge,
Pondicherry,Pondicherry,
Punjab,Pencap,
Rajasthan,Rajasthan,
Sikkim,Sikkim,
Tamil Nadu,Tamil Nadu,
Telangana,Telangana,
Tripura,Tripura,
Uttar Pradesh,Uttar Pradesh,
Uttarakhand,Uttarkand,
West Bengal,Batı Bengal,
Is Mandatory,Zorunludur,
Published on,yayınlandı,
Service Received But Not Billed,Hizmet Alındı Ama Faturalandırılmadı,
Deferred Accounting Settings,Ertelenmiş Hesap Ayarları,
Book Deferred Entries Based On,Defterin Ertelenmiş Girişlerine Dayalı,
Days,Günler,
Months,Aylar,
Book Deferred Entries Via Journal Entry,Yevmiye Kaydıyla Ertelenen Girişleri Ayırtın,
Submit Journal Entries,Dergi Girişlerini Gönderin,
If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Bu işaretlenmemişse, Dergi Girişleri Taslak durumunda kaydedilecek ve manuel olarak gönderilmeleri gerekecektir.",
Enable Distributed Cost Center,Dağıtılmış Maliyet Merkezini Etkinleştir,
Distributed Cost Center,Dağıtılmış Maliyet Merkezi,
Dunning,ihtar,
DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
Overdue Days,Gecikmiş Günler,
Dunning Type,İhtar türü,
Dunning Fee,İhtar ücreti,
Dunning Amount,İhtar Tutarı,
Resolved,Çözüldü,
Unresolved,Çözülmemiş,
Printing Setting,Baskı Ayarı,
Body Text,Gövde metni,
Closing Text,Kapanış Metni,
Resolve,çözmek,
Dunning Letter Text,İhtar Mektubu Metni,
Is Default Language,Varsayılan Dil,
Letter or Email Body Text,Mektup veya E-posta Gövde Metni,
Letter or Email Closing Text,Mektup veya E-posta Kapanış Metni,
Body and Closing Text Help,Gövde ve Kapanış Metni Yardımı,
Overdue Interval,Gecikme Aralığı,
Dunning Letter,İhtarname,
"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Bu bölüm, kullanıcının, Baskıda kullanılabilen dile bağlı olarak İhtar Türü için İhtar Mektubunun Ana ve Kapanış metnini ayarlamasına olanak tanır.",
Reference Detail No,Referans Detay No,
Custom Remarks,Özel Açıklamalar,
Please select a Company first.,Lütfen önce bir Şirket seçin.,
"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Satır # {0}: Referans Belge Türü, Satış Siparişi, Satış Faturası, Yevmiye Kaydı veya İhtarlardan biri olmalıdır",
POS Closing Entry,POS Kapanış Girişi,
POS Opening Entry,POS Açılış Girişi,
POS Transactions,POS İşlemleri,
POS Closing Entry Detail,POS Kapanış Giriş Detayı,
Opening Amount,Açılış Tutarı,
Closing Amount,Kapanış Tutarı,
POS Closing Entry Taxes,POS Kapanış Giriş Vergileri,
POS Invoice,POS Faturası,
ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
Consolidated Sales Invoice,Konsolide Satış Faturası,
Return Against POS Invoice,POS Faturası Karşılığı İade,
Consolidated,Konsolide,
POS Invoice Item,POS Fatura Öğesi,
POS Invoice Merge Log,POS Fatura Birleştirme Günlüğü,
POS Invoices,POS Faturaları,
Consolidated Credit Note,Konsolide Alacak Dekontu,
POS Invoice Reference,POS Fatura Referansı,
Set Posting Date,Kayıt Tarihini Ayarla,
Opening Balance Details,Bakiye Ayrıntılarını Açma,
POS Opening Entry Detail,POS Açılış Giriş Detayı,
POS Payment Method,POS Ödeme Yöntemi,
Payment Methods,Ödeme metodları,
Process Statement Of Accounts,Hesapların İşlem Bildirimi,
General Ledger Filters,Genel Muhasebe Filtreleri,
Customers,Müşteriler,
Select Customers By,Müşterileri Seçin,
Fetch Customers,Müşterileri Getir,
Send To Primary Contact,Birincil Kişiye Gönder,
Print Preferences,Baskı Tercihleri,
Include Ageing Summary,Yaşlanma Özetini Dahil Et,
Enable Auto Email,Otomatik E-postayı Etkinleştir,
Filter Duration (Months),Filtre Süresi (Ay),
CC To,CC için,
Help Text,Yardım Metni,
Emails Queued,Sıraya Alınan E-postalar,
Process Statement Of Accounts Customer,Müşteri Hesaplarının İşlem Beyanı,
Billing Email,Fatura E-postası,
Primary Contact Email,Birincil İletişim E-postası,
PSOA Cost Center,PSOA Maliyet Merkezi,
PSOA Project,PSOA Projesi,
ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
Supplier GSTIN,Tedarikçi GSTIN,
Place of Supply,Tedarik Yeri,
Select Billing Address,Fatura Adresini Seç,
GST Details,GST Ayrıntıları,
GST Category,GST Kategorisi,
Registered Regular,Kayıtlı Normal,
Registered Composition,Kayıtlı Beste,
Unregistered,Kayıtlı değil,
SEZ,SEZ,
Overseas,Yurtdışı,
UIN Holders,UIN Sahipleri,
With Payment of Tax,Verginin Ödenmesi ile,
Without Payment of Tax,Vergi Ödemesiz,
Invoice Copy,Fatura fotokopisi,
Original for Recipient,Alıcı için Orijinal,
Duplicate for Transporter,Transporter için kopya,
Duplicate for Supplier,Tedarikçi için Kopya,
Triplicate for Supplier,Tedarikçi için üç kopya,
Reverse Charge,Geri tepki,
Y,Y,
N,N,
E-commerce GSTIN,E-ticaret GSTIN,
Reason For Issuing document,Belge Düzenleme Nedeni,
01-Sales Return,01-Satış İadesi,
02-Post Sale Discount,02-Sonradan Satış İndirimi,
03-Deficiency in services,03-Hizmetlerde Eksiklik,
04-Correction in Invoice,04-Faturada Düzeltme,
05-Change in POS,05-POS&#39;ta Değişim,
06-Finalization of Provisional assessment,06-Geçici değerlendirmenin sonuçlandırılması,
07-Others,07-Diğerleri,
Eligibility For ITC,ITC için Uygunluk,
Input Service Distributor,Girdi Hizmeti Dağıtıcısı,
Import Of Service,Hizmet İthali,
Import Of Capital Goods,Sermaye Malları İthalatı,
Ineligible,Uygun değil,
All Other ITC,Tüm Diğer ITC,
Availed ITC Integrated Tax,ITC Entegre Vergisinden yararlanıldı,
Availed ITC Central Tax,ITC Merkezi Vergisinden yararlanıldı,
Availed ITC State/UT Tax,ITC Eyalet / UT Vergisinden yararlanıldı,
Availed ITC Cess,ITC Cess Kullanıldı,
Is Nil Rated or Exempted,Sıfır Derecelendirilmiş mi veya Muaf mı,
Is Non GST,GST Değildir,
ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
E-Way Bill No.,E-Yol Fatura No.,
Is Consolidated,Konsolide Edildi,
Billing Address GSTIN,Fatura Adresi GSTIN,
Customer GSTIN,Müşteri GSTIN,
GST Transporter ID,GST Taşıyıcı Kimliği,
Distance (in km),Mesafe (km cinsinden),
Road,Yol,
Air,Hava,
Rail,Demiryolu,
Ship,Gemi,
GST Vehicle Type,GST Araç Türü,
Over Dimensional Cargo (ODC),Boyutlu Kargo (ODC),
Consumer,Tüketici,
Deemed Export,İhracat olarak kabul edilen,
Port Code,Port Kodu,
Shipping Bill Number,Kargo Fatura Numarası,
Shipping Bill Date,Sevkiyat Fatura Tarihi,
Subscription End Date,Abonelik Bitiş Tarihi,
Follow Calendar Months,Takvim Aylarını Takip Edin,
If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Bu kontrol edilirse, mevcut fatura başlangıç tarihine bakılmaksızın takvim ayı ve üç aylık başlangıç tarihlerinde sonraki yeni faturalar oluşturulacaktır.",
Generate New Invoices Past Due Date,Son Tarihi Geçmiş Yeni Faturalar Oluşturun,
New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,"Mevcut faturalar ödenmemiş veya vadesi geçmiş olsa bile, plana göre yeni faturalar oluşturulacaktır.",
Document Type ,döküman tipi,
Subscription Price Based On,Abonelik Fiyatı,
Fixed Rate,Sabit Oran,
Based On Price List,Fiyat Listesine Göre,
Monthly Rate,Aylık Oran,
Cancel Subscription After Grace Period,Ek Süreden Sonra Aboneliği İptal Et,
Source State,Kaynak Devlet,
Is Inter State,Inter State mi,
Purchase Details,Satınalma detayları,
Depreciation Posting Date,Amortisman Kaydı Tarihi,
"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","Varsayılan olarak, Tedarikçi Adı girilen Tedarikçi Adına göre ayarlanır. Tedarikçilerin bir",
choose the 'Naming Series' option.,&#39;Adlandırma Serisi&#39; seçeneğini seçin.,
Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Yeni bir Satın Alma işlemi oluştururken varsayılan Fiyat Listesini yapılandırın. Ürün fiyatları bu Fiyat Listesinden alınacaktır.,
"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Bu seçenek &#39;Evet&#39; olarak yapılandırılırsa, ERPNext, önce bir Satın Alma Siparişi oluşturmadan bir Satın Alma Faturası veya Fiş oluşturmanızı engeller. Bu yapılandırma, belirli bir tedarikçi için, Tedarikçi ana sayfasındaki &#39;Satın Alma Siparişi Olmadan Satın Alma Faturası Oluşturmaya İzin Ver&#39; onay kutusu etkinleştirilerek geçersiz kılınabilir.",
"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Bu seçenek &#39;Evet&#39; olarak yapılandırılırsa, ERPNext, önce bir Satın Alma Fişi oluşturmadan bir Satın Alma Faturası oluşturmanızı engeller. Bu yapılandırma, belirli bir tedarikçi için Tedarikçi ana sayfasındaki &#39;Satın Alma Fişi Olmadan Satın Alma Faturası Oluşturmaya İzin Ver&#39; onay kutusu etkinleştirilerek geçersiz kılınabilir.",
Quantity & Stock,Miktar ve Stok,
Call Details,Çağrı Ayrıntıları,
Authorised By,Tarafından yetkilendirildi,
Signee (Company),Signee (Şirket),
Signed By (Company),İmzalayan (Şirket),
First Response Time,İlk Yanıt Süresi,
Request For Quotation,Teklif Talebi,
Opportunity Lost Reason Detail,Fırsat Kayıp Nedeni Ayrıntı,
Access Token Secret,Erişim Belirteci Sırrı,
Add to Topics,Konulara Ekle,
...Adding Article to Topics,... Konulara Makale Ekleme,
Add Article to Topics,Konulara Makale Ekle,
This article is already added to the existing topics,Bu makale zaten mevcut konulara eklendi,
Add to Programs,Programlara Ekle,
Programs,Programlar,
...Adding Course to Programs,... Programlara Ders Ekleme,
Add Course to Programs,Programlara Ders Ekle,
This course is already added to the existing programs,Bu kurs zaten mevcut programlara eklendi,
Learning Management System Settings,Öğrenme Yönetim Sistemi Ayarları,
Enable Learning Management System,Öğrenim Yönetim Sistemini Etkinleştir,
Learning Management System Title,Öğrenme Yönetim Sistemi Başlığı,
...Adding Quiz to Topics,... Konulara Sınav Ekleniyor,
Add Quiz to Topics,Konulara Sınav Ekle,
This quiz is already added to the existing topics,"Bu sınav, mevcut konulara zaten eklendi",
Enable Admission Application,Kabul Başvurusunu Etkinleştir,
EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
Marking attendance,Katılım işaretleniyor,
Add Guardians to Email Group,Velileri E-posta Grubuna Ekle,
Attendance Based On,Şuna Göre Katılım,
Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,Öğrencinin herhangi bir durumda enstitüye katılmak veya enstitüyü temsil etmek üzere enstitüye katılmaması durumunda öğrenciyi mevcut olarak işaretlemek için bunu işaretleyin.,
Add to Courses,Kurslara Ekle,
...Adding Topic to Courses,... Derslere Konu Ekleniyor,
Add Topic to Courses,Derslere Konu Ekle,
This topic is already added to the existing courses,Bu konu zaten mevcut kurslara eklendi,
"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order",Shopify&#39;ın siparişte bir müşterisi yoksa siparişleri senkronize ederken sistem sipariş için varsayılan müşteriyi dikkate alır.,
The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"Hesaplar sistem tarafından otomatik olarak belirlenir, ancak bu varsayılanları onaylar",
Default Round Off Account,Varsayılan Yuvarlama Hesabı,
Failed Import Log,Günlüğü İçe Aktarma Başarısız,
Fixed Error Log,Sabit Hata Günlüğü,
Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,"{0} şirketi zaten var. Devam etmek, Şirket ve Hesap Planının üzerine yazacaktır",
Meta Data,Meta Verileri,
Unresolve,Çöz,
Create Document,Belge Oluştur,
Mark as unresolved,Çözümlenmemiş olarak işaretle,
TaxJar Settings,TaxJar Ayarları,
Sandbox Mode,Korumalı Alan Modu,
Enable Tax Calculation,Vergi Hesaplamasını Etkinleştir,
Create TaxJar Transaction,TaxJar İşlemi Oluşturun,
Credentials,Kimlik bilgileri,
Live API Key,Canlı API Anahtarı,
Sandbox API Key,Sandbox API Anahtarı,
Configuration,Yapılandırma,
Tax Account Head,Vergi Hesap Başkanı,
Shipping Account Head,Sevkiyat Hesap Başkanı,
Practitioner Name,Uygulayıcı Adı,
Enter a name for the Clinical Procedure Template,Klinik Prosedür Şablonu için bir ad girin,
Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,Klinik Prosedürü faturalandırmak için kullanılacak Ürün Kodunu ayarlayın.,
Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Klinik Prosedür Öğesi için bir Öğe Grubu seçin.,
Clinical Procedure Rate,Klinik Prosedür Oranı,
Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,Klinik Prosedürün faturalandırılabilir olup olmadığını kontrol edin ve ücreti de ayarlayın.,
Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,Klinik Prosedür sarf malzemeleri kullanıyorsa bunu kontrol edin. Tıklayın,
to know more,daha fazlasını bilmek,
"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","Ayrıca şablon için Tıp Departmanını da ayarlayabilirsiniz. Belgeyi kaydettikten sonra, bu Klinik Prosedürün faturalandırılması için otomatik olarak bir Öğe oluşturulacaktır. Daha sonra Hastalar için Klinik Prosedürler oluştururken bu şablonu kullanabilirsiniz. Şablonlar sizi her seferinde gereksiz verileri doldurmaktan kurtarır. Ayrıca Laboratuar Testleri, Terapi Oturumları vb. Gibi diğer işlemler için şablonlar oluşturabilirsiniz.",
Descriptive Test Result,Tanımlayıcı Test Sonucu,
Allow Blank,Boşluğa İzin Ver,
Descriptive Test Template,Tanımlayıcı Test Şablonu,
"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Bir Pratisyen için Bordro ve diğer İKYS işlemlerini takip etmek istiyorsanız, bir Çalışan oluşturun ve buraya bağlayın.",
Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,"Yeni oluşturduğunuz Uygulayıcı Programını ayarlayın. Bu, randevu alırken kullanılacaktır.",
Create a service item for Out Patient Consulting.,Out Patient Consulting için bir hizmet kalemi oluşturun.,
"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Bu Sağlık Bakımı Uygulayıcısı Yatan Hasta Departmanı için çalışıyorsa, Yatan Hasta Ziyaretleri için bir hizmet öğesi oluşturun.",
Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Bu Uygulayıcı için Hasta Danışma Ücretini Belirleyin.,
"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Bu Sağlık Bakımı Uygulayıcısı aynı zamanda Yatan Hasta Bölümü için çalışıyorsa, bu Uygulayıcı için yatarak hasta ziyareti ücretini ayarlayın.",
"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","İşaretlenirse, her Hasta için bir müşteri oluşturulur. Bu Müşteriye karşı Hasta Faturaları oluşturulacaktır. Bir Hasta oluştururken mevcut Müşteriyi de seçebilirsiniz. Bu alan varsayılan olarak işaretlidir.",
Collect Registration Fee,Kayıt Ücretini Toplayın,
"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Sağlık kuruluşunuz Hasta kayıtlarını faturalandırıyorsa, bunu kontrol edebilir ve aşağıdaki alanda Kayıt Ücretini belirleyebilirsiniz. Bunun işaretlenmesi, varsayılan olarak Devre Dışı durumuna sahip yeni Hastalar oluşturacak ve yalnızca Kayıt Ücreti fatura edildikten sonra etkinleştirilecektir.",
Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,"Bunu işaretlemek, Hasta için randevu rezerve edildiğinde otomatik olarak bir Satış Faturası oluşturacaktır.",
Healthcare Service Items,Sağlık Hizmeti Öğeleri,
"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","Yatan Hasta Ziyaret Ücreti için bir hizmet kalemi oluşturabilir ve buradan ayarlayabilirsiniz. Benzer şekilde, bu bölümde faturalama için diğer Sağlık Hizmeti Öğelerini ayarlayabilirsiniz. Tıklayın",
Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Sağlık Tesisi için varsayılan Hesaplar oluşturun,
"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Varsayılan hesap ayarlarını geçersiz kılmak ve Sağlık Hizmetleri için Gelir ve Alacak hesaplarını yapılandırmak isterseniz, bunu buradan yapabilirsiniz.",
Out Patient SMS alerts,Out Patient SMS uyarıları,
"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Hasta Kaydında SMS uyarısı göndermek istiyorsanız, bu seçeneği etkinleştirebilirsiniz. Benzer şekilde, bu bölümdeki diğer işlevler için Hasta Dışarıda SMS uyarıları kurabilirsiniz. Tıklayın",
Admission Order Details,Kabul Sipariş Ayrıntıları,
Admission Ordered For,Kabul İçin Sipariş Verildi,
Expected Length of Stay,Beklenen Kalma Süresi,
Admission Service Unit Type,Kabul Hizmet Birimi Türü,
Healthcare Practitioner (Primary),Sağlık Hekimi (Birincil),
Healthcare Practitioner (Secondary),Sağlık Hekimi (İkincil),
Admission Instruction,Kabul Talimatı,
Chief Complaint,Baş Şikayet,
Medications,İlaçlar,
Investigations,İncelemeler,
Discharge Detials,Deşarj Detials,
Discharge Ordered Date,Tahliye Sipariş Tarihi,
Discharge Instructions,Deşarj Talimatları,
Follow Up Date,Takip Tarihi,
Discharge Notes,Tahliye Notları,
Processing Inpatient Discharge,Yatan Hastanın Taburcu Edilmesi,
Processing Patient Admission,Hasta Kabulünün İşlenmesi,
Check-in time cannot be greater than the current time,Giriş saati mevcut saatten fazla olamaz,
Process Transfer,İşlem Aktarımı,
HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
Expected Result Date,Beklenen Sonuç Tarihi,
Expected Result Time,Beklenen Sonuç Süresi,
Printed on,Baskı tarihi,
Requesting Practitioner,Uygulayıcı İsteniyor,
Requesting Department,Talep Eden Departman,
Employee (Lab Technician),Çalışan (Laboratuvar Teknisyeni),
Lab Technician Name,Laboratuvar Teknisyeni Adı,
Lab Technician Designation,Laboratuvar Teknisyeni Tanımı,
Compound Test Result,Bileşik Test Sonucu,
Organism Test Result,Organizma Testi Sonucu,
Sensitivity Test Result,Duyarlılık Testi Sonucu,
Worksheet Print,Çalışma Sayfası Yazdır,
Worksheet Instructions,Çalışma Sayfası Talimatları,
Result Legend Print,Sonuç Gösterge Baskısı,
Print Position,Baskı Pozisyonu,
Bottom,Alt,
Top,Üst,
Both,Her ikisi de,
Result Legend,Sonuç Açıklamaları,
Lab Tests,Laboratuvar testleri,
No Lab Tests found for the Patient {0},Hasta için Laboratuar Testi bulunamadı {0},
"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","SMS, eksik hasta cep telefonu numarası veya mesaj içeriği gönderilmedi.",
No Lab Tests created,Laboratuvar Testi oluşturulmadı,
Creating Lab Tests...,Laboratuvar Testleri Oluşturma ...,
Lab Test Group Template,Laboratuvar Test Grubu Şablonu,
Add New Line,Yeni Satır Ekle,
Secondary UOM,İkincil UOM,
"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results",<b>Tekli</b> : Yalnızca tek bir giriş gerektiren sonuçlar.<br> <b>Bileşik</b> : Birden çok olay girişi gerektiren sonuçlar.<br> <b>Tanımlayıcı</b> : Manuel sonuç girişi olan birden fazla sonuç bileşeni olan testler.<br> <b>Gruplanmış</b> : Diğer test şablonlarından oluşan test şablonları.<br> <b>Sonuç Yok</b> : Sonuçsuz testler sipariş edilebilir ve faturalandırılabilir ancak Laboratuar Testi oluşturulmayacaktır. Örneğin. Gruplandırılmış sonuçlar için Alt Testler,
"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","İşaretlenmemişse, öğe faturalama için Satış Faturalarında bulunmayacaktır ancak grup testi oluşturmada kullanılabilir.",
Description ,Açıklama,
Descriptive Test,Tanımlayıcı Test,
Group Tests,Grup Testleri,
Instructions to be printed on the worksheet,Çalışma sayfasına yazdırılacak talimatlar,
"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",Test raporunun kolayca yorumlanmasına yardımcı olacak bilgiler Laboratuar Testi sonucunun bir parçası olarak yazdırılacaktır.,
Normal Test Result,Normal Test Sonucu,
Secondary UOM Result,İkincil UOM Sonucu,
Italic,İtalik,
Underline,Altını çizmek,
Organism,Organizma,
Organism Test Item,Organizma Test Öğesi,
Colony Population,Koloni Popülasyonu,
Colony UOM,Koloni UOM,
Tobacco Consumption (Past),Tütün Tüketimi (Geçmiş),
Tobacco Consumption (Present),Tütün Tüketimi (Mevcut),
Alcohol Consumption (Past),Alkol Tüketimi (Geçmiş),
Alcohol Consumption (Present),Alkol Tüketimi (Mevcut),
Billing Item,Fatura Öğesi,
Medical Codes,Tıbbi Kodlar,
Clinical Procedures,Klinik Prosedürler,
Order Admission,Sipariş Kabulü,
Scheduling Patient Admission,Hasta Kabulünün Planlanması,
Order Discharge,Sipariş Tahliyesi,
Sample Details,Örnek Ayrıntılar,
Collected On,Toplanma Tarihi,
No. of prints,Baskı sayısı,
Number of prints required for labelling the samples,Örnekleri etiketlemek için gereken baskı sayısı,
HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
In Time,Zamanında,
Out Time,Çıkış Süresi,
Payroll Cost Center,Bordro Maliyet Merkezi,
Approvers,Onaylayanlar,
The first Approver in the list will be set as the default Approver.,"Listedeki ilk Onaylayan, varsayılan Onaylayan olarak ayarlanacaktır.",
Shift Request Approver,Vardiya İsteği Onaylayıcısı,
PAN Number,PAN Numarası,
Provident Fund Account,İhtiyat Fonu Hesabı,
MICR Code,MICR Kodu,
Repay unclaimed amount from salary,Talep edilmeyen tutarı maaştan geri ödeyin,
Deduction from salary,Maaştan kesinti,
Expired Leaves,Süresi Dolan Yapraklar,
Reference No,Referans Numarası,
Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.,"Kesinti yüzdesi, Kredi Teminatının piyasa değeri ile o kredi için teminat olarak kullanıldığında o Kredi Güvencesine atfedilen değer arasındaki yüzde farkıdır.",
Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan ,"Kredi Değere Oranı, kredi tutarının taahhüt edilen menkul kıymetin değerine oranını ifade eder. Herhangi bir kredi için belirtilen değerin altına düşerse bir kredi güvenlik açığı tetiklenir",
If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Bu kontrol edilmezse, varsayılan olarak kredi bir Talep Kredisi olarak kabul edilecektir.",
This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,"Bu hesap, borçludan kredi geri ödemeleri rezervasyonu yapmak ve ayrıca borçluya kredi vermek için kullanılır.",
This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,"Bu hesap, kredi ödeme hesabına sermaye tahsis etmek için kullanılan sermaye hesabıdır.",
This account will be used for booking loan interest accruals,"Bu hesap, kredi faiz tahakkukları için kullanılacaktır.",
This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,"Bu hesap, geciken geri ödemeler nedeniyle alınan rezervasyon cezaları için kullanılacaktır.",
Variant BOM,Varyant ürün reçetesi,
Template Item,Şablon Öğesi,
