Browse Source

[Translation] Updated Translations (#10741)

develop
Frappe PR Bot 7 years ago
committed by Makarand Bauskar
parent
commit
8a803a2310
  1. 4754
      erpnext/translations/af.csv
  2. 352
      erpnext/translations/am.csv
  3. 762
      erpnext/translations/ar.csv
  4. 352
      erpnext/translations/bg.csv
  5. 352
      erpnext/translations/bn.csv
  6. 352
      erpnext/translations/bs.csv
  7. 352
      erpnext/translations/ca.csv
  8. 352
      erpnext/translations/cs.csv
  9. 3
      erpnext/translations/da-DK.csv
  10. 352
      erpnext/translations/da.csv
  11. 352
      erpnext/translations/de.csv
  12. 352
      erpnext/translations/el.csv
  13. 0
      erpnext/translations/es-BO.csv
  14. 0
      erpnext/translations/es-CO.csv
  15. 0
      erpnext/translations/es-DO.csv
  16. 0
      erpnext/translations/es-EC.csv
  17. 2
      erpnext/translations/es-MX.csv
  18. 2
      erpnext/translations/es-NI.csv
  19. 49
      erpnext/translations/es-PE.csv
  20. 414
      erpnext/translations/es.csv
  21. 352
      erpnext/translations/et.csv
  22. 352
      erpnext/translations/fa.csv
  23. 522
      erpnext/translations/fi.csv
  24. 352
      erpnext/translations/fr.csv
  25. 352
      erpnext/translations/gu.csv
  26. 234
      erpnext/translations/he.csv
  27. 352
      erpnext/translations/hi.csv
  28. 352
      erpnext/translations/hr.csv
  29. 352
      erpnext/translations/hu.csv
  30. 352
      erpnext/translations/id.csv
  31. 352
      erpnext/translations/is.csv
  32. 366
      erpnext/translations/it.csv
  33. 352
      erpnext/translations/ja.csv
  34. 356
      erpnext/translations/km.csv
  35. 354
      erpnext/translations/kn.csv
  36. 354
      erpnext/translations/ko.csv
  37. 355
      erpnext/translations/ku.csv
  38. 354
      erpnext/translations/lo.csv
  39. 354
      erpnext/translations/lt.csv
  40. 354
      erpnext/translations/lv.csv
  41. 354
      erpnext/translations/mk.csv
  42. 353
      erpnext/translations/ml.csv
  43. 354
      erpnext/translations/mr.csv
  44. 354
      erpnext/translations/ms.csv
  45. 354
      erpnext/translations/my.csv
  46. 354
      erpnext/translations/nl.csv
  47. 352
      erpnext/translations/no.csv
  48. 354
      erpnext/translations/pl.csv
  49. 352
      erpnext/translations/ps.csv
  50. 216
      erpnext/translations/pt-BR.csv
  51. 352
      erpnext/translations/pt.csv
  52. 354
      erpnext/translations/ro.csv
  53. 354
      erpnext/translations/ru.csv
  54. 354
      erpnext/translations/si.csv
  55. 354
      erpnext/translations/sk.csv
  56. 354
      erpnext/translations/sl.csv
  57. 364
      erpnext/translations/sq.csv
  58. 149
      erpnext/translations/sr-SP.csv
  59. 354
      erpnext/translations/sr.csv
  60. 354
      erpnext/translations/sv.csv
  61. 4761
      erpnext/translations/sw.csv
  62. 353
      erpnext/translations/ta.csv
  63. 352
      erpnext/translations/te.csv
  64. 362
      erpnext/translations/th.csv
  65. 363
      erpnext/translations/tr.csv
  66. 354
      erpnext/translations/uk.csv
  67. 352
      erpnext/translations/ur.csv
  68. 4744
      erpnext/translations/uz.csv
  69. 368
      erpnext/translations/vi.csv
  70. 327
      erpnext/translations/zh-TW.csv
  71. 354
      erpnext/translations/zh.csv

4754
erpnext/translations/af.csv

File diff suppressed because it is too large

352
erpnext/translations/am.csv

File diff suppressed because it is too large

762
erpnext/translations/ar.csv

File diff suppressed because it is too large

352
erpnext/translations/bg.csv

File diff suppressed because it is too large

352
erpnext/translations/bn.csv

File diff suppressed because it is too large

352
erpnext/translations/bs.csv

File diff suppressed because it is too large

352
erpnext/translations/ca.csv

File diff suppressed because it is too large

352
erpnext/translations/cs.csv

File diff suppressed because it is too large

3
erpnext/translations/da-DK.csv

@ -16,7 +16,7 @@ DocType: Sales Order,% Delivered,% Leveres
DocType: Lead,Lead Owner,Bly Owner
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Udgiftområde er obligatorisk for varen {2}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Skat skabelon til at sælge transaktioner.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +293, or ,o
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +280, or ,o
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Af materialer faktureret mod denne Sales Order
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle Bly (Open)
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Hent opdateringer
@ -25,6 +25,5 @@ apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard S
,Lead Details,Bly Detaljer
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Indstillinger for Selling modul
,Lead Name,Bly navn
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notification Email Adresser' er ikke angivet for tilbagevendende %s
DocType: Vehicle Service,Half Yearly,Halvdelen Årlig
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Vedhæfte .csv fil med to kolonner, en for det gamle navn og et til det nye navn"

1 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115 'Opening' 'Åbning'
16 DocType: Lead Lead Owner Bly Owner
17 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236 {0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2} {0} {1}: Udgiftområde er obligatorisk for varen {2}
18 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169 Tax template for selling transactions. Skat skabelon til at sælge transaktioner.
19 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +293 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +280 or o
20 DocType: Sales Order % of materials billed against this Sales Order % Af materialer faktureret mod denne Sales Order
21 DocType: SMS Center All Lead (Open) Alle Bly (Open)
22 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7 Get Updates Hent opdateringer
25 Lead Details Bly Detaljer
26 DocType: Selling Settings Settings for Selling Module Indstillinger for Selling modul
27 Lead Name Bly navn
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217 'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s 'Notification Email Adresser' er ikke angivet for tilbagevendende %s
28 DocType: Vehicle Service Half Yearly Halvdelen Årlig
29 DocType: Rename Tool Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name Vedhæfte .csv fil med to kolonner, en for det gamle navn og et til det nye navn

352
erpnext/translations/da.csv

File diff suppressed because it is too large

352
erpnext/translations/de.csv

File diff suppressed because it is too large

352
erpnext/translations/el.csv

File diff suppressed because it is too large

0
erpnext/translations/es-BO.csv

0
erpnext/translations/es-CO.csv

0
erpnext/translations/es-DO.csv

0
erpnext/translations/es-EC.csv

2
erpnext/translations/es-MX.csv

@ -70,4 +70,4 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60
DocType: School Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Para Grupo de Estudiantes por Curso, el Curso será validado para cada Estudiante de los Cursos inscritos en la Inscripción del Programa."
DocType: School Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Para grupo de estudiantes por lotes, el lote de estudiantes se validará para cada estudiante de la inscripción del programa."
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Leave Encashment,Cobro de Permiso
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +982,Select Items based on Delivery Date,Seleccionar Artículos según la fecha de entrega
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +988,Select Items based on Delivery Date,Seleccionar Artículos según la fecha de entrega

1 DocType: Timesheet Total Costing Amount Monto Total Calculado
70
71
72
73

2
erpnext/translations/es-NI.csv

@ -1,7 +1,7 @@
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regla Fiscal
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Cuenta para el Cambio de Monto
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Lista de Materiales
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +575,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Actualización de Existencia' no puede ser escogida para venta de activo fijo"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Actualización de Existencia' no puede ser escogida para venta de activo fijo"
DocType: Sales Invoice,Tax ID,RUC
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Taza Base (Divisa de la Empresa)
DocType: Timesheet Detail,Bill,Factura

1 DocType: Tax Rule Tax Rule Regla Fiscal
2 DocType: POS Profile Account for Change Amount Cuenta para el Cambio de Monto
3 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217 Bill of Materials Lista de Materiales
4 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +575 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562 'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale "Actualización de Existencia' no puede ser escogida para venta de activo fijo
5 DocType: Sales Invoice Tax ID RUC
6 DocType: BOM Item Basic Rate (Company Currency) Taza Base (Divisa de la Empresa)
7 DocType: Timesheet Detail Bill Factura

49
erpnext/translations/es-PE.csv

@ -41,8 +41,8 @@ DocType: Company,Retail,venta al por menor
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Momento en que se recibieron los materiales
DocType: Project,Expected End Date,Fecha de finalización prevista
DocType: HR Settings,HR Settings,Configuración de Recursos Humanos
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +74,Delete all the Transactions for this Company,Eliminar todas las transacciones para esta empresa
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135,New {0}: #{1},Nuevo {0}: # {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +84,Delete all the Transactions for this Company,Eliminar todas las transacciones para esta empresa
apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +175,New {0}: #{1},Nuevo {0}: # {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Abbreviation is mandatory,La Abreviación es mandatoria
DocType: Item,End of Life,Final de la Vida
DocType: Hub Settings,Seller Website,Sitio Web Vendedor
@ -138,7 +138,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Current Liabilities,Pasivo Corriente
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para plantillas de impresión, por ejemplo, Factura Proforma."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Cargos por transporte de mercancías y transito
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67,Successfully deleted all transactions related to this company!,Eliminado correctamente todas las transacciones relacionadas con esta empresa!
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +77,Successfully deleted all transactions related to this company!,Eliminado correctamente todas las transacciones relacionadas con esta empresa!
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Cuenta de Gastos o Diferencia es obligatorio para el elemento {0} , ya que impacta el valor del stock"
DocType: Account,Credit,Crédito
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Mayor
@ -146,7 +146,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +400,Accounting Entry for Stock,Asiento contable de inventario
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Coste total de compra (mediante compra de la factura)
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: Factor de conversión es obligatoria
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +811,Purchase Receipt,Recibos de Compra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817,Purchase Receipt,Recibos de Compra
DocType: Pricing Rule,Disable,Inhabilitar
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabla de Artículo que se muestra en el Sitio Web
DocType: Attendance,Leave Type,Tipo de Vacaciones
@ -175,7 +175,7 @@ DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Descuento sobre la tarifa
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +102,The name of your company for which you are setting up this system.,El nombre de su empresa para la que va a configurar el sistema.
DocType: Account,Frozen,Congelado
DocType: Attendance,HR Manager,Gerente de Recursos Humanos
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +420,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Cualquiera Cantidad de destino o importe objetivo es obligatoria.
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Fila # {0}: El artículo vuelto {1} no existe en {2} {3}
DocType: Production Order,Not Started,Sin comenzar
@ -183,7 +183,7 @@ DocType: Company,Default Currency,Moneda Predeterminada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41,This is a root account and cannot be edited.,Esta es una cuenta raíz y no se puede editar .
,Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferido
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de Compra {0} no se presenta
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +690,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +677,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
DocType: Tax Rule,Sales,Venta
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Fila {0}: El pago de Compra/Venta siempre debe estar marcado como anticipo
@ -200,7 +200,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dirección de envío Nombre
DocType: Item,Moving Average,Promedio Movil
,Qty to Deliver,Cantidad para Ofrecer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila # {0}: Por favor, especifique No de Serie de artículos {1}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +52,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer."
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +62,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer."
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Compras Ajustes
DocType: BOM,Raw Material Cost,Costo de la Materia Prima
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +118,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría"
@ -209,7 +209,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +158,Quotation {
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +331,Quality Inspection required for Item {0},Inspección de la calidad requerida para el articulo {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +106,What does it do?,¿Qué hace?
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tiempo actual (En horas)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +749,Make Sales Order,Hacer Orden de Venta
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Order,Hacer Orden de Venta
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos.
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Código Referencia
DocType: Item,Default Selling Cost Center,Centros de coste por defecto
@ -258,7 +258,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No
DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Término de carta de oferta
DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado con Hub
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1094,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote"
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1098,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +34,Series is mandatory,Serie es obligatorio
,Item Shortage Report,Reportar carencia de producto
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
@ -276,7 +276,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234,"Employee designation (e.g. CEO, Director
DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar de Grupo de Elementos
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +527,No default BOM exists for Item {0},No existe una Solicitud de Materiales por defecto para el elemento {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +167,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la Orden de Producción {3}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +863,Select Item for Transfer,Seleccionar elemento de Transferencia
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +868,Select Item for Transfer,Seleccionar elemento de Transferencia
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Fecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ajustes para la compra de módulo
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas de Vendedor
@ -313,7 +313,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purc
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores .
DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea nómina para los criterios antes mencionados.
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Materia Prima Código del Artículo
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +916,Supplier Quotation,Cotizaciónes a Proveedores
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +921,Supplier Quotation,Cotizaciónes a Proveedores
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe un costo de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos artículo grupo que tienen para este vendedor.
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferencia (Salidas - Entradas)
@ -414,7 +414,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142,Please mention Round Off Ac
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Número de orden {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
DocType: Target Detail,Target Qty,Cantidad Objetivo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Se menciona Peso, \n ¡Por favor indique ""Peso Unidad de Medida"" también"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +169,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo
DocType: Account,Accounts,Contabilidad
DocType: Workstation,per hour,por horas
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Establecer como Cerrada
@ -451,13 +451,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282,New
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Electrónica
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Cuentas (o grupos) contra el que las entradas contables se hacen y los saldos se mantienen.
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Si es un ingreso o egreso
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +494,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1}
DocType: Lead,Lead,Iniciativas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152,There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0}
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Bloquee solicitud de ausencias por departamento.
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repita los Clientes
DocType: Account,Depreciation,Depreciación
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +201,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, cree Cliente de la Oportunidad {0}"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +204,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, cree Cliente de la Oportunidad {0}"
DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Hacer Factura de Venta
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Factura del Proveedor No
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Pago a cuenta
@ -537,7 +537,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Sup
DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontrato
DocType: Customer,From Lead,De la iniciativa
DocType: GL Entry,Party,Socio
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +37,Update Cost,Actualización de Costos
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +72,Update Cost,Actualización de Costos
DocType: BOM,Last Purchase Rate,Tasa de Cambio de la Última Compra
DocType: Bin,Actual Quantity,Cantidad actual
DocType: Asset Movement,Stock Manager,Gerente
@ -613,7 +613,6 @@ DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantía / AMC Detalles
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,No. de visitas
DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nombre de Supervisor de Vacaciones
DocType: BOM,Item Description,Descripción del Artículo
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, introduzca en el campo si 'Repite un día al mes'---"
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costo de Artículos Emitidas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80,Stock Expenses,Inventario de Gastos
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Tiempo de Entrega en Días
@ -742,7 +741,7 @@ DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the abo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Primero la nota de entrega
,Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia Mensual
DocType: Upload Attendance,Get Template,Verificar Plantilla
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +670,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +657,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura Anticipadas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Cantidad de elemento {0} debe ser menor de {1}
DocType: Hub Settings,Seller City,Ciudad del vendedor
@ -792,7 +791,7 @@ DocType: Hub Settings,Seller Country,País del Vendedor
DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Actualizado a través de 'Hora de Registro'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Factura {1} de fecha {2}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Your Products or Services,Sus productos o servicios
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +651,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +638,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
DocType: Timesheet Detail,To Time,Para Tiempo
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20,No address added yet.,No se ha añadido ninguna dirección todavía.
,Terretory,Territorios
@ -812,7 +811,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +234,Serial Nos Requir
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostrar ""en la acción "" o "" No disponible "", basada en stock disponible en este almacén."
DocType: Employee,Place of Issue,Lugar de emisión
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229,Purchase Order {0} is not submitted,La órden de compra {0} no existe
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +292,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},La Cuenta {0} no es válida. La Moneda de la Cuenta debe de ser {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +279,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},La Cuenta {0} no es válida. La Moneda de la Cuenta debe de ser {1}
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si este artículo tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,es mandatorio. Quizás el registro de Cambio de Moneda no ha sido creado para
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 Ventas
@ -838,7 +837,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Cargar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Cuenta {0} está congelada
DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicidad
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +287,Raw Materials cannot be blank.,Materias primas no pueden estar en blanco.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +299,Raw Materials cannot be blank.,Materias primas no pueden estar en blanco.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Fecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso
,Employee Leave Balance,Balance de Vacaciones del Empleado
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nombre del Vendedor
@ -854,7 +853,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,Sales Invoi
DocType: GL Entry,Is Opening,Es apertura
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Warehouse {0} does not exist,Almacén {0} no existe
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,{0} is not a stock Item,{0} no es un producto de stock
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123,Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatorio
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +110,Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatorio
,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumen de Transacción por Vendedor
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +65,Reorder Qty,Reordenar Cantidad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Cuenta secundaria existe para esta cuenta. No es posible eliminar esta cuenta.
@ -893,7 +892,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364,{0} ag
DocType: Production Order,Manufactured Qty,Cantidad Fabricada
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Lista de Materiales (LdM)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Libro Mayor
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Correo electrónico de notificación' no ha sido especificado para %s recurrentes
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},No de serie es obligatoria para el elemento {0}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Establecer como abierto
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Requerido Por
@ -938,7 +936,7 @@ DocType: Account,Round Off,Redondear
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175,Set as Lost,Establecer como Perdidos
,Sales Partners Commission,Comisiones de Ventas
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Variación por Vendedor de Meta
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +561,BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser enviada
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +577,BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser enviada
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +159,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}"
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Grado a la que la moneda de proveedor se convierte en la moneda base de la compañía
DocType: Lead,Person Name,Nombre de la persona
@ -980,12 +978,11 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +246,Agains
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +295,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila # {0}: Rechazado Cantidad no se puede introducir en la Compra de Retorno
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300,Enable / disable currencies.,Habilitar / Deshabilitar el tipo de monedas
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Trasferencia de Material para Manufactura
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +531,"To merge, following properties must be same for both items","Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,"To merge, following properties must be same for both items","Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos"
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Número de orden {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, extraiga los productos desde la nota de entrega--"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Asignar las vacaciones para un período .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +882,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos )
DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Consulte "" Cambio de materiales a base On"" en la sección Cálculo del coste"
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Solicitud de Materiales Automatica
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +806,Get Items from BOM,Obtener elementos de la Solicitud de Materiales
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229,Customer Addresses And Contacts,Las direcciones de clientes y contactos
@ -1035,7 +1032,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177,For Quantity
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555,cannot be greater than 100,No puede ser mayor que 100
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentarios del cliente
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Cant. Necesaria
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +861,Delivery Note,Notas de Entrega
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +865,Delivery Note,Notas de Entrega
DocType: Bin,Stock Value,Valor de Inventario
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En palabras (Moneda Local)
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de Artículos del Sitio Web

1 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13 This is a root sales person and cannot be edited. Se trata de una persona de las ventas raíz y no se puede editar .
41 DocType: Project Expected End Date Fecha de finalización prevista
42 DocType: HR Settings HR Settings Configuración de Recursos Humanos
43 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +74 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +84 Delete all the Transactions for this Company Eliminar todas las transacciones para esta empresa
44 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135 apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +175 New {0}: #{1} Nuevo {0}: # {1}
45 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48 Abbreviation is mandatory La Abreviación es mandatoria
46 DocType: Item End of Life Final de la Vida
47 DocType: Hub Settings Seller Website Sitio Web Vendedor
48 Reqd By Date Solicitado Por Fecha
138 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +77 Successfully deleted all transactions related to this company! Eliminado correctamente todas las transacciones relacionadas con esta empresa!
139 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227 Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value Cuenta de Gastos o Diferencia es obligatorio para el elemento {0} , ya que impacta el valor del stock
140 DocType: Account Credit Crédito
141 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64 90-Above 90-Mayor
142 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24 Root cannot have a parent cost center Raíz no puede tener un centro de costes de los padres
143 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +400 Accounting Entry for Stock Asiento contable de inventario
144 DocType: Project Total Purchase Cost (via Purchase Invoice) Coste total de compra (mediante compra de la factura)
146 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +811 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817 Purchase Receipt Recibos de Compra
147 DocType: Pricing Rule Disable Inhabilitar
148 DocType: Item Website Specification Table for Item that will be shown in Web Site Tabla de Artículo que se muestra en el Sitio Web
149 DocType: Attendance Leave Type Tipo de Vacaciones
150 DocType: Pricing Rule Applicable For Aplicable para
151 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156 Start date should be less than end date for Item {0} La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el punto {0}
152 DocType: Purchase Invoice Item Rate (Company Currency) Precio (Moneda Local)
175 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +420 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407 Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero Advertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero
176 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16 Either target qty or target amount is mandatory. Cualquiera Cantidad de destino o importe objetivo es obligatoria.
177 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80 Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} Fila # {0}: El artículo vuelto {1} no existe en {2} {3}
178 DocType: Production Order Not Started Sin comenzar
179 DocType: Company Default Currency Moneda Predeterminada
180 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41 This is a root account and cannot be edited. Esta es una cuenta raíz y no se puede editar .
181 Requested Items To Be Transferred Artículos solicitados para ser transferido
183 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +690 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +677 Account: {0} with currency: {1} can not be selected Cuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
184 DocType: Tax Rule Sales Venta
185 DocType: Purchase Invoice Additional Discount Amount (Company Currency) Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía)
186 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132 Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance Fila {0}: El pago de Compra/Venta siempre debe estar marcado como anticipo
187 DocType: Employee Leave Approvers Supervisores de Vacaciones
188 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157 Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} Por favor, especifique un ID de fila válida para la fila {0} en la tabla {1}
189 DocType: Customer Group Parent Customer Group Categoría de cliente principal
200 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +52 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +62 Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer.
201 DocType: Shopping Cart Settings Shopping Cart Settings Compras Ajustes
202 DocType: BOM Raw Material Cost Costo de la Materia Prima
203 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +118 A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group Existe una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría
204 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147 Template for performance appraisals. Plantilla para las evaluaciones de desempeño .
205 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +158 Quotation {0} is cancelled Cotización {0} se cancela
206 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +331 Quality Inspection required for Item {0} Inspección de la calidad requerida para el articulo {0}
209 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +749 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83 Make Sales Order Hacer Orden de Venta
210 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39 List a few of your customers. They could be organizations or individuals. Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos.
211 DocType: Item Customer Detail Ref Code Código Referencia
212 DocType: Item Default Selling Cost Center Centros de coste por defecto
213 DocType: Leave Block List Leave Block List Allowed Lista de Bloqueo de Vacaciones Permitida
214 DocType: Quality Inspection Report Date Fecha del Informe
215 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140 Purchase Invoice {0} is already submitted Factura de Compra {0} ya existe
258 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1094 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1098 Please enter Item Code to get batch no Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote
259 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +34 Series is mandatory Serie es obligatorio
260 Item Shortage Report Reportar carencia de producto
261 DocType: Sales Invoice Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
262 DocType: Stock Entry Sales Invoice No Factura de Venta No
263 DocType: HR Settings Don't send Employee Birthday Reminders En enviar recordatorio de cumpleaños del empleado
264 Ordered Items To Be Delivered Artículos pedidos para ser entregados
276 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +863 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +868 Select Item for Transfer Seleccionar elemento de Transferencia
277 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110 Date of Joining must be greater than Date of Birth Fecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
278 DocType: Buying Settings Settings for Buying Module Ajustes para la compra de módulo
279 DocType: Sales Person Sales Person Targets Metas de Vendedor
280 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42 Standard contract terms for Sales or Purchase. Condiciones contractuales estándar para ventas y compras.
281 DocType: Stock Entry Detail Actual Qty (at source/target) Cantidad Actual (en origen/destino)
282 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83 Privilege Leave Permiso con Privilegio
313 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +916 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +921 Supplier Quotation Cotizaciónes a Proveedores
314 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29 Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} Existe un costo de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
315 DocType: Sales Person Set targets Item Group-wise for this Sales Person. Establecer objetivos artículo grupo que tienen para este vendedor.
316 DocType: Stock Entry Total Value Difference (Out - In) Diferencia (Salidas - Entradas)
317 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +319 BOM and Manufacturing Quantity are required Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a fabricar.
318 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566 Product Bundle Conjunto/Paquete de productos
319 DocType: Material Request Requested For Solicitados para
414 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +169 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200 You can not change rate if BOM mentioned agianst any item No se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo
415 DocType: Account Accounts Contabilidad
416 DocType: Workstation per hour por horas
417 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 Set as Closed Establecer como Cerrada
418 DocType: Production Order Operation Work In Progress Trabajos en Curso
419 DocType: Accounts Settings Credit Controller Credit Controller
420 DocType: Purchase Receipt Item Supplied Purchase Receipt Item Supplied Recibo de Compra del Artículo Adquirido
451 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +494 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496 Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1} Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1}
452 DocType: Lead Lead Iniciativas
453 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152 There is not enough leave balance for Leave Type {0} No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0}
454 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87 Block leave applications by department. Bloquee solicitud de ausencias por departamento.
455 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 Repeat Customers Repita los Clientes
456 DocType: Account Depreciation Depreciación
457 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +201 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +204 Please create Customer from Lead {0} Por favor, cree Cliente de la Oportunidad {0}
458 DocType: Payment Request Make Sales Invoice Hacer Factura de Venta
459 DocType: Purchase Invoice Supplier Invoice No Factura del Proveedor No
460 DocType: Payment Gateway Account Payment Account Pago a cuenta
461 DocType: Journal Entry Cash Entry Entrada de Efectivo
462 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105 Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account Fila {0}: el tipo de entidad es aplicable únicamente contra las cuentas de cobrar/pagar
463 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66 Select Fiscal Year... Seleccione el año fiscal ...
537 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +37 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +72 Update Cost Actualización de Costos
538 DocType: BOM Last Purchase Rate Tasa de Cambio de la Última Compra
539 DocType: Bin Actual Quantity Cantidad actual
540 DocType: Asset Movement Stock Manager Gerente
541 DocType: Shipping Rule Condition Shipping Rule Condition Regla Condición inicial
542 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169 Opening Balance Equity Apertura de saldos de capital
543 DocType: Stock Entry Detail Stock Entry Detail Detalle de la Entrada de Inventario
613 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 Please enter 'Repeat on Day of Month' field value Cost of Issued Items Por favor, introduzca en el campo si 'Repite un día al mes'--- Costo de Artículos Emitidas
614 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80 Cost of Issued Items Stock Expenses Costo de Artículos Emitidas Inventario de Gastos
615 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 Stock Expenses Lead Time Days Inventario de Gastos Tiempo de Entrega en Días
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 Lead Time Days Tiempo de Entrega en Días
616 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38 Tax Assets Activos por Impuestos
617 DocType: Production Planning Tool Production Planning Tool Herramienta de planificación de la producción
618 DocType: Maintenance Schedule Schedules Horarios
741 DocType: Stock Ledger Entry Stock Value Difference Diferencia de Valor de Inventario
742 DocType: Material Request Item Min Order Qty Cantidad mínima de Pedido (MOQ)
743 DocType: Item Website Warehouse Almacén del Sitio Web
744 DocType: Item Customer Item Codes Códigos de clientes
745 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169 Source and target warehouse cannot be same for row {0} Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0}
746 DocType: Process Payroll Submit Salary Slip Presentar nómina
747 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29 Upload attendance from a .csv file Sube la asistencia de un archivo .csv
791 DocType: Naming Series Series List for this Transaction Lista de series para esta transacción
792 DocType: Item Attribute Value This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" Esto se añade al Código del Artículo de la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es "SM", y el código del artículo es "CAMISETA", el código de artículo de la variante será "CAMISETA-SM"
793 DocType: Project Total Billing Amount (via Time Logs) Monto total de facturación (a través de los registros de tiempo)
794 DocType: Workstation Wages Salario
795 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196 Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) Sobresaliente para {0} no puede ser menor que cero ({1} )
796 DocType: Appraisal Goal Appraisal Goal Evaluación Meta
797 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47 Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} Balance de Inventario en Lote {0} se convertirá en negativa {1} para la partida {2} en Almacén {3}
811 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539 Stock Entry {0} is not submitted Entrada de la {0} no se presenta
812 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12 Support queries from customers. Consultas de soporte de clientes .
813 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13 Quotes to Leads or Customers. Cotizaciones a Oportunidades o Clientes
814 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 Consumed Amount Cantidad Consumida
815 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433 Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable Campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos
816 DocType: Purchase Order Item Supplier Part Number Número de pieza del proveedor
817 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18 'From Date' must be after 'To Date' 'Desde fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha'
837 DocType: Territory Classification of Customers by region Clasificación de los clientes por región
838 DocType: Purchase Invoice Grand Total (Company Currency) Suma total (Moneda Local)
839 DocType: Purchase Invoice Item Quantity and Rate Cantidad y Cambio
840 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 Balance Qty Can. en balance
841 DocType: BOM Materials Required (Exploded) Materiales necesarios ( despiece )
842 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137 Source of Funds (Liabilities) Fuente de los fondos ( Pasivo )
843 DocType: BOM Exploded_items Vista detallada
853 DocType: BOM Rate Of Materials Based On Cambio de materiales basados en
854 DocType: Upload Attendance Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records Descargue la plantilla, para rellenar los datos apropiados y adjuntar el archivo modificado. Todas las fechas y los empleados en el período seleccionado se adjuntara a la planilla, con los registros de asistencia existentes
855 DocType: Landed Cost Voucher Purchase Receipt Items Artículos de Recibo de Compra
856 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 Out Qty Salir Cant.
857 DocType: Sales Team Contribution (%) Contribución (%)
858 DocType: Cost Center Cost Center Name Nombre Centro de Costo
859 DocType: Stock Entry Detail Material Request used to make this Stock Entry Solicitud de Material utilizado para hacer esta Entrada de Inventario
892 DocType: Purchase Order Item apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54 Material Request Item Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} Elemento de la Solicitud de Material Solicitud de Materiales de máxima {0} se puede hacer para el punto {1} en contra de órdenes de venta {2}
893 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54 DocType: Mode of Payment Account Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. Solicitud de Materiales de máxima {0} se puede hacer para el punto {1} en contra de órdenes de venta {2} Cuenta de Banco / Efectivo por Defecto defecto se actualizará automáticamente en el punto de venta de facturas cuando se selecciona este modo .
894 DocType: Mode of Payment Account DocType: Delivery Note Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. Required only for sample item. Cuenta de Banco / Efectivo por Defecto defecto se actualizará automáticamente en el punto de venta de facturas cuando se selecciona este modo . Sólo es necesario para el artículo de muestra .
DocType: Delivery Note Required only for sample item. Sólo es necesario para el artículo de muestra .
895 DocType: Email Digest Add/Remove Recipients Añadir / Quitar Destinatarios
896 Requested Requerido
897 DocType: Shipping Rule Shipping Rule Conditions Regla envío Condiciones
936 DocType: Expense Claim Employees Email Id Empleados Email Id
937 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20 Shortage Qty Escasez Cantidad
938 Cash Flow Flujo de Caja
939 DocType: Accounts Settings Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set. Función que esta autorizada a presentar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos .
940 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205 {0} valid serial nos for Item {1} {0} No. de serie válidos para el producto {1}
941 DocType: Stock Settings Default Stock UOM Unidad de Medida Predeterminada para Inventario
942 DocType: Job Opening Description of a Job Opening Descripción de una oferta de trabajo
978 DocType: Stock Settings apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +806 Auto Material Request Get Items from BOM Solicitud de Materiales Automatica Obtener elementos de la Solicitud de Materiales
979 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +806 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229 Get Items from BOM Customer Addresses And Contacts Obtener elementos de la Solicitud de Materiales Las direcciones de clientes y contactos
980 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50 Customer Addresses And Contacts Account {0}: You can not assign itself as parent account Las direcciones de clientes y contactos Cuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como su cuenta Padre.
981 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50 DocType: Item Price Account {0}: You can not assign itself as parent account Item Price Cuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como su cuenta Padre. Precios de Productos
982 DocType: Item Price DocType: Leave Control Panel Item Price Leave blank if considered for all branches Precios de Productos Dejar en blanco si se considera para todas las ramas
983 DocType: Leave Control Panel DocType: Purchase Order Leave blank if considered for all branches To Bill Dejar en blanco si se considera para todas las ramas A Facturar
984 DocType: Purchase Order apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158 To Bill Split Delivery Note into packages. A Facturar Dividir nota de entrega en paquetes .
985 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158 DocType: Production Plan Sales Order Split Delivery Note into packages. Production Plan Sales Order Dividir nota de entrega en paquetes . Plan de producción de la orden de ventas (OV)
DocType: Production Plan Sales Order Production Plan Sales Order Plan de producción de la orden de ventas (OV)
986 DocType: Purchase Invoice Return Retorno
987 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102 Please enter default currency in Company Master Por favor, ingrese la moneda por defecto en la compañía principal
988 DocType: Lead Middle Income Ingresos Medio
1032 DocType: Opportunity Opportunity Date Oportunidad Fecha
1033 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153 Upload stock balance via csv. Sube saldo de existencias a través csv .
1034 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. Ha ocurrido un error . Una razón probable podría ser que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste.
1035 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73 Max discount allowed for item: {0} is {1}% Descuento máximo permitido para cada elemento: {0} es {1}%
1036 POS POS
1037 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33 End Date can not be less than Start Date Fecha Final no puede ser inferior a Fecha de Inicio
1038 DocType: Leave Control Panel Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year Por favor seleccione trasladar, si usted desea incluir los saldos del año fiscal anterior a este año