Select template item,Şablon öğesini seçin,
Select variant item code for the template item {0},{0} şablon öğesi için varyant öğe kodunu seçin,
Downtime Entry,Kapalı Kalma Süresi Girişi,
DT-,DT-,
Workstation / Machine,İş İstasyonu / Makine,
Operator,Şebeke,
In Mins,Dakika içinde,
Downtime Reason,Kesinti Nedeni,
Stop Reason,Nedeni Durdur,
Excessive machine set up time,Aşırı makine kurulum süresi,
Unplanned machine maintenance,Planlanmamış makine bakımı,
On-machine press checks,Makine üzerinde baskı kontrolleri,
Machine operator errors,Makine operatörü hataları,
Machine malfunction,Makine arızası,
Electricity down,Elektrik kesildi,
Operation Row Number,İşlem Satır Numarası,
Operation {0} added multiple times in the work order {1},"İşlem {0}, iş emrine birden çok kez eklendi {1}",
"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","İşaretliyse, tek bir İş Emri için birden fazla malzeme kullanılabilir. Bu, bir veya daha fazla zaman alan ürün üretiliyorsa kullanışlıdır.",
Backflush Raw Materials,Ters Yıkamalı Hammaddeler,
"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","&#39;Üretim&#39; türündeki Stok Girişi, ters yıkama olarak bilinir. Mamul malları üretmek için tüketilen hammaddeler, ters yıkama olarak bilinir.<br><br> Üretim Girişi yaratılırken, hammadde kalemleri, üretim kaleminin ürün reçetesine göre ters yıkanır. Hammadde kalemlerinin bunun yerine o İş Emrine karşı yapılan Malzeme Transferi girişine göre ters yıkanmasını istiyorsanız bu alan altında ayarlayabilirsiniz.",
Work In Progress Warehouse,Devam Eden Çalışma Deposu,
This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,"Bu Depo, İş Emirlerinin Devam Eden İşler Deposu alanında otomatik olarak güncellenecektir.",
Finished Goods Warehouse,Mamul Mal Deposu,
This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,"Bu Depo, İş Emrinin Hedef Depo alanında otomatik olarak güncellenecektir.",
"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","İşaretlenirse, ürün reçetesi maliyeti, Değerleme Oranı / Fiyat Listesi Oranı / hammaddelerin son satın alma oranına göre otomatik olarak güncellenecektir.",
Source Warehouses (Optional),Kaynak Depolar (Opsiyonel),
"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","Sistem, malzemeleri seçilen depolardan alacaktır. Belirtilmezse, sistem satın alma için malzeme talebi oluşturacaktır.",
Lead Time,Teslim süresi,
PAN Details,PAN Detayları,
Create Customer,Müşteri Yaratın,
Invoicing,Faturalama,
Enable Auto Invoicing,Otomatik Faturalandırmayı Etkinleştir,
Send Membership Acknowledgement,Üyelik Onayını Gönder,
Send Invoice with Email,E-posta ile Fatura Gönderin,
Membership Print Format,Üyelik Baskı Formatı,
Invoice Print Format,Fatura Yazdırma Formatı,
Revoke <Key></Key>,İptal et&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
You can learn more about memberships in the manual. ,Kılavuzda üyelikler hakkında daha fazla bilgi edinebilirsiniz.,
ERPNext Docs,ERPNext Dokümanlar,
Regenerate Webhook Secret,Webhook Sırrını Yeniden Oluştur,
Generate Webhook Secret,Webhook Sırrı Oluştur,
Copy Webhook URL,Webhook URL&#39;sini kopyala,
Linked Item,Bağlantılı Öğe,
Is Recurring,Yineleniyor,
HRA Exemption,İHD Muafiyeti,
Monthly House Rent,Aylık Ev Kirası,
Rented in Metro City,Metro City&#39;de Kiralandı,
HRA as per Salary Structure,Maaş Yapısına Göre İHD,
Annual HRA Exemption,Yıllık İHD Muafiyeti,
Monthly HRA Exemption,Aylık İHD Muafiyeti,
House Rent Payment Amount,Konut Kira Ödeme Tutarı,
Rented From Date,Kiralandığı Tarih,
Rented To Date,Bugüne Kadar Kiralandı,
Monthly Eligible Amount,Aylık Uygun Tutar,
Total Eligible HRA Exemption,Toplam Uygun HRA Muafiyeti,
Validating Employee Attendance...,Çalışan Katılımının Doğrulanması ...,
Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...,Maaş Fişleri Gönderme ve Yevmiye Kaydı Oluşturma ...,
Calculate Payroll Working Days Based On,Bordro Çalışma Günlerini Şuna Göre Hesaplayın,
Consider Unmarked Attendance As,İşaretlenmemiş Katılımı Olarak Düşünün,
Fraction of Daily Salary for Half Day,Yarım Gün Günlük Maaş Kesri,
Component Type,Bileşen Tipi,
Provident Fund,ihtiyat fonu,
Additional Provident Fund,Ek İhtiyat Fonu,
Provident Fund Loan,İhtiyat Fonu Kredisi,
Professional Tax,Mesleki vergi,
Is Income Tax Component,Gelir Vergisi Bileşeni,
Component properties and references ,Bileşen özellikleri ve referansları,
Additional Salary ,Ek Maaş,
Unmarked days,İşaretlenmemiş günler,
Absent Days,Devamsızlık Günleri,
Conditions and Formula variable and example,Koşullar ve Formül değişkeni ve örnek,
Feedback By,Geri Bildirim Gönderen,
Manufacturing Section,Üretim Bölümü,
"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Varsayılan olarak, Müşteri Adı girilen Tam Ad&#39;a göre ayarlanır. Müşterilerin bir tarafından adlandırılmasını istiyorsanız",
Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Yeni bir Satış işlemi oluştururken varsayılan Fiyat Listesini yapılandırın. Ürün fiyatları bu Fiyat Listesinden alınacaktır.,
"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Bu seçenek &#39;Evet&#39; olarak yapılandırılırsa, ERPNext, önce Satış Siparişi oluşturmadan Satış Faturası veya Teslimat Notu oluşturmanızı engeller. Bu yapılandırma, Müşteri ana sayfasındaki &#39;Satış Siparişi Olmadan Satış Faturası Oluşturmaya İzin Ver&#39; onay kutusu etkinleştirilerek belirli bir Müşteri için geçersiz kılınabilir.",
"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Bu seçenek &#39;Evet&#39; olarak yapılandırılırsa, ERPNext önce bir Teslimat Notu oluşturmadan Satış Faturası oluşturmanızı engeller. Bu yapılandırma, Müşteri ana sayfasındaki &#39;Teslimat Notu Olmadan Satış Faturası Oluşturmaya İzin Ver&#39; onay kutusu etkinleştirilerek belirli bir Müşteri için geçersiz kılınabilir.",
Default Warehouse for Sales Return,Satış İadesi için Varsayılan Depo,
Default In Transit Warehouse,Transit Depoda Temerrüt,
Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Stok Dışı Kalemler İçin Sürekli Envanteri Etkinleştir,
HRA Settings,HRA Ayarları,
Basic Component,Temel Bileşen,
HRA Component,HRA Bileşeni,
Arrear Component,Ödenmemiş Bileşen,
Please enter the company name to confirm,Lütfen onaylamak için şirket adını girin,
Quotation Lost Reason Detail,Teklif Kayıp Nedeni Ayrıntıları,
Enable Variants,Çeşitleri Etkinleştir,
Save Quotations as Draft,Teklifleri Taslak Olarak Kaydet,
MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
Please Select a Customer,Lütfen Müşteri Seçiniz,
Against Delivery Note Item,Sevk irsaliyesi kalemine karşı,
Is Non GST ,GST Değildir,
Image Description,Görüntü açıklaması,
Transfer Status,Transfer durumu,
MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
Track this Purchase Receipt against any Project,Herhangi bir Projeye karşı bu Satın Alma Makbuzunu takip edin,
Please Select a Supplier,Lütfen Bir Tedarikçi Seçin,
Add to Transit,Transite Ekle,
Set Basic Rate Manually,Temel Hızı Manuel Olarak Ayarlayın,
"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","Varsayılan olarak, Öğe Adı, girilen Öğe Koduna göre ayarlanır. Öğelerin bir tarafından adlandırılmasını istiyorsanız",
Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,"Stok İşlemleri için Varsayılan Depo Ayarlayın. Bu, Öğe ana sayfasındaki Varsayılan Depo&#39;ya getirilecektir.",
"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Bu, stok kalemlerinin negatif değerlerle görüntülenmesine izin verecektir. Bu seçeneği kullanmak, kullanım durumunuza bağlıdır. Bu seçenek işaretlenmediğinde, sistem negatif stoka neden olan bir işlemi engellemeden önce uyarır.",
Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,FIFO ve Hareketli Ortalama Değerleme Yöntemleri arasında seçim yapın. Tıklayın,
to know more about them.,onlar hakkında daha fazla bilgi edinmek için.,
Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,Öğeleri kolaylıkla eklemek için her alt tablonun üzerinde &#39;Barkod Tara&#39; alanını gösterin.,
"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Stok seri numaraları, Satın Alma / Satış Faturaları, Sevk irsaliyeleri vb. İşlemlerde ilk giren ilk çıkar esas alınarak girilen Kalemlere göre otomatik olarak ayarlanacaktır.",
"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Boş ise, işlemlerde ana Depo Hesabı veya şirket temerrüdü dikkate alınacaktır",
Service Level Agreement Details,Hizmet Seviyesi Sözleşme Ayrıntıları,
Service Level Agreement Status,Hizmet Seviyesi Sözleşme Durumu,
On Hold Since,O zamandan beri beklemede,
Total Hold Time,Toplam Tutma Süresi,
Response Details,Yanıt Ayrıntıları,
Average Response Time,Ortalama Yanıt Süresi,
User Resolution Time,Kullanıcı Çözüm Süresi,
SLA is on hold since {0},"SLA, {0} tarihinden beri beklemede",
Pause SLA On Status,Durum Açıkken SLA&#39;yı Duraklat,
Pause SLA On,SLA&#39;yı Duraklat,
Greetings Section,Selamlar Bölümü,
Greeting Title,Tebrik Başlığı,
Greeting Subtitle,Karşılama Altyazısı,
Youtube ID,Youtube kimliği,
Youtube Statistics,Youtube İstatistikleri,
Views,Görüntüleme,
Dislikes,Beğenmeme sayısı,
Video Settings,Video ayarları,
Enable YouTube Tracking,YouTube İzlemeyi Etkinleştirin,
30 mins,30 dakika,
1 hr,1 sa.,
6 hrs,6 sa.,
Patient Progress,Hasta İlerlemesi,
Targetted,Hedeflenen,
Score Obtained,Elde Edilen Puan,
Sessions,Oturumlar,
Average Score,Not ortalaması,
Select Assessment Template,Değerlendirme Şablonunu Seçin,
out of ,dışında,
Select Assessment Parameter,Değerlendirme Parametresini Seçin,
Gender: ,Cinsiyet:,
Contact: ,İletişim:,
Total Therapy Sessions: ,Toplam Terapi Seansları:,
Monthly Therapy Sessions: ,Aylık Terapi Seansları:,
Patient Profile,Hasta Profili,
Point Of Sale,Satış noktası,
Email sent successfully.,E-posta başarıyla gönderildi.,
Search by invoice id or customer name,Fatura kimliği veya müşteri adına göre arayın,
Invoice Status,Fatura Durumu,
Filter by invoice status,Fatura durumuna göre filtrele,
Select item group,Öğe grubunu seçin,
No items found. Scan barcode again.,Hiç bir öğe bulunamadı. Barkodu tekrar tarayın.,
"Search by customer name, phone, email.","Müşteri adı, telefon, e-posta ile arayın.",
Enter discount percentage.,İndirim yüzdesini girin.,
Discount cannot be greater than 100%,İndirim% 100&#39;den fazla olamaz,
Enter customer's email,Müşterinin e-postasını girin,
Enter customer's phone number,Müşterinin telefon numarasını girin,
Customer contact updated successfully.,Müşteri iletişim bilgileri başarıyla güncellendi.,
Item will be removed since no serial / batch no selected.,Seri / parti seçilmediğinden ürün kaldırılacak.,
Discount (%),İndirim (%),
You cannot submit the order without payment.,Siparişi ödeme yapmadan gönderemezsiniz.,
You cannot submit empty order.,Boş sipariş veremezsiniz.,
To Be Paid,Ödenecek,
Create POS Opening Entry,POS Açılış Girişi Oluşturun,
Please add Mode of payments and opening balance details.,Lütfen Ödeme Modu ve açılış bakiyesi ayrıntılarını ekleyin.,
Toggle Recent Orders,Son Siparişleri Değiştir,
Save as Draft,Taslak olarak kaydet,
You must add atleast one item to save it as draft.,Taslak olarak kaydetmek için en az bir öğe eklemelisiniz.,
There was an error saving the document.,Belgeyi kaydederken bir hata oluştu.,
You must select a customer before adding an item.,Bir öğe eklemeden önce bir müşteri seçmelisiniz.,
Please Select a Company,Lütfen Firma Seçiniz,
Active Leads,Aktif Olası Satışlar,
Please Select a Company.,Lütfen Bir Firma Seçiniz.,
BOM Operations Time,BOM İşlemleri Süresi,
BOM ID,BOM ID,
BOM Item Code,BOM Ürün Kodu,
Time (In Mins),Zaman (Dakika Olarak),
Sub-assembly BOM Count,Alt montaj ürün reçetesi sayısı,
View Type,Görünüm Türü,
Total Delivered Amount,Toplam Teslim Tutarı,
Downtime Analysis,Kesinti Analizi,
Machine,Makine,
Downtime (In Hours),Arıza Süresi (Saat Olarak),
Employee Analytics,Çalışan Analitiği,
"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""","&quot;Başlangıç tarihi&quot;, &quot;Son tarih&quot; e eşit veya ondan büyük olamaz",
Exponential Smoothing Forecasting,Üstel Düzeltme Tahmini,
First Response Time for Issues,Sorunlar için İlk Yanıt Süresi,
First Response Time for Opportunity,Fırsat için İlk Müdahale Süresi,
Depreciatied Amount,Amortisman Tutarı,
Period Based On,Dayalı Dönem,
Date Based On,Dayalı Tarih,
{0} and {1} are mandatory,{0} ve {1} zorunludur,
Consider Accounting Dimensions,Muhasebe Boyutlarını Düşünün,
Income Tax Deductions,Gelir Vergisi Kesintileri,
Income Tax Component,Gelir Vergisi Bileşeni,
Income Tax Amount,Gelir Vergisi Tutarı,
Reserved Quantity for Production,Üretim için Ayrılmış Miktar,
Projected Quantity,Öngörülen Miktar,
Total Sales Amount,Toplam Satış Tutarı,
Job Card Summary,İş Kartı Özeti,
Id,İD,
Time Required (In Mins),Gereken Zaman (Dakika Olarak),
From Posting Date,Gönderme Tarihinden,
To Posting Date,İlan Tarihine,
No records found,kayıt bulunamadı,
Customer/Lead Name,Müşteri / Kurşun Adı,
Unmarked Days,İşaretlenmemiş Günler,
Jan,Oca,
Feb,Şubat,
Mar,Mar,
Apr,Nis,
Aug,Ağu,
Sep,Eylül,
Oct,Ekim,
Nov,Kasım,
Dec,Aralık,
Summarized View,Özet Görünüm,
Production Planning Report,Üretim Planlama Raporu,
Order Qty,Sipariş Miktarı,
Raw Material Code,Hammadde Kodu,
Raw Material Name,Hammadde Adı,
Allotted Qty,Ayrılan Miktar,
Expected Arrival Date,Beklenilen varış tarihi,
Arrival Quantity,Varış Miktarı,
Raw Material Warehouse,Hammadde Deposu,
Order By,Tarafından sipariş,
Include Sub-assembly Raw Materials,Alt Montaj Hammaddelerini Dahil Et,
Professional Tax Deductions,Profesyonel Vergi İndirimleri,
Program wise Fee Collection,Program bazlı Ücret Toplama,
Fees Collected,Toplanan Ücretler,
Project Summary,Proje özeti,
Total Tasks,Toplam Görev,
Tasks Completed,Tamamlanan Görevler,
Tasks Overdue,Gecikmiş Görevler,
Completion,Tamamlanma,
Provident Fund Deductions,İhtiyat Fonu Kesintileri,
Purchase Order Analysis,Satınalma Siparişi Analizi,
From and To Dates are required.,Başlangıç ve Bitiş Tarihleri gereklidir.,
To Date cannot be before From Date.,"Bitiş Tarihi, Başlangıç Tarihinden önce olamaz.",
Qty to Bill,Faturalandırılacak Miktar,
Group by Purchase Order,Satın Alma Siparişine Göre Gruplama,
Purchase Value,Alım değeri,
Total Received Amount,Toplam Alınan Tutar,
Quality Inspection Summary,Kalite Muayene Özeti,
Quoted Amount,Teklif Edilen Tutar,
Lead Time (Days),Teslim Süresi (Gün),
Include Expired,Süresi Dolan,
Recruitment Analytics,İşe Alım Analitiği,
Applicant name,Başvuranın ismi,
Job Offer status,İş Teklifi durumu,
On Date,Tarihinde,
Requested Items to Order and Receive,Sipariş Edilmesi ve Teslim Alınması İstenen Ürünler,
Salary Payments Based On Payment Mode,Ödeme Moduna Göre Maaş Ödemeleri,
Salary Payments via ECS,ECS ile Maaş Ödemeleri,
Account No,Hesap No,
IFSC,IFSC,
MICR,MICR,
Sales Order Analysis,Satış Siparişi Analizi,
Amount Delivered,Teslim Edilen Miktar,
Delay (in Days),Gecikme (Gün olarak),
Group by Sales Order,Satış Siparişine Göre Gruplama,
Sales Value,Satış Değeri,
Stock Qty vs Serial No Count,Stok Miktarı - Seri Sayısız,
Serial No Count,Seri Sayısız,
Work Order Summary,İş Emri Özeti,
Produce Qty,Adet üret,
Lead Time (in mins),Teslim Süresi (dakika cinsinden),
Charts Based On,Dayalı Grafikler,
YouTube Interactions,YouTube Etkileşimleri,
Published Date,yayınlanma tarihi,
Barnch,Barnch,
Select a Company,Şirket Seçin,
Opportunity {0} created,{0} fırsatı oluşturuldu,
Kindly select the company first,Lütfen önce şirketi seçin,
Please enter From Date and To Date to generate JSON,JSON oluşturmak için lütfen Başlangıç Tarihi ve Bitiş Tarihi girin,
PF Account,KM Hesabı,
PF Amount,PF Miktarı,
Additional PF,Ek PF,
PF Loan,KM Kredisi,
Download DATEV File,DATEV Dosyasını İndir,
Numero has not set in the XML file,Numero XML dosyasında ayarlanmadı,
Inward Supplies(liable to reverse charge),İç Malzemeler (ters ücret ödemekle yükümlüdür),
This is based on the course schedules of this Instructor,"Bu, bu Eğitmenin kurs programlarına dayanmaktadır",
Course and Assessment,Kurs ve Değerlendirme,
Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,"{0} kursu, seçilen tüm programlara başarıyla eklendi.",
Programs updated,Programlar güncellendi,
Program and Course,Program ve Kurs,
{0} or {1} is mandatory,{0} veya {1} zorunludur,
Mandatory Fields,Zorunlu alanlar,
Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},"Öğrenci {0}: {1}, {2} Öğrenci Grubuna ait değil",
Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},Öğrenci Katılım kaydı {0} Öğrenci aleyhine zaten mevcut {1},
Duplicate Entry,Yinelenen Giriş,
Course and Fee,Kurs ve Ücret,
Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,Doğum Tarihine göre bu programa giriş için uygun değil,
Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,"{0} konusu, seçilen tüm kurslara başarıyla eklendi.",
Courses updated,Kurslar güncellendi,
{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,"{0} {1}, seçilen tüm konulara başarıyla eklendi.",
Topics updated,Konular güncellendi,
Academic Term and Program,Akademik Dönem ve Program,
Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Lütfen bu öğeyi kaldırın ve tekrar göndermeyi deneyin veya gönderme zamanını güncelleyin.,
Failed to Authenticate the API key.,API anahtarının kimliği doğrulanamadı.,
Invalid Credentials,Geçersiz kimlik bilgileri,
URL can only be a string,URL yalnızca bir dize olabilir,
"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","İşte web kancası sırrınız, bu size yalnızca bir kez gösterilecek.",
The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,Bu üyelik için ödeme yapılmamaktadır. Fatura oluşturmak için ödeme ayrıntılarını doldurun,
An invoice is already linked to this document,Bu belgeye zaten bir fatura bağlı,
No customer linked to member {},{} Üyesine bağlı müşteri yok,
You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,Üyelik Ayarlarında <b>Borç Hesabı</b> ayarlamanız gerekiyor,
You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Üyelik Ayarlarında faturalandırma için <b>Varsayılan Şirket</b> ayarlamanız gerekir,
You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Üyelik Ayarlarında <b>Onay E-postası Gönder&#39;i</b> etkinleştirmeniz gerekir,
Error creating membership entry for {0},{0} için üyelik girişi oluşturulurken hata meydana geldi,
A customer is already linked to this Member,Bir müşteri bu Üyeye zaten bağlı,
End Date must not be lesser than Start Date,"Bitiş Tarihi, Başlangıç Tarihinden küçük olmamalıdır",
Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},Çalışan {0} zaten Aktif Vardiyaya sahip {1}: {2},
from {0},{0},
to {0},{0},
Please select Employee first.,Lütfen önce Çalışan seçin.,
Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Lütfen Çalışan veya Departman için {0} ayarlayın: {1},
To Date should be greater than From Date,"Bitiş Tarihi, Başlangıç Tarihinden büyük olmalıdır",
Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Çalışan İlk Katılımı: {0} zaten İş Başvurusu Sahibi için: {1},
Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},"İş Teklifi: {0}, İş Başvurusu Sahibi için zaten: {1}",
Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Yalnızca &#39;Onaylandı&#39; ve &#39;Reddedildi&#39; durumundaki Vardiya İsteği gönderilebilir,
Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},Vardiya Ataması: {0} Çalışan için oluşturuldu: {1},
You can not request for your Default Shift: {0},Varsayılan Vardiyanızı talep edemezsiniz: {0},
Only Approvers can Approve this Request.,Bu İsteği Yalnızca Onaylayanlar Onaylayabilir.,
Asset Value Analytics,Varlık Değeri Analitiği,
Category-wise Asset Value,Kategori Bazında Varlık Değeri,
Total Assets,Toplam Varlıklar,
New Assets (This Year),Yeni Varlıklar (Bu Yıl),
Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,"Satır # {}: Amortisman Kayıt Tarihi, Kullanıma Hazır Tarihi ile eşit olmamalıdır.",
Incorrect Date,Yanlış Tarih,
Invalid Gross Purchase Amount,Geçersiz Brüt Satın Alma Tutarı,
There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Varlığa karşı aktif bakım veya onarımlar var. Varlığı iptal etmeden önce hepsini tamamlamanız gerekir.,
% Complete,% Tamamlayınız,
Back to Course,Kursa dönüş,
Finish Topic,Konuyu Bitir,
Mins,Dakika,
by,tarafından,
Back to,Geri dön,
Enrolling...,Kaydediliyor ...,
You have successfully enrolled for the program ,Programa başarıyla kaydoldunuz,
Enrolled,Kayıtlı,
Watch Intro,Tanıtımı İzle,
We're here to help!,Yardım etmek için buradayız!,
Frequently Read Articles,Sık Okunan Makaleler,
Please set a default company address,Lütfen varsayılan bir şirket adresi ayarlayın,
{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} geçerli bir eyalet değil! Yazım hatalarını kontrol edin veya eyaletinizin ISO kodunu girin.,
Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,Hesap Planı ayrıştırılırken hata oluştu: Lütfen iki hesabın aynı ada sahip olmadığından emin olun,
Plaid invalid request error,Ekose geçersiz istek hatası,
Please check your Plaid client ID and secret values,Lütfen Plaid müşteri kimliğinizi ve gizli değerlerinizi kontrol edin,
Bank transaction creation error,Banka işlemi oluşturma hatası,
Unit of Measurement,Ölçü birimi,
Fiscal Year {0} Does Not Exist,Mali Yıl {0} Mevcut Değil,
Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},"Satır # {0}: İade Edilen Öğe {1}, {2} {3} içinde mevcut değil",
Valuation type charges can not be marked as Inclusive,"Değerleme türü ücretler, Kapsayıcı olarak işaretlenemez",
You do not have permissions to {} items in a {}.,Bir {} içindeki {} öğe için izniniz yok.,