414
erpnext/translations/es.csv

File diff suppressed because it is too large

352
erpnext/translations/et.csv

File diff suppressed because it is too large

352
erpnext/translations/fa.csv

File diff suppressed because it is too large

522
erpnext/translations/fi.csv

File diff suppressed because it is too large

352
erpnext/translations/fr.csv

File diff suppressed because it is too large

352
erpnext/translations/gu.csv

File diff suppressed because it is too large

234
erpnext/translations/he.csv

@ -71,20 +71,20 @@ DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),ציון (0-5)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},שורת {0}: {1} {2} אינה תואמת עם {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75,Row # {0}:,# השורה {0}:
DocType: Delivery Note,Vehicle No,רכב לא
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +154,Please select Price List,אנא בחר מחירון
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +157,Please select Price List,אנא בחר מחירון
DocType: Production Order Operation,Work In Progress,עבודה בתהליך
DocType: Employee,Holiday List,רשימת החג
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +118,Accountant,חשב
DocType: Cost Center,Stock User,משתמש המניה
DocType: Company,Phone No,מס 'טלפון
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50,Course Schedules created:,קורס לוחות זמנים נוצרו:
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135,New {0}: #{1},חדש {0}: # {1}
apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +175,New {0}: #{1},חדש {0}: # {1}
,Sales Partners Commission,ועדת שותפי מכירות
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation cannot have more than 5 characters,קיצור לא יכול להיות יותר מ 5 תווים
DocType: Payment Request,Payment Request,בקשת תשלום
DocType: Asset,Value After Depreciation,ערך לאחר פחת
DocType: Employee,O+,O +
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17,Related,קָשׁוּר
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18,Related,קָשׁוּר
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41,This is a root account and cannot be edited.,זהו חשבון שורש ולא ניתן לערוך.
DocType: BOM,Operations,פעולות
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},לא ניתן להגדיר הרשאות על בסיס הנחה עבור {0}
@ -143,7 +143,7 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,תחת בוגר
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,יעד ב
DocType: BOM,Total Cost,עלות כוללת
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +108,Activity Log:,יומן פעילות:
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +245,Item {0} does not exist in the system or has expired,פריט {0} אינו קיים במערכת או שפג תוקף
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +250,Item {0} does not exist in the system or has expired,פריט {0} אינו קיים במערכת או שפג תוקף
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,"נדל""ן"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,הצהרה של חשבון
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,תרופות
@ -173,7 +173,7 @@ DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and att
All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","הורד את התבנית, למלא נתונים מתאימים ולצרף את הקובץ הנוכחי. כל שילוב התאריכים ועובדים בתקופה שנבחרה יבוא בתבנית, עם רישומי נוכחות קיימים"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,Item {0} is not active or end of life has been reached,פריט {0} אינו פעיל או שהגיע הסוף של חיים
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144,Example: Basic Mathematics,דוגמה: מתמטיקה בסיסית
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +670,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","כדי לכלול מס בשורת {0} בשיעור פריט, מסים בשורות {1} חייבים להיות כלולים גם"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +657,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","כדי לכלול מס בשורת {0} בשיעור פריט, מסים בשורות {1} חייבים להיות כלולים גם"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214,Settings for HR Module,הגדרות עבור מודול HR
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS מרכז
DocType: Sales Invoice,Change Amount,שנת הסכום
@ -225,10 +225,9 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,נגד פריט מכירות חשבונית
,Production Orders in Progress,הזמנות ייצור בהתקדמות
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Net Cash from Financing,מזומנים נטו ממימון
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2270,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage מלא, לא הציל"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2279,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage מלא, לא הציל"
DocType: Lead,Address & Contact,כתובת ולתקשר
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,להוסיף עלים שאינם בשימוש מהקצאות קודמות
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230,Next Recurring {0} will be created on {1},הבא חוזר {0} ייווצר על {1}
DocType: Sales Partner,Partner website,אתר שותף
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Add Item,הוסף פריט
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +46,Contact Name,שם איש קשר
@ -246,7 +245,7 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Litre,לִיטר
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),סה"כ תמחיר הסכום (באמצעות גיליון זמן)
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,מפרט אתר פריט
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477,Leave Blocked,השאר חסימה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} has reached its end of life on {1},פריט {0} הגיע לסיומו של חיים על {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +675,Item {0} has reached its end of life on {1},פריט {0} הגיע לסיומו של חיים על {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +88,Bank Entries,פוסט בנק
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119,Annual,שנתי
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,פריט במלאי פיוס
@ -261,8 +260,8 @@ DocType: Pricing Rule,Supplier Type,סוג ספק
DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,תאריך פתיחת הקורס
DocType: Item,Publish in Hub,פרסם בHub
,Terretory,Terretory
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +693,Item {0} is cancelled,פריט {0} יבוטל
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +898,Material Request,בקשת חומר
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,פריט {0} יבוטל
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +903,Material Request,בקשת חומר
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,תאריך שחרור עדכון
DocType: Item,Purchase Details,פרטי רכישה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},פריט {0} לא נמצא בטבלה "חומרי גלם מסופקת 'בהזמנת רכש {1}
@ -293,7 +292,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,ניהול
DocType: Job Applicant,Cover Letter,מכתב כיסוי
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,המחאות ופיקדונות כדי לנקות מצטיינים
DocType: Item,Synced With Hub,סונכרן עם רכזת
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70,Wrong Password,סיסמא שגויה
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +80,Wrong Password,סיסמא שגויה
DocType: Item,Variant Of,גרסה של
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"כמות שהושלמה לא יכולה להיות גדולה מ 'כמות לייצור """
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,סגירת חשבון ראש
@ -307,7 +306,7 @@ DocType: Employee,Job Profile,פרופיל עבודה
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,להודיע באמצעות דואר אלקטרוני על יצירת בקשת חומר אוטומטית
DocType: Journal Entry,Multi Currency,מטבע רב
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,סוג חשבונית
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +861,Delivery Note,תעודת משלוח
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +865,Delivery Note,תעודת משלוח
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,הגדרת מסים
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,עלות נמכר נכס
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,כניסת תשלום השתנתה לאחר שמשכת אותו. אנא למשוך אותו שוב.
@ -324,12 +323,11 @@ DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,תקף למדינות
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"פריט זה הוא תבנית ולא ניתן להשתמש בם בעסקות. תכונות פריט תועתק על לגרסות אלא אם כן ""לא העתק 'מוגדרת"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,"להזמין סה""כ נחשב"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ייעוד עובד (למשל מנכ""ל, מנהל וכו ')."
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,נא להזין את 'חזור על פעולה ביום בחודש' ערך שדה
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,קצב שבו מטבע לקוחות מומר למטבע הבסיס של הלקוח
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +571,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},שורה # {0}: חשבונית הרכש אינו יכול להתבצע נגד נכס קיים {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},שורה # {0}: חשבונית הרכש אינו יכול להתבצע נגד נכס קיים {1}
DocType: Item Tax,Tax Rate,שיעור מס
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} כבר הוקצה לעובדי {1} לתקופה {2} {3} ל
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +865,Select Item,פריט בחר
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +870,Select Item,פריט בחר
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140,Purchase Invoice {0} is already submitted,לרכוש חשבונית {0} כבר הוגשה
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},# השורה {0}: אצווה לא חייב להיות זהה {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,המרת שאינה קבוצה
@ -400,7 +398,7 @@ DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a par
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,הגדרות גלובליות עבור כל תהליכי הייצור.
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,חשבונות קפואים Upto
DocType: SMS Log,Sent On,נשלח ב
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,תכונה {0} נבחר מספר פעמים בטבלה תכונות
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +637,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,תכונה {0} נבחר מספר פעמים בטבלה תכונות
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,שיא עובד שנוצר באמצעות שדה שנבחר.
DocType: Sales Order,Not Applicable,לא ישים
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,אב חג.
@ -438,7 +436,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46,Cannot close task as its
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,נא להזין את המחסן שלבקשת חומר יועלה
DocType: Production Order,Additional Operating Cost,עלות הפעלה נוספות
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,קוסמטיקה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +531,"To merge, following properties must be same for both items","למזג, המאפיינים הבאים חייבים להיות זהים בשני הפריטים"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,"To merge, following properties must be same for both items","למזג, המאפיינים הבאים חייבים להיות זהים בשני הפריטים"
DocType: Shipping Rule,Net Weight,משקל נטו
DocType: Employee,Emergency Phone,טל 'חירום
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,לִקְנוֹת
@ -446,7 +444,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,לִקְנוֹ
DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,שם קופה מנותקת
DocType: Sales Order,To Deliver,כדי לספק
DocType: Purchase Invoice Item,Item,פריט
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2442,Serial no item cannot be a fraction,אין פריט סידורי לא יכול להיות חלק
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2451,Serial no item cannot be a fraction,אין פריט סידורי לא יכול להיות חלק
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),"הבדל (ד""ר - Cr)"
DocType: Account,Profit and Loss,רווח והפסד
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325,Managing Subcontracting,קבלנות משנה ניהול
@ -461,7 +459,7 @@ DocType: Sales Order Item,Gross Profit,רווח גולמי
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,תוספת לא יכולה להיות 0
DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,דרישת חומר
DocType: Company,Delete Company Transactions,מחק עסקות חברה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +347,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,אסמכתא ותאריך ההפניה הוא חובה עבור עסקת הבנק
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,אסמכתא ותאריך ההפניה הוא חובה עבור עסקת הבנק
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,להוסיף מסים / עריכה וחיובים
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,ספק חשבונית לא
DocType: Territory,For reference,לעיון
@ -485,7 +483,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295,Financial / accounting year.,כספי לשנה / חשבונאות.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,ערכים מצטברים
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","מצטער, לא ניתן למזג מס סידורי"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +749,Make Sales Order,הפוך להזמין מכירות
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Order,הפוך להזמין מכירות
DocType: Project Task,Project Task,פרויקט משימה
,Lead Id,זיהוי ליד
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,סך כולל
@ -510,7 +508,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,מאגר מידע
DocType: Quotation,Quotation To,הצעת מחיר ל
DocType: Lead,Middle Income,הכנסה התיכונה
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218,Opening (Cr),פתיחה (Cr)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +799,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"ברירת מחדל של יחידת מדידה לפריט {0} לא ניתן לשנות באופן ישיר, כי כבר עשו כמה עסקה (ים) עם יחידת מידה אחרת. יהיה עליך ליצור פריט חדש לשימוש יחידת מידת ברירת מחדל שונה."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +801,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"ברירת מחדל של יחידת מדידה לפריט {0} לא ניתן לשנות באופן ישיר, כי כבר עשו כמה עסקה (ים) עם יחידת מידה אחרת. יהיה עליך ליצור פריט חדש לשימוש יחידת מידת ברירת מחדל שונה."
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Allocated amount can not be negative,סכום שהוקצה אינו יכול להיות שלילי
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Amt שחויב
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,מחסן לוגי שנגדו מרשמו רשומות מלאי
@ -573,7 +571,7 @@ DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,מסים ע
DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,בפועל זמן התחלה
DocType: BOM Operation,Operation Time,מבצע זמן
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +285,Finish,סִיוּם
DocType: Journal Entry,Write Off Amount,לכתוב את הסכום
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1187,Write Off Amount,לכתוב את הסכום
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,לאפשר למשתמש
DocType: Journal Entry,Bill No,ביל לא
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,חשבון רווח / הפסד בעת מימוש נכסים
@ -590,13 +588,13 @@ DocType: Account,Accounts,חשבונות
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Marketing,שיווק
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +284,Payment Entry is already created,כניסת תשלום כבר נוצר
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,מלאי נוכחי
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},# שורה {0}: Asset {1} אינו קשור פריט {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},# שורה {0}: Asset {1} אינו קשור פריט {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,חשבון {0} הוזן מספר פעמים
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,הוצאות שנכללו בהערכת שווי
DocType: Hub Settings,Seller City,מוכר עיר
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,"הדוא""ל הבא יישלח על:"
DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,להציע מכתב לטווח
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,יש פריט גרסאות.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +616,Item has variants.,יש פריט גרסאות.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,פריט {0} לא נמצא
DocType: Bin,Stock Value,מניית ערך
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26,Company {0} does not exist,החברה {0} לא קיים
@ -639,7 +637,7 @@ DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,שורת {0}: המרת פקטור הוא חובה
DocType: Employee,A+,A +
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","חוקי מחיר מרובים קיימים עם אותם הקריטריונים, בבקשה לפתור את סכסוך על ידי הקצאת עדיפות. חוקי מחיר: {0}"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +479,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,לא יכול לבטל או לבטל BOM כפי שהוא מקושר עם עצי מוצר אחרים
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +495,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,לא יכול לבטל או לבטל BOM כפי שהוא מקושר עם עצי מוצר אחרים
DocType: Opportunity,Maintenance,תחזוקה
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,פריט תכונה ערך
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,מבצעי מכירות.
@ -687,7 +685,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock'
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100,Nos,מס
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,פריטים עם weightage גבוה יותר תוכלו לראות גבוהים יותר
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,פרט בנק פיוס
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,# שורה {0}: Asset {1} יש להגיש
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,# שורה {0}: Asset {1} יש להגיש
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,אף עובדים מצא
DocType: Supplier Quotation,Stopped,נעצר
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,אם קבלן לספקים
@ -745,7 +743,7 @@ DocType: Sales Team,Incentives,תמריצים
DocType: SMS Log,Requested Numbers,מספרים מבוקשים
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,הערכת ביצועים.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +96,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","'השתמש עבור סל קניות' האפשור, כמו סל הקניות מופעל ולא צריך להיות לפחות כלל מס אחד עבור סל קניות"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +360,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","קליטת הוצאות {0} מקושרת נגד להזמין {1}, לבדוק אם הוא צריך להיות משך כפי מראש בחשבונית זו."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","קליטת הוצאות {0} מקושרת נגד להזמין {1}, לבדוק אם הוא צריך להיות משך כפי מראש בחשבונית זו."
DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,פרטי מלאי
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,פרויקט ערך
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Point-of-Sale,נקודת מכירה
@ -767,14 +765,14 @@ DocType: Naming Series,Update Series,סדרת עדכון
DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,האם קבלן
DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,ערכי תכונה פריט
DocType: Examination Result,Examination Result,תוצאת בחינה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +811,Purchase Receipt,קבלת רכישה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817,Purchase Receipt,קבלת רכישה
,Received Items To Be Billed,פריטים שהתקבלו לחיוב
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305,Currency exchange rate master.,שער חליפין של מטבע שני.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +196,Reference Doctype must be one of {0},הפניה Doctype חייב להיות אחד {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},לא ניתן למצוא משבצת הזמן בעולם הבא {0} ימים למבצע {1}
DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,חומר תכנית לתת מכלולים
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,שותפי מכירות טריטוריה
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +558,BOM {0} must be active,BOM {0} חייב להיות פעיל
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +574,BOM {0} must be active,BOM {0} חייב להיות פעיל
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,כניסת פחת
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,אנא בחר את סוג המסמך ראשון
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ביקורי חומר לבטל {0} לפני ביטול תחזוקת הביקור הזה
@ -808,7 +806,7 @@ DocType: Employee,Exit Interview Details,פרטי ראיון יציאה
DocType: Item,Is Purchase Item,האם פריט הרכישה
DocType: Asset,Purchase Invoice,רכישת חשבוניות
DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,פרט שובר לא
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +745,New Sales Invoice,חשבונית מכירת בתים חדשה
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +754,New Sales Invoice,חשבונית מכירת בתים חדשה
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,"ערך יוצא סה""כ"
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,פתיחת תאריך ותאריך סגירה צריכה להיות באותה שנת כספים
DocType: Lead,Request for Information,בקשה לקבלת מידע
@ -829,7 +827,7 @@ DocType: Cheque Print Template,Date Settings,הגדרות תאריך
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,שונות
,Company Name,שם חברה
DocType: SMS Center,Total Message(s),מסר כולל (ים)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +863,Select Item for Transfer,פריט בחר להעברה
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +868,Select Item for Transfer,פריט בחר להעברה
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,אחוז הנחה נוסף
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,הצגת רשימה של כל סרטי וידאו העזרה
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,ראש בחר חשבון של הבנק שבו הופקד שיק.
@ -874,10 +872,10 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,פריט Slip אריזה
DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,מזומנים / חשבון בנק
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Removed items with no change in quantity or value.,פריטים הוסרו ללא שינוי בכמות או ערך.
DocType: Delivery Note,Delivery To,משלוח ל
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,שולחן תכונה הוא חובה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634,Attribute table is mandatory,שולחן תכונה הוא חובה
DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,קבל הזמנות ומכירות
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67,{0} can not be negative,{0} אינו יכול להיות שלילי
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11,Discount,דיסקונט
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +384,Discount,דיסקונט
DocType: Asset,Total Number of Depreciations,מספר כולל של פחת
DocType: Workstation,Wages,שכר
DocType: Task,Urgent,דחוף
@ -924,7 +922,7 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64,List a few of your suppliers
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,הצג את כל המוצרים
DocType: Company,Default Currency,מטבע ברירת מחדל
DocType: Expense Claim,From Employee,מעובדים
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +420,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,אזהרה: מערכת לא תבדוק overbilling מאז סכום עבור פריט {0} ב {1} הוא אפס
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,אזהרה: מערכת לא תבדוק overbilling מאז סכום עבור פריט {0} ב {1} הוא אפס
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,הפוך כניסת הבדל
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,נוכחות מתאריך
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,פינת של ביצועים מרכזיים
@ -941,7 +939,7 @@ DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers et
DocType: Sales Partner,Distributor,מפיץ
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,כלל משלוח סל קניות
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +233,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ייצור להזמין {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +67,Please set 'Apply Additional Discount On',אנא הגדר 'החל הנחה נוספות ב'
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +68,Please set 'Apply Additional Discount On',אנא הגדר 'החל הנחה נוספות ב'
,Ordered Items To Be Billed,פריטים שהוזמנו להיות מחויב
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,מהטווח צריך להיות פחות מטווח
DocType: Global Defaults,Global Defaults,ברירות מחדל גלובליות
@ -973,7 +971,7 @@ DocType: Stock Settings,Default Item Group,קבוצת ברירת מחדל של
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,מסד נתוני ספק.
DocType: Account,Balance Sheet,מאזן
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Cost Center For Item with Item Code ',עלות מרכז לפריט עם קוד פריט '
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2403,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","מצב תשלום אינו מוגדר. אנא קרא, אם חשבון הוגדר על מצב תשלומים או על פרופיל קופה."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2412,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","מצב תשלום אינו מוגדר. אנא קרא, אם חשבון הוגדר על מצב תשלומים או על פרופיל קופה."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","חשבונות נוספים יכולים להתבצע תחת קבוצות, אבל ערכים יכולים להתבצע נגד לא-קבוצות"
DocType: Lead,Lead,לידים
DocType: Email Digest,Payables,זכאי
@ -1006,7 +1004,7 @@ DocType: Announcement,All Students,כל הסטודנטים
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45,Item {0} must be a non-stock item,פריט {0} חייב להיות לפריט שאינו מוחזק במלאי
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,צפה לדג'ר
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,המוקדם
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +505,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","קבוצת פריט קיימת עם אותו שם, בבקשה לשנות את שם הפריט או לשנות את שם קבוצת הפריט"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","קבוצת פריט קיימת עם אותו שם, בבקשה לשנות את שם הפריט או לשנות את שם קבוצת הפריט"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Rest Of The World,שאר העולם
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,פריט {0} לא יכול להיות אצווה
,Budget Variance Report,תקציב שונות דווח
@ -1057,7 +1055,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +868,UOM coversion
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Indirect Expenses,הוצאות עקיפות
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: Qty is mandatory,שורת {0}: הכמות היא חובה
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,חקלאות
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +750,Sync Master Data,Sync Master Data
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +759,Sync Master Data,Sync Master Data
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Your Products or Services,המוצרים או השירותים שלך
DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,מצב של תשלום
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,תמונה: אתר אינטרנט צריכה להיות קובץ ציבורי או כתובת אתר אינטרנט
@ -1079,7 +1077,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing
DocType: Hub Settings,Seller Website,אתר מוכר
DocType: Item,ITEM-,פריט-
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,"אחוז הוקצה סה""כ לצוות מכירות צריך להיות 100"
DocType: Appraisal Goal,Goal,מטרה
DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,עריכת תיאור
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +885,For Supplier,לספקים
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,הגדרת סוג החשבון מסייעת בבחירת חשבון זה בעסקות.
@ -1098,7 +1095,7 @@ DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,יומן
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,{0} items in progress,{0} פריטי התקדמות
DocType: Workstation,Workstation Name,שם תחנת עבודה
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,"תקציר דוא""ל:"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +564,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} אינו שייך לפריט {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +580,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} אינו שייך לפריט {1}
DocType: Sales Partner,Target Distribution,הפצת יעד
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,מס 'חשבון הבנק
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,זהו המספר של העסקה יצרה האחרונה עם קידומת זו
@ -1159,7 +1156,7 @@ DocType: Item,Maintain Stock,לשמור על המלאי
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,ערכי מניות כבר יצרו להפקה להזמין
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33,Net Change in Fixed Asset,שינוי נטו בנכסים קבועים
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,שאר ריק אם תיחשב לכל הכינויים
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +676,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,תשלום מסוג 'בפועל' בשורת {0} אינו יכול להיות כלולים במחיר הפריט
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,תשלום מסוג 'בפועל' בשורת {0} אינו יכול להיות כלולים במחיר הפריט
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +350,Max: {0},מקס: {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,מDatetime
DocType: Email Digest,For Company,לחברה
@ -1170,7 +1167,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,שם כתובת למשלוח
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +58,Chart of Accounts,תרשים של חשבונות
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,תוכן תנאים והגבלות
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555,cannot be greater than 100,לא יכול להיות גדול מ 100
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +684,Item {0} is not a stock Item,פריט {0} הוא לא פריט מניות
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is not a stock Item,פריט {0} הוא לא פריט מניות
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,לא מתוכנן
DocType: Employee,Owned,בבעלות
DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,תלוי בחופשה ללא תשלום
@ -1334,7 +1331,7 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,תאריך שיגור רכב
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233,Purchase Receipt {0} is not submitted,קבלת רכישת {0} לא תוגש
DocType: Company,Default Payable Account,חשבון זכאים ברירת מחדל
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","הגדרות לעגלת קניות מקוונות כגון כללי משלוח, מחירון וכו '"
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +111,{0}% Billed,{0}% שחויבו
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113,{0}% Billed,{0}% שחויבו
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,שמורות כמות
DocType: Party Account,Party Account,חשבון המפלגה
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122,Human Resources,משאבי אנוש
@ -1386,7 +1383,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,הנחה נוסף
DocType: Selling Settings,Selling Settings,מכירת הגדרות
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,מכירות פומביות באינטרנט
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,נא לציין גם כמות או דרגו את ההערכה או שניהם
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17,Fulfillment,הַגשָׁמָה
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18,Fulfillment,הַגשָׁמָה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103,Marketing Expenses,הוצאות שיווק
,Item Shortage Report,דווח מחסור פריט
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","המשקל מוזכר, \ n להזכיר ""משקל של אוני 'מישגן"" מדי"
@ -1414,7 +1411,7 @@ DocType: Announcement,Instructor,מַדְרִיך
DocType: Employee,AB+,AB +
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","אם פריט זה יש גרסאות, אז זה לא יכול להיות שנבחר בהזמנות וכו '"
DocType: Lead,Next Contact By,לתקשר בא על ידי
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +293,Quantity required for Item {0} in row {1},הכמות הנדרשת לפריט {0} בשורת {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +305,Quantity required for Item {0} in row {1},הכמות הנדרשת לפריט {0} בשורת {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},מחסן {0} לא ניתן למחוק ככמות קיימת עבור פריט {1}
DocType: Quotation,Order Type,סוג להזמין
DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,"כתובת דוא""ל להודעות"
@ -1438,7 +1435,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Default BOM ({0}) must be a
DocType: Employee,Leave Encashed?,השאר Encashed?
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,הזדמנות מ השדה היא חובה
DocType: Item,Variants,גרסאות
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1078,Make Purchase Order,הפוך הזמנת רכש
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1084,Make Purchase Order,הפוך הזמנת רכש
DocType: SMS Center,Send To,שלח אל
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152,There is not enough leave balance for Leave Type {0},אין איזון חופשה מספיק לחופשת סוג {0}
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,סכום שהוקצה
@ -1458,7 +1455,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +212,Please set
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),משקל נטו של חבילה זו. (מחושב באופן אוטומטי כסכום של משקל נטו של פריטים)
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,לספק וביל
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,סכום אשראי במטבע חשבון
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +561,BOM {0} must be submitted,BOM {0} יש להגיש
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +577,BOM {0} must be submitted,BOM {0} יש להגיש
DocType: Authorization Control,Authorization Control,אישור בקרה
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +306,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},# השורה {0}: נדחה מחסן הוא חובה נגד פריט דחה {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782,Payment,תשלום
@ -1523,7 +1520,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,תחזוקת זמן
,Amount to Deliver,הסכום לאספקת
DocType: Naming Series,Current Value,ערך נוכחי
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,שנתי כספים מרובות קיימות במועד {0}. אנא להגדיר חברה בשנת הכספים
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +240,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,שנתי כספים מרובות קיימות במועד {0}. אנא להגדיר חברה בשנת הכספים
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} נוצר
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,נגד להזמין מכירות
,Serial No Status,סטטוס מספר סידורי
@ -1533,7 +1530,7 @@ apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedu
must be greater than or equal to {2}","שורת {0}: כדי להגדיר {1} מחזורי, הבדל בין מ ו תאריך \ חייב להיות גדול או שווה ל {2}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,זה מבוסס על תנועת המניה. ראה {0} לפרטים
DocType: Pricing Rule,Selling,מכירה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +375,Amount {0} {1} deducted against {2},סכום {0} {1} לנכות כנגד {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +369,Amount {0} {1} deducted against {2},סכום {0} {1} לנכות כנגד {2}
DocType: Employee,Salary Information,מידע משכורת
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,שם והעובדים ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +303,Due Date cannot be before Posting Date,תאריך יעד לא יכול להיות לפני פרסום תאריך
@ -1555,7 +1552,7 @@ DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),הסכום הבס
DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,הפניה Row
DocType: Installation Note,Installation Time,זמן התקנה
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,חשבונאות פרטים
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +74,Delete all the Transactions for this Company,מחק את כל העסקאות לחברה זו
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +84,Delete all the Transactions for this Company,מחק את כל העסקאות לחברה זו
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,# השורה {0}: מבצע {1} לא הושלם עבור {2} כמות של מוצרים מוגמרים הפקה שמספרת {3}. עדכן מצב פעולה באמצעות יומני זמן
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Investments,השקעות
DocType: Issue,Resolution Details,רזולוציה פרטים
@ -1596,7 +1593,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,פרטים אישיים
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +192,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},אנא הגדר 'מרכז עלות נכסי פחת' ב חברת {0}
,Maintenance Schedules,לוחות זמנים תחזוקה
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),תאריך סיום בפועל (באמצעות גיליון זמן)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +370,Amount {0} {1} against {2} {3},סכום {0} {1} נגד {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364,Amount {0} {1} against {2} {3},סכום {0} {1} נגד {2} {3}
,Quotation Trends,מגמות ציטוט
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159,Item Group not mentioned in item master for item {0},קבוצת פריט שלא צוינה באב פריט לפריט {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Debit To account must be a Receivable account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון חייבים
@ -1619,7 +1616,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +132,Timesheets,גליונות
DocType: HR Settings,HR Settings,הגדרות HR
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,תביעת חשבון ממתינה לאישור. רק המאשר ההוצאות יכול לעדכן את הסטטוס.
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,סכום הנחה נוסף
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +544,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","# השורה {0}: כמות חייבת להיות 1, כפריט הוא נכס קבוע. השתמש בשורה נפרדת עבור כמות מרובה."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +531,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","# השורה {0}: כמות חייבת להיות 1, כפריט הוא נכס קבוע. השתמש בשורה נפרדת עבור כמות מרובה."
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,השאר בלוק רשימה אפשר
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +286,Abbr can not be blank or space,Abbr לא יכול להיות ריק או חלל
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62,Group to Non-Group,קבוצה לקבוצה ללא
@ -1639,10 +1636,10 @@ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_
DocType: Workstation,Wages per hour,שכר לשעה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},איזון המניה בתצווה {0} יהפוך שלילי {1} לפריט {2} במחסן {3}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,בעקבות בקשות חומר הועלה באופן אוטומטי המבוסס על הרמה מחדש כדי של הפריט
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +292,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},חשבון {0} אינו חוקי. מטבע חשבון חייב להיות {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +279,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},חשבון {0} אינו חוקי. מטבע חשבון חייב להיות {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},גורם של אוני 'מישגן ההמרה נדרש בשורת {0}
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1032,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","# השורה {0}: Reference סוג המסמך חייב להיות אחד להזמין מכירות, חשבוניות מכירות או תנועת יומן"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1024,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","# השורה {0}: Reference סוג המסמך חייב להיות אחד להזמין מכירות, חשבוניות מכירות או תנועת יומן"
DocType: Salary Component,Deduction,ניכוי
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,שורת {0}: מעת לעת ו היא חובה.
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297,Item Price added for {0} in Price List {1},מחיר הפריט נוסף עבור {0} ב מחירון {1}
@ -1656,7 +1653,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled use
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +764,Quotation,הצעת מחיר
DocType: Quotation,QTN-,QTN-
DocType: Salary Slip,Total Deduction,סך ניכוי
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +190,Cost Updated,עלות עדכון
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +195,Cost Updated,עלות עדכון
DocType: Employee,Date of Birth,תאריך לידה
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129,Item {0} has already been returned,פריט {0} הוחזר כבר
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** שנת כספים ** מייצגת שנת כספים. כל הרישומים החשבונאיים ועסקות גדולות אחרות מתבצעים מעקב נגד שנת כספים ** **.
@ -1720,7 +1717,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Serialized Inventory,מלאי בהמש
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,דרג חיוב ברירת מחדל
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,סכום חיוב סה"כ
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +80,Receivable Account,חשבון חייבים
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +566,Row #{0}: Asset {1} is already {2},# שורה {0}: Asset {1} הוא כבר {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Row #{0}: Asset {1} is already {2},# שורה {0}: Asset {1} הוא כבר {2}
DocType: Quotation Item,Stock Balance,יתרת מלאי
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Sales Order to Payment,להזמין מכירות לתשלום
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114,CEO,מנכ"ל
@ -1756,7 +1753,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm
DocType: Timesheet Detail,To Time,לעת
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),אישור תפקיד (מעל הערך מורשה)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +114,Credit To account must be a Payable account,אשראי לחשבון חייב להיות חשבון לתשלום
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +317,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},רקורסיה BOM: {0} אינה יכולה להיות הורה או ילד של {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +329,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},רקורסיה BOM: {0} אינה יכולה להיות הורה או ילד של {2}
DocType: Production Order Operation,Completed Qty,כמות שהושלמה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","עבור {0}, רק חשבונות החיוב יכולים להיות מקושרים נגד כניסת אשראי אחרת"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,מחיר המחירון {0} אינו זמין
@ -1822,12 +1819,12 @@ DocType: Leave Block List,Allow Users,אפשר למשתמשים
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,לקוחות ניידים לא
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,עקוב אחר הכנסות והוצאות נפרדות לאנכי מוצר או חטיבות.
DocType: Rename Tool,Rename Tool,שינוי שם כלי
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +37,Update Cost,עלות עדכון
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +72,Update Cost,עלות עדכון
DocType: Item Reorder,Item Reorder,פריט סידור מחדש
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +814,Transfer Material,העברת חומר
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","ציין את הפעולות, עלויות הפעלה ולתת מבצע ייחודי לא לפעולות שלך."
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,מסמך זה חורג מהמגבלה על ידי {0} {1} עבור פריט {4}. האם אתה גורם אחר {3} נגד אותו {2}?
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +993,Please set recurring after saving,אנא קבע חוזר לאחר השמירה
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +997,Please set recurring after saving,אנא קבע חוזר לאחר השמירה
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,מטבע מחירון
DocType: Naming Series,User must always select,משתמש חייב תמיד לבחור
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,אפשר מלאי שלילי
@ -1872,20 +1869,20 @@ DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM מס לפריט
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,נוכחות לתאריך
DocType: Warranty Claim,Raised By,הועלה על ידי
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,חשבון תשלומים
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +874,Please specify Company to proceed,נא לציין את חברה כדי להמשיך
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +880,Please specify Company to proceed,נא לציין את חברה כדי להמשיך
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Receivable,שינוי נטו בחשבונות חייבים
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Compensatory Off,Off המפצה
DocType: Offer Letter,Accepted,קיבלתי
DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,שם סטודנט הקבוצה