Insufficient Permissions,Yetersiz yetkiler,
You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,{} İş Akışı&#39;nda belirlenen koşullara göre güncelleme yapmanıza izin verilmiyor.,
Expense Account Missing,Gider Hesabı Eksik,
{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,"{0}, {2} Öğesinin {1} Özniteliği için geçerli bir Değer değil.",
Invalid Value,Geçersiz değer,
The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,{0} değeri zaten mevcut bir Öğeye {1} atandı.,
"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Bu Öznitelik Değerini düzenlemeye devam etmek için, Öğe Varyantı Ayarlarında {0} &#39;yı etkinleştirin.",
Edit Not Allowed,Düzenlemeye İzin Verilmiyor,
Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},"Satır # {0}: Öğe {1}, {2} Satın Alma Siparişinde zaten tamamen alındı",
You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},Kapalı Hesap Döneminde herhangi bir muhasebe girişi oluşturamaz veya iptal edemezsiniz {0},
POS Invoice should have {} field checked.,POS Faturasında {} alanı işaretlenmiş olmalıdır.,
Invalid Item,Geçersiz Öğe,
Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,Satır # {}: Bir iade faturasına pozitif miktarlar ekleyemezsiniz. İadeyi tamamlamak için lütfen {} öğesini kaldırın.,
The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,"Seçilen değişiklik hesabı {}, {} Şirketine ait değil.",
Atleast one invoice has to be selected.,En az bir fatura seçilmelidir.,
Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,Ödeme yöntemleri zorunludur. Lütfen en az bir ödeme yöntemi ekleyin.,
Please select a default mode of payment,Lütfen varsayılan bir ödeme şekli seçin,
You can only select one mode of payment as default,Varsayılan olarak yalnızca bir ödeme şekli seçebilirsiniz,
Missing Account,Eksik Hesap,
Customers not selected.,Müşteriler seçilmedi.,
Statement of Accounts,Hesap Bildirimi,
Ageing Report Based On ,Dayalı Yaşlanma Raporu,
Please enter distributed cost center,Lütfen dağıtılmış maliyet merkezini girin,
Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,Dağıtılmış maliyet merkezi için toplam yüzde tahsisi 100&#39;e eşit olmalıdır,
Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,Halihazırda başka bir Dağıtılmış Maliyet Merkezinde tahsis edilmiş bir Maliyet Merkezi için Dağıtılmış Maliyet Merkezi etkinleştirilemez,
Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,"Üst Maliyet Merkezi, Dağıtılmış Maliyet Merkezine eklenemez",
A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Dağıtılmış Maliyet Merkezi tahsis tablosuna Dağıtılmış Maliyet Merkezi eklenemez.,
Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,Dağıtılmış maliyet merkezi etkinleştirilmiş Maliyet Merkezi gruba dönüştürülemez,
Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,Dağıtılmış bir Maliyet Merkezinde Zaten Tahsis Edilmiş Maliyet Merkezi gruba dönüştürülemez,
Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,"Deneme Süresi Başlangıç tarihi, Abonelik Başlangıç Tarihinden sonra olamaz",
Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,"Abonelik Bitiş Tarihi, abonelik planına göre {0} tarihinden sonra olmalıdır",
Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,Takvim aylarını takip etmek için Abonelik Bitiş Tarihi zorunludur,
Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Satır # {}: POS Faturası {} müşteriye karşı değil {},
Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Satır # {}: POS Faturası {} henüz gönderilmedi,
Row #{}: POS Invoice {} has been {},Satır # {}: POS Faturası {} {},
No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},{0} şirketini temsil eden Şirketler Arası İşlemler için Tedarikçi bulunamadı,
No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},{0} şirketini temsil eden Şirketler Arası İşlemler için Müşteri bulunamadı,
Invalid Period,Geçersiz Dönem,
Selected POS Opening Entry should be open.,Seçilen POS Açılış Girişi açık olmalıdır.,
Invalid Opening Entry,Geçersiz Açılış Girişi,
Please set a Company,Lütfen bir Şirket belirleyin,
"Sorry, this coupon code's validity has not started","Üzgünüz, bu kupon kodunun geçerliliği başlamadı",
"Sorry, this coupon code's validity has expired","Üzgünüz, bu kupon kodunun geçerliliği sona erdi",
"Sorry, this coupon code is no longer valid","Üzgünüz, bu kupon kodu artık geçerli değil",
For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,&quot;Kuralı Diğerine Uygula&quot; koşulu için {0} alanı zorunludur,
{1} Not in Stock,{1} Stokta Yok,
Only {0} in Stock for item {1},{1} öğesi için yalnızca {0} Stokta,
Please enter a coupon code,Lütfen bir kupon kodu girin,
Please enter a valid coupon code,Lütfen geçerli bir kupon kodu girin,
Invalid Child Procedure,Geçersiz Çocuk Prosedürü,
Import Italian Supplier Invoice.,İtalyan Tedarikçi Faturasını İçe Aktar.,
"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.","{0} Öğesi için Değerleme Oranı, {1} {2} için muhasebe girişleri yapmak için gereklidir.",
Here are the options to proceed:,Devam etmek için seçenekler şunlardır:,
"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Öğe, bu girişte Sıfır Değerleme Oranı öğesi olarak işlem görüyorsa, lütfen {0} Öğe tablosundaki &#39;Sıfır Değerleme Oranına İzin Ver&#39;i etkinleştirin.",
"If not, you can Cancel / Submit this entry ","Değilse, bu girişi İptal edebilir / Gönderebilirsiniz",
performing either one below:,aşağıdakilerden birini gerçekleştirmek:,
Create an incoming stock transaction for the Item.,Öğe için gelen bir stok işlemi oluşturun.,
Mention Valuation Rate in the Item master.,Öğe ana bilgisinde Değerleme Oranından bahsedin.,
Valuation Rate Missing,Değerleme Oranı Eksik,
Serial Nos Required,Seri Numaraları Gerekli,
Quantity Mismatch,Miktar Uyuşmazlığı,
"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.",Devam etmek için lütfen Ürünleri Yeniden Stoklayın ve Seçim Listesini Güncelleyin. Devam etmemek için Seçim Listesini iptal edin.,
Out of Stock,Stoklar tükendi,
{0} units of Item {1} is not available.,{0} Öğe birimleri {1} mevcut değil.,
Item for row {0} does not match Material Request,"{0} satırı için öğe, Malzeme İsteği ile eşleşmiyor",
Warehouse for row {0} does not match Material Request,"{0} satırı için depo, Malzeme Talebiyle eşleşmiyor",
Accounting Entry for Service,Hizmet için Muhasebe Girişi,
All items have already been Invoiced/Returned,Tüm öğeler zaten Faturalandırıldı / İade edildi,
All these items have already been Invoiced/Returned,Tüm bu öğeler zaten Faturalandırıldı / İade edildi,
Stock Reconciliations,Stok Mutabakatları,
Merge not allowed,Birleştirmeye izin verilmiyor,
The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,Aşağıdaki silinmiş öznitelikler Varyantlarda mevcuttur ancak Şablonda yoktur. Varyantları silebilir veya nitelikleri şablonda tutabilirsiniz.,
Variant Items,Varyant Öğeler,
Variant Attribute Error,Varyant Öznitelik Hatası,
The serial no {0} does not belong to item {1},"Seri no {0}, {1} öğesine ait değil",
There is no batch found against the {0}: {1},{0} için grup bulunamadı: {1},
Completed Operation,Tamamlanan İşlem,
Work Order Analysis,İş Emri Analizi,
Quality Inspection Analysis,Kalite Muayene Analizi,
Pending Work Order,Bekleyen İş Emri,
Last Month Downtime Analysis,Geçen Ay Kesinti Süresi Analizi,
Work Order Qty Analysis,İş Emri Miktar Analizi,
Job Card Analysis,İş Kartı Analizi,
Monthly Total Work Orders,Aylık Toplam İş Emirleri,
Monthly Completed Work Orders,Aylık Tamamlanan İş Emirleri,
Ongoing Job Cards,Devam Eden İş Kartları,
Monthly Quality Inspections,Aylık Kalite Denetimleri,
(Forecast),(Tahmin),
Total Demand (Past Data),Toplam Talep (Geçmiş Veriler),
Total Forecast (Past Data),Toplam Tahmin (Geçmiş Veriler),
Total Forecast (Future Data),Toplam Tahmin (Gelecek Veriler),
Based On Document,Belgeye Dayalı,
Based On Data ( in years ),Verilere Dayalı (yıl olarak),
Smoothing Constant,Sabit Düzeltme,
Please fill the Sales Orders table,Lütfen Satış Siparişleri tablosunu doldurun,
Sales Orders Required,Gerekli Satış Siparişleri,
Please fill the Material Requests table,Lütfen Malzeme Talepleri tablosunu doldurun,
Material Requests Required,Gerekli Malzeme Talepleri,
Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Üretilecek Öğelerin kendisiyle ilişkili Ham Maddeleri çekmesi gerekir.,
Items Required,Gerekli Öğeler,
Operation {0} does not belong to the work order {1},"{0} işlemi, {1} iş emrine ait değil",
Print UOM after Quantity,Miktardan Sonra UOM Yazdır,
Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Stokta olmayan öğeler için kalıcı envanter için varsayılan {0} hesabını ayarlayın,
Loan Security {0} added multiple times,Kredi Güvenliği {0} birden çok kez eklendi,
Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loan,Farklı LTV oranına sahip Kredi Menkul Kıymetleri tek bir krediye karşı rehin edilemez,
Qty or Amount is mandatory for loan security!,Kredi güvenliği için Miktar veya Miktar zorunludur!,
Only submittted unpledge requests can be approved,Yalnızca gönderilmiş makbuz talepleri onaylanabilir,
Interest Amount or Principal Amount is mandatory,Faiz Tutarı veya Anapara Tutarı zorunludur,
Disbursed Amount cannot be greater than {0},Ödenen Tutar en fazla {0} olabilir,
Row {0}: Loan Security {1} added multiple times,Satır {0}: Kredi Teminatı {1} birden çok kez eklendi,
Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,"Satır # {0}: Alt Öğe, Ürün Paketi olmamalıdır. Lütfen {1} Öğesini kaldırın ve Kaydedin",
Credit limit reached for customer {0},{0} müşterisi için kredi limitine ulaşıldı,
Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Aşağıdaki zorunlu alanların eksik olması nedeniyle Müşteri otomatik olarak oluşturulamadı:,
Please create Customer from Lead {0}.,Lütfen {0} Potansiyelinden Müşteri oluşturun.,
Mandatory Missing,Zorunlu Eksik,
Please set Payroll based on in Payroll settings,Lütfen Bordro ayarlarına göre Bordro ayarlayın,
Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},Ek Maaş: {0} Maaş Bileşeni için zaten mevcut: {1} {2} dönemi ve {3},
From Date can not be greater than To Date.,"Başlangıç Tarihi, Bitiş Tarihinden büyük olamaz.",
Payroll date can not be less than employee's joining date.,"Bordro tarihi, çalışanın işe giriş tarihinden az olamaz.",
From date can not be less than employee's joining date.,İşçinin işe giriş tarihinden önceki tarih olamaz.,
To date can not be greater than employee's relieving date.,Bugüne kadar çalışanın rahatlama tarihinden fazla olamaz.,
Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,"Bordro tarihi, çalışanın cayma tarihinden büyük olamaz.",
Row #{0}: Please enter the result value for {1},Satır # {0}: Lütfen {1} için sonuç değerini girin,
Mandatory Results,Zorunlu Sonuçlar,
Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Laboratuvar Testleri oluşturmak için Satış Faturası veya Hasta Karşılaşması gereklidir,
Insufficient Data,Yetersiz veri,
Lab Test(s) {0} created successfully,{0} Laboratuar Testleri başarıyla oluşturuldu,
Test :,Ölçek :,
Sample Collection {0} has been created,Örnek Koleksiyon {0} oluşturuldu,
Normal Range: ,Normal alan:,
Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,"Satır # {0}: Teslim Alma tarih saati, Teslim Etme tarih saatinden az olamaz",
"Missing required details, did not create Inpatient Record","Gerekli ayrıntılar eksik, Yatan Hasta Kaydı oluşturmadı",
Unbilled Invoices,Faturalanmamış Faturalar,
Standard Selling Rate should be greater than zero.,Standart Satış Oranı sıfırdan büyük olmalıdır.,
Conversion Factor is mandatory,Dönüştürme Faktörü zorunludur,
Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Satır # {0}: Dönüşüm Faktörü zorunludur,
Sample Quantity cannot be negative or 0,Örnek Miktarı negatif veya 0 olamaz,
Invalid Quantity,Geçersiz Miktar,
"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Lütfen Satış Ayarlarında Müşteri Grubu, Bölge ve Satış Fiyatı Listesi için varsayılanları ayarlayın",
{0} on {1},{1} tarihinde {0},
{0} with {1},"{0}, {1} ile",
Appointment Confirmation Message Not Sent,Randevu Onay Mesajı Gönderilmedi,
"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS gönderilmedi, lütfen SMS Ayarlarını kontrol edin",
Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},Sağlık Hizmeti Birimi Türünde hem {0} hem de {1} olamaz,
Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},"Sağlık Hizmeti Birimi Türü, {0} ve {1} arasında en az birine izin vermelidir",
Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,{1} satırında {0} Öncelik için Yanıt Süresi ve Çözüm Süresini ayarlayın.,
Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,"{1} satırındaki {0} önceliği için Yanıt Süresi, Çözüm Süresinden fazla olamaz.",
{0} is not enabled in {1},"{0}, {1} içinde etkinleştirilmedi",
Group by Material Request,Malzeme Talebine Göre Gruplama,
Email Sent to Supplier {0},Tedarikçiye Gönderilen E-posta {0},
"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.",Portaldan Teklif İsteğine Erişim Devre Dışı Bırakıldı. Erişime İzin Vermek için Portal Ayarlarında etkinleştirin.,
Supplier Quotation {0} Created,Tedarikçi Teklifi {0} Oluşturuldu,
Valid till Date cannot be before Transaction Date,Tarihe kadar geçerli İşlem Tarihinden önce olamaz,
Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Sipariş İptali Üzerine Peşin Ödeme Bağlantısını Kaldır,
"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Basit Python İfadesi, Örnek: bölge! = &#39;Tüm Bölgeler&#39;",
Sales Contributions and Incentives,Satış Katkıları ve Teşvikler,
Sourced by Supplier,Tedarikçi Kaynaklı,
Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},Atanan toplam ağırlık% 100 olmalıdır.<br> {0},
Account {0} exists in parent company {1}.,"{0} hesabı, {1} ana şirkette var.",
"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","Bunu geçersiz kılmak için, {1} şirketinde &quot;{0}&quot; özelliğini etkinleştirin",
Invalid condition expression,Geçersiz koşul ifadesi,
Please Select a Company First,Lütfen Önce Bir Şirket Seçin,
Please Select Both Company and Party Type First,Lütfen Önce Şirket ve Parti Türünü Seçin,
Provide the invoice portion in percent,Fatura kısmını yüzde olarak sağlayın,
Give number of days according to prior selection,Önceki seçime göre gün sayısı verin,
Email Details,E-posta Ayrıntıları,
"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.","Alıcı için bir karşılama mesajı seçin. Örneğin Bay, Bayan, vb.",
Preview Email,E-postayı Önizle,
Please select a Supplier,Lütfen bir Tedarikçi seçin,
Supplier Lead Time (days),Tedarikçi Teslimat Süresi (gün),
"Home, Work, etc.","Ev, İş vb.",
Exit Interview Held On,Yapılan Görüşmeden Çık,
Condition and formula,Durum ve formül,
Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Kalemler tablosunun her satırında &#39;Hedef Depo&#39; ayarlar.,
Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Kalemler tablosunun her satırında &#39;Kaynak Depo&#39; ayarlar.,
POS Register,POS Kaydı,
"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","POS Profiline göre gruplandırılmışsa, POS Profiline göre filtreleme yapılamaz",
"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","Müşteriye göre gruplandırılmışsa, Müşteriye göre filtreleme yapılamaz",
"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier",Kasiyere göre gruplandırılmışsa Kasiyere göre filtre edilemez,
Payment Method,Ödeme şekli,
"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method",Ödeme Yöntemine göre gruplandırılmışsa Ödeme Yöntemine göre filtreleme yapılamaz,
Supplier Quotation Comparison,Tedarikçi Teklif Karşılaştırması,
Price per Unit (Stock UOM),Birim Fiyat (Stok UOM),
Group by Supplier,Tedarikçiye Göre Gruplama,
Group by Item,Öğeye Göre Gruplama,
Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,{Field_label} ayarlamayı unutmayın. {Düzenleme} tarafından gereklidir.,
Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},"Kayıt Tarihi, Akademik Yılın Başlangıç Tarihinden önce olamaz {0}",
Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Kayıt Tarihi Akademik Dönemin Bitiş Tarihinden sonra olamaz {0},
Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},"Kayıt Tarihi, Akademik Dönemin Başlangıç Tarihinden önce olamaz {0}",
Future Posting Not Allowed,Gelecekte Göndermeye İzin Verilmiyor,
"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Devam Eden Sermaye Çalışması Muhasebesini etkinleştirmek için,",
you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,hesaplar tablosunda Devam Eden Sermaye İşlemi Hesabını seçmelisiniz,
You can also set default CWIP account in Company {},"Ayrıca, Şirket içinde varsayılan CWIP hesabı da ayarlayabilirsiniz {}",
The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,Teklif Talebine aşağıdaki butona tıklanarak ulaşılabilir.,
Regards,Saygılarımızla,
Please click on the following button to set your new password,Yeni şifrenizi belirlemek için lütfen aşağıdaki düğmeyi tıklayın,
Update Password,Şifreyi güncelle,
Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},"Satır # {}: {} öğesinin satış oranı, {} değerinden düşük. {} Satışı en az {} olmalıdır",
You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,Bu doğrulamayı atlamak için alternatif olarak {} içinde satış fiyatı doğrulamasını devre dışı bırakabilirsiniz.,
Invalid Selling Price,Geçersiz Satış Fiyatı,
Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,Adresin bir Şirkete bağlanması gerekir. Lütfen Bağlantılar tablosuna Şirket için bir satır ekleyin.,
Company Not Linked,Şirket Bağlı Değil,
Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Hesap Planını CSV / Excel dosyalarından içe aktarın,
Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Tamamlanan Miktar &quot;Üretilecek Miktar&quot; dan büyük olamaz,
"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Satır {0}: Tedarikçi {1} için, e-posta göndermek için E-posta Adresi Gereklidir",
"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Etkinleştirilirse, sistem envanter için muhasebe girişlerini otomatik olarak kaydeder",
Accounts Frozen Till Date,Tarihe Kadar Dondurulan Hesaplar,
Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Muhasebe girişleri bu tarihe kadar dondurulmuştur. Aşağıda belirtilen role sahip kullanıcılar dışında hiç kimse girdi oluşturamaz veya değiştiremez,
Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Dondurulmuş Hesapları Ayarlama ve Dondurulmuş Girişleri Düzenleme Rolü,
Address used to determine Tax Category in transactions,İşlemlerde Vergi Kategorisini belirlemek için kullanılan adres,
"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Sipariş edilen tutara göre daha fazla faturalandırma izninizin olduğu yüzde. Örneğin, bir öğe için sipariş değeri 100 $ ise ve tolerans% 10 olarak ayarlanmışsa, 110 $ &#39;a kadar faturalandırmanıza izin verilir",
This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,"Bu rolün, kredi limitlerini aşan işlemleri göndermesine izin verilir",
"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","&quot;Aylar&quot; seçilirse, bir aydaki gün sayısına bakılmaksızın her ay için ertelenmiş gelir veya gider olarak sabit bir tutar kaydedilir. Ertelenmiş gelir veya gider tüm bir ay için rezerve edilmemişse, orantılı olacaktır.",
"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Bu işaretlenmemişse, ertelenmiş gelir veya giderleri ayırmak için doğrudan GL girişleri oluşturulacaktır.",
Show Inclusive Tax in Print,Baskıda Kapsayıcı Vergiyi Göster,
Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Bunu yalnızca Nakit Akışı Eşleştiricisi belgelerini kurduysanız seçin,
Payment Channel,Ödeme Kanalı,
Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Satın Alma Faturası ve Fiş Oluşturma İçin Satın Alma Siparişi Gerekiyor mu?,
Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Satın Alma Faturası Oluşturmak İçin Satın Alma Fişi Gerekli mi?,
Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Satın Alma Döngüsü Boyunca Aynı Oranı Koruyun,
Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Bir İşlemde Öğenin Birden Fazla Kez Eklenmesine İzin Ver,
Suppliers,Tedarikçiler,
Send Emails to Suppliers,Tedarikçilere E-posta Gönderin,
Select a Supplier,Bir Tedarikçi Seçin,
Cannot mark attendance for future dates.,Gelecek tarihler için katılım işaretlenemez.,
Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Katılımı güncellemek istiyor musunuz?<br> Şu an: {0}<br> Yok: {1},
Mpesa Settings,Mpesa Ayarları,
Initiator Name,Başlatıcı Adı,
Till Number,Numaraya Kadar,
Sandbox,Kum havuzu,
Online PassKey,Online PassKey,
Security Credential,Güvenlik Kimlik Bilgileri,
Get Account Balance,Hesap Bakiyesini Alın,
Please set the initiator name and the security credential,Lütfen başlatıcı adını ve güvenlik kimlik bilgilerini ayarlayın,
Inpatient Medication Entry,Yatan Hasta İlaç Girişi,
HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
Item Code (Drug),Ürün Kodu (İlaç),
Medication Orders,İlaç Siparişleri,
Get Pending Medication Orders,Bekleyen İlaç Siparişlerini Alın,
Inpatient Medication Orders,Yatarak Tedavi Talimatı,
Medication Warehouse,İlaç Deposu,
Warehouse from where medication stock should be consumed,İlaç stoğunun tüketilmesi gereken depo,
Fetching Pending Medication Orders,Bekleyen İlaç Siparişleri Alınıyor,
Inpatient Medication Entry Detail,Yatarak Tedavi Edilen İlaç Giriş Detayı,
Medication Details,İlaç Detayları,