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +52,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,אנא ודא שאתה באמת רוצה למחוק את כל העסקות לחברה זו. נתוני אביך יישארו כפי שהוא. לא ניתן לבטל פעולה זו.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +62,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,אנא ודא שאתה באמת רוצה למחוק את כל העסקות לחברה זו. נתוני אביך יישארו כפי שהוא. לא ניתן לבטל פעולה זו.
DocType: Room,Room Number,מספר חדר
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96,Invalid reference {0} {1},התייחסות לא חוקית {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +167,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) לא יכול להיות גדול יותר מquanitity המתוכנן ({2}) בהפקה להזמין {3}
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,תווית כלל משלוח
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +287,Raw Materials cannot be blank.,חומרי גלם לא יכולים להיות ריקים.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +299,Raw Materials cannot be blank.,חומרי גלם לא יכולים להיות ריקים.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","לא ניתן לעדכן מניות, חשבונית מכילה פריט ירידת משלוח."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +484,Quick Journal Entry,מהיר יומן
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +169,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,אתה לא יכול לשנות את השיעור אם BOM ציינו agianst כל פריט
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,אתה לא יכול לשנות את השיעור אם BOM ציינו agianst כל פריט
DocType: Employee,Previous Work Experience,ניסיון בעבודה קודם
DocType: Stock Entry,For Quantity,לכמות
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},נא להזין מתוכננת כמות לפריט {0} בשורת {1}
@ -1994,7 +1991,7 @@ DocType: Salary Structure,Total Earning,"צבירה סה""כ"
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,זמן שבו חומרים שהתקבלו
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,דרג יוצא
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224,Organization branch master.,אדון סניף ארגון.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +293, or ,או
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +280, or ,או
DocType: Sales Order,Billing Status,סטטוס חיוב
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,דווח על בעיה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Utility Expenses,הוצאות שירות
@ -2043,7 +2040,6 @@ DocType: Account,Income Account,חשבון הכנסות
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,הסכום במטבע של הלקוח
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +776,Delivery,משלוח
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,כמות נוכחית
DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","ראה ""שיעור חומרים הבוסס על"" בסעיף תמחיר"
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,פינת אחריות מפתח
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,סכום כולל שהוקצה
DocType: Item Reorder,Material Request Type,סוג בקשת חומר
@ -2063,8 +2059,8 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Income Tax,מס
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","אם שלטון תמחור שנבחר הוא עשה עבור 'מחיר', זה יחליף את מחיר מחירון. מחיר כלל תמחור הוא המחיר הסופי, ולכן אין עוד הנחה צריכה להיות מיושמת. מכאן, בעסקות כמו מכירה להזמין, הזמנת רכש וכו ', זה יהיה הביא בשדה' דרג ', ולא בשדה' מחיר מחירון שערי '."
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,צפייה בלידים לפי סוג התעשייה.
DocType: Item Supplier,Item Supplier,ספק פריט
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1094,Please enter Item Code to get batch no,נא להזין את קוד פריט כדי לקבל אצווה לא
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +816,Please select a value for {0} quotation_to {1},אנא בחר ערך עבור {0} quotation_to {1}
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1098,Please enter Item Code to get batch no,נא להזין את קוד פריט כדי לקבל אצווה לא
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +827,Please select a value for {0} quotation_to {1},אנא בחר ערך עבור {0} quotation_to {1}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,כל הכתובות.
DocType: Company,Stock Settings,הגדרות מניות
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +199,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","המיזוג אפשרי רק אם המאפיינים הבאים הם זהים בשני רשומות. האם קבוצה, סוג רוט, חברה"
@ -2113,7 +2109,7 @@ DocType: Sales Partner,Targets,יעדים
DocType: Price List,Price List Master,מחיר מחירון Master
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"יכולות להיות מתויגות כל עסקות המכירה מול אנשי מכירות ** ** מרובים, כך שאתה יכול להגדיר ולעקוב אחר מטרות."
,S.O. No.,SO מס '
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +201,Please create Customer from Lead {0},אנא ליצור לקוחות מהעופרת {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +204,Please create Customer from Lead {0},אנא ליצור לקוחות מהעופרת {0}
DocType: Price List,Applicable for Countries,ישים עבור מדינות
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +52,Student Group Name is mandatory in row {0},סטודנט הקבוצה שם הוא חובה בשורת {0}
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,מוצרים שיוצגו על בית של אתר
@ -2204,7 +2200,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is f
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,ישות / בת משפטית עם תרשים נפרד של חשבונות השייכים לארגון.
DocType: Payment Request,Mute Email,דוא"ל השתקה
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","מזון, משקאות וטבק"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +671,Can only make payment against unbilled {0},יכול רק לבצע את התשלום כנגד סרק {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +665,Can only make payment against unbilled {0},יכול רק לבצע את התשלום כנגד סרק {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,שיעור עמלה לא יכול להיות גדול מ -100
DocType: Stock Entry,Subcontract,בקבלנות משנה
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +165,Please enter {0} first,נא להזין את {0} הראשון
@ -2220,7 +2216,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +194,Colour,צבע
DocType: Training Event,Scheduled,מתוכנן
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,בקשה לציטוט.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",אנא בחר פריט שבו "האם פריט במלאי" הוא "לא" ו- "האם פריט מכירות" הוא "כן" ואין Bundle מוצרים אחר
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +489,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),מראש סה"כ ({0}) נגד להזמין {1} לא יכול להיות גדול יותר מהסך כולל ({2})
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),מראש סה"כ ({0}) נגד להזמין {1} לא יכול להיות גדול יותר מהסך כולל ({2})
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,בחר בחתך חודשי להפיץ בצורה לא אחידה על פני מטרות חודשים.
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,שערי הערכת שווי
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +329,Price List Currency not selected,מטבע מחירון לא נבחר
@ -2232,7 +2228,6 @@ DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,נגד מסמך לא
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,ניהול שותפי מכירות.
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,סוג הפיקוח
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +131,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,מחסן עם עסקה קיימת לא ניתן להמיר לקבוצה.
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Please select {0},אנא בחר {0}
DocType: C-Form,C-Form No,C-טופס לא
DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,נוכחות לא מסומנת
@ -2301,7 +2296,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,All Jobs,כל ה
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% מחומרים מחויבים נגד הזמנת מכירה זה
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,כניסת סגירת תקופה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,מרכז עלות בעסקות קיימות לא ניתן להמיר לקבוצה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +357,Amount {0} {1} {2} {3},סכום {0} {1} {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351,Amount {0} {1} {2} {3},סכום {0} {1} {2} {3}
DocType: Account,Depreciation,פחת
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),ספק (ים)
DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,כלי נוכחות עובדים
@ -2328,7 +2323,7 @@ DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,רמת הזמנה חוזרת המ
DocType: Activity Cost,Billing Rate,דרג חיוב
,Qty to Deliver,כמות לאספקה
,Stock Analytics,ניתוח מלאי
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +483,Operations cannot be left blank,תפעול לא ניתן להשאיר ריק
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +499,Operations cannot be left blank,תפעול לא ניתן להשאיר ריק
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,נגד פרט מסמך לא
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +98,Party Type is mandatory,סוג המפלגה הוא חובה
DocType: Quality Inspection,Outgoing,יוצא
@ -2365,7 +2360,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,כמות זמינה במ
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,סכום חיוב
DocType: Asset,Double Declining Balance,יתרה זוגית ירידה
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +179,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,כדי סגור לא ניתן לבטל. חוסר קרבה לבטל.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +575,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'עדכון מאגר' לא ניתן לבדוק למכירת נכס קבועה
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'עדכון מאגר' לא ניתן לבדוק למכירת נכס קבועה
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,בנק פיוס
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,קבל עדכונים
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +147,Material Request {0} is cancelled or stopped,בקשת חומר {0} בוטלה או נעצרה
@ -2404,7 +2399,7 @@ DocType: Sales Order,% Delivered,% נמסר
DocType: Production Order,PRO-,מִקצוֹעָן-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157,Bank Overdraft Account,בנק משייך יתר חשבון
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,הפוך שכר Slip
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +40,Browse BOM,העיון BOM
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +75,Browse BOM,העיון BOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Secured Loans,הלוואות מובטחות
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},אנא להגדיר חשבונות הקשורים פחת קטגוריה Asset {0} או החברה {1}
DocType: Academic Term,Academic Year,שנה אקדמית
@ -2491,12 +2486,12 @@ DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,חזור נגד רכי
DocType: Item,Warranty Period (in days),תקופת אחריות (בימים)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Net Cash from Operations,מזומנים נטו שנבעו מפעולות
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,פריט 4
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +29,Sub-contracting,קבלנות משנה
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +30,Sub-contracting,קבלנות משנה
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,חשבון כניסת Journal
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,סטודנט קבוצה
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,סדרת ציטוט
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","פריט קיים באותו שם ({0}), בבקשה לשנות את שם קבוצת פריט או לשנות את שם הפריט"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1963,Please select customer,אנא בחר לקוח
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1972,Please select customer,אנא בחר לקוח
DocType: C-Form,I,אני
DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,מרכז עלות פחת נכסים
DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,תאריך הזמנת מכירות
@ -2524,7 +2519,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +32,Select the nature of your bus
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,איפה פעולות ייצור מתבצעות.
DocType: Asset Movement,Source Warehouse,מחסן מקור
DocType: Installation Note,Installation Date,התקנת תאריך
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +554,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},# השורה {0}: Asset {1} לא שייך לחברת {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},# השורה {0}: Asset {1} לא שייך לחברת {2}
DocType: Employee,Confirmation Date,תאריך אישור
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,"סכום חשבונית סה""כ"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49,Min Qty can not be greater than Max Qty,דקות כמות לא יכולה להיות גדולה יותר מכמות מקס
@ -2540,7 +2535,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +2
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,מועד הפרישה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +52,There were errors while scheduling course on :,היו שגיאות בעת תזמון כמובן על:
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,נגד חשבון הכנסות
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +115,{0}% Delivered,{0}% נמסר
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117,{0}% Delivered,{0}% נמסר
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +94,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,פריט {0}: כמות מסודרת {1} לא יכול להיות פחות מכמות הזמנה מינימאלית {2} (מוגדר בסעיף).
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,אחוז בחתך חודשי
DocType: Territory,Territory Targets,מטרות שטח
@ -2600,7 +2595,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Ac
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,תבניות כתובת ברירת מחדל חכם ארץ
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,ספק מספק ללקוח
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (טופס # / כתבה / {0}) אזל מהמלאי
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177,Next Date must be greater than Posting Date,התאריך הבא חייב להיות גדול מ תאריך פרסום
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +315,Due / Reference Date cannot be after {0},תאריך יעד / הפניה לא יכול להיות אחרי {0}
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,נתוני יבוא ויצוא
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +71,No students Found,אין תלמידים נמצאו
@ -2633,7 +2627,7 @@ DocType: Hub Settings,Publish Availability,פרסם זמינים
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date of Birth cannot be greater than today.,תאריך לידה לא יכול להיות גדול יותר מהיום.
,Stock Ageing,התיישנות מלאי
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31,Timesheet,לוח זמנים
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +246,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' אינו זמין
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +233,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' אינו זמין
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,קבע כלהרחיב
DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,המחאה סרוקה
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,"שלח דוא""ל אוטומטית למגעים על עסקות הגשת."
@ -2641,7 +2635,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,פריט 3
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,דוא"ל ליצירת קשר של לקוחות
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,פרטי פריט ואחריות
DocType: Sales Team,Contribution (%),תרומה (%)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"הערה: כניסת תשלום לא יצרה מאז ""מזומן או חשבון הבנק 'לא צוין"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"הערה: כניסת תשלום לא יצרה מאז ""מזומן או חשבון הבנק 'לא צוין"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +222,Responsibilities,אחריות
DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,חשבון תביעת הוצאות
DocType: Sales Person,Sales Person Name,שם איש מכירות
@ -2656,7 +2650,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item Tax Row {0} must have
DocType: Sales Order,Partly Billed,בחלק שחויב
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a Fixed Asset Item,פריט {0} חייב להיות פריט רכוש קבוע
DocType: Item,Default BOM,BOM ברירת המחדל
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50,Please re-type company name to confirm,אנא שם חברה הקלד לאשר
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Please re-type company name to confirm,אנא שם חברה הקלד לאשר
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +79,Total Outstanding Amt,"סה""כ מצטיין Amt"
DocType: Journal Entry,Printing Settings,הגדרות הדפסה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},חיוב כולל חייב להיות שווה לסך אשראי. ההבדל הוא {0}
@ -2685,14 +2679,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +818,Iss
DocType: Material Request Item,For Warehouse,למחסן
DocType: Employee,Offer Date,תאריך הצעה
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,ציטוטים
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +692,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,אתה נמצא במצב לא מקוון. אתה לא תוכל לטעון עד שיש לך רשת.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +701,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,אתה נמצא במצב לא מקוון. אתה לא תוכל לטעון עד שיש לך רשת.
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,אין קבוצות סטודנטים נוצרו.
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,מספר סידורי
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,נא להזין maintaince פרטים ראשון
DocType: Purchase Invoice,Print Language,שפת דפס
DocType: Salary Slip,Total Working Hours,שעות עבודה הכוללות
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,כולל פריטים למכלולים תת
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1892,Enter value must be positive,זן הערך חייב להיות חיובי
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1901,Enter value must be positive,זן הערך חייב להיות חיובי
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +389,All Territories,כל השטחים
DocType: Purchase Invoice,Items,פריטים
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +26,Student is already enrolled.,סטודנטים כבר נרשמו.
@ -2708,7 +2702,7 @@ DocType: Asset,Partially Depreciated,חלקי מופחת
DocType: Issue,Opening Time,מועד פתיחה
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,ומכדי התאריכים מבוקשים ל
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,ניירות ערך ובורסות סחורות
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',ברירת מחדל של יחידת מדידה ולריאנט '{0}' חייבת להיות זהה בתבנית '{1}'
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +627,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',ברירת מחדל של יחידת מדידה ולריאנט '{0}' חייבת להיות זהה בתבנית '{1}'
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,חישוב המבוסס על
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,ממחסן
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,המפקח שם
@ -2763,7 +2757,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.p
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js +13,Unknown,לא ידוע
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,משלוח תנאי Rule
DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,BOM החדש לאחר החלפה
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +659,Point of Sale,Point of Sale
,Point of Sale,Point of Sale
DocType: Payment Entry,Received Amount,הסכום שהתקבל
DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","צור עבור מלוא הכמות, התעלמות כמות כבר על סדר"
DocType: Account,Tax,מס
@ -2786,7 +2780,7 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,תאריך תפוגה AMC
,Sales Register,מכירות הרשמה
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,סיבה אבודה ציטוט
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Select your Domain,נבחר את הדומיין שלך
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364,Transaction reference no {0} dated {1},התייחסות עסקה לא {0} מתאריך {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +358,Transaction reference no {0} dated {1},התייחסות עסקה לא {0} מתאריך {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,אין שום דבר כדי לערוך.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117,Summary for this month and pending activities,סיכום לחודש זה ופעילויות תלויות ועומדות
DocType: Customer Group,Customer Group Name,שם קבוצת הלקוחות
@ -2830,7 +2824,7 @@ DocType: Tax Rule,Billing State,מדינת חיוב
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287,Transfer,העברה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +882,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),תביא BOM התפוצץ (כולל תת מכלולים)
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),כדי ישים (עובד)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123,Due Date is mandatory,תאריך היעד הוא חובה
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +110,Due Date is mandatory,תאריך היעד הוא חובה
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80,Increment for Attribute {0} cannot be 0,תוספת לתכונה {0} לא יכולה להיות 0
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,לשלם ל/ Recd מ
DocType: Naming Series,Setup Series,סדרת התקנה
@ -2856,7 +2850,7 @@ DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,הצג ברקוד שדה
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +782,Send Supplier Emails,שלח הודעות דוא"ל ספק
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127,Installation record for a Serial No.,שיא התקנה למס 'סידורי
DocType: Timesheet,Employee Detail,פרט לעובדים
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,היום של התאריך הבא חזרו על יום בחודש חייב להיות שווה
apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +49,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,היום של התאריך הבא חזרו על יום בחודש חייב להיות שווה
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,הגדרות עבור הבית של האתר
DocType: Offer Letter,Awaiting Response,ממתין לתגובה
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +60,Above,מעל
@ -2902,7 +2896,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +56,Opening Val
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47,Serial #,סידורי #
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94,Commission on Sales,עמלה על מכירות
DocType: Offer Letter Term,Value / Description,ערך / תיאור
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +578,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","# שורה {0}: Asset {1} לא ניתן להגיש, זה כבר {2}"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +565,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","# שורה {0}: Asset {1} לא ניתן להגיש, זה כבר {2}"
DocType: Tax Rule,Billing Country,ארץ חיוב
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,תאריך אספקה צפוי
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,חיוב אשראי לא שווה {0} # {1}. ההבדל הוא {2}.
@ -2923,16 +2917,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,No Item with Serial No {0},
DocType: Email Digest,Open Notifications,הודעות פתוחות
DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),סכום פרש (חברת מטבע)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +79,Direct Expenses,הוצאות ישירות
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +213,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
Email Address'",{0} היא כתובת דואר אלקטרוני לא חוקית 'כתובת דוא"ל להודעות \'
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,הכנסות מלקוחות חדשות
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Travel Expenses,הוצאות נסיעה
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,התפלגות
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +690,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,חשבון: {0} עם מטבע: {1} לא ניתן לבחור
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +677,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,חשבון: {0} עם מטבע: {1} לא ניתן לבחור
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,תאריך המחאה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},חשבון {0}: הורה חשבון {1} אינו שייך לחברה: {2}
DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,מועמדים סטודנטים
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67,Successfully deleted all transactions related to this company!,בהצלחה נמחק כל העסקות הקשורות לחברה זו!
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +77,Successfully deleted all transactions related to this company!,בהצלחה נמחק כל העסקות הקשורות לחברה זו!
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,כבתאריך
DocType: Appraisal,HR,HR
DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,תאריך הרשמה
@ -2948,7 +2940,7 @@ DocType: Material Request,Issued,הפיק
DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),סכום חיוב כולל (דרך זמן יומנים)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,ספק זיהוי
DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,פרטי תשלום Gateway
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +253,Quantity should be greater than 0,כמות צריכה להיות גדולה מ 0
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258,Quantity should be greater than 0,כמות צריכה להיות גדולה מ 0
DocType: Journal Entry,Cash Entry,כניסה במזומן
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,בלוטות הילד יכול להיווצר רק תחת צמתים סוג 'קבוצה'
DocType: Academic Year,Academic Year Name,שם שנה אקדמית
@ -2980,7 +2972,7 @@ DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,תפקיד מחמד ל
,Territory Target Variance Item Group-Wise,פריט יעד שונות טריטורית קבוצה-Wise
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,All Customer Groups,בכל קבוצות הלקוחות
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,מצטבר חודשי
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +651,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר עבור {1} ל {2}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +638,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר עבור {1} ל {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +40,Tax Template is mandatory.,תבנית מס היא חובה.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,חשבון {0}: הורה חשבון {1} לא קיימת
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),מחיר מחירון שיעור (חברת מטבע)
@ -3000,7 +2992,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96,Row # {0}: Ser
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,פריט Detail המס וייז
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,Institute Abbreviation,קיצור המכון
,Item-wise Price List Rate,שערי רשימת פריט המחיר חכם
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +916,Supplier Quotation,הצעת מחיר של ספק
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +921,Supplier Quotation,הצעת מחיר של ספק
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הצעת המחיר.
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26,Collect Fees,לגבות דמי
DocType: Attendance,ATT-,ATT-
@ -3050,7 +3042,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,העל
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Amt מצטיין
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,קבוצה חכמה פריט יעדים שנקבעו לאיש מכירות זה.
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],מניות הקפאת Older Than [ימים]
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +548,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,# השורה {0}: לנכסי לקוחות חובה לרכוש נכס קבוע / מכירה
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +535,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,# השורה {0}: לנכסי לקוחות חובה לרכוש נכס קבוע / מכירה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","אם שניים או יותר כללי תמחור נמצאים בהתבסס על התנאים לעיל, עדיפות מיושם. עדיפות היא מספר בין 0 ל 20, וערך ברירת מחדל הוא אפס (ריק). מספר גבוה יותר פירושו הם הקובעים אם יש כללי תמחור מרובים עם אותם תנאים."
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,שנת כספים: {0} אינו קיים
DocType: Currency Exchange,To Currency,למטבע
@ -3126,7 +3118,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_too
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,שער חליפין
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +573,Sales Order {0} is not submitted,להזמין מכירות {0} לא יוגש
DocType: Homepage,Tag Line,קו תג
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +914,Add items from,הוספת פריטים מ
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +919,Add items from,הוספת פריטים מ
DocType: Cheque Print Template,Regular,רגיל
DocType: BOM,Last Purchase Rate,שער רכישה אחרונה
DocType: Account,Asset,נכס
@ -3153,7 +3145,7 @@ DocType: Tax Rule,Purchase,רכישה
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Balance Qty,יתרת כמות
DocType: Item Group,Parent Item Group,קבוצת פריט הורה
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} עבור {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +25,Cost Centers,מרכזי עלות
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +35,Cost Centers,מרכזי עלות
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,קצב שבו ספק של מטבע מומר למטבע הבסיס של החברה
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},# השורה {0}: קונפליקטים תזמונים עם שורת {1}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +310,Setup Gateway accounts.,חשבונות Gateway התקנה.
@ -3166,12 +3158,12 @@ DocType: Item Group,Default Expense Account,חשבון הוצאות ברירת
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,מזהה אימייל סטודנטים
DocType: Employee,Notice (days),הודעה (ימים)
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,תבנית מס מכירות
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2397,Select items to save the invoice,בחר פריטים כדי לשמור את החשבונית
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2406,Select items to save the invoice,בחר פריטים כדי לשמור את החשבונית
DocType: Employee,Encashment Date,תאריך encashment
DocType: Account,Stock Adjustment,התאמת מלאי
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},עלות פעילות ברירת המחדל קיימת לסוג פעילות - {0}
DocType: Production Order,Planned Operating Cost,עלות הפעלה מתוכננת
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +136,Please find attached {0} #{1},בבקשה למצוא מצורף {0} # {1}
apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +176,Please find attached {0} #{1},בבקשה למצוא מצורף {0} # {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,מאזן חשבון בנק בהתאם לכללי לדג'ר
DocType: Job Applicant,Applicant Name,שם מבקש
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,לקוחות / שם פריט
@ -3207,7 +3199,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depr
DocType: Account,Receivable,חייבים
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +288,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,# השורה {0}: לא הורשו לשנות ספק כהזמנת רכש כבר קיימת
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,תפקיד שמותר להגיש עסקות חריגות ממסגרות אשראי שנקבע.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +944,"Master data syncing, it might take some time","סינכרון נתוני אב, זה עלול לקחת קצת זמן"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +953,"Master data syncing, it might take some time","סינכרון נתוני אב, זה עלול לקחת קצת זמן"
DocType: Item,Material Issue,נושא מהותי
DocType: Hub Settings,Seller Description,תיאור מוכר
DocType: Employee Education,Qualification,הסמכה
@ -3236,14 +3228,14 @@ DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
DocType: Project Task,View Task,צפה במשימה
DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
,Asset Depreciations and Balances,פחת נכסים יתרה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +353,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},סכום {0} {1} הועברה מבית {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +347,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},סכום {0} {1} הועברה מבית {2} {3}
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,קבלו התקבלו מקדמות
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,הוספה / הסרה של מקבלי
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +461,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},עסקה לא אפשרה נגד הפקה הפסיקה להזמין {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","כדי להגדיר שנת כספים זו כברירת מחדל, לחץ על 'קבע כברירת מחדל'"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +200,Join,לְהִצְטַרֵף
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,מחסור כמות
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,גרסת פריט {0} קיימת עימן תכונות
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +651,Item variant {0} exists with same attributes,גרסת פריט {0} קיימת עימן תכונות
DocType: Salary Slip,Salary Slip,שכר Slip
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,שיעור או סכום שולי
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,'עד תאריך' נדרש
@ -3255,14 +3247,14 @@ DocType: BOM,Manage cost of operations,ניהול עלות של פעולות
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","כאשר כל אחת מהעסקאות בדקו ""הוגש"", מוקפץ הדוא""ל נפתח באופן אוטומטי לשלוח דואר אלקטרוני לקשורים ""צור קשר"" בעסקה ש, עם העסקה כקובץ מצורף. המשתמשים יכולים או לא יכולים לשלוח הדואר האלקטרוני."
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,הגדרות גלובליות
DocType: Employee Education,Employee Education,חינוך לעובדים
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +952,It is needed to fetch Item Details.,הוא צריך את זה כדי להביא פרטי פריט.
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +956,It is needed to fetch Item Details.,הוא צריך את זה כדי להביא פרטי פריט.
DocType: Salary Slip,Net Pay,חבילת נקי
DocType: Account,Account,חשבון
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217,Serial No {0} has already been received,מספר סידורי {0} כבר קיבל
,Requested Items To Be Transferred,פריטים מבוקשים שיועברו
DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,זיהוי חוזר
DocType: Customer,Sales Team Details,פרטי צוות מכירות
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1331,Delete permanently?,למחוק לצמיתות?
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1340,Delete permanently?,למחוק לצמיתות?
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,"סכום הנתבע סה""כ"
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,הזדמנויות פוטנציאליות למכירה.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228,Invalid {0},לא חוקי {0}
@ -3296,7 +3288,7 @@ DocType: Program Enrollment Tool,New Program,תוכנית חדשה
DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,תכונה ערך
,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise מומלץ להזמנה חוזרת רמה
DocType: Salary Detail,Salary Detail,פרטי שכר
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1015,Please select {0} first,אנא בחר {0} ראשון
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1007,Please select {0} first,אנא בחר {0} ראשון
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +803,Batch {0} of Item {1} has expired.,אצווה {0} של פריט {1} פג.
DocType: Sales Invoice,Commission,הוועדה
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,זמן גיליון לייצור.
@ -3347,10 +3339,10 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,הכשרה חינוכית
DocType: Workstation,Operating Costs,עלויות תפעול
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,פעולה אם שנצבר חודשי תקציב חריג
DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,שלח על יצירה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +466,Currency for {0} must be {1},מטבע עבור {0} חייב להיות {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +460,Currency for {0} must be {1},מטבע עבור {0} חייב להיות {1}
DocType: Asset,Disposal Date,תאריך סילוק
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,עובד חופשה מאשר
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +494,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},שורת {0}: כניסת סידור מחדש כבר קיימת למחסן זה {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},שורת {0}: כניסת סידור מחדש כבר קיימת למחסן זה {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +81,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","לא יכול להכריז על שאבד כ, כי הצעת מחיר כבר עשתה."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +458,Production Order {0} must be submitted,ייצור להזמין {0} יש להגיש
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},אנא בחר תאריך התחלה ותאריך סיום לפריט {0}
@ -3393,7 +3385,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assig
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63,Your Suppliers,הספקים שלך
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,לא ניתן להגדיר כאבודים כלהזמין מכירות נעשה.
DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,אין ספק חלק
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +360,Received From,התקבל מ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +354,Received From,התקבל מ
DocType: Lead,Converted,המרה
DocType: Item,Has Serial No,יש מספר סידורי
DocType: Employee,Date of Issue,מועד ההנפקה
@ -3405,7 +3397,7 @@ DocType: Issue,Content Type,סוג תוכן
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,מחשב
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,רשימת פריט זה במספר קבוצות באתר.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,אנא בדוק את אפשרות מטבע רב כדי לאפשר חשבונות עם מטבע אחר
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +89,Item: {0} does not exist in the system,פריט: {0} אינו קיים במערכת
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +85,Item: {0} does not exist in the system,פריט: {0} אינו קיים במערכת
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,אתה לא רשאי לקבוע ערך קפוא
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,קבל ערכים לא מותאמים
DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,מתאריך החשבונית
@ -3439,10 +3431,9 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,מסר חשבונית מכי
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,סגירת חשבון {0} חייבת להיות אחריות / הון עצמי סוג
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +323,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},תלוש משכורת של עובד {0} כבר נוצר עבור גיליון זמן {1}
DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,כמות הורה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is disabled,פריט {0} הוא נכים
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +679,Item {0} is disabled,פריט {0} הוא נכים
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,המניה קפואה Upto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +895,BOM does not contain any stock item,BOM אינו מכיל כל פריט במלאי
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},תקופה ומתקופה לתאריכי חובה עבור חוזר {0}
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,פעילות פרויקט / משימה.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,צור תלושי שכר
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","קנייה יש לבדוק, אם לישים שנבחרה הוא {0}"
@ -3558,7 +3549,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,תשלומים מראש
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,בסך הכל נטו
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},ערך תמורת תכונה {0} חייב להיות בטווח של {1} {2} וזאת במדרגות של {3} עבור פריט {4}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,מחסן יעד בשורת {0} חייב להיות זהה להזמנת ייצור
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""כתובות דוא""ל הודעה 'לא צוינו עבור חוזר% s"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,מטבע לא ניתן לשנות לאחר ביצוע ערכים באמצעות כמה מטבע אחר
DocType: Company,Round Off Account,לעגל את החשבון
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Administrative Expenses,הוצאות הנהלה
@ -3580,7 +3570,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analys
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,כמות של פריט המתקבלת לאחר ייצור / אריזה מחדש מכמויות מסוימות של חומרי גלם
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,חשבון לקבל / לשלם
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,נגד פריט להזמין מכירות
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},ציין מאפיין ערך עבור תכונת {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +646,Please specify Attribute Value for attribute {0},ציין מאפיין ערך עבור תכונת {0}
DocType: Item,Default Warehouse,מחסן ברירת מחדל
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},תקציב לא ניתן להקצות נגד קבוצת חשבון {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,נא להזין מרכז עלות הורה
@ -3622,7 +3612,7 @@ DocType: Student,Nationality,לאום
,Items To Be Requested,פריטים להידרש
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,קבל אחרון תעריף רכישה
DocType: Company,Company Info,מידע על חברה
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1363,Select or add new customer,בחר או הוסף לקוח חדש
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1372,Select or add new customer,בחר או הוסף לקוח חדש
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),יישום של קרנות (נכסים)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,זה מבוסס על הנוכחות של העובד
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +487,Debit Account,חשבון חיוב
@ -3645,11 +3635,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_st
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},שורה לא {0}: הסכום אינו יכול להיות גדול מהסכום ממתין נגד תביעת {1} הוצאות. הסכום בהמתנת {2}
DocType: Maintenance Schedule,Schedule,לוח זמנים
DocType: Account,Parent Account,חשבון הורה
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +232,Available,זמין
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +239,Available,זמין
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,רידינג 3
,Hub,רכזת
DocType: GL Entry,Voucher Type,סוג שובר
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1655,Price List not found or disabled,מחיר המחירון לא נמצא או נכים
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1664,Price List not found or disabled,מחיר המחירון לא נמצא או נכים
DocType: Employee Loan Application,Approved,אושר
DocType: Pricing Rule,Price,מחיר
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +264,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',עובד הקלה על {0} חייב להיות מוגדרים כ'שמאל '
@ -3664,7 +3654,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295,Plea
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},שורה {0}: מסיבה / חשבון אינו תואם עם {1} / {2} {3} {4}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,Please enter Expense Account,נא להזין את חשבון הוצאות
DocType: Account,Stock,מלאי
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1040,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","# השורה {0}: Reference סוג המסמך חייב להיות אחד הזמנת רכש, חשבונית רכישה או תנועת יומן"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1032,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","# השורה {0}: Reference סוג המסמך חייב להיות אחד הזמנת רכש, חשבונית רכישה או תנועת יומן"
DocType: Employee,Current Address,כתובת נוכחית
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","אם פריט הנו נגזר של פריט נוסף לאחר מכן תיאור, תמונה, תמחור, וכו 'ייקבעו מסים מהתבנית אלא אם צוין במפורש"
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,רכישה / פרטי ייצור
@ -3763,7 +3753,7 @@ DocType: Supplier,Credit Days,ימי אשראי
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,האם להמשיך קדימה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +806,Get Items from BOM,קבל פריטים מBOM
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,להוביל ימי זמן
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +569,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},# שורה {0}: פרסום תאריך חייב להיות זהה לתאריך הרכישה {1} של נכס {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +556,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},# שורה {0}: פרסום תאריך חייב להיות זהה לתאריך הרכישה {1} של נכס {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,נא להזין הזמנות ומכירות בטבלה לעיל
,Stock Summary,סיכום במלאי
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +274,Transfer an asset from one warehouse to another,להעביר נכס ממחסן אחד למשנהו