Drug Code,İlaç Kodu,
Drug Name,İlaç Adı,
Against Inpatient Medication Order,Yatan Hasta İlaç Tedavisine Karşı Karar,
Against Inpatient Medication Order Entry,Yatan Hasta İlaç Tedavisine Karşı Karar Girişi,
Inpatient Medication Order,Yatan Hasta İlaç Tedavisi Siparişi,
HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
Total Orders,Toplam Siparişler,
Completed Orders,Tamamlanan Siparişler,
Add Medication Orders,İlaç Siparişleri Ekle,
Adding Order Entries,Sipariş Girişleri Ekleme,
{0} medication orders completed,{0} ilaç siparişi tamamlandı,
{0} medication order completed,{0} ilaç siparişi tamamlandı,
Inpatient Medication Order Entry,Yatan Hasta İlaç Tedavisi Sipariş Girişi,
Is Order Completed,Sipariş Tamamlandı mı,
Employee Records to Be Created By,Oluşturulacak Çalışan Kayıtları,
Employee records are created using the selected field,Çalışan kayıtları seçilen alan kullanılarak oluşturulur,
Don't send employee birthday reminders,Çalışanlara doğum günü hatırlatıcıları göndermeyin,
Restrict Backdated Leave Applications,Geriye Dönük İzin Uygulamalarını Kısıtla,
Sequence ID,Sıra kimliği,
Sequence Id,Sıra Kimliği,
Allow multiple material consumptions against a Work Order,Bir İş Emrine karşı birden fazla malzeme tüketimine izin verin,
Plan time logs outside Workstation working hours,İş İstasyonu çalışma saatleri dışında zaman günlüklerini planlayın,
Plan operations X days in advance,İşlemleri X gün önceden planlayın,
Time Between Operations (Mins),İşlemler Arası Süre (Dakika),
Default: 10 mins,Varsayılan: 10 dakika,
Overproduction for Sales and Work Order,Satış ve İş Emri için Fazla Üretim,
"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials",Hammaddelerin en son Değerleme Oranı / Fiyat Listesi Oranı / Son Satın Alma Oranına göre ürün reçetesi maliyetini otomatik olarak planlayıcı aracılığıyla güncelleyin,
Purchase Order already created for all Sales Order items,Satınalma Siparişi tüm Satış Siparişi kalemleri için zaten oluşturulmuş,
Select Items,Eşyaları seç,
Against Default Supplier,Varsayılan Tedarikçiye Karşı,
Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,No&#39;dan sonra Otomatik Kapanma Fırsatı yukarıda belirtilen günlerin,
Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Satış Faturası ve İrsaliye Oluşturulması İçin Satış Siparişi Gerekiyor mu?,
Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Satış Faturası Oluşturmak İçin İrsaliye Gerekli mi?,
How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Satış İşlemlerine göre Proje ve Şirket ne sıklıkla güncellenmelidir?,
Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Kullanıcının İşlemlerde Fiyat Listesi Oranını Düzenlemesine İzin Ver,
Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Bir İşlemde Öğenin Birden Fazla Kez Eklenmesine İzin Ver,
Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Müşterinin Satın Alma Siparişine Karşı Birden Fazla Satış Siparişine İzin Verme,
Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Satın Alma Oranına veya Değerleme Oranına Karşı Ürün için Satış Fiyatını Doğrulama,
Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Müşterinin Vergi Numarasını Satış İşlemlerinden Gizle,
"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Sipariş edilen miktara göre daha fazla alma veya teslimat yapmanıza izin verilen yüzde. Örneğin, 100 birim sipariş ettiyseniz ve Ödeneğiniz% 10 ise, 110 birim almanıza izin verilir.",
Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Kalite Denetimi Gönderilmezse Yapılacak İşlem,
Auto Insert Price List Rate If Missing,Eksikse Otomatik Fiyat Listesi Oranı Ekleme,
Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,FIFO&#39;ya Göre Seri Numaralarını Otomatik Olarak Ayarlama,
Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Seri No Girişine Dayalı İşlemlerde Miktarı Ayarla,
Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Stok Yeniden Sipariş Düzeyine Ulaştığında Malzeme Talebini Artırın,
Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Otomatik Malzeme Talebi Oluşturulduğunda E-posta ile Bildir,
Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Teslimat Notundan Satış Faturasına Malzeme Transferine İzin Ver,
Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Satın Alma Faturasından Satın Alma Faturasına Malzeme Transferine İzin Ver,
Freeze Stocks Older Than (Days),(Günden Daha Eski) Stokları Dondur,
Role Allowed to Edit Frozen Stock,Dondurulmuş Stoku Düzenlemede İzin Verilen Rol,
The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,"Ayrılmamış Ödeme Giriş tutarı {0}, Banka İşleminin ayrılmamış tutarından daha büyük",
Payment Received,Ödeme alındı,
Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Katılım Akademik Yıl dışında işaretlenemez {0},
Student is already enrolled via Course Enrollment {0},"Öğrenci, Kurs Kaydı aracılığıyla zaten kayıtlı {0}",
Attendance cannot be marked for future dates.,Katılım gelecek tarihler için işaretlenemez.,
Please add programs to enable admission application.,Lütfen kabul başvurusunu etkinleştirmek için programlar ekleyin.,
The following employees are currently still reporting to {0}:,Aşağıdaki çalışanlar şu anda hâlâ {0} &#39;a rapor veriyor:,
Please make sure the employees above report to another Active employee.,Lütfen yukarıdaki çalışanların başka bir Aktif çalışana rapor verdiğinden emin olun.,
Cannot Relieve Employee,Çalışanı Rahatlatamaz,
Please enter {0},Lütfen {0} girin,
Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',"Lütfen başka bir ödeme yöntemi seçin. Mpesa, &#39;{0}&#39; para birimindeki işlemleri desteklemiyor",
Transaction Error,İşlem Hatası,
Mpesa Express Transaction Error,Mpesa Express İşlem Hatası,
"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Mpesa yapılandırmasında sorun algılandı, daha fazla ayrıntı için hata günlüklerini kontrol edin",
Mpesa Express Error,Mpesa Express Hatası,
Account Balance Processing Error,Hesap Bakiyesi İşleme Hatası,
Please check your configuration and try again,Lütfen yapılandırmanızı kontrol edin ve tekrar deneyin,
Mpesa Account Balance Processing Error,Mpesa Hesap Bakiyesi İşleme Hatası,
Balance Details,Bakiye Ayrıntıları,
Current Balance,Mevcut Bakiye,
Available Balance,Kalan bakiye,
Reserved Balance,Ayrılmış Bakiye,
Uncleared Balance,Temizlenmemiş Bakiye,
Payment related to {0} is not completed,{0} ile ilgili ödeme tamamlanmadı,
Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,"Satır # {}: Öğe Kodu: {}, {} deposunda kullanılamaz.",
Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Satır # {}: Stok miktarı Ürün Kodu için yeterli değil: {} depo altında {}. Mevcut Miktarı {}.,
Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Satır # {}: Lütfen bir seri numarası ve ürüne karşı parti seçin: {} veya işlemi tamamlamak için bunu kaldırın.,
Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Satır # {}: {} öğeye karşı seri numarası seçilmedi. İşlemi tamamlamak için lütfen birini seçin veya kaldırın.,
Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Satır # {}: Öğeye karşı parti seçilmedi: {}. İşlemi tamamlamak için lütfen bir grup seçin veya kaldırın.,
Payment amount cannot be less than or equal to 0,Ödeme tutarı 0&#39;dan küçük veya 0&#39;a eşit olamaz,
Please enter the phone number first,Lütfen önce telefon numarasını girin,
Row #{}: {} {} does not exist.,Satır # {}: {} {} mevcut değil.,
Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Satır # {0}: {1} Açılış {2} Faturalarını oluşturmak için gereklidir,
You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Açılış faturaları oluştururken {} hata yaptınız. Daha fazla ayrıntı için {} adresini kontrol edin,
Error Occured,Hata oluştu,
Opening Invoice Creation In Progress,Fatura Oluşturma İşleminin Açılması,
Creating {} out of {} {},{} / {} {} Oluşturuluyor,
(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,"(Seri No: {0}), Satış Siparişini tamamlamak üzere yeniden sunulduğu için kullanılamaz {1}.",
Item {0} {1},Öğe {0} {1},
Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,{1} deposu altındaki {0} öğesi için son Stok İşlemi {2} tarihinde yapıldı.,
Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,{1} deposu altındaki {0} Öğesi için Stok İşlemleri bu süreden önce deftere nakledilemez.,
Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Immutable Ledger nedeniyle gelecekteki hisse senedi işlemlerinin kaydedilmesine izin verilmiyor,
A BOM with name {0} already exists for item {1}.,{1} öğesi için {0} adlı bir malzeme listesi zaten var.,
{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Öğeyi yeniden adlandırdınız mı? Lütfen Yönetici / Teknik destek ile iletişime geçin,
At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},"{0}. Satırda: {1} sıra kimliği, önceki satır dizisi kimliğinden {2} küçük olamaz",
The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),"{0} ({1}), {2} ({3}) değerine eşit olmalıdır",
"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, işlemi {1} işlemden önce tamamlayın {2}.",
Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,"Öğe {0}, Seri No.&#39;ya göre Teslimat ile veya Olmadan eklendiği için Seri No ile teslimat garanti edilemiyor.",
Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Öğe {0} Seri No.&#39;ya sahip değil Yalnızca serili ürünlerde Seri No.&#39;ya göre teslimat yapılabilir,
No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,{0} öğesi için etkin ürün reçetesi bulunamadı. Seri No ile teslimat garanti edilemez,
No pending medication orders found for selected criteria,Seçilen kriterler için bekleyen ilaç siparişi bulunamadı,
From Date cannot be after the current date.,"Başlangıç Tarihi, geçerli tarihten sonra olamaz.",
To Date cannot be after the current date.,"Bitiş Tarihi, geçerli tarihten sonra olamaz.",
From Time cannot be after the current time.,From Time şimdiki zamandan sonra olamaz.,
To Time cannot be after the current time.,To Time şimdiki zamandan sonra olamaz.,
Stock Entry {0} created and ,{0} Stok Girişi oluşturuldu ve,
Inpatient Medication Orders updated successfully,Yatan Hasta İlaç Tedbirleri başarıyla güncellendi,
Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Satır {0}: İptal edilen Yatarak İlaç Emri {1} için Yatan Hasta İlaç Girişi yaratılamıyor,
Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Satır {0}: Bu İlaç Tedavisi Siparişi zaten tamamlandı olarak işaretlendi,
Quantity not available for {0} in warehouse {1},{1} deposunda {0} için miktar mevcut değil,
Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Devam etmek için lütfen Stok Ayarlarında Negatif Stoka İzin Ver&#39;i etkinleştirin veya Stok Girişi oluşturun.,
No Inpatient Record found against patient {0},Hastaya karşı Yatan Hasta Kaydı bulunamadı {0},
An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Hasta Karşılaşmasına karşı {0} Yatarak Tedavi Emri {1} zaten mevcut.,
Allow In Returns,İadelere İzin Ver,
Hide Unavailable Items,Kullanılamayan Öğeleri Gizle,
Apply Discount on Discounted Rate,İndirimli Fiyata İndirim Uygulayın,
Therapy Plan Template,Tedavi Planı Şablonu,
Fetching Template Details,Şablon Ayrıntılarını Alma,
Linked Item Details,Bağlı Öğe Ayrıntıları,
Therapy Types,Tedavi Türleri,
Therapy Plan Template Detail,Tedavi Planı Şablon Detayı,
Non Conformance,Uygunsuzluk,
Process Owner,İşlem Sahibi,
Corrective Action,Düzeltici eylem,
Preventive Action,Önleyici eylem,
Problem,Sorun,
Responsible,Sorumluluk sahibi,
Completion By,Tamamlayan,
Process Owner Full Name,İşlem Sahibinin Tam Adı,
Right Index,Sağ Dizin,
Left Index,Sol Dizin,
Sub Procedure,Alt Prosedür,
Passed,Geçti,
Print Receipt,Makbuzu yazdır,
Edit Receipt,Makbuzu Düzenle,
Focus on search input,Arama girdisine odaklanın,
Focus on Item Group filter,Öğe Grubu filtresine odaklanın,
Checkout Order / Submit Order / New Order,Ödeme Siparişi / Sipariş Gönder / Yeni Sipariş,
Add Order Discount,Sipariş İndirimi Ekle,
Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,"Ürün Kodu: {0}, {1} deposunda kullanılamaz.",
Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,{1} deposu altındaki Öğe {0} için seri numaraları kullanılamıyor. Lütfen depoyu değiştirmeyi deneyin.,
Fetched only {0} available serial numbers.,Yalnızca {0} kullanılabilir seri numarası getirildi.,
Switch Between Payment Modes,Ödeme Modları Arasında Geçiş Yapın,
Enter {0} amount.,{0} tutarı girin.,
You don't have enough points to redeem.,Kullanmak için yeterli puanınız yok.,
You can redeem upto {0}.,En çok {0} kullanabilirsiniz.,
Enter amount to be redeemed.,Kullanılacak tutarı girin.,
You cannot redeem more than {0}.,{0} adetten fazlasını kullanamazsınız.,
Open Form View,Form Görünümünü Aç,
POS invoice {0} created succesfully,POS faturası {0} başarıyla oluşturuldu,
Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Stok miktarı Ürün Kodu için yeterli değil: {0} depo altında {1}. Mevcut miktar {2}.,
Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Seri No: {0} zaten başka bir POS Faturasına dönüştürüldü.,
Balance Serial No,Denge Seri No,
Warehouse: {0} does not belong to {1},"Depo: {0}, {1} şirketine ait değil",
Please select batches for batched item {0},Lütfen {0} toplu öğe için grupları seçin,
Please select quantity on row {0},Lütfen {0}. Satırdaki miktarı seçin,
Please enter serial numbers for serialized item {0},Lütfen serileştirilmiş öğe {0} için seri numaralarını girin,
Batch {0} already selected.,{0} grubu zaten seçildi.,
Please select a warehouse to get available quantities,Lütfen mevcut miktarları almak için bir depo seçin,
"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Kaynaktan transfer için, seçilen miktar mevcut miktardan büyük olamaz",
Cannot find Item with this Barcode,Bu Barkoda Sahip Öğe Bulunamıyor,
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} zorunludur. {1} - {2} için Para Birimi Değişimi kaydı oluşturulmamış olabilir,
{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} kendisine bağlı varlıklar gönderdi. Satın alma iadesi oluşturmak için varlıkları iptal etmeniz gerekir.,
Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Gönderilen {0} varlığıyla bağlantılı olduğu için bu belge iptal edilemez. Devam etmek için lütfen iptal edin.,
Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Satır # {}: Seri No. {} zaten başka bir POS Faturasına dönüştürüldü. Lütfen geçerli bir seri numarası seçin.,
Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Satır # {}: Seri Numaraları {} zaten başka bir POS Faturasına dönüştürüldü. Lütfen geçerli bir seri numarası seçin.,
Item Unavailable,Öğe Mevcut Değil,
Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Satır # {}: Orijinal faturada işlem görmediğinden Seri Numarası {} iade edilemez {},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Lütfen Ödeme Modunda varsayılan Nakit veya Banka hesabını ayarlayın {},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Lütfen Ödeme Modu&#39;nda varsayılan Nakit veya Banka hesabını ayarlayın {},
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Lütfen {} hesabının bir Bilanço hesabı olduğundan emin olun. Ana hesabı bir Bilanço hesabı olarak değiştirebilir veya farklı bir hesap seçebilirsiniz.,
Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Lütfen {} hesabının Alacaklı bir hesap olduğundan emin olun. Hesap türünü Borçlu olarak değiştirin veya farklı bir hesap seçin.,
Row {}: Expense Head changed to {} ,Satır {}: Gider Başlığı {} olarak değiştirildi,
because account {} is not linked to warehouse {} ,çünkü {} hesabı {} deposuna bağlı değil,
or it is not the default inventory account,veya varsayılan envanter hesabı değil,
Expense Head Changed,Gider Başlığı Değiştirildi,
because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},çünkü Satın Alma Makbuzunda bu hesap için gider ayrılmıştır {},
as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,Öğe {} karşılığında Satın Alma Fişi oluşturulmadığından.,
This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,"Bu, Satın Alma Faturasından sonra Satın Alma Makbuzunun oluşturulduğu durumlarda muhasebeyi işlemek için yapılır.",
Purchase Order Required for item {},{} Öğesi için Satın Alma Siparişi Gerekli,
To submit the invoice without purchase order please set {} ,Faturayı satın alma siparişi olmadan göndermek için lütfen {} ayarlayın,
as {} in {},de olduğu gibi {},
Mandatory Purchase Order,Zorunlu Satın Alma Siparişi,
Purchase Receipt Required for item {},{} Öğesi için Satın Alma Fişi Gerekli,
To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,Faturayı satın alma makbuzu olmadan göndermek için lütfen {},
Mandatory Purchase Receipt,Zorunlu Satın Alma Fişi,
POS Profile {} does not belongs to company {},"POS Profili {}, {} şirketine ait değil",
User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Kullanıcı {} devre dışı bırakıldı. Lütfen geçerli kullanıcı / kasiyer seçin,
Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Satır # {}: İade faturasının {} Orijinal Faturası {}.,
Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,"Orijinal fatura, iade faturasıyla birlikte veya öncesinde konsolide edilmelidir.",
You can add original invoice {} manually to proceed.,Devam etmek için orijinal faturayı {} manuel olarak ekleyebilirsiniz.,
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Lütfen {} hesabının bir Bilanço hesabı olduğundan emin olun.,
You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Ana hesabı bir Bilanço hesabı olarak değiştirebilir veya farklı bir hesap seçebilirsiniz.,
Please ensure {} account is a Receivable account. ,Lütfen {} hesabının bir Alacak hesabı olduğundan emin olun.,
Change the account type to Receivable or select a different account.,Hesap türünü Alacak olarak değiştirin veya farklı bir hesap seçin.,
{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},Kazanılan Bağlılık Puanları kullanıldığından {} iptal edilemez. Önce {} Hayır {} &#39;ı iptal edin,
already exists,zaten var,
POS Closing Entry {} against {} between selected period,Seçilen dönem arasında {} karşısında POS Kapanış Girişi {},
POS Invoice is {},POS Faturası {},
POS Profile doesn't matches {},POS Profili {} ile eşleşmiyor,
POS Invoice is not {},POS Faturası {} değil,
POS Invoice isn't created by user {},POS Faturası kullanıcı tarafından oluşturulmaz {},
Row #{}: {},Kürek çekmek #{}: {},
Invalid POS Invoices,Geçersiz POS Faturaları,
Please add the account to root level Company - {},Lütfen hesabı kök düzeyindeki Şirkete ekleyin - {},
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Alt Şirket {0} için hesap oluşturulurken, {1} ebeveyn hesabı bulunamadı. Lütfen ilgili COA&#39;da üst hesabı oluşturun",
Account Not Found,Hesap bulunamadı,
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Alt Şirket {0} için hesap oluşturulurken, {1} ana hesap bir genel muhasebe hesabı olarak bulundu.",
Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Lütfen ilgili alt şirketteki ana hesabı bir grup hesabına dönüştürün.,
Invalid Parent Account,Geçersiz Ebeveyn Hesabı,
"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.",Uyuşmazlığı önlemek için yeniden adlandırılmasına yalnızca ana şirket {0} aracılığıyla izin verilir.,
"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","{0} {1} Öğenin miktarları {2} ise, şema {3} öğeye uygulanacaktır.",
"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","{0} {1} değerinde öğe {2} iseniz, şema {3} öğeye uygulanacaktır.",
"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","{0} alanı etkinleştirildiğinde, {1} alanı zorunludur.",
"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","{0} alanı etkinleştirildiğinde, {1} alanının değeri 1&#39;den fazla olmalıdır.",
Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},Satış Siparişini tamamlamak için ayrıldığından {1} öğenin Seri Numarası {0} teslim edilemiyor {2},
"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Satış Siparişi {0}, {1} öğesi için rezervasyona sahip, yalnızca {0} karşılığında {1} ayrılmış olarak teslim edebilirsiniz.",
{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Seri No {1} teslim edilemiyor,
Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},"Satır {0}: Alt Sözleşmeli Öğe, hammadde {1} için zorunludur",
"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Yeterli hammadde olduğundan, Depo {0} için Malzeme Talebi gerekli değildir.",
" If you still want to proceed, please enable {0}.","Hala devam etmek istiyorsanız, lütfen {0} &#39;yi etkinleştirin.",
The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,{0} - {1} tarafından referans verilen öğe zaten faturalanmış,
Therapy Session overlaps with {0},"Terapi Oturumu, {0} ile çakışıyor",
Therapy Sessions Overlapping,Çakışan Terapi Seansları,
Therapy Plans,Tedavi Planları,
"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","{0}. Satırda Öğe Kodu, depo, miktar gerekli",
Get Items from Material Requests against this Supplier,Bu Tedarikçiye Karşı Malzeme Taleplerinden Ürün Alın,
Enable European Access,Avrupa Erişimini Etkinleştir,
Creating Purchase Order ...,Satın Alma Siparişi Oluşturuluyor ...,
"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Aşağıdaki öğelerin Varsayılan Tedarikçilerinden bir Tedarikçi seçin. Seçim üzerine, yalnızca seçilen Tedarikçiye ait ürünler için bir Satın Alma Siparişi verilecektir.",
Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Satır # {}: {} öğesi için {} seri numaralarını seçmelisiniz.,