1 DocType: Employee Salary Mode שכר Mode
71 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225 Row {0}: {1} {2} does not match with {3} שורת {0}: {1} {2} אינה תואמת עם {3}
72 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75 Row # {0}: # השורה {0}:
73 DocType: Delivery Note Vehicle No רכב לא
74 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +154 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +157 Please select Price List אנא בחר מחירון
75 DocType: Production Order Operation Work In Progress עבודה בתהליך
76 DocType: Employee Holiday List רשימת החג
77 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +118 Accountant חשב
78 DocType: Cost Center Stock User משתמש המניה
79 DocType: Company Phone No מס 'טלפון
80 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50 Course Schedules created: קורס לוחות זמנים נוצרו:
81 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135 apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +175 New {0}: #{1} חדש {0}: # {1}
82 Sales Partners Commission ועדת שותפי מכירות
83 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45 Abbreviation cannot have more than 5 characters קיצור לא יכול להיות יותר מ 5 תווים
84 DocType: Payment Request Payment Request בקשת תשלום
85 DocType: Asset Value After Depreciation ערך לאחר פחת
86 DocType: Employee O+ O +
87 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18 Related קָשׁוּר
88 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41 This is a root account and cannot be edited. זהו חשבון שורש ולא ניתן לערוך.
89 DocType: BOM Operations פעולות
90 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 Cannot set authorization on basis of Discount for {0} לא ניתן להגדיר הרשאות על בסיס הנחה עבור {0}
143 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27 Target On יעד ב
144 DocType: BOM Total Cost עלות כוללת
145 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +108 Activity Log: יומן פעילות:
146 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +245 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +250 Item {0} does not exist in the system or has expired פריט {0} אינו קיים במערכת או שפג תוקף
147 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44 Real Estate נדל"ן
148 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1 Statement of Account הצהרה של חשבון
149 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41 Pharmaceuticals תרופות
173 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482 Item {0} is not active or end of life has been reached פריט {0} אינו פעיל או שהגיע הסוף של חיים
174 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144 Example: Basic Mathematics דוגמה: מתמטיקה בסיסית
175 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +670 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +657 To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included כדי לכלול מס בשורת {0} בשיעור פריט, מסים בשורות {1} חייבים להיות כלולים גם
176 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214 Settings for HR Module הגדרות עבור מודול HR
177 DocType: SMS Center SMS Center SMS מרכז
178 DocType: Sales Invoice Change Amount שנת הסכום
179 DocType: BOM Update Tool New BOM BOM החדש
225 Production Orders in Progress הזמנות ייצור בהתקדמות
226 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39 Net Cash from Financing מזומנים נטו ממימון
227 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2270 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2279 LocalStorage is full , did not save LocalStorage מלא, לא הציל
228 DocType: Lead Address & Contact כתובת ולתקשר
229 DocType: Leave Allocation Add unused leaves from previous allocations להוסיף עלים שאינם בשימוש מהקצאות קודמות
230 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230 DocType: Sales Partner Next Recurring {0} will be created on {1} Partner website הבא חוזר {0} ייווצר על {1} אתר שותף
DocType: Sales Partner Partner website אתר שותף
231 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105 Add Item הוסף פריט
232 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +46 Contact Name שם איש קשר
233 DocType: Process Payroll Creates salary slip for above mentioned criteria. יוצר תלוש משכורת לקריטריונים שהוזכרו לעיל.
245 DocType: Item Website Specification Item Website Specification מפרט אתר פריט
246 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477 Leave Blocked השאר חסימה
247 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +675 Item {0} has reached its end of life on {1} פריט {0} הגיע לסיומו של חיים על {1}
248 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +88 Bank Entries פוסט בנק
249 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119 Annual שנתי
250 DocType: Stock Reconciliation Item Stock Reconciliation Item פריט במלאי פיוס
251 DocType: Stock Entry Sales Invoice No מכירות חשבונית לא
260 DocType: Item Publish in Hub פרסם בHub
261 Terretory Terretory
262 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +693 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695 Item {0} is cancelled פריט {0} יבוטל
263 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +898 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +903 Material Request בקשת חומר
264 DocType: Bank Reconciliation Update Clearance Date תאריך שחרור עדכון
265 DocType: Item Purchase Details פרטי רכישה
266 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357 Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} פריט {0} לא נמצא בטבלה "חומרי גלם מסופקת 'בהזמנת רכש {1}
267 DocType: Employee Relation ביחס
292 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37 Outstanding Cheques and Deposits to clear המחאות ופיקדונות כדי לנקות מצטיינים
293 DocType: Item Synced With Hub סונכרן עם רכזת
294 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +80 Wrong Password סיסמא שגויה
295 DocType: Item Variant Of גרסה של
296 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' כמות שהושלמה לא יכולה להיות גדולה מ 'כמות לייצור "
297 DocType: Period Closing Voucher Closing Account Head סגירת חשבון ראש
298 DocType: Employee External Work History חיצוני היסטוריה עבודה
306 DocType: Journal Entry Multi Currency מטבע רב
307 DocType: Payment Reconciliation Invoice Invoice Type סוג חשבונית
308 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +861 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +865 Delivery Note תעודת משלוח
309 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82 Setting up Taxes הגדרת מסים
310 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131 Cost of Sold Asset עלות נמכר נכס
311 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. כניסת תשלום השתנתה לאחר שמשכת אותו. אנא למשוך אותו שוב.
312 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436 {0} entered twice in Item Tax {0} נכנס פעמיים במס פריט
323 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69 Total Order Considered להזמין סה"כ נחשב
324 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234 Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). ייעוד עובד (למשל מנכ"ל, מנהל וכו ').
325 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223 DocType: Sales Invoice Please enter 'Repeat on Day of Month' field value Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency נא להזין את 'חזור על פעולה ביום בחודש' ערך שדה קצב שבו מטבע לקוחות מומר למטבע הבסיס של הלקוח
DocType: Sales Invoice Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency קצב שבו מטבע לקוחות מומר למטבע הבסיס של הלקוח
326 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +571 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558 Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} שורה # {0}: חשבונית הרכש אינו יכול להתבצע נגד נכס קיים {1}
327 DocType: Item Tax Tax Rate שיעור מס
328 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59 {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} {0} כבר הוקצה לעובדי {1} לתקופה {2} {3} ל
329 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +865 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +870 Select Item פריט בחר
330 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140 Purchase Invoice {0} is already submitted לרכוש חשבונית {0} כבר הוגשה
331 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} # השורה {0}: אצווה לא חייב להיות זהה {1} {2}
332 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52 Convert to non-Group המרת שאינה קבוצה
333 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122 Batch (lot) of an Item. אצווה (הרבה) של פריט.
398 DocType: Accounts Settings Accounts Frozen Upto חשבונות קפואים Upto
399 DocType: SMS Log Sent On נשלח ב
400 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +637 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table תכונה {0} נבחר מספר פעמים בטבלה תכונות
401 DocType: HR Settings Employee record is created using selected field. שיא עובד שנוצר באמצעות שדה שנבחר.
402 DocType: Sales Order Not Applicable לא ישים
403 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70 Holiday master. אב חג.
404 DocType: Request for Quotation Item Required Date תאריך הנדרש
436 DocType: Production Order Additional Operating Cost עלות הפעלה נוספות
437 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20 Cosmetics קוסמטיקה
438 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +531 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533 To merge, following properties must be same for both items למזג, המאפיינים הבאים חייבים להיות זהים בשני הפריטים
439 DocType: Shipping Rule Net Weight משקל נטו
440 DocType: Employee Emergency Phone טל 'חירום
441 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29 Buy לִקְנוֹת
442 Serial No Warranty Expiry Serial No תפוגה אחריות
444 DocType: Sales Order To Deliver כדי לספק
445 DocType: Purchase Invoice Item Item פריט
446 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2442 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2451 Serial no item cannot be a fraction אין פריט סידורי לא יכול להיות חלק
447 DocType: Journal Entry Difference (Dr - Cr) הבדל (ד"ר - Cr)
448 DocType: Account Profit and Loss רווח והפסד
449 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325 Managing Subcontracting קבלנות משנה ניהול
450 DocType: Project Project will be accessible on the website to these users הפרויקט יהיה נגיש באתר למשתמשים אלה
459 DocType: Production Planning Tool Material Requirement דרישת חומר
460 DocType: Company Delete Company Transactions מחק עסקות חברה
461 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +347 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction אסמכתא ותאריך ההפניה הוא חובה עבור עסקת הבנק
462 DocType: Purchase Receipt Add / Edit Taxes and Charges להוסיף מסים / עריכה וחיובים
463 DocType: Purchase Invoice Supplier Invoice No ספק חשבונית לא
464 DocType: Territory For reference לעיון
465 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158 Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions לא יכול למחוק את מספר סידורי {0}, כפי שהוא משמש בעסקות מניות
483 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9 Accumulated Values ערכים מצטברים
484 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162 Sorry, Serial Nos cannot be merged מצטער, לא ניתן למזג מס סידורי
485 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +749 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83 Make Sales Order הפוך להזמין מכירות
486 DocType: Project Task Project Task פרויקט משימה
487 Lead Id זיהוי ליד
488 DocType: C-Form Invoice Detail Grand Total סך כולל
489 DocType: Training Event Course קוּרס
508 DocType: Lead Middle Income הכנסה התיכונה
509 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218 Opening (Cr) פתיחה (Cr)
510 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +799 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +801 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. ברירת מחדל של יחידת מדידה לפריט {0} לא ניתן לשנות באופן ישיר, כי כבר עשו כמה עסקה (ים) עם יחידת מידה אחרת. יהיה עליך ליצור פריט חדש לשימוש יחידת מידת ברירת מחדל שונה.
511 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349 Allocated amount can not be negative סכום שהוקצה אינו יכול להיות שלילי
512 DocType: Purchase Order Item Billed Amt Amt שחויב
513 DocType: Warehouse A logical Warehouse against which stock entries are made. מחסן לוגי שנגדו מרשמו רשומות מלאי
514 DocType: Sales Invoice Timesheet Sales Invoice Timesheet גליון חשבונית מכירות
571 DocType: BOM Operation Operation Time מבצע זמן
572 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +285 Finish סִיוּם
573 DocType: Journal Entry apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1187 Write Off Amount לכתוב את הסכום
574 DocType: Leave Block List Allow Allow User לאפשר למשתמש
575 DocType: Journal Entry Bill No ביל לא
576 DocType: Company Gain/Loss Account on Asset Disposal חשבון רווח / הפסד בעת מימוש נכסים
577 DocType: Purchase Invoice Quarterly הרבעונים
588 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +284 Payment Entry is already created כניסת תשלום כבר נוצר
589 DocType: Purchase Receipt Item Supplied Current Stock מלאי נוכחי
590 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545 Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} # שורה {0}: Asset {1} אינו קשור פריט {2}
591 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54 Account {0} has been entered multiple times חשבון {0} הוזן מספר פעמים
592 DocType: Account Expenses Included In Valuation הוצאות שנכללו בהערכת שווי
593 DocType: Hub Settings Seller City מוכר עיר
594 DocType: Email Digest Next email will be sent on: הדוא"ל הבא יישלח על:
595 DocType: Offer Letter Term Offer Letter Term להציע מכתב לטווח
596 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +616 Item has variants. יש פריט גרסאות.
597 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65 Item {0} not found פריט {0} לא נמצא
598 DocType: Bin Stock Value מניית ערך
599 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26 Company {0} does not exist החברה {0} לא קיים
600 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82 Tree Type סוג העץ
637 DocType: Employee A+ A +
638 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326 Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} חוקי מחיר מרובים קיימים עם אותם הקריטריונים, בבקשה לפתור את סכסוך על ידי הקצאת עדיפות. חוקי מחיר: {0}
639 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +479 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +495 Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs לא יכול לבטל או לבטל BOM כפי שהוא מקושר עם עצי מוצר אחרים
640 DocType: Opportunity Maintenance תחזוקה
641 DocType: Item Attribute Value Item Attribute Value פריט תכונה ערך
642 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158 Sales campaigns. מבצעי מכירות.
643 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109 Make Timesheet הפוך גיליון
685 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311 Customer and Supplier לקוחות וספקים
686 DocType: Email Digest Email Digest Settings הגדרות Digest דוא"ל
687 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12 Support queries from customers. שאילתות התמיכה של לקוחות.
688 DocType: HR Settings Retirement Age גיל פרישה
689 DocType: Bin Moving Average Rate נע תעריף ממוצע
690 DocType: Production Planning Tool Select Items פריטים בחרו
691 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372 {0} against Bill {1} dated {2} {0} נגד ביל {1} יום {2}
743 DocType: Employee Date of Joining תאריך ההצטרפות
744 DocType: Naming Series Update Series סדרת עדכון
745 DocType: Supplier Quotation Is Subcontracted האם קבלן
746 DocType: Item Attribute Item Attribute Values ערכי תכונה פריט
747 DocType: Examination Result Examination Result תוצאת בחינה
748 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +811 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817 Purchase Receipt קבלת רכישה
749 Received Items To Be Billed פריטים שהתקבלו לחיוב
765 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +62 Balance Value ערך איזון
766 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 Sales Price List מחיר מחירון מכירות
767 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69 Publish to sync items לפרסם לסנכרן פריטים
768 DocType: Bank Reconciliation Account Currency מטבע חשבון
769 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142 Please mention Round Off Account in Company נא לציין לעגל חשבון בחברה
770 DocType: Purchase Receipt Range טווח
771 DocType: Supplier Default Payable Accounts חשבונות לתשלום ברירת מחדל
772 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49 Employee {0} is not active or does not exist עובד {0} אינו פעיל או שאינו קיים
773 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +251 Please enter Asset Category in Item {0} נא להזין קטגורית Asset בסעיף {0}
774 DocType: Quality Inspection Reading Reading 6 קריאת 6
775 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +913 Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice אין אפשרות {0} {1} {2} ללא כל חשבונית מצטיינים שלילית
776 DocType: Purchase Invoice Advance Purchase Invoice Advance לרכוש חשבונית מראש
777 DocType: Hub Settings Sync Now Sync עכשיו
778 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199 Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} שורת {0}: כניסת אשראי לא יכולה להיות מקושרת עם {1}
806 DocType: Cheque Print Template Date Settings הגדרות תאריך
807 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48 Variance שונות
808 Company Name שם חברה
809 DocType: SMS Center Total Message(s) מסר כולל (ים)
810 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +863 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +868 Select Item for Transfer פריט בחר להעברה
811 DocType: Purchase Invoice Additional Discount Percentage אחוז הנחה נוסף
812 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24 View a list of all the help videos הצגת רשימה של כל סרטי וידאו העזרה
827 DocType: SMS Center All Lead (Open) כל הלידים (פתוח)
828 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231 Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}) שורה {0}: כמות אינה זמינה עבור {4} במחסן {1} בכל שעת הפרסום של כניסה ({2} {3})
829 DocType: Purchase Invoice Get Advances Paid קבלו תשלום מקדמות
830 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782 Make הפוך
831 DocType: Journal Entry Total Amount in Words סכתי-הכל סכום מילים
832 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. הייתה שגיאה. סיבה סבירה אחת יכולה להיות שלא שמרת את הטופס. אנא צור קשר עם support@erpnext.com אם הבעיה נמשכת.
833 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5 My Cart סל הקניות שלי
872 DocType: Asset Scrapped לגרוטאות
873 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195 Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc. תכונות לפריט גרסאות. למשל גודל, צבע וכו '
874 DocType: Purchase Invoice Returns החזרות
875 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42 WIP Warehouse מחסן WIP
876 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195 Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} מספר סידורי {0} הוא תחת חוזה תחזוקת upto {1}
877 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35 Recruitment גיוס
878 DocType: Lead Organization Name שם ארגון
879 DocType: Tax Rule Shipping State מדינת משלוח
880 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button פריט יש להוסיף באמצעות 'לקבל פריטים מרכישת קבלות "כפתור
881 DocType: Employee A- א-
922 Ordered Items To Be Billed פריטים שהוזמנו להיות מחויב
923 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46 From Range has to be less than To Range מהטווח צריך להיות פחות מטווח
924 DocType: Global Defaults Global Defaults ברירות מחדל גלובליות
925 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +210 Project Collaboration Invitation הזמנה לשיתוף פעולה בניהול פרויקטים
926 DocType: Salary Slip Deductions ניכויים
927 DocType: Purchase Invoice Start date of current invoice's period תאריך התחלה של תקופה של החשבונית הנוכחית
928 DocType: Salary Slip Leave Without Pay חופשה ללא תשלום
939 DocType: Cheque Print Template Payer Settings גדרות משלמות
940 DocType: Item Attribute Value This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" זה יצורף לקוד הפריט של הגרסה. לדוגמא, אם הקיצור שלך הוא "SM", ואת קוד הפריט הוא "T-shirt", קוד הפריט של הגרסה יהיה "T-shirt-SM"
941 DocType: Salary Slip Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. חבילת נקי (במילים) תהיה גלויה ברגע שאתה לשמור את תלוש המשכורת.
942 DocType: Purchase Invoice Is Return האם חזרה
943 DocType: Price List Country Price List Country מחיר מחירון מדינה
944 DocType: Item UOMs UOMs
945 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205 {0} valid serial nos for Item {1} {0} nos סדרתי תקף עבור פריט {1}
971 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448 'Entries' cannot be empty הרשומות' לא יכולות להיות ריקות'
972 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81 Duplicate row {0} with same {1} שורה כפולה {0} עם אותו {1}
973 Trial Balance מאזן בוחן
974 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +449 Fiscal Year {0} not found שנת כספים {0} לא נמצאה
975 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296 Setting up Employees הגדרת עובדים
976 DocType: Sales Order SO- כך-
977 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153 Please select prefix first אנא בחר תחילה קידומת
1004 Employee Leave Balance עובד חופשת מאזן
1005 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147 Balance for Account {0} must always be {1} מאזן לחשבון {0} חייב תמיד להיות {1}
1006 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178 Valuation Rate required for Item in row {0} דרג הערכה הנדרשים פריט בשורת {0}
1007 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +123 Example: Masters in Computer Science דוגמה: שני במדעי המחשב
1008 DocType: Purchase Invoice Rejected Warehouse מחסן שנדחו
1009 DocType: GL Entry Against Voucher נגד שובר
1010 DocType: Item Default Buying Cost Center מרכז עלות רכישת ברירת מחדל
1055 DocType: Hub Settings Seller Website אתר מוכר
1056 DocType: Item ITEM- פריט-
1057 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148 Total allocated percentage for sales team should be 100 אחוז הוקצה סה"כ לצוות מכירות צריך להיות 100
1058 DocType: Appraisal Goal DocType: Sales Invoice Item Goal Edit Description מטרה עריכת תיאור
1059 DocType: Sales Invoice Item apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +885 Edit Description For Supplier עריכת תיאור לספקים
1060 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +885 DocType: Account For Supplier Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. לספקים הגדרת סוג החשבון מסייעת בבחירת חשבון זה בעסקות.
1061 DocType: Account DocType: Purchase Invoice Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. Grand Total (Company Currency) הגדרת סוג החשבון מסייעת בבחירת חשבון זה בעסקות. סך כולל (חברת מטבע)
1077 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +564 DocType: Sales Partner BOM {0} does not belong to Item {1} Target Distribution BOM {0} אינו שייך לפריט {1} הפצת יעד
1078 DocType: Sales Partner DocType: Salary Slip Target Distribution Bank Account No. הפצת יעד מס 'חשבון הבנק
1079 DocType: Salary Slip DocType: Naming Series Bank Account No. This is the number of the last created transaction with this prefix מס 'חשבון הבנק זהו המספר של העסקה יצרה האחרונה עם קידומת זו
DocType: Naming Series This is the number of the last created transaction with this prefix זהו המספר של העסקה יצרה האחרונה עם קידומת זו
1080 DocType: Quality Inspection Reading Reading 8 קריאת 8
1081 DocType: Sales Partner Agent סוכן
1082 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Calculation חישוב מסים וחיובים
1095 DocType: Purchase Invoice Party Account Currency מפלגת חשבון מטבע
1096 BOM Browser דפדפן BOM
1097 DocType: Purchase Taxes and Charges Add or Deduct להוסיף או לנכות
1098 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +82 Overlapping conditions found between: חפיפה בין תנאים מצאו:
1099 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187 Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher נגד תנועת היומן {0} כבר תואם כמה שובר אחר
1100 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68 Total Order Value ערך להזמין סה"כ
1101 apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325 Food מזון
1156 DocType: Warranty Claim Warranty / AMC Status אחריות / מעמד AMC
1157 Accounts Browser דפדפן חשבונות
1158 DocType: Payment Entry Reference Payment Entry Reference הפניה קליטה הוצאות
1159 DocType: GL Entry GL Entry GL כניסה
1160 DocType: HR Settings Employee Settings הגדרות עובד
1161 Batch-Wise Balance History אצווה-Wise היסטוריה מאזן
1162 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73 Print settings updated in respective print format הגדרות הדפסה עודכנו מודפסות בהתאמה
1167 DocType: Account If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. אם החשבון הוא קפוא, ערכים מותרים למשתמשים מוגבלים.
1168 DocType: Email Digest Bank Balance עובר ושב
1169 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238 Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2} חשבונאות כניסה עבור {0}: {1} יכול להתבצע רק במטבע: {2}
1170 DocType: Job Opening Job profile, qualifications required etc. פרופיל תפקיד, כישורים נדרשים וכו '
1171 DocType: Journal Entry Account Account Balance יתרת חשבון
1172 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185 Tax Rule for transactions. כלל מס לעסקות.
1173 DocType: Rename Tool Type of document to rename. סוג של מסמך כדי לשנות את השם.
1331 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 Customer required for 'Customerwise Discount' לקוחות הנדרשים עבור 'דיסקונט Customerwise'
1332 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142 Update bank payment dates with journals. עדכון מועדי תשלום בנק עם כתבי עת.
1333 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21 Pricing תמחור
1334 DocType: Quotation Term Details פרטי טווח
1335 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29 Cannot enroll more than {0} students for this student group. לא יכול לרשום יותר מ {0} סטודנטים עבור קבוצת סטודנטים זה.
1336 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15 {0} must be greater than 0 {0} חייב להיות גדול מ 0
1337 DocType: Manufacturing Settings Capacity Planning For (Days) תכנון קיבולת ל( ימים)
1383 DocType: Quality Inspection Reading Reading 2 קריאת 2
1384 DocType: Stock Entry Material Receipt קבלת חומר
1385 DocType: Homepage Products מוצרים
1386 DocType: Announcement Instructor מַדְרִיך
1387 DocType: Employee AB+ AB +
1388 DocType: Item If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. אם פריט זה יש גרסאות, אז זה לא יכול להיות שנבחר בהזמנות וכו '
1389 DocType: Lead Next Contact By לתקשר בא על ידי
1411 DocType: Employee Leave Encashed? השאר Encashed?
1412 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32 Opportunity From field is mandatory הזדמנות מ השדה היא חובה
1413 DocType: Item Variants גרסאות
1414 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1078 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1084 Make Purchase Order הפוך הזמנת רכש
1415 DocType: SMS Center Send To שלח אל
1416 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152 There is not enough leave balance for Leave Type {0} אין איזון חופשה מספיק לחופשת סוג {0}
1417 DocType: Payment Reconciliation Payment Allocated amount סכום שהוקצה
1435 DocType: Authorization Control Authorization Control אישור בקרה
1436 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +306 Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} # השורה {0}: נדחה מחסן הוא חובה נגד פריט דחה {1}
1437 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782 Payment תשלום
1438 DocType: Production Order Operation Actual Time and Cost זמן ועלות בפועל
1439 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54 Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} בקשת חומר של מקסימום {0} יכולה להתבצע עבור פריט {1} נגד להזמין מכירות {2}
1440 DocType: Course Course Abbreviation קיצור קורס
1441 DocType: Item Will also apply for variants תחול גם לגרסות
1455 DocType: Production Planning Tool Material Requests בקשות חומר
1456 DocType: Warranty Claim Issue Date תאריך הנפקה
1457 DocType: Activity Cost Activity Cost עלות פעילות
1458 DocType: Sales Invoice Timesheet Timesheet Detail פרטי גיליון
1459 DocType: Purchase Receipt Item Supplied Consumed Qty כמות הנצרכת
1460 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52 Telecommunications תקשורת
1461 DocType: Packing Slip Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) מציין כי החבילה היא חלק ממשלוח (רק טיוטה) זה
1520 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +160 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type לא יכול להתייחס מספר השורה גדול או שווה למספר השורה הנוכחי לסוג השעבוד זה
1521 DocType: Asset Sold נמכר
1522 Item-wise Purchase History היסטוריה רכישת פריט-חכם
1523 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230 Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} אנא לחץ על 'צור לוח זמנים' כדי להביא מספר סידורי הוסיפה לפריט {0}
1524 DocType: Account Frozen קפוא
1525 Open Production Orders הזמנות ייצור פתוחות
1526 DocType: Sales Invoice Payment Base Amount (Company Currency) הסכום הבסיסי (החברה מטבע)
1530 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +74 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +84 Delete all the Transactions for this Company מחק את כל העסקאות לחברה זו
1531 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190 Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs # השורה {0}: מבצע {1} לא הושלם עבור {2} כמות של מוצרים מוגמרים הפקה שמספרת {3}. עדכן מצב פעולה באמצעות יומני זמן
1532 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68 Investments השקעות
1533 DocType: Issue Resolution Details רזולוציה פרטים
1534 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3 Allocations הקצבות
1535 DocType: Item Quality Inspection Parameter Acceptance Criteria קריטריונים לקבלה
1536 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163 Please enter Material Requests in the above table נא להזין את בקשות חומר בטבלה לעיל
1552 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229 Customer Addresses And Contacts כתובות של לקוחות ואנשי קשר
1553 DocType: Discussion Discussion דִיוּן
1554 DocType: Payment Entry Transaction ID מזהה עסקה
1555 DocType: Employee Resignation Letter Date תאריך מכתב התפטרות
1556 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39 Pricing Rules are further filtered based on quantity. כללי תמחור מסוננים נוסף המבוססים על כמות.
1557 DocType: Task Total Billing Amount (via Time Sheet) סכום לחיוב סה"כ (דרך הזמן גיליון)
1558 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 Repeat Customer Revenue הכנסות לקוח חוזרות
1593 DocType: Purchase Invoice Additional Discount Amount סכום הנחה נוסף
1594 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +544 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +531 Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty. # השורה {0}: כמות חייבת להיות 1, כפריט הוא נכס קבוע. השתמש בשורה נפרדת עבור כמות מרובה.
1595 DocType: Leave Block List Allow Leave Block List Allow השאר בלוק רשימה אפשר
1596 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +286 Abbr can not be blank or space Abbr לא יכול להיות ריק או חלל
1597 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62 Group to Non-Group קבוצה לקבוצה ללא
1598 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50 Sports ספורט
1599 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 Total Actual סה"כ בפועל
1616 DocType: Production Plan Item material_request_item material_request_item
1617 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1032 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1024 Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry # השורה {0}: Reference סוג המסמך חייב להיות אחד להזמין מכירות, חשבוניות מכירות או תנועת יומן
1618 DocType: Salary Component Deduction ניכוי
1619 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115 Row {0}: From Time and To Time is mandatory. שורת {0}: מעת לעת ו היא חובה.
1620 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297 Item Price added for {0} in Price List {1} מחיר הפריט נוסף עבור {0} ב מחירון {1}
1621 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8 Please enter Employee Id of this sales person נא להזין את עובדי זיהוי של איש מכירות זה
1622 DocType: Territory Classification of Customers by region סיווג של לקוחות מאזור לאזור
1636 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208 Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0} אזהרה: תעודת SSL לא חוקית בקובץ מצורף {0}
1637 DocType: Production Order Operation Actual Operation Time בפועל מבצע זמן
1638 DocType: Authorization Rule Applicable To (User) כדי ישים (משתמש)
1639 DocType: Purchase Taxes and Charges Deduct לנכות
1640 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +221 Job Description תיאור התפקיד
1641 DocType: Student Applicant Applied אפלייד
1642 DocType: Sales Invoice Item Qty as per Stock UOM כמות כמו לכל בורסה של אוני 'מישגן
1643 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127 Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series תווים מיוחדים מלבד "-" ".", "#", ו" / "אסור בשמות סדרה
1644 DocType: Campaign Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. עקוב אחר מסעות פרסום מכירות. עקוב אחר הובלות, הצעות מחיר, להזמין מכירות וכו 'ממסעות הפרסום כדי לאמוד את ההחזר על השקעה.
1645 DocType: Expense Claim Approver מאשר
1653 DocType: Purchase Order Item To be delivered to customer שיימסר ללקוח
1654 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227 Serial No {0} does not belong to any Warehouse מספר סידורי {0} אינו שייך לכל מחסן
1655 DocType: Purchase Invoice In Words (Company Currency) במילים (חברת מטבע)
1656 DocType: Asset Supplier ספק
1657 DocType: C-Form Quarter רבעון
1658 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106 Miscellaneous Expenses הוצאות שונות
1659 DocType: Global Defaults Default Company חברת ברירת מחדל
1717 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +350 Debit To is required חיוב נדרש
1718 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 Purchase Price List מחיר מחירון רכישה
1719 DocType: Offer Letter Term Offer Term טווח הצעה
1720 DocType: Quality Inspection Quality Manager מנהל איכות
1721 DocType: Job Applicant Job Opening פתיחת עבודה
1722 DocType: Payment Reconciliation Payment Reconciliation פיוס תשלום
1723 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153 Please select Incharge Person's name אנא בחר את שמו של אדם Incharge
1753 DocType: Program Enrollment Student Batch יצווה סטודנטים
1754 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198 You have been invited to collaborate on the project: {0} הוזמנת לשתף פעולה על הפרויקט: {0}
1755 DocType: Leave Block List Date Block Date תאריך בלוק
1756 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23 Apply Now החל עכשיו
1757 DocType: Sales Order Not Delivered לא נמסר
1758 Bank Clearance Summary סיכום עמילות בנק
1759 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106 Create and manage daily, weekly and monthly email digests. יצירה וניהול של מעכל דוא"ל יומי, שבועית וחודשית.
1819 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244 {0} {1} is fully billed {0} {1} מחויב באופן מלא
1820 DocType: Training Event End Time שעת סיום
1821 DocType: Payment Entry Payment Deductions or Loss ניכויי תשלום או פסד
1822 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42 Standard contract terms for Sales or Purchase. תנאי חוזה סטנדרטי למכירות או רכש.
1823 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100 Group by Voucher קבוצה על ידי שובר
1824 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6 Sales Pipeline צינור מכירות
1825 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7 Required On הנדרש על
1826 DocType: Rename Tool File to Rename קובץ לשינוי השם
1827 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204 Please select BOM for Item in Row {0} אנא בחר BOM עבור פריט בטור {0}
1828 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +268 Specified BOM {0} does not exist for Item {1} BOM צוין {0} אינו קיימת עבור פריט {1}
1829 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +221 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order לוח זמנים תחזוקת {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
1830 DocType: Notification Control Expense Claim Approved תביעת הוצאות שאושרה
1869 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +101 The name of the institute for which you are setting up this system. שמו של המכון אשר אתה מגדיר מערכת זו.
1870 DocType: Accounts Settings Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. כניסת חשבונאות קפואה עד למועד זה, אף אחד לא יכול לעשות / לשנות כניסה מלבד התפקיד שיפורט להלן.
1871 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116 Please save the document before generating maintenance schedule אנא שמור את המסמך לפני יצירת לוח זמנים תחזוקה
1872 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28 Project Status סטטוס פרויקט
1873 DocType: UOM Check this to disallow fractions. (for Nos) לבדוק את זה כדי לאסור שברים. (למס)
1874 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +428 The following Production Orders were created: הזמנות הייצור הבאות נוצרו:
1875 DocType: Delivery Note Transporter Name שם Transporter
1876 DocType: Authorization Rule Authorized Value ערך מורשה
1877 Minutes to First Response for Opportunity דקות תגובה ראשונה הזדמנות
1878 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68 Total Absent סה"כ נעדר
1879 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +793 Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request פריט או מחסן לשורת {0} אינו תואם בקשת חומר
1880 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189 Unit of Measure יְחִידַת מִידָה
1881 DocType: Fiscal Year Year End Date תאריך סיום שנה
1882 DocType: Task Depends On Task Depends On המשימה תלויה ב
1883 DocType: Supplier Quotation Opportunity הזדמנות
1884 Completed Production Orders הזמנות ייצור שהושלמו
1885 DocType: Operation Default Workstation Workstation ברירת המחדל
1886 DocType: Notification Control Expense Claim Approved Message הודעת תביעת הוצאות שאושרה
1887 DocType: Payment Entry Deductions or Loss ניכויים או הפסד
1888 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247 {0} {1} is closed {0} {1} סגור
1991 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21 Customizing Forms טפסי התאמה אישית
1992 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155 Depreciation Amount during the period סכום פחת בתקופה
1993 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38 Disabled template must not be default template תבנית לנכים אסור להיות תבנית ברירת המחדל
1994 DocType: Account Income Account חשבון הכנסות
1995 DocType: Payment Request Amount in customer's currency הסכום במטבע של הלקוח
1996 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +776 Delivery משלוח
1997 DocType: Stock Reconciliation Item Current Qty כמות נוכחית
2040 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191 Extra Large Profit and Loss Statement גדול במיוחד דוח רווח והפסד
2041 DocType: Bank Reconciliation Detail Profit and Loss Statement Cheque Number דוח רווח והפסד מספר המחאה
2042 DocType: Bank Reconciliation Detail Cheque Number Sales Browser מספר המחאה דפדפן מכירות
Sales Browser דפדפן מכירות
2043 DocType: Journal Entry Total Credit סה"כ אשראי
2044 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542 Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} אזהרה: נוסף {0} # {1} קיימת נגד כניסת מניית {2}
2045 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +45 Local מקומי
2059 DocType: Fees Fees אגרות
2060 DocType: Currency Exchange Specify Exchange Rate to convert one currency into another ציין שער חליפין להמיר מטבע אחד לעוד
2061 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +158 Quotation {0} is cancelled ציטוט {0} יבוטל
2062 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25 Total Outstanding Amount סכום חוב סך הכל
2063 DocType: Sales Partner Targets יעדים
2064 DocType: Price List Price List Master מחיר מחירון Master
2065 DocType: Sales Person All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. יכולות להיות מתויגות כל עסקות המכירה מול אנשי מכירות ** ** מרובים, כך שאתה יכול להגדיר ולעקוב אחר מטרות.
2066 S.O. No. SO מס '
2109 DocType: Monthly Distribution Distribution Name שם הפצה
2110 DocType: Course Course Code קוד קורס
2111 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +331 Quality Inspection required for Item {0} בדיקת איכות הנדרשת לפריט {0}
2112 DocType: Quotation Rate at which customer's currency is converted to company's base currency קצב שבו לקוחות של מטבע מומר למטבע הבסיס של החברה
2113 DocType: Purchase Invoice Item Net Rate (Company Currency) שיעור נטו (חברת מטבע)
2114 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105 Manage Territory Tree. ניהול עץ טריטוריה.
2115 DocType: Journal Entry Account Sales Invoice חשבונית מכירות
2200 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93 Logs for maintaining sms delivery status Pending Activities יומנים לשמירה על סטטוס משלוח SMS פעילויות ממתינות ל
2201 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93 DocType: Fee Component Pending Activities Fees Category פעילויות ממתינות ל קטגורית אגרות
2202 DocType: Fee Component apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129 Fees Category Please enter relieving date. קטגורית אגרות נא להזין את הקלת מועד.
2203 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149 Please enter relieving date. Amt נא להזין את הקלת מועד. AMT
2204 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149 DocType: Opportunity Amt Enter name of campaign if source of enquiry is campaign AMT הזן את השם של מסע פרסום, אם המקור של החקירה הוא קמפיין
2205 DocType: Opportunity apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38 Enter name of campaign if source of enquiry is campaign Newspaper Publishers הזן את השם של מסע פרסום, אם המקור של החקירה הוא קמפיין מוציאים לאור עיתון
2206 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30 Newspaper Publishers Select Fiscal Year מוציאים לאור עיתון בחר שנת כספים
2216 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203 DocType: Sales Invoice Mark Half Day Sales Team יום חצי מארק צוות מכירות
2217 DocType: Sales Invoice apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85 Sales Team Duplicate entry צוות מכירות כניסה כפולה
2218 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85 DocType: Program Enrollment Tool Duplicate entry Get Students כניסה כפולה קבל סטודנטים
2219 DocType: Program Enrollment Tool DocType: Serial No Get Students Under Warranty קבל סטודנטים במסגרת אחריות
2220 DocType: Serial No apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +491 Under Warranty [Error] במסגרת אחריות [שגיאה]
2221 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +491 DocType: Sales Order [Error] In Words will be visible once you save the Sales Order. [שגיאה] במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הזמנת המכירות.
2222 DocType: Sales Order In Words will be visible once you save the Sales Order. Employee Birthday במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הזמנת המכירות. עובד יום הולדת
2228 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49 DocType: Sales Invoice Item Serial No {0} does not exist Customer Warehouse (Optional) מספר סידורי {0} אינו קיימות גלריית לקוחות (אופציונלי)
2229 DocType: Sales Invoice Item DocType: Pricing Rule Customer Warehouse (Optional) Discount Percentage גלריית לקוחות (אופציונלי) אחוז הנחה
2230 DocType: Pricing Rule DocType: Payment Reconciliation Invoice Discount Percentage Invoice Number אחוז הנחה מספר חשבונית
DocType: Payment Reconciliation Invoice Invoice Number מספר חשבונית
2231 DocType: Shopping Cart Settings Orders הזמנות
2232 DocType: Employee Leave Approver Leave Approver השאר מאשר
2233 DocType: Manufacturing Settings Material Transferred for Manufacture חומר הועבר לייצור
2296 DocType: Asset Number of Depreciations Booked מספר הפחת הוזמנו
2297 DocType: Landed Cost Item Receipt Document מסמך הקבלה
2298 DocType: Production Planning Tool Create Material Requests צור בקשות חומר
2299 DocType: Employee Education School/University בית ספר / אוניברסיטה
2300 DocType: Payment Request Reference Details התייחסות פרטים
2301 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +59 Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount ערך צפוי אחרי החיים השימושיים חייב להיות פחות מ סכום רכישה גרוס
2302 DocType: Sales Invoice Item Available Qty at Warehouse כמות זמינה במחסן
2323 DocType: Sales Order Customer's Purchase Order הלקוח הזמנת הרכש
2324 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112 Serial No and Batch אין ו אצווה סידורי
2325 DocType: Warranty Claim From Company מחברה
2326 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +77 Please set Number of Depreciations Booked אנא להגדיר מספר הפחת הוזמן
2327 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89 Value or Qty ערך או כמות
2328 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +430 Productions Orders cannot be raised for: הזמנות הפקות לא ניתן להעלות על:
2329 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101 Minute דקות
2360 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +368 Select Quantity כמות בחר
2361 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To אישור התפקיד לא יכול להיות זהה לתפקיד השלטון הוא ישים
2362 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65 Unsubscribe from this Email Digest לבטל את המנוי לדוא"ל זה תקציר
2363 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28 Message Sent הודעה נשלחה
2364 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101 Account with child nodes cannot be set as ledger חשבון עם בלוטות ילד לא ניתן להגדיר כחשבונות
2365 DocType: C-Form II שני
2366 DocType: Sales Invoice Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency קצב שבו רשימת מחיר המטבע מומר למטבע הבסיס של הלקוח
2399 DocType: Sales Invoice Time Sheets פחי זמנים
2400 DocType: Payment Gateway Account Default Payment Request Message הודעת בקשת תשלום ברירת מחדל
2401 DocType: Item Group Check this if you want to show in website לבדוק את זה אם אתה רוצה להראות באתר
2402 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136 Banking and Payments בנקאות תשלומים
2403 Welcome to ERPNext ברוכים הבאים לERPNext
2404 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102 Lead to Quotation להוביל להצעת המחיר
2405 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45 Nothing more to show. שום דבר לא יותר להראות.
2486 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +497 Please set default {0} in Company {1} אנא קבע את ברירת המחדל {0} ב החברה {1}
2487 DocType: Cheque Print Template Starting position from top edge התחלה מן הקצה העליון
2488 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +31 Same supplier has been entered multiple times ספק זהה הוזן מספר פעמים
2489 DocType: Purchase Order Item Supplied Purchase Order Item Supplied לרכוש פריט להזמין מסופק
2490 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139 Company Name cannot be Company שם חברה לא יכול להיות חברה
2491 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27 Letter Heads for print templates. ראשי מכתב לתבניות הדפסה.
2492 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32 Titles for print templates e.g. Proforma Invoice. כותרות לתבניות הדפסה למשל פרופורמה חשבונית.
2493 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +201 Valuation type charges can not marked as Inclusive חיובי סוג הערכת שווי לא יכולים סומן ככלול
2494 DocType: POS Profile Update Stock בורסת עדכון
2495 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM. אוני 'מישגן שונה עבור פריטים יובילו לערך השגוי (סה"כ) נקי במשקל. ודא שמשקל נטו של כל פריט הוא באותו אוני 'מישגן.
2496 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 BOM Rate BOM שערי
2497 DocType: Asset Journal Entry for Scrap תנועת יומן עבור גרוטאות
2519 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105 Fill the form and save it מלא את הטופס ולשמור אותו
2520 DocType: Production Planning Tool Download a report containing all raw materials with their latest inventory status הורד דוח המכיל את כל חומרי הגלם עם מצב המלאי האחרון שלהם
2521 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26 Community Forum פורום הקהילה
2522 DocType: Leave Application Leave Balance Before Application השאר מאזן לפני היישום
2523 DocType: SMS Center Send SMS שלח SMS
2524 DocType: Cheque Print Template Width of amount in word רוחב של סכום המילה
2525 DocType: Company Default Letter Head ברירת מחדל מכתב ראש
2535 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16 {0}: From {1} {0}: החל מ- {1}
2536 DocType: Task depends_on תלוי ב
2537 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers שם חשבון חדש. הערה: נא לא ליצור חשבונות ללקוחות וספקים
2538 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37 Country wise default Address Templates תבניות כתובת ברירת מחדל חכם ארץ
2539 DocType: Sales Order Item Supplier delivers to Customer ספק מספק ללקוח
2540 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34 [{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock [{0}] (טופס # / כתבה / {0}) אזל מהמלאי
2541 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +315 Next Date must be greater than Posting Date Due / Reference Date cannot be after {0} התאריך הבא חייב להיות גדול מ תאריך פרסום תאריך יעד / הפניה לא יכול להיות אחרי {0}
2595 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43 DocType: Item Item {0} must be a Fixed Asset Item Default BOM פריט {0} חייב להיות פריט רכוש קבוע BOM ברירת המחדל
2596 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60 Default BOM Please re-type company name to confirm BOM ברירת המחדל אנא שם חברה הקלד לאשר
2597 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +79 Please re-type company name to confirm Total Outstanding Amt אנא שם חברה הקלד לאשר סה"כ מצטיין Amt
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +79 Total Outstanding Amt סה"כ מצטיין Amt
2598 DocType: Journal Entry Printing Settings הגדרות הדפסה
2599 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292 Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0} חיוב כולל חייב להיות שווה לסך אשראי. ההבדל הוא {0}
2600 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11 Automotive רכב
2627 DocType: Purchase Invoice Item Serial No מספר סידורי
2628 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143 Please enter Maintaince Details first נא להזין maintaince פרטים ראשון
2629 DocType: Purchase Invoice Print Language שפת דפס
2630 DocType: Salary Slip Total Working Hours שעות עבודה הכוללות
2631 DocType: Stock Entry Including items for sub assemblies כולל פריטים למכלולים תת
2632 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1892 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1901 Enter value must be positive זן הערך חייב להיות חיובי
2633 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +389 All Territories כל השטחים
2635 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +26 Student is already enrolled. סטודנטים כבר נרשמו.
2636 DocType: Fiscal Year Year Name שם שנה
2637 DocType: Process Payroll Process Payroll שכר תהליך
2638 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +238 There are more holidays than working days this month. ישנם יותר מ חגי ימי עבודה בחודש זה.
2639 DocType: Product Bundle Item Product Bundle Item פריט Bundle מוצר
2640 DocType: Sales Partner Sales Partner Name שם שותף מכירות
2641 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +123 Request for Quotations בקשת ציטטות
2650 DocType: Delivery Note Item From Warehouse ממחסן
2651 DocType: Assessment Plan Supervisor Name המפקח שם
2652 DocType: Purchase Taxes and Charges Valuation and Total הערכת שווי וסה"כ
2653 DocType: Tax Rule Shipping City משלוח עיר
2654 DocType: Notification Control Customize the Notification התאמה אישית של ההודעה
2655 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19 Cash Flow from Operations תזרים מזומנים מפעילות שוטף
2656 DocType: Sales Invoice Shipping Rule כלל משלוח
2679 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +355 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total' לא ניתן לנכות כאשר לקטגוריה 'הערכה' או 'הערכה וסה"כ'
2680 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +234 Serial Nos Required for Serialized Item {0} מס 'סידורי הנדרש לפריט מספר סידורי {0}
2681 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146 Match Payments with Invoices תשלומי התאמה עם חשבוניות
2682 DocType: Journal Entry Bank Entry בנק כניסה
2683 DocType: Authorization Rule Applicable To (Designation) כדי ישים (ייעוד)
2684 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62 Add to Cart הוסף לסל
2685 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28 Group By קבוצה על ידי
2686 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300 Enable / disable currencies. הפעלה / השבתה של מטבעות.
2687 DocType: Production Planning Tool Get Material Request קבל בקשת חומר
2688 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111 Postal Expenses הוצאות דואר
2689 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 Total(Amt) סה"כ (AMT)
2690 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26 Entertainment & Leisure בידור ופנאי
2691 DocType: Quality Inspection Item Serial No מספר סידורי פריט
2692 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68 Total Present הווה סה"כ
2702 DocType: BOM Update Tool The new BOM after replacement BOM החדש לאחר החלפה
2703 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +659 Point of Sale Point of Sale
2704 DocType: Payment Entry Received Amount הסכום שהתקבל
2705 DocType: Production Planning Tool Create for full quantity, ignoring quantity already on order צור עבור מלוא הכמות, התעלמות כמות כבר על סדר
2706 DocType: Account Tax מס
2707 DocType: Production Planning Tool Production Planning Tool תכנון ייצור כלי
2708 DocType: Quality Inspection Report Date תאריך דוח
2757 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +316 Rules to calculate shipping amount for a sale כללים לחישוב סכום משלוח למכירה
2758 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +34 Series is mandatory סדרה היא חובה
2759 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28 Financial Services שירותים פיננסיים
2760 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45 Types of activities for Time Logs סוגי פעילויות יומני זמן
2761 DocType: Tax Rule Sales מכירות
2762 DocType: Stock Entry Detail Basic Amount סכום בסיסי
2763 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +450 Warehouse required for stock Item {0} מחסן נדרש לפריט המניה {0}
2780 DocType: Cheque Print Template Message to show הודעה להראות
2781 DocType: Company Retail Retail
2782 DocType: Attendance Absent נעדר
2783 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566 Product Bundle Bundle מוצר
2784 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212 Row {0}: Invalid reference {1} שורת {0}: התייחסות לא חוקית {1}
2785 DocType: Purchase Taxes and Charges Template Purchase Taxes and Charges Template לרכוש תבנית מסים והיטלים
2786 DocType: Upload Attendance Download Template תבנית להורדה
2824 DocType: Bank Reconciliation Payment Entries פוסט תשלום
2825 DocType: Program Enrollment Tool Get Students From קבל מבית הספר
2826 DocType: Hub Settings Seller Country מדינה המוכרת
2827 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273 Publish Items on Website לפרסם פריטים באתר
2828 DocType: Authorization Rule Authorization Rule כלל אישור
2829 DocType: Sales Invoice Terms and Conditions Details פרטי תנאים והגבלות
2830 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85 Specifications מפרטים
2850 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84 Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0. כמות לא חוקית שצוינה עבור פריט {0}. כמות צריכה להיות גדולה מ -0.
2851 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60 Applications for leave. בקשות לחופשה.
2852 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +177 Account with existing transaction can not be deleted חשבון עם עסקה הקיימת לא ניתן למחוק
2853 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102 Legal Expenses הוצאות משפטיות
2854 DocType: Purchase Invoice Posting Time זמן פרסום
2855 DocType: Timesheet % Amount Billed % סכום החיוב
2856 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118 Telephone Expenses הוצאות טלפון
2896 DocType: Assessment Result DocType: Brand Student Name Item Manager שם תלמיד מנהל פריט
2897 DocType: Brand DocType: Buying Settings Item Manager Default Supplier Type מנהל פריט סוג ספק ברירת מחדל
2898 DocType: Buying Settings DocType: Production Order Default Supplier Type Total Operating Cost סוג ספק ברירת מחדל עלות הפעלה סה"כ
2899 DocType: Production Order apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171 Total Operating Cost Note: Item {0} entered multiple times עלות הפעלה סה"כ הערה: פריט {0} נכנסה מספר פעמים
2900 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41 Note: Item {0} entered multiple times All Contacts. הערה: פריט {0} נכנסה מספר פעמים כל אנשי הקשר.
2901 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66 All Contacts. Company Abbreviation כל אנשי הקשר. קיצור חברה
2902 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136 Company Abbreviation User {0} does not exist קיצור חברה משתמש {0} אינו קיים
2917 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114 All Customer Groups Accumulated Monthly בכל קבוצות הלקוחות מצטבר חודשי
2918 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +638 Accumulated Monthly {0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}. מצטבר חודשי {0} הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר עבור {1} ל {2}.
2919 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +651 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +40 {0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}. Tax Template is mandatory. {0} הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר עבור {1} ל {2}. תבנית מס היא חובה.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +40 Tax Template is mandatory. תבנית מס היא חובה.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48 Account {0}: Parent account {1} does not exist חשבון {0}: הורה חשבון {1} לא קיימת
2920 DocType: Purchase Invoice Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48 Price List Rate (Company Currency) Account {0}: Parent account {1} does not exist מחיר מחירון שיעור (חברת מטבע) חשבון {0}: הורה חשבון {1} לא קיימת
2921 DocType: Products Settings DocType: Purchase Invoice Item Products Settings Price List Rate (Company Currency) הגדרות מוצרים מחיר מחירון שיעור (חברת מטבע)
2922 DocType: Account DocType: Products Settings Temporary Products Settings זמני הגדרות מוצרים
2923 DocType: Program DocType: Account Courses Temporary קורסים זמני
2924 DocType: Monthly Distribution Percentage DocType: Program Percentage Allocation Courses אחוז ההקצאה קורסים
2925 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +119 DocType: Monthly Distribution Percentage Secretary Percentage Allocation מזכיר אחוז ההקצאה
2926 DocType: Global Defaults apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +119 If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction Secretary אם להשבית, 'במילים' שדה לא יהיה גלוי בכל עסקה מזכיר
2927 DocType: Serial No DocType: Global Defaults Distinct unit of an Item If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction יחידה נפרדת של פריט אם להשבית, 'במילים' שדה לא יהיה גלוי בכל עסקה
2928 DocType: Pricing Rule DocType: Serial No Buying Distinct unit of an Item קנייה יחידה נפרדת של פריט
2929 DocType: HR Settings DocType: Pricing Rule Employee Records to be created by Buying רשומות עובדים שנוצרו על ידי קנייה
2930 DocType: POS Profile DocType: HR Settings Apply Discount On Employee Records to be created by החל דיסקונט ב רשומות עובדים שנוצרו על ידי
2940 DocType: Attendance apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26 ATT- Collect Fees ATT- לגבות דמי
2941 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445 DocType: Attendance Barcode {0} already used in Item {1} ATT- ברקוד {0} כבר השתמש בפריט {1} ATT-
2942 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445 Rules for adding shipping costs. Barcode {0} already used in Item {1} כללים להוספת עלויות משלוח. ברקוד {0} כבר השתמש בפריט {1}
2943 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86 Opening Stock Rules for adding shipping costs. מאגר פתיחה כללים להוספת עלויות משלוח.
2944 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20 DocType: Item Customer is required Opening Stock הלקוח נדרש מאגר פתיחה
2945 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20 {0} is mandatory for Return Customer is required {0} הוא חובה עבור שבות הלקוח נדרש
2946 DocType: Purchase Order apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20 To Receive {0} is mandatory for Return לקבל {0} הוא חובה עבור שבות
2972 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38 DocType: Payment Reconciliation Payment Tax Assets Payment Reconciliation Payment נכסי מסים תשלום פיוס תשלום
2973 DocType: BOM Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38 BOM No Tax Assets BOM לא נכסי מסים
2974 DocType: Instructor DocType: BOM Item INS/ BOM No אח"י / BOM לא
2975 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160 DocType: Instructor Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher INS/ היומן {0} אין חשבון {1} או שכבר מתאים נגד שובר אחר אח"י /
2976 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160 Moving Average Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher ממוצע נע היומן {0} אין חשבון {1} או שכבר מתאים נגד שובר אחר
2977 DocType: BOM Update Tool DocType: Item The BOM which will be replaced Moving Average BOM אשר יוחלף ממוצע נע
2978 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +46 DocType: BOM Update Tool Electronic Equipments The BOM which will be replaced ציוד אלקטרוני BOM אשר יוחלף
2992 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132 Taxes Types of Expense Claim. מסים סוגים של תביעת הוצאות.
2993 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +324 DocType: Item Paid and Not Delivered Taxes שילם ולא נמסר מסים
2994 DocType: Project apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +324 Default Cost Center Paid and Not Delivered מרכז עלות ברירת מחדל שילם ולא נמסר
2995 DocType: Bank Guarantee DocType: Project End Date Default Cost Center תאריך סיום מרכז עלות ברירת מחדל
2996 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7 DocType: Bank Guarantee Stock Transactions End Date והתאמות מלאות תאריך סיום
2997 DocType: Budget apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7 Budget Accounts Stock Transactions חשבונות תקציב והתאמות מלאות
2998 DocType: Employee DocType: Budget Internal Work History Budget Accounts היסטוריה עבודה פנימית חשבונות תקציב
3042 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7 DocType: Accounts Settings Approve Accounts Settings לְאַשֵׁר חשבונות הגדרות
3043 DocType: Customer apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7 Sales Partner and Commission Approve פרטנר מכירות והוועדה לְאַשֵׁר
3044 DocType: Opportunity DocType: Customer To Discuss Sales Partner and Commission כדי לדון ב פרטנר מכירות והוועדה
3045 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368 DocType: Opportunity {0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction. To Discuss {0} יחידות של {1} צורך {2} כדי להשלים את העסקה הזו. כדי לדון ב
3046 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368 Temporary Accounts {0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction. חשבונות זמניים {0} יחידות של {1} צורך {2} כדי להשלים את העסקה הזו.
3047 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71 Black Temporary Accounts שחור חשבונות זמניים
3048 DocType: BOM Explosion Item apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198 BOM Explosion Item Black פריט פיצוץ BOM שחור
3118 DocType: BOM Update Tool apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153 Current BOM Default settings for selling transactions. BOM הנוכחי הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות מכירה.
3119 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +45 DocType: BOM Update Tool Add Serial No Current BOM להוסיף מספר סידורי BOM הנוכחי
3120 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +45 Warranty Add Serial No אַחֲרָיוּת להוסיף מספר סידורי
3121 DocType: Production Order apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22 Warehouses Warranty מחסנים אַחֲרָיוּת
3122 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18 DocType: Production Order {0} asset cannot be transferred Warehouses {0} נכס אינו ניתן להעברה מחסנים
3123 DocType: Workstation apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18 per hour {0} asset cannot be transferred לשעה {0} נכס אינו ניתן להעברה
3124 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7 DocType: Workstation Purchasing per hour רכש לשעה
3145 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +72 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5 Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0} Ordered פתיחת פחת שנצבר חייבת להיות פחות מ שווה ל {0} הורה
3146 DocType: Warehouse apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +72 Warehouse Name Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0} שם מחסן פתיחת פחת שנצבר חייבת להיות פחות מ שווה ל {0}
3147 DocType: Naming Series DocType: Warehouse Select Transaction Warehouse Name עסקה בחר שם מחסן
3148 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30 DocType: Naming Series Please enter Approving Role or Approving User Select Transaction נא להזין את אישור תפקיד או אישור משתמש עסקה בחר
3149 DocType: Journal Entry apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30 Write Off Entry Please enter Approving Role or Approving User לכתוב את הכניסה נא להזין את אישור תפקיד או אישור משתמש
3150 DocType: BOM DocType: Journal Entry Rate Of Materials Based On Write Off Entry שיעור חומרים הבוסס על לכתוב את הכניסה
3151 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21 DocType: BOM Support Analtyics Rate Of Materials Based On Analtyics תמיכה שיעור חומרים הבוסס על
3158 DocType: Purchase Invoice apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +202 In Words Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists במילים לא ניתן לבטל עקב נתון מלאי {0}
3159 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217 DocType: Purchase Invoice Today is {0}'s birthday! In Words היום הוא {0} 's יום הולדת! במילים
3160 DocType: Production Planning Tool apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217 Material Request For Warehouse Today is {0}'s birthday! בקשת חומר למחסן היום הוא {0} 's יום הולדת!
3161 DocType: Sales Order Item DocType: Production Planning Tool For Production Material Request For Warehouse להפקה בקשת חומר למחסן
3162 DocType: Payment Request DocType: Sales Order Item payment_url For Production payment_url להפקה
3163 DocType: Project Task DocType: Payment Request View Task payment_url צפה במשימה payment_url
3164 DocType: Material Request DocType: Project Task MREQ- View Task MREQ- צפה במשימה
3165 DocType: Material Request Asset Depreciations and Balances MREQ- פחת נכסים יתרה MREQ-
3166 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +353 Amount {0} {1} transferred from {2} to {3} Asset Depreciations and Balances סכום {0} {1} הועברה מבית {2} {3} פחת נכסים יתרה
3167 DocType: Sales Invoice apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +347 Get Advances Received Amount {0} {1} transferred from {2} to {3} קבלו התקבלו מקדמות סכום {0} {1} הועברה מבית {2} {3}
3168 DocType: Email Digest DocType: Sales Invoice Add/Remove Recipients Get Advances Received הוספה / הסרה של מקבלי קבלו התקבלו מקדמות
3169 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +461 DocType: Email Digest Transaction not allowed against stopped Production Order {0} Add/Remove Recipients עסקה לא אפשרה נגד הפקה הפסיקה להזמין {0} הוספה / הסרה של מקבלי
3199 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22 DocType: Delivery Note Department Stores Billing Address Name חנויות כלבו שם כתובת לחיוב
3200 DocType: Warehouse apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22 PIN Department Stores פִּין חנויות כלבו
3201 DocType: Sales Invoice DocType: Warehouse Base Change Amount (Company Currency) PIN שנת סכום בסיס (מטבע חברה) פִּין
3202 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +304 DocType: Sales Invoice No accounting entries for the following warehouses Base Change Amount (Company Currency) אין רישומים חשבונאיים למחסנים הבאים שנת סכום בסיס (מטבע חברה)
3203 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +109 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +304 Save the document first. No accounting entries for the following warehouses שמור את המסמך ראשון. אין רישומים חשבונאיים למחסנים הבאים
3204 DocType: Account apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +109 Chargeable Save the document first. נִטעָן שמור את המסמך ראשון.
3205 DocType: Company DocType: Account Change Abbreviation Chargeable קיצור שינוי נִטעָן
3228 DocType: Sales Invoice apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +803 Commission Batch {0} of Item {1} has expired. הוועדה אצווה {0} של פריט {1} פג.
3229 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27 DocType: Sales Invoice Time Sheet for manufacturing. Commission זמן גיליון לייצור. הוועדה
3230 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27 Subtotal Time Sheet for manufacturing. סיכום ביניים זמן גיליון לייצור.
3231 DocType: Salary Detail apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37 Default Amount Subtotal סכום ברירת מחדל סיכום ביניים
3232 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93 DocType: Salary Detail Warehouse not found in the system Default Amount מחסן לא נמצא במערכת סכום ברירת מחדל
3233 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93 This Month's Summary Warehouse not found in the system סיכום של החודש מחסן לא נמצא במערכת
3234 DocType: Quality Inspection Reading apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116 Quality Inspection Reading This Month's Summary איכות פיקוח קריאה סיכום של החודש
3235 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24 DocType: Quality Inspection Reading `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days. Quality Inspection Reading `מניות הקפאה ישן יותר Than` צריך להיות קטן יותר מאשר% d ימים. איכות פיקוח קריאה
3236 DocType: Tax Rule apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24 Purchase Tax Template `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days. מס רכישת תבנית `מניות הקפאה ישן יותר Than` צריך להיות קטן יותר מאשר% d ימים.
3237 DocType: Tax Rule Project wise Stock Tracking Purchase Tax Template מעקב מלאי חכם פרויקט מס רכישת תבנית
3238 DocType: Stock Entry Detail Actual Qty (at source/target) Project wise Stock Tracking כמות בפועל (במקור / יעד) מעקב מלאי חכם פרויקט
3239 DocType: Item Customer Detail DocType: Stock Entry Detail Ref Code Actual Qty (at source/target) נ"צ קוד כמות בפועל (במקור / יעד)
3240 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12 DocType: Item Customer Detail Employee records. Ref Code רשומות עובדים. נ"צ קוד
3241 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +92 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12 Please set Next Depreciation Date Employee records. אנא קבע את תאריך פחת הבא רשומות עובדים.
3247 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +57 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24 Select Brand... Root cannot have a parent cost center מותג בחר ... שורש לא יכול להיות מרכז עלות הורה
3248 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +57 Accumulated Depreciation as on Select Brand... פחת שנצבר כמו על מותג בחר ...
3249 DocType: Sales Invoice apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149 C-Form Applicable Accumulated Depreciation as on C-טופס ישים פחת שנצבר כמו על
3250 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +398 DocType: Sales Invoice Operation Time must be greater than 0 for Operation {0} C-Form Applicable מבצע זמן חייב להיות גדול מ 0 למבצע {0} C-טופס ישים
3251 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +398 Warehouse is mandatory Operation Time must be greater than 0 for Operation {0} המחסן הוא חובה מבצע זמן חייב להיות גדול מ 0 למבצע {0}
3252 DocType: Supplier apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106 Address and Contacts Warehouse is mandatory כתובת ומגעים המחסן הוא חובה
3253 DocType: UOM Conversion Detail DocType: Supplier UOM Conversion Detail Address and Contacts פרט של אוני 'מישגן ההמרה כתובת ומגעים
3254 DocType: Program DocType: UOM Conversion Detail Program Abbreviation UOM Conversion Detail קיצור התוכנית פרט של אוני 'מישגן ההמרה
3255 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +386 DocType: Program Production Order cannot be raised against a Item Template Program Abbreviation להזמין ייצור לא יכול להיות שהועלה נגד תבנית פריט קיצור התוכנית
3256 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +386 Charges are updated in Purchase Receipt against each item Production Order cannot be raised against a Item Template חיובים מתעדכנות בקבלת רכישה כנגד כל פריט להזמין ייצור לא יכול להיות שהועלה נגד תבנית פריט
3257 DocType: Warranty Claim apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52 Resolved By Charges are updated in Purchase Receipt against each item נפתר על ידי חיובים מתעדכנות בקבלת רכישה כנגד כל פריט
3258 DocType: Bank Guarantee DocType: Warranty Claim Start Date Resolved By תאריך ההתחלה נפתר על ידי
3259 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75 DocType: Bank Guarantee Allocate leaves for a period. Start Date להקצות עלים לתקופה. תאריך ההתחלה
3260 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75 Cheques and Deposits incorrectly cleared Allocate leaves for a period. המחאות ופיקדונות פינו באופן שגוי להקצות עלים לתקופה.
3288 DocType: Cheque Print Template apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +258 Cheque Print Template Add / Edit Prices תבנית הדפסת המחאה להוסיף מחירים / עריכה
3289 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36 DocType: Cheque Print Template Chart of Cost Centers Cheque Print Template תרשים של מרכזי עלות תבנית הדפסת המחאה
3290 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36 Requested Items To Be Ordered Chart of Cost Centers פריטים מבוקשים כדי להיות הורה תרשים של מרכזי עלות
3291 DocType: Price List Price List Name Requested Items To Be Ordered שם מחיר המחירון פריטים מבוקשים כדי להיות הורה
3292 DocType: Employee Loan DocType: Price List Totals Price List Name סיכומים שם מחיר המחירון
3293 DocType: BOM DocType: Employee Loan Manufacturing Totals ייצור סיכומים
3294 DocType: BOM Ordered Items To Be Delivered Manufacturing פריטים הורה שיימסרו ייצור
3339 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +261 DocType: Payment Reconciliation Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency From Invoice Date מטבע חיוב חייב להיות שווה מטבע של או מטבע או צד חשבון comapany מחדל מתאריך החשבונית
3340 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +106 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +261 What does it do? Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency מה זה עושה? מטבע חיוב חייב להיות שווה מטבע של או מטבע או צד חשבון comapany מחדל
3341 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +106 To Warehouse What does it do? למחסן מה זה עושה?
3342 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70 Average Commission Rate To Warehouse שערי העמלה הממוצעת למחסן
3343 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item Average Commission Rate "יש מספר סידורי 'לא יכול להיות' כן 'ללא מוחזק במלאי פריט שערי העמלה הממוצעת
3344 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406 Attendance can not be marked for future dates 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item נוכחות לא יכולה להיות מסומנת עבור תאריכים עתידיים "יש מספר סידורי 'לא יכול להיות' כן 'ללא מוחזק במלאי פריט
3345 DocType: Pricing Rule apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41 Pricing Rule Help Attendance can not be marked for future dates עזרה כלל תמחור נוכחות לא יכולה להיות מסומנת עבור תאריכים עתידיים
3346 DocType: Purchase Taxes and Charges DocType: Pricing Rule Account Head Pricing Rule Help חשבון ראש עזרה כלל תמחור
3347 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168 DocType: Purchase Taxes and Charges Update additional costs to calculate landed cost of items Account Head עדכון עלויות נוספות לחישוב עלות נחתה של פריטים חשבון ראש
3348 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168 Electrical Update additional costs to calculate landed cost of items חשמל עדכון עלויות נוספות לחישוב עלות נחתה של פריטים
3385 DocType: Offer Letter Offer Letter Terms מציע תנאי מכתב
3386 DocType: Employee External Work History Salary שכר
3387 DocType: Serial No Delivery Document Type סוג מסמך משלוח
3388 DocType: Process Payroll Submit all salary slips for the above selected criteria להגיש את כל תלושי השכר לקריטריונים לעיל נבחרים
3389 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93 {0} Items synced {0} פריטים יסונכרנו
3390 DocType: Sales Order Partly Delivered בחלקו נמסר
3391 DocType: Email Digest Receivables חייבים
3397 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82 Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company תאריך התחלת שנה או תאריך סיום חופף עם {0}. כדי למנוע נא לקבוע חברה
3398 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156 Start date should be less than end date for Item {0} תאריך ההתחלה צריכה להיות פחות מ תאריך סיום לפריט {0}
3399 DocType: Item Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank. לדוגמא:. ABCD ##### אם הסדרה מוגדרת ומספר סידורי אינו מוזכר בעסקות, מספר סידורי ולאחר מכן אוטומטי ייווצר מבוסס על סדרה זו. אם אתה תמיד רוצה להזכיר במפורש מס 'סידורי לפריט זה. להשאיר ריק זה.
3400 DocType: Upload Attendance Upload Attendance נוכחות העלאה
3401 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +319 BOM and Manufacturing Quantity are required BOM וכמות הייצור נדרשים
3402 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44 Ageing Range 2 טווח הזדקנות 2
3403 DocType: SG Creation Tool Course Max Strength מקס חוזק
3431 DocType: Account Equity הון עצמי
3432 DocType: Sales Order Printing Details הדפסת פרטים
3433 DocType: Task Closing Date תאריך סגירה
3434 DocType: Sales Order Item Produced Quantity כמות מיוצרת
3435 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117 Engineer מהנדס
3436 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38 Search Sub Assemblies הרכבות תת חיפוש
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +167 Item Code required at Row No {0} קוד פריט נדרש בשורה לא {0}
3437 DocType: Sales Partner apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +167 Partner Type Item Code required at Row No {0} שם שותף קוד פריט נדרש בשורה לא {0}
3438 DocType: Purchase Taxes and Charges DocType: Sales Partner Actual Partner Type בפועל שם שותף
3439 DocType: Authorization Rule DocType: Purchase Taxes and Charges Customerwise Discount Actual Customerwise דיסקונט בפועל
3549 DocType: Company Company Info מידע על חברה
3550 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1363 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1372 Select or add new customer בחר או הוסף לקוח חדש
3551 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9 Application of Funds (Assets) יישום של קרנות (נכסים)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6 This is based on the attendance of this Employee זה מבוסס על הנוכחות של העובד
3552 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +487 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6 Debit Account This is based on the attendance of this Employee חשבון חיוב זה מבוסס על הנוכחות של העובד
3553 DocType: Fiscal Year apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +487 Year Start Date Debit Account תאריך התחלת שנה חשבון חיוב
3554 DocType: Attendance DocType: Fiscal Year Employee Name Year Start Date שם עובד תאריך התחלת שנה
3570 DocType: Maintenance Schedule apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534 Schedule Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2} לוח זמנים שורה לא {0}: הסכום אינו יכול להיות גדול מהסכום ממתין נגד תביעת {1} הוצאות. הסכום בהמתנת {2}
3571 DocType: Account DocType: Maintenance Schedule Parent Account Schedule חשבון הורה לוח זמנים
3572 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +232 DocType: Account Available Parent Account זמין חשבון הורה
3573 DocType: Quality Inspection Reading apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +239 Reading 3 Available רידינג 3 זמין
3574 DocType: Quality Inspection Reading Hub Reading 3 רכזת רידינג 3
3575 DocType: GL Entry Voucher Type Hub סוג שובר רכזת
3576 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1655 DocType: GL Entry Price List not found or disabled Voucher Type מחיר המחירון לא נמצא או נכים סוג שובר
3612 DocType: Hub Settings apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12 Hub Settings Record item movement. הגדרות Hub תנועת פריט שיא.
3613 DocType: Project DocType: Hub Settings Gross Margin % Hub Settings % שיעור רווח גולמי הגדרות Hub
3614 DocType: BOM DocType: Project With Operations Gross Margin % עם מבצעים % שיעור רווח גולמי
3615 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257 DocType: BOM Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}. With Operations רישומים חשבונאיים כבר נעשו במטבע {0} לחברת {1}. אנא בחר חשבון לקבל או לשלם במטבע {0}. עם מבצעים
3616 DocType: Asset apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257 Is Existing Asset Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}. האם קיימים נכסים רישומים חשבונאיים כבר נעשו במטבע {0} לחברת {1}. אנא בחר חשבון לקבל או לשלם במטבע {0}.
3617 DocType: Warranty Claim DocType: Asset If different than customer address Is Existing Asset אם שונה מכתובת הלקוח האם קיימים נכסים
3618 DocType: BOM Operation DocType: Warranty Claim BOM Operation If different than customer address BOM מבצע אם שונה מכתובת הלקוח
3635 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138 Send mass SMS to your contacts Current Liabilities שלח SMS המוני לאנשי הקשר שלך התחייבויות שוטפות
3636 DocType: Program apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292 Program Name Send mass SMS to your contacts שם התכנית שלח SMS המוני לאנשי הקשר שלך
3637 DocType: Purchase Taxes and Charges DocType: Program Consider Tax or Charge for Program Name שקול מס או תשלום עבור שם התכנית
3638 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57 DocType: Purchase Taxes and Charges Actual Qty is mandatory Consider Tax or Charge for הכמות בפועל היא חובה שקול מס או תשלום עבור
3639 DocType: Scheduling Tool apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57 Scheduling Tool Actual Qty is mandatory כלי תזמון הכמות בפועל היא חובה
3640 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171 DocType: Scheduling Tool Credit Card Scheduling Tool כרטיס אשראי כלי תזמון
3641 DocType: BOM apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171 Item to be manufactured or repacked Credit Card פריט שמיוצר או ארזה כרטיס אשראי
3642 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179 DocType: BOM Default settings for stock transactions. Item to be manufactured or repacked הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות מניות. פריט שמיוצר או ארזה
3643 DocType: Purchase Invoice apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179 Next Date Default settings for stock transactions. התאריך הבא הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות מניות.
3644 DocType: Employee Education DocType: Purchase Invoice Major/Optional Subjects Next Date נושאים עיקריים / אופציונליים התאריך הבא
3645 DocType: Sales Invoice Item DocType: Employee Education Drop Ship Major/Optional Subjects זרוק משלוח נושאים עיקריים / אופציונליים
3654 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51 DocType: Item Attribute Attach Logo Numeric Values צרף לוגו ערכים מספריים
3655 DocType: Customer apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51 Commission Rate Attach Logo הוועדה שערי צרף לוגו
3656 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +332 DocType: Customer Make Variant Commission Rate הפוך Variant הוועדה שערי
3657 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +332 Block leave applications by department. Make Variant יישומי חופשת בלוק על ידי מחלקה. הפוך Variant
3658 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +144 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87 Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer Block leave applications by department. סוג התשלום חייב להיות אחד וקבל שכר וטובות העברה פנימית יישומי חופשת בלוק על ידי מחלקה.
3659 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +144 Analytics Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer Analytics סוג התשלום חייב להיות אחד וקבל שכר וטובות העברה פנימית
3660 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179 Cart is Empty Analytics עגלה ריקה Analytics
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759

352
erpnext/translations/hi.csv

File diff suppressed because it is too large

352
erpnext/translations/hr.csv

File diff suppressed because it is too large

352
erpnext/translations/hu.csv

File diff suppressed because it is too large

352
erpnext/translations/id.csv

File diff suppressed because it is too large

352
erpnext/translations/is.csv

File diff suppressed because it is too large

366
erpnext/translations/it.csv

File diff suppressed because it is too large

352
erpnext/translations/ja.csv

File diff suppressed because it is too large

356
erpnext/translations/km.csv

File diff suppressed because it is too large

354
erpnext/translations/kn.csv

File diff suppressed because it is too large

354
erpnext/translations/ko.csv

File diff suppressed because it is too large

355
erpnext/translations/ku.csv

File diff suppressed because it is too large

354
erpnext/translations/lo.csv

File diff suppressed because it is too large

354
erpnext/translations/lt.csv

File diff suppressed because it is too large

354
erpnext/translations/lv.csv

File diff suppressed because it is too large

354
erpnext/translations/mk.csv

File diff suppressed because it is too large

353
erpnext/translations/ml.csv

File diff suppressed because it is too large

354
erpnext/translations/mr.csv

File diff suppressed because it is too large

354
erpnext/translations/ms.csv

File diff suppressed because it is too large

354
erpnext/translations/my.csv

File diff suppressed because it is too large

354
erpnext/translations/nl.csv

File diff suppressed because it is too large

352
erpnext/translations/no.csv

File diff suppressed because it is too large

354
erpnext/translations/pl.csv

File diff suppressed because it is too large

352
erpnext/translations/ps.csv

File diff suppressed because it is too large

216
erpnext/translations/pt-BR.csv

@ -56,15 +56,15 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Y
DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Pontuação (0-5)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Linha {0}: {1} {2} não corresponde com {3}
DocType: Delivery Note,Vehicle No,Placa do Veículo
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +154,Please select Price List,"Por favor, selecione Lista de Preço"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +157,Please select Price List,"Por favor, selecione Lista de Preço"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +118,Accountant,Contador
DocType: Cost Center,Stock User,Usuário de Estoque
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135,New {0}: #{1},Nova {0}: # {1}
apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +175,New {0}: #{1},Nova {0}: # {1}
,Sales Partners Commission,Comissão dos Parceiros de Vendas
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura não pode ter mais de 5 caracteres
DocType: Payment Request,Payment Request,Pedido de Pagamento
DocType: Asset,Value After Depreciation,Valor após Depreciação
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17,Related,Relacionados
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18,Related,Relacionados
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Nome escala de avaliação
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41,This is a root account and cannot be edited.,Esta é uma conta de root e não pode ser editada.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Não é possível definir a autorização com base em desconto para {0}
@ -91,7 +91,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not auth
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Imagem do Item (se não for slideshow)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Existe um cliente com o mesmo nome
DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Valor por Hora / 60) * Tempo de operação real
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +907,Select BOM,Selecionar LDM
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +913,Select BOM,Selecionar LDM
DocType: SMS Log,SMS Log,Log de SMS
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Custo de Produtos Entregues
DocType: Student Log,Student Log,Log do Aluno
@ -111,7 +111,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise
DocType: BOM,Total Cost,Custo total
DocType: Journal Entry Account,Employee Loan,Empréstimo para Colaboradores
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +108,Activity Log:,Log de Atividade:
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +245,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} não existe no sistema ou expirou
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +250,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} não existe no sistema ou expirou
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Extrato da conta
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,É Ativo Imobilizado
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234,"Available qty is {0}, you need {1}","A qtde disponível é {0}, você necessita de {1}"
@ -122,6 +122,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture base
DocType: Training Result Employee,Grade,Nota de Avaliação
DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Proferido por Fornecedor
DocType: SMS Center,All Contact,Todo o Contato
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +901,Production Order already created for all items with BOM,Ordens de produção já criadas para todos os itens com LDM
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Resumo de Trabalho Diário
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Encerramento do Exercício Fiscal
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +357,{0} {1} is frozen,{0} {1} está congelado
@ -137,7 +138,7 @@ DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and att
All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Baixe o Template, preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado.
Todas as datas, os colaboradores e suas combinações para o período selecionado virão com o modelo, incluindo os registros já existentes."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +670,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +657,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214,Settings for HR Module,Configurações para o Módulo de RH
DocType: Sales Invoice,Change Amount,Troco
DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Fazer Lançamento de Depreciação
@ -184,7 +185,6 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra Vendas Nota Fiscal
,Production Orders in Progress,Ordens em Produção
DocType: Lead,Address & Contact,Endereço e Contato
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Acrescente as licenças não utilizadas de atribuições anteriores
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230,Next Recurring {0} will be created on {1},Próximo Recorrente {0} será criado em {1}
DocType: Sales Partner,Partner website,Site Parceiro
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +46,Contact Name,Nome do Contato
DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Cria folha de pagamento para os critérios mencionados acima.
@ -201,7 +201,7 @@ DocType: Email Digest,Profit & Loss,Lucro e Perdas
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Custo Total (via Registro de Tempo)
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificação do Site do Item
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477,Leave Blocked,Licenças Bloqueadas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +675,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +88,Bank Entries,Lançamentos do Banco
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Item da Conciliação de Estoque
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Nº da Nota Fiscal de Venda
@ -215,8 +215,8 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Pedido Mínimo
DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Permitir que o usuário altere o preço
DocType: Item,Publish in Hub,Publicar no Hub
DocType: Student Admission,Student Admission,Admissão do Aluno
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +693,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +898,Material Request,Requisição de Material
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +903,Material Request,Requisição de Material
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atualizar Data Liquidação
DocType: Item,Purchase Details,Detalhes de Compra
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Item {0} não encontrado em 'matérias-primas fornecidas"" na tabela Pedido de Compra {1}"
@ -261,13 +261,12 @@ DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Débito em moeda da conta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artigo é um modelo e não podem ser usados em transações. Atributos item será copiado para as variantes a menos 'No Copy' é definido
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Total considerado em pedidos
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designação do colaborador (por exemplo, CEO, Diretor, etc.)"
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, digite 'Repeat no Dia do Mês ' valor do campo"
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertida para a moeda base do cliente
DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Ferramenta de Agendamento de Cursos
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +571,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Linha #{0}: Não pode ser criada uma Nota Fiscal de Compra para um ativo existente {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Linha #{0}: Não pode ser criada uma Nota Fiscal de Compra para um ativo existente {1}
DocType: Item Tax,Tax Rate,Alíquota do Imposto
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} já está alocado para o Colaborador {1} para o período de {2} até {3}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +865,Select Item,Selecionar item
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +870,Select Item,Selecionar item
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140,Purchase Invoice {0} is already submitted,A Nota Fiscal de Compra {0} já foi enviada
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Linha # {0}: Nº do Lote deve ser o mesmo que {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Converter para Não-Grupo
@ -294,7 +293,7 @@ DocType: Employee,Widowed,Viúvo(a)
DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Solicitação de Orçamento
DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Horas de trabalho
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Alterar o número sequencial de início/atual de uma série existente.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1472,Create a new Customer,Criar novo Cliente
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1481,Create a new Customer,Criar novo Cliente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Se várias regras de preços continuam a prevalecer, os usuários são convidados a definir a prioridade manualmente para resolver o conflito."
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90,Create Purchase Orders,Criar Pedidos de Compra
,Purchase Register,Registro de Compras
@ -322,7 +321,7 @@ DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a par
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,As configurações globais para todos os processos de fabricação.
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Contas congeladas até
DocType: SMS Log,Sent On,Enviado em
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} selecionada várias vezes na tabela de atributos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +637,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} selecionada várias vezes na tabela de atributos
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,O registro do colaborador é criado usando o campo selecionado.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Cadastro de feriados.
DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Para o Dia
@ -356,7 +355,7 @@ DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Conta Diferença
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Não pode fechar tarefa como sua tarefa dependente {0} não está fechado.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, indique Armazén para as quais as Requisições de Material serão levantadas"
DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Custo Operacional Adicional
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +531,"To merge, following properties must be same for both items","Para mesclar , seguintes propriedades devem ser os mesmos para ambos os itens"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,"To merge, following properties must be same for both items","Para mesclar , seguintes propriedades devem ser os mesmos para ambos os itens"
,Serial No Warranty Expiry,Vencimento da Garantia com Nº de Série
DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Nome do POS Offline
DocType: Sales Order,To Deliver,Para Entregar
@ -406,7 +405,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Banco de Dados de
DocType: Quotation,Quotation To,Orçamento para
DocType: Lead,Middle Income,Média Renda
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218,Opening (Cr),Abertura (Cr)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +799,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidade de medida padrão para item {0} não pode ser alterado diretamente porque você já fez alguma transação (s) com outra Unidade de Medida. Você precisará criar um novo item para usar uma Unidade de Medida padrão diferente.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +801,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidade de medida padrão para item {0} não pode ser alterado diretamente porque você já fez alguma transação (s) com outra Unidade de Medida. Você precisará criar um novo item para usar uma Unidade de Medida padrão diferente.
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Allocated amount can not be negative,Total alocado não pode ser negativo
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Valor Faturado
DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Resultado do Treinamento do Colaborador
@ -467,7 +466,7 @@ DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impostos e
DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora Real de Início
DocType: BOM Operation,Operation Time,Tempo da Operação
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +285,Finish,Finalizar
DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Valor do abatimento
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1187,Write Off Amount,Valor do abatimento
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Permitir que o usuário
DocType: Journal Entry,Bill No,Nota nº
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Conta de Ganho / Perda com Descarte de Ativos
@ -485,12 +484,12 @@ DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Quilometragem do Odômetro (última)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Marketing,marketing
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +284,Payment Entry is already created,Entrada de pagamento já foi criada
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Estoque Atual
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Linha # {0}: Ativo {1} não vinculado ao item {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Linha # {0}: Ativo {1} não vinculado ao item {2}
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Despesas Incluídas na Avaliação
,Absent Student Report,Relatório de Frequência do Aluno
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Próximo email será enviado em:
DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Termos da Carta de Oferta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Item tem variantes.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +616,Item has variants.,Item tem variantes.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Item {0} não foi encontrado
DocType: Bin,Stock Value,Valor do Estoque
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82,Tree Type,Tipo de árvore
@ -523,7 +522,7 @@ DocType: BOM,Website Specifications,Especificações do Site
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24,{0}: From {0} of type {1},{0}: A partir de {0} do tipo {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Linha {0}: Fator de Conversão é obrigatório
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Várias regras de preços existe com os mesmos critérios, por favor, resolver o conflito através da atribuição de prioridade. Regras Preço: {0}"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +479,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Não é possível desativar ou cancelar BOM vez que está associada com outras BOMs
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +495,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Não é possível desativar ou cancelar BOM vez que está associada com outras BOMs
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Atributo Valor
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Campanhas de vendas .
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109,Make Timesheet,Fazer Registro de Tempo
@ -585,7 +584,7 @@ DocType: Vehicle,Acquisition Date,Data da Aquisição
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100,Nos,Nos
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Os itens com maior weightage será mostrado maior
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detalhe da conciliação bancária
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Linha # {0}: Ativo {1} deve ser apresentado
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Linha # {0}: Ativo {1} deve ser apresentado
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Nenhum colaborador encontrado
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Se subcontratada a um fornecedor
DocType: SMS Center,All Customer Contact,Todo o Contato do Cliente
@ -634,9 +633,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_
DocType: Company,Registration Details,Detalhes de Registro
DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Qtde para Reposição
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Deixe Data Lista de Bloqueios
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +91,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,LDM # {0}: A matéria-prima não pode ser igual ao item principal
DocType: SMS Log,Requested Numbers,Números solicitadas
DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Obter somente matérias-primas
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +360,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Pagamento {0} está vinculado à Ordem de Compra {1}, verificar se ele deve ser puxado como adiantamento da presente fatura."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Pagamento {0} está vinculado à Ordem de Compra {1}, verificar se ele deve ser puxado como adiantamento da presente fatura."
DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Detalhes do Estoque
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Point-of-Sale,Ponto de Vendas
DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Leitura do Odômetro
@ -658,7 +658,7 @@ DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valores dos Atributos
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305,Currency exchange rate master.,Cadastro de Taxa de Câmbio
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar entalhe Tempo nos próximos {0} dias para a Operação {1}
DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Plano de sub-conjuntos
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +558,BOM {0} must be active,LDM {0} deve ser ativa
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +574,BOM {0} must be active,LDM {0} deve ser ativa
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Lançamento de Depreciação
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,"Por favor, selecione o tipo de documento primeiro"
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar Materiais Visitas {0} antes de cancelar este Manutenção Visita
@ -683,10 +683,10 @@ DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalhes da Entrevista de Saída
DocType: Item,Is Purchase Item,É item de compra
DocType: Asset,Purchase Invoice,Nota Fiscal de Compra
DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Nº do Detalhe do Comprovante
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +745,New Sales Invoice,Nova Nota Fiscal de Venda
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +754,New Sales Invoice,Nova Nota Fiscal de Venda
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Abertura Data e Data de Fechamento deve estar dentro mesmo ano fiscal
DocType: Lead,Request for Information,Solicitação de Informação
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +758,Sync Offline Invoices,Sincronizar Faturas Offline
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +767,Sync Offline Invoices,Sincronizar Faturas Offline
DocType: Program Fee,Program Fee,Taxa do Programa
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Prazo de Entrega
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,é obrigatório. Talvez o registro de taxas de câmbios não está criado para
@ -739,7 +739,7 @@ DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Recibo de Com
DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Item da Guia de Remessa
DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Conta do Caixa/Banco
DocType: Delivery Note,Delivery To,Entregar Para
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,A tabela de atributos é obrigatório
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634,Attribute table is mandatory,A tabela de atributos é obrigatório
DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obter Pedidos de Venda
DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Número Total de Depreciações
DocType: Workstation,Wages,Salário
@ -761,7 +761,7 @@ apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard B
DocType: GL Entry,Against,Contra
DocType: Item,Default Selling Cost Center,Centro de Custo Padrão de Vendas
DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Parceiro de implementação
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1562,ZIP Code,CEP
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1571,ZIP Code,CEP
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265,Sales Order {0} is {1},Pedido de Venda {0} é {1}
DocType: Opportunity,Contact Info,Informações para Contato
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Making Stock Entries,Fazendo Lançamentos no Estoque
@ -773,10 +773,11 @@ DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obter datas de descanso semanal
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,Data final não pode ser inferior a data de início
DocType: Sales Person,Select company name first.,Selecione o nome da empresa por primeiro.
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Orçamentos recebidos de fornecedores.
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Substitua a LDM e atualize o preço mais recente em todas as LDMs
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista de alguns de seus fornecedores. Eles podem ser empresas ou pessoas físicas.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +61,All BOMs,Todas as LDMs
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +57,All BOMs,Todas as LDMs
DocType: Expense Claim,From Employee,Do Colaborador
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +420,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Aviso : O sistema não irá verificar superfaturamento uma vez que o valor para o item {0} em {1} é zero
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Aviso : O sistema não irá verificar superfaturamento uma vez que o valor para o item {0} em {1} é zero
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Criar Lançamento de Contrapartida
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Data Inicial de Comparecimento
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Área de performance principal
@ -787,7 +788,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Números de registro da empresa para sua referência. Exemplo: CNPJ, IE, etc"
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Regra de Envio do Carrinho de Compras
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +233,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordem de produção {0} deve ser cancelado antes de cancelar este Pedido de Venda
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +67,Please set 'Apply Additional Discount On',"Por favor, defina "Aplicar desconto adicional em '"
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +68,Please set 'Apply Additional Discount On',"Por favor, defina "Aplicar desconto adicional em '"
,Ordered Items To Be Billed,"Itens Vendidos, mas não Faturados"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,De Gama tem de ser inferior à gama
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Padrões Globais
@ -840,7 +841,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33,Please specify at least one
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45,Item {0} must be a non-stock item,Item {0} deve ser um item não inventariado
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,Ver Livro Razão
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Mais antigas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +505,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mude o nome do grupo de itens"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mude o nome do grupo de itens"
apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Celular do Aluno
apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Celular do Aluno
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Rest Of The World,Resto do Mundo
@ -883,7 +884,7 @@ DocType: Employee,Place of Issue,Local de Envio
DocType: Email Digest,Add Quote,Adicionar Citar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +868,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator de Conversão de Unidade de Medida é necessário para Unidade de Medida: {0} no Item: {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: Qty is mandatory,Linha {0}: Qtde é obrigatória
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +750,Sync Master Data,Sincronizar com o Servidor
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +759,Sync Master Data,Sincronizar com o Servidor
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Your Products or Services,Seus Produtos ou Serviços
DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Forma de Pagamento
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,Site de imagem deve ser um arquivo público ou URL do site
@ -903,7 +904,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regra de Preços é o primeiro selecionado com base em ""Aplicar On 'campo, que pode ser Item, item de grupo ou Marca."
DocType: Hub Settings,Seller Website,Site do Vendedor
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentagem total alocado para a equipe de vendas deve ser de 100
DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta
,Team Updates,Updates da Equipe
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +885,For Supplier,Para Fornecedor
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Definir o Tipo de Conta ajuda na seleção desta Conta nas transações.
@ -919,7 +919,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js
DocType: Workstation,Workstation Name,Nome da Estação de Trabalho
DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Código de Nota de Avaliação
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Resumo por Email:
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +564,BOM {0} does not belong to Item {1},A LDM {0} não pertencem ao Item {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +580,BOM {0} does not belong to Item {1},A LDM {0} não pertencem ao Item {1}
DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribuição de metas
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Nº Conta Bancária
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este é o número da última transação criada com este prefixo
@ -965,14 +965,14 @@ DocType: Item,Maintain Stock,Manter Estoque
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Lançamentos no Estoque já criados para Ordem de Produção
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33,Net Change in Fixed Asset,Variação Líquida do Ativo Imobilizado
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixe em branco se considerado para todas as designações
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +676,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +350,Max: {0},Max: {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,A partir da data e hora
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log de Comunicação.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Buying Amount,Valor de Compra
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Endereço de Entrega
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Conteúdo dos Termos e Condições
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +684,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Sem Agendamento
DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Depende de licença sem vencimento
,Purchase Invoice Trends,Tendência de Notas Fiscais de Compra
@ -1143,7 +1143,7 @@ DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Para o Armazén (Opcional)
DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Valor pago (moeda da empresa)
DocType: Selling Settings,Selling Settings,Configurações de Vendas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor, especifique a quantidade ou Taxa de Valorização ou ambos"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17,Fulfillment,Realização
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18,Fulfillment,Realização
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103,Marketing Expenses,Despesas com Marketing
,Item Shortage Report,Relatório de Escassez de Itens
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Peso é mencionado, \n Também mencione ""Unidade de Medida de Peso"""
@ -1164,12 +1164,12 @@ DocType: Territory,Parent Territory,Território pai
DocType: Stock Entry,Material Receipt,Entrada de Material
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Se este item tem variantes, então ele não pode ser selecionado em pedidos de venda etc."
DocType: Lead,Next Contact By,Próximo Contato Por
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +293,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantidade necessária para item {0} na linha {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +305,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantidade necessária para item {0} na linha {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Armazém {0} não pode ser excluído pois existe quantidade para item {1}
DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Endereço de email de notificação
,Item-wise Sales Register,Registro de Vendas por Item
DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Valor Bruto de Compra
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +713,Offline,Offline
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +57,Offline,Offline
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Este Imposto Está Incluído na Base de Cálculo?
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Candidato à uma Vaga
DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Requisição de Material do Planejamento de Produção
@ -1183,7 +1183,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Default BOM ({0}) must be a
DocType: Employee,Leave Encashed?,Licenças Cobradas?
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,"O campo ""Oportunidade de"" é obrigatório"
DocType: Email Digest,Annual Expenses,Despesas Anuais
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1078,Make Purchase Order,Criar Pedido de Compra
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1084,Make Purchase Order,Criar Pedido de Compra
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Quantidade atribuída
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Conciliação de Estoque
DocType: Territory,Territory Name,Nome do Território
@ -1197,7 +1197,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +212,Please set
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),O peso líquido do pacote. (Calculado automaticamente como soma do peso líquido dos itens)
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar e Faturar
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Crédito em moeda da conta
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +561,BOM {0} must be submitted,LDM {0} deve ser enviada
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +577,BOM {0} must be submitted,LDM {0} deve ser enviada
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Controle de autorização
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +306,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Linha # {0}: Armazén Rejeitado é obrigatório para o item rejeitado {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,Gerir seus pedidos
@ -1251,7 +1251,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Horário da Manutenção
,Amount to Deliver,Total à Entregar
DocType: Guardian,Guardian Interests,Interesses do Responsável
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Vários anos fiscais existem para a data {0}. Por favor, defina empresa no ano fiscal"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +240,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Vários anos fiscais existem para a data {0}. Por favor, defina empresa no ano fiscal"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} criou
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Relacionado ao Pedido de Venda
,Serial No Status,Status do Nº de Série
@ -1279,7 +1279,7 @@ DocType: Account,Frozen,Congelado
DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Valor Base (moeda da empresa)
DocType: Installation Note,Installation Time,O tempo de Instalação
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detalhes da Contabilidade
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +74,Delete all the Transactions for this Company,Apagar todas as transações para esta empresa
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +84,Delete all the Transactions for this Company,Apagar todas as transações para esta empresa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Linha # {0}: Operação {1} não está completa para {2} qtde de produtos acabados na ordem de produção # {3}. Por favor, atualize o status da operação via Registros de Tempo"
DocType: Issue,Resolution Details,Detalhes da Solução
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,alocações
@ -1305,7 +1305,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing R
DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Total Faturado (via Registro de Tempo)
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Receita Clientes Repetidos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) deve ter o papel 'Aprovador de Despesas'
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +902,Select BOM and Qty for Production,Selecionar LDM e quantidade para produção
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +908,Select BOM and Qty for Production,Selecionar LDM e quantidade para produção
DocType: Asset,Depreciation Schedule,Tabela de Depreciação
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra à Conta
DocType: Item,Has Batch No,Tem nº de Lote
@ -1336,7 +1336,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +132,Timesheets,Registros de Tempo
DocType: HR Settings,HR Settings,Configurações de RH
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,O pedido de reembolso de despesas está pendente de aprovação. Somente o aprovador de despesas pode atualizar o status.
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Total do Desconto Adicional
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +544,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Linha #{0}: A qtde deve ser 1, pois o item é um ativo imobilizado. Por favor, utilize uma linha separada para múltiplas qtdes."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +531,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Linha #{0}: A qtde deve ser 1, pois o item é um ativo imobilizado. Por favor, utilize uma linha separada para múltiplas qtdes."
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Deixe Lista de Bloqueios Permitir
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +286,Abbr can not be blank or space,Abbr não pode estar em branco ou espaço
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62,Group to Non-Group,Grupo para Não-Grupo
@ -1358,10 +1358,10 @@ DocType: Workstation,Wages per hour,Salário por hora
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Da balança em Batch {0} se tornará negativo {1} para item {2} no Armazém {3}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,As seguintes Requisições de Material foram criadas automaticamente com base no nível de reposição do item
DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,Pedidos de Venda Pendentes
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +292,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Conta {0} é inválido. Conta de moeda deve ser {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +279,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Conta {0} é inválido. Conta de moeda deve ser {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Fator de Conversão da Unidade de Medida é necessário na linha {0}
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1032,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Linha #{0}: O Tipo de Documento de Referência deve ser um Pedido de Venda, uma Nota Fiscal de Venda ou um Lançamento Contábil"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1024,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Linha #{0}: O Tipo de Documento de Referência deve ser um Pedido de Venda, uma Nota Fiscal de Venda ou um Lançamento Contábil"
DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Valor da Diferença
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Preço adicionada para {0} na lista de preços {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Digite o ID de Colaborador deste Vendedor
@ -1429,7 +1429,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Serialized Inventory,Inventário por N
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Preço de Faturamento Padrão
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Valor Total do Faturamento
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +80,Receivable Account,Contas a Receber
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +566,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Linha # {0}: Ativo {1} já é {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Linha # {0}: Ativo {1} já é {2}
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Balanço de Estoque
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Sales Order to Payment,Pedido de Venda para Pagamento
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalhe do Pedido de Reembolso de Despesas
@ -1462,7 +1462,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm
DocType: Timesheet Detail,To Time,Até o Horário
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Função de Aprovador (para autorização de valor excedente)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +114,Credit To account must be a Payable account,A conta de Crédito deve ser uma conta do Contas à Pagar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +317,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},LDM recursão: {0} não pode ser pai ou filho de {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +329,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},LDM recursão: {0} não pode ser pai ou filho de {2}
DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Qtde Concluída
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Por {0}, apenas as contas de débito pode ser ligado contra outra entrada crédito"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Preço de {0} está desativado
@ -1508,7 +1508,7 @@ DocType: Employee,Employment Details,Detalhes de emprego
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,No Item with Barcode {0},Nenhum artigo com código de barras {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Caso n não pode ser 0
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostrar uma apresentação de slides no topo da página
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +492,Boms,LDMs
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +508,Boms,LDMs
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Envelhecimento Baseado em
DocType: Item,End of Life,Validade
apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328,Travel,Viagem
@ -1517,12 +1517,12 @@ DocType: Leave Block List,Allow Users,Permitir que os usuários
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Celular do Cliente
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Acompanhe resultados separada e despesa para verticais de produtos ou divisões.
DocType: Rename Tool,Rename Tool,Ferramenta de Renomear
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +37,Update Cost,Atualize o custo
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +72,Update Cost,Atualize o custo
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reposição de Item
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +446,Show Salary Slip,Mostrar Contracheque
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especificar as operações, custos operacionais e dar um número único de operação às suas operações."
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Este documento está fora do limite {0} {1} para o item {4}. Você está fazendo outro(a) {3} relacionado(a) a(o) mesmo(a) {2}?
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +993,Please set recurring after saving,"Por favor, defina recorrentes depois de salvar"
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +997,Please set recurring after saving,"Por favor, defina recorrentes depois de salvar"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +755,Select change amount account,Selecione a conta de troco
DocType: Naming Series,User must always select,O Usuário deve sempre selecionar
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Estoque Negativo
@ -1557,19 +1557,19 @@ DocType: Buying Settings,Buying Settings,Configurações de Compras
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Nº da LDM para um Item Bom Acabado
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Data Final de Comparecimento
DocType: Warranty Claim,Raised By,Levantadas por
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +874,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique Empresa proceder"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +880,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique Empresa proceder"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Compensatory Off,compensatória Off
DocType: Offer Letter,Accepted,Aceito
DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Nome do Grupo de Alunos
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +52,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, certifique-se de que você realmente quer apagar todas as operações para esta empresa. Os seus dados mestre vai permanecer como está. Essa ação não pode ser desfeita."
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +62,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, certifique-se de que você realmente quer apagar todas as operações para esta empresa. Os seus dados mestre vai permanecer como está. Essa ação não pode ser desfeita."
DocType: Room,Room Number,Número da Sala
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +167,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) não pode ser maior do que a quantidade planejada ({2}) na ordem de produção {3}
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Rótudo da Regra de Envio
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Fórum de Usuários
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +287,Raw Materials cannot be blank.,Matérias-primas não pode ficar em branco.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +299,Raw Materials cannot be blank.,Matérias-primas não pode ficar em branco.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Não foi possível atualizar estoque, fatura contém gota artigo do transporte."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +484,Quick Journal Entry,Lançamento no Livro Diário Rápido
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +169,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Você não pode alterar a taxa se a LDM é mencionada em algum item
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Você não pode alterar a taxa se a LDM é mencionada em algum item
DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiência anterior de trabalho
DocType: Stock Entry,For Quantity,Para Quantidade
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, indique a qtde planejada para o item {0} na linha {1}"
@ -1579,6 +1579,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termos e Condições
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registros contábeis congelados até a presente data, ninguém pode criar/modificar registros com exceção do perfil especificado abaixo."
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,"Por favor, salve o documento antes de gerar programação de manutenção"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30,Latest price updated in all BOMs,Preço mais recente atualizado em todas as LDMs
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status do Projeto
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opção para não permitir frações. (Para n)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +428,The following Production Orders were created:,As ordens de produção seguintes foram criadas:
@ -1602,6 +1603,7 @@ DocType: Production Order,Actual End Date,Data Final Real
DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Custo operacional (moeda da empresa)
DocType: Purchase Invoice,PINV-,NFC-
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicável Para (Função)
DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Substituir lista de materiais
DocType: Stock Entry,Purpose,Finalidade
DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Configurações de Depreciação do Ativo Imobilizado
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Também se aplica a variantes a não ser que seja sobrescrito
@ -1686,7 +1688,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7,Training Res
DocType: Salary Structure,Total Earning,Total de ganhos
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Horário em que os materiais foram recebidos
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224,Organization branch master.,Branch master da organização.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +293, or ,ou
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +280, or ,ou
DocType: Sales Order,Billing Status,Status do Faturamento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Utility Expenses,Despesas com Serviços Públicos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Acima de 90
@ -1725,7 +1727,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_tax
DocType: Account,Income Account,Conta de Receitas
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Total em moeda do cliente
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qtde atual
DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Consulte "taxa de materiais baseados em" no Custeio Seção
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Área de responsabilidade principal
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Total alocado
DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de Requisição de Material
@ -1743,8 +1744,8 @@ DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Percentual
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Income Tax,Imposto de Renda
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se regra de preços selecionado é feita por 'preço', ele irá substituir Lista de Preços. Preço regra de preço é o preço final, de forma que nenhum desconto adicional deve ser aplicada. Assim, em operações como Pedido de Venda, Pedido de Compra etc, será buscado no campo ""taxa"", ao invés de campo ""Valor na Lista de Preços""."
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,"Rastreia Clientes em Potencial, por Segmento."
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1094,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, insira o Código Item para obter lotes não"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +816,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor selecione um valor para {0} orçamento_para {1}
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1098,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, insira o Código Item para obter lotes não"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +827,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor selecione um valor para {0} orçamento_para {1}
DocType: Company,Stock Settings,Configurações de Estoque
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +199,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros. É Group, tipo de raiz, Company"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123,Gain/Loss on Asset Disposal,Ganho/Perda no Descarte de Ativo
@ -1781,7 +1782,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm
DocType: Price List,Price List Master,Cadastro da Lista de Preços
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas as transações de vendas pode ser marcado contra várias pessoas das vendas ** ** para que você pode definir e monitorar as metas.
,S.O. No.,Número da Ordem de Venda
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +201,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crie um Cliente apartir do Cliente em Potencial {0}"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +204,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crie um Cliente apartir do Cliente em Potencial {0}"
DocType: Price List,Applicable for Countries,Aplicável para os Países
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,"Somente pedidos de licença com o status ""Aprovado"" ou ""Rejeitado"" podem ser enviados"
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +52,Student Group Name is mandatory in row {0},Nome do Grupo de Alunos é obrigatório na linha {0}
@ -1874,7 +1875,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is f
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidade Legal / Subsidiária com um gráfico separado de Contas pertencente à Organização.
DocType: Payment Request,Mute Email,Mudo Email
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas e Fumo"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +671,Can only make payment against unbilled {0},Só pode fazer o pagamento contra a faturar {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +665,Can only make payment against unbilled {0},Só pode fazer o pagamento contra a faturar {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,Percentual de comissão não pode ser maior do que 100
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +165,Please enter {0} first,"Por favor, indique {0} primeiro"
DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Tempo Final Real
@ -1886,7 +1887,7 @@ DocType: Training Event,Scheduled,Agendado
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Solicitação de orçamento.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Por favor, selecione o item em que "é o estoque item" é "Não" e "é o item Vendas" é "Sim" e não há nenhum outro pacote de produtos"
DocType: Student Log,Academic,Acadêmico
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +489,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avanço total ({0}) contra Pedido {1} não pode ser maior do que o total geral ({2})
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avanço total ({0}) contra Pedido {1} não pode ser maior do que o total geral ({2})
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecione distribuição mensal para distribuir desigualmente metas nos meses.
DocType: Vehicle,Diesel,Diesel
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +329,Price List Currency not selected,Lista de Preço Moeda não selecionado
@ -1896,7 +1897,6 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,Renomear Log
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Contra o Documento Nº
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Gerenciar parceiros de vendas.
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Add Students,Adicionar Alunos
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Please select {0},Por favor selecione {0}
DocType: C-Form,C-Form No,Nº do Formulário-C
DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Presença Desmarcada
@ -1957,7 +1957,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,All Jobs,Todos as
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% do material faturado deste Pedido de Venda
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Lançamento de Encerramento do Período
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em grupo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +357,Amount {0} {1} {2} {3},Total {0} {1} {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351,Amount {0} {1} {2} {3},Total {0} {1} {2} {3}
DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Ferramenta para Lançamento de Ponto
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +490,Payment Entries {0} are un-linked,Os Registos de Pagamento {0} não estão relacionados
DocType: GL Entry,Voucher No,Nº do Comprovante
@ -2009,7 +2009,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qtde Disponível no Estoq
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Total Faturado
DocType: Asset,Double Declining Balance,Equilíbrio decrescente duplo
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +179,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ordem fechada não pode ser cancelada. Unclose para cancelar.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +575,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Atualizar Estoque"" não pode ser selecionado para venda de ativo fixo"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Atualizar Estoque"" não pode ser selecionado para venda de ativo fixo"
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliação bancária
DocType: Attendance,On Leave,De Licença
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Receber notícias
@ -2042,7 +2042,7 @@ DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Ítem da Programaç
DocType: Production Order,PRO-,OP-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157,Bank Overdraft Account,Conta Bancária Garantida
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Criar Folha de Pagamento
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +40,Browse BOM,Navegar LDM
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +75,Browse BOM,Navegar LDM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Por favor, defina as contas relacionadas com depreciação de ativos em Categoria {0} ou Empresa {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Opening Balance Equity,Saldo de Abertura do Patrimônio Líquido
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Data é repetida
@ -2108,12 +2108,12 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Faturas e
DocType: POS Profile,Write Off Account,Conta de Abatimentos
apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Valor do Desconto
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Devolução Relacionada à Nota Fiscal de Compra
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +29,Sub-contracting,Subcontratação
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +30,Sub-contracting,Subcontratação
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Conta de Lançamento no Livro Diário
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Grupo de Alunos
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Séries de Orçamento
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Um item existe com o mesmo nome ( {0}) , por favor, altere o nome do grupo de itens ou renomeie o item"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1963,Please select customer,Selecione o cliente
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1972,Please select customer,Selecione o cliente
DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Centro de Custo do Ativo Depreciado
DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Data do Pedido de Venda
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Qtde Entregue
@ -2134,7 +2134,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36,Atleast o
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +32,Select the nature of your business.,Selecione a natureza do seu negócio.
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Onde as operações de fabricação são realizadas.
DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Armazém de origem
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +554,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Linha # {0}: Ativo {1} não pertence à empresa {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Linha # {0}: Ativo {1} não pertence à empresa {2}
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Valor Total Faturado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49,Min Qty can not be greater than Max Qty,Qtde mínima não pode ser maior do que qtde máxima
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Detalhes do Cliente ou Fornecedor
@ -2200,7 +2200,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Ac
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Modelos de Endereços Padronizados por País
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,O fornecedor entrega diretamente ao cliente
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,Não há [{0}] ({0}) em estoque.
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177,Next Date must be greater than Posting Date,Próxima Data deve ser maior que data de lançamento
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +315,Due / Reference Date cannot be after {0},Vencimento / Data de Referência não pode ser depois de {0}
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importação e Exportação de Dados
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +71,No students Found,Nenhum Aluno Encontrado
@ -2227,12 +2226,12 @@ DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Criar plano de contas baseado
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date of Birth cannot be greater than today.,Data de nascimento não pode ser maior do que hoje.
,Stock Ageing,Envelhecimento do Estoque
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31,Timesheet,Registro de Tempo
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +246,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está desativado
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +233,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está desativado
DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Cheque Escaneado
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar emails automáticos para Contatos sobre transações de enviar.
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Cliente Fale Email
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Itens e Garantia Detalhes
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entrada pagamento não será criado desde 'Cash ou conta bancária ' não foi especificado
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entrada pagamento não será criado desde 'Cash ou conta bancária ' não foi especificado
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nome do Vendedor
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, indique pelo menos uma fatura na tabela"
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +201,Add Users,Adicionar Usuários
@ -2240,7 +2239,7 @@ DocType: POS Item Group,Item Group,Grupo de Itens
DocType: Item,Safety Stock,Estoque de Segurança
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos e taxas acrescidos (moeda da empresa)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50,Please re-type company name to confirm,"Por favor, digite novamente o nome da empresa para confirmar"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Please re-type company name to confirm,"Por favor, digite novamente o nome da empresa para confirmar"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +79,Total Outstanding Amt,Total devido
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Configurações de impressão
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Débito total deve ser igual ao total de crédito.
@ -2262,7 +2261,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +818,Iss
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Para Armazén
DocType: Employee,Offer Date,Data da Oferta
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Orçamentos
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +692,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Você está em modo offline. Você não será capaz de recarregar até ter conexão.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +701,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Você está em modo offline. Você não será capaz de recarregar até ter conexão.
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,Não foi criado nenhum grupo de alunos.
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Nº de Série
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,"Por favor, indique Maintaince Detalhes primeiro"
@ -2278,9 +2277,10 @@ DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Valor Máximo da Fatura
DocType: Asset,Partially Depreciated,parcialmente depreciados
DocType: Issue,Opening Time,Horário de Abertura
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,De e datas necessárias
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',A unidade de medida padrão para a variante '{0}' deve ser o mesmo que no modelo '{1}'
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +627,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',A unidade de medida padrão para a variante '{0}' deve ser o mesmo que no modelo '{1}'
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcule Baseado em
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Armazén de Origem
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +893,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Não há itens com Lista de Materiais para Fabricação
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Nome do supervisor
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valorização e Total
DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalizar a Notificação
@ -2327,13 +2327,14 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.p
DocType: Item,Default Material Request Type,Tipo de Requisição de Material Padrão
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Regra Condições de envio
DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,A nova LDM após substituição
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +659,Point of Sale,Ponto de Vendas
,Point of Sale,Ponto de Vendas
DocType: Payment Entry,Received Amount,Total recebido
DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Criar para quantidade total, ignorar quantidade já pedida"
DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Ferramenta de Planejamento da Produção
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","O item em lote {0} não pode ser atualizado utilizando a Reconciliação de Estoque, em vez disso, utilize o Lançamento de Estoque"
DocType: Quality Inspection,Report Date,Data do Relatório
DocType: Job Opening,Job Title,Cargo
DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Atualize automaticamente o preço da lista de materiais
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Create Users,Criar Usuários
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +393,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantidade de Fabricação deve ser maior que 0.
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Relatório da visita da chamada de manutenção.
@ -2348,7 +2349,7 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Data de Validade do CAM
DocType: Daily Work Summary Settings Company,Send Emails At,Enviar Emails em
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Motivo da perda do Orçamento
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Select your Domain,Selecione o seu Domínio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364,Transaction reference no {0} dated {1},Referência da transação nº {0} em {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +358,Transaction reference no {0} dated {1},Referência da transação nº {0} em {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Não há nada a ser editado.
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,Demonstrativo de Fluxo de Caixa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Invoice {0} a partir de C-Form {1}"
@ -2384,7 +2385,7 @@ DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Folhas não utilizadas
DocType: Tax Rule,Billing State,Estado de Faturamento
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +882,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Buscar LDM explodida (incluindo sub-conjuntos )
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicável para (Colaborador)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123,Due Date is mandatory,Due Date é obrigatória
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +110,Due Date is mandatory,Due Date é obrigatória
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Atributo incremento para {0} não pode ser 0
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pagar Para / Recebido De
DocType: Naming Series,Setup Series,Configuração de Séries
@ -2406,7 +2407,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127,Installation record for a Serial No.,Registro de instalação de um nº de série
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177,Training,Treinamento
DocType: Timesheet,Employee Detail,Detalhes do Colaborador
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,No dia seguinte de Data e Repetir no dia do mês deve ser igual
apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +49,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,No dia seguinte de Data e Repetir no dia do mês deve ser igual
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Configurações para página inicial do site
DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Aguardando Resposta
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ganho & Dedução
@ -2444,7 +2445,7 @@ DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Ent
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Não é possível converter Centro de Custo de contabilidade , uma vez que tem nós filhos"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +56,Opening Value,Valor de Abertura
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47,Serial #,Serial #
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +578,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Linha # {0}: Ativo {1} não pode ser enviado, já é {2}"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +565,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Linha # {0}: Ativo {1} não pode ser enviado, já é {2}"
DocType: Tax Rule,Billing Country,País de Faturamento
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Data Prevista de Entrega
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,O Débito e Crédito não são iguais para {0} # {1}. A diferença é de {2}.
@ -2464,15 +2465,14 @@ DocType: Sales Partner,Logo,Logotipo
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Marque esta opção se você deseja forçar o usuário a selecionar uma série antes de salvar. Não haverá nenhum padrão se você marcar isso.
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,No Item with Serial No {0},Nenhum Item com Nº de Série {0}
DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Ttoal da diferença (moeda da empresa)
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +213,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
Email Address'",{0} é um endereço de e-mail inválido em 'Notificação \ Endereço de Email'
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Receita com novos clientes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Travel Expenses,Despesas com viagem
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Pane
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +690,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,A Conta: {0} com moeda: {1} não pode ser selecionada
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +677,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,A Conta: {0} com moeda: {1} não pode ser selecionada
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Atualize o custo da lista lista de materiais automaticamente através do Agendador, com base na taxa de avaliação / taxa de preços mais recente / última taxa de compra de matérias-primas."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Conta {0}: A Conta Superior {1} não pertence à empresa: {2}
DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Candidatos à Vaga de Estudo
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67,Successfully deleted all transactions related to this company!,Todas as transações relacionadas a esta empresa foram excluídas com sucesso!
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +77,Successfully deleted all transactions related to this company!,Todas as transações relacionadas a esta empresa foram excluídas com sucesso!
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Como na Data
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Probation,Provação
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +762,Return / Credit Note,Devolução / Nota de Crédito
@ -2481,7 +2481,7 @@ DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Qtde Transferida
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Planning,Planejamento
DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Valor Total do Faturamento (via Time Logs)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,ID do Fornecedor
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +253,Quantity should be greater than 0,Quantidade deve ser maior do que 0
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258,Quantity should be greater than 0,Quantidade deve ser maior do que 0
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de Caixa
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Descrição do Contato
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de licenças como casual, doença, etc."
@ -2506,7 +2506,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Cotaç
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Papel permissão para editar estoque congelado
,Territory Target Variance Item Group-Wise,Variação Territorial de Público por Grupo de Item
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,All Customer Groups,Todos os grupos de clientes
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +651,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez o valor de câmbio não exista de {1} para {2}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +638,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez o valor de câmbio não exista de {1} para {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +40,Tax Template is mandatory.,Modelo de impostos é obrigatório.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Conta {0}: A Conta Superior {1} não existe
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Preço da Lista de Preços (moeda da empresa)
@ -2522,7 +2522,7 @@ DocType: POS Profile,Apply Discount On,Aplicar Discount On
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96,Row # {0}: Serial No is mandatory,Linha # {0}: O número de série é obrigatório
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalhes do Imposto Vinculados ao Item
,Item-wise Price List Rate,Lista de Preços por Item
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +916,Supplier Quotation,Orçamento de Fornecedor
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +921,Supplier Quotation,Orçamento de Fornecedor
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Por extenso será visível quando você salvar o orçamento.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,Barcode {0} already used in Item {1},Código de barras {0} já utilizado em item {1}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio .
@ -2574,6 +2574,7 @@ DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Total de Deprecia
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Patrimônio Líquido
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentário do Cliente
DocType: Item Attribute,From Range,Da Faixa
DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Taxa ajustada do item de subconjunto com base na lista de materiais
DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Configurações Resumo de Trabalho Diário da Empresa
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +123,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} ignorado uma vez que não é um item de estoque
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +101,Submit this Production Order for further processing.,Enviar esta ordem de produção para posterior processamento.
@ -2618,7 +2619,7 @@ DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ordem de produç
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +113,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Activo {0} não pode ser descartado, uma vez que já é {1}"
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Reivindicação Despesa Total (via Despesa Claim)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Marcar Ausente
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Linha {0}: Moeda da LDM # {1} deve ser igual à moeda selecionada {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +140,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Linha {0}: Moeda da LDM # {1} deve ser igual à moeda selecionada {2}
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Taxa de Câmbio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +573,Sales Order {0} is not submitted,Pedido de Venda {0} não foi enviado
DocType: Homepage,Tag Line,Slogan
@ -2657,13 +2658,13 @@ DocType: Item Group,Default Expense Account,Conta Padrão de Despesa
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,Email do Aluno
DocType: Employee,Notice (days),Aviso Prévio ( dias)
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Modelo de Impostos sobre Vendas
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2397,Select items to save the invoice,Selecione os itens para salvar a nota
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2406,Select items to save the invoice,Selecione os itens para salvar a nota
DocType: Employee,Encashment Date,Data da cobrança
DocType: Account,Stock Adjustment,Ajuste do estoque
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe Atividade Custo Padrão para o Tipo de Atividade - {0}
DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Custo Operacional Planejado
DocType: Academic Term,Term Start Date,Data de Início do Ano Letivo
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +136,Please find attached {0} #{1},Segue em anexo {0} # {1}
apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +176,Please find attached {0} #{1},Segue em anexo {0} # {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Extrato bancário de acordo com o livro razão
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Nome do Cliente/Produto
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
@ -2691,8 +2692,8 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124,Project Manager
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max desconto permitido para o item: {0} é {1}%
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +288,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Linha # {0}: Não é permitido mudar de fornecedor quando o Pedido de Compra já existe
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que é permitido submeter transações que excedam os limites de crédito estabelecidos.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +919,Select Items to Manufacture,Selecionar Itens para Produzir
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +944,"Master data syncing, it might take some time","Os dados estão sendo sincronizados, isto pode demorar algum tempo"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +925,Select Items to Manufacture,Selecionar Itens para Produzir
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +953,"Master data syncing, it might take some time","Os dados estão sendo sincronizados, isto pode demorar algum tempo"
DocType: Item Price,Item Price,Preço do Item
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & detergente
DocType: BOM,Show Items,Mostrar Itens
@ -2708,6 +2709,7 @@ DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical conc
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Aplica-se a Empresa
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +202,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Não pode cancelar por causa da entrada submetido {0} existe
DocType: Employee Loan,Disbursement Date,Data do Desembolso
DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Atualize o preço mais recente em todas as LDMs
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217,Today is {0}'s birthday!,{0} faz aniversário hoje!
DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Requisição de Material para Armazém
DocType: Sales Order Item,For Production,Para Produção
@ -2719,7 +2721,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +461,Transaction n
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para definir esse Ano Fiscal como padrão , clique em ' Definir como padrão '"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +200,Join,Junte-se
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Escassez Qtde
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} existe com os mesmos atributos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +651,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} existe com os mesmos atributos
DocType: Leave Application,LAP/,SDL/
DocType: Salary Slip,Salary Slip,Contracheque
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Percentual ou Valor de Margem
@ -2731,14 +2733,14 @@ DocType: BOM,Manage cost of operations,Gerenciar custo das operações
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quando qualquer uma das operações marcadas são ""Enviadas"", um pop-up abre automaticamente para enviar um email para o ""Contato"" associado a transação, com a transação como um anexo. O usuário pode ou não enviar o email."
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Configurações Globais
DocType: Employee Education,Employee Education,Escolaridade do Colaborador
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +952,It is needed to fetch Item Details.,É preciso buscar Número detalhes.
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +956,It is needed to fetch Item Details.,É preciso buscar Número detalhes.
DocType: Salary Slip,Net Pay,Pagamento Líquido
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217,Serial No {0} has already been received,Nº de Série {0} já foi recebido
,Requested Items To Be Transferred,"Items Solicitados, mas não Transferidos"
DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Log do Veículo
DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Id recorrente
DocType: Customer,Sales Team Details,Detalhes da Equipe de Vendas
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1331,Delete permanently?,Apagar de forma permanente?
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1340,Delete permanently?,Apagar de forma permanente?
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Quantia Total Reivindicada
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Oportunidades potenciais para a venda.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Sick Leave,Licença Médica
@ -2764,7 +2766,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Veja os
DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atributo Valor
,Itemwise Recommended Reorder Level,Níves de Reposição Recomendados por Item
DocType: Salary Detail,Salary Detail,Detalhes de Salário
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1015,Please select {0} first,Por favor selecione {0} primeiro
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1007,Please select {0} first,Por favor selecione {0} primeiro
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +803,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lote {0} de {1} item expirou.
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Registro de Tempo para fabricação
DocType: Salary Detail,Default Amount,Quantidade Padrão
@ -2807,7 +2809,7 @@ DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Ação se o Acumul
DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Enviar ao criar
DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Os e-mails serão enviados para todos os colaboradores ativos da empresa na hora informada, caso não estejam de férias. O resumo das respostas serão enviadas à meia-noite."
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Licença do Colaborador Aprovada
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +494,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Linha {0}: Uma entrada de reposição já existe para este armazém {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Linha {0}: Uma entrada de reposição já existe para este armazém {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +81,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Não se pode declarar como perdido , porque foi realizado um Orçamento."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13,Training Feedback,Feedback do Treinamento
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +458,Production Order {0} must be submitted,Ordem de produção {0} deve ser enviado
@ -2845,7 +2847,7 @@ DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Ferramenta de C
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Peso total atribuído deve ser de 100%. É {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Não é possível definir como Perdido uma vez que foi feito um Pedido de Venda
DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Nº da Peça no Fornecedor
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +360,Received From,Recebido de
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +354,Received From,Recebido de
DocType: Item,Has Serial No,Tem nº de Série
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +24,{0}: From {0} for {1},{0}: A partir de {0} para {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Linha # {0}: Defina o fornecedor para o item {1}
@ -2853,7 +2855,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Hours
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Site Imagem {0} anexada ao Item {1} não pode ser encontrado
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listar este item em vários grupos no site.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Por favor, verifique multi opção de moeda para permitir que contas com outra moeda"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +89,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} não existe no sistema
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +85,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} não existe no sistema
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Você não está autorizado para definir o valor congelado
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Obter Lançamentos não Conciliados
DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,A Partir da Data de Faturamento
@ -2889,10 +2891,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +323,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Contracheque do colaborador {0} já criado para o registro de tempo {1}
DocType: Vehicle Log,Odometer,Odômetro
DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Qtde Encomendada
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is disabled,Item {0} está desativado
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +679,Item {0} is disabled,Item {0} está desativado
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Estoque congelado até
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +895,BOM does not contain any stock item,LDM não contém nenhum item de estoque
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Período Do período Para datas e obrigatórias para os recorrentes {0}
DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Detalhes de Abastecimento
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Gerar contracheques
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra deve ser verificada, se for caso disso nos items selecionados como {0}"
@ -2981,7 +2982,6 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Comprovante de Encerramen
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Cadastro da Lista de Preços.
DocType: Task,Review Date,Data da Revisão
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Warehouse de destino na linha {0} deve ser o mesmo que ordem de produção
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,O 'Endereço de Email para Notificação' não foi especificado para %s recorrente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Moeda não pode ser alterada depois de fazer entradas usando alguma outra moeda
DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Disco de Embreagem
DocType: Company,Round Off Account,Conta de Arredondamento
@ -3002,7 +3002,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analys
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantidade do item obtido após a fabricação / reembalagem a partir de determinadas quantidades de matéria-prima
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Conta de Recebimento/Pagamento
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Relacionado ao Item do Pedido de Venda
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique Atributo Valor para o atributo {0}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +646,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique Atributo Valor para o atributo {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Orçamento não pode ser atribuído contra a conta de grupo {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Por favor entre o centro de custo pai
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir sem valores
@ -3037,7 +3037,7 @@ DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Manter o mes
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planejar Registros de Tempo fora do horário de trabalho da estação de trabalho.
,Items To Be Requested,Itens para Requisitar
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obter Valor da Última Compra
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1363,Select or add new customer,Selecione ou adicione um novo cliente
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1372,Select or add new customer,Selecione ou adicione um novo cliente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicação de Recursos (Ativos)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Isto é baseado na frequência deste Colaborador
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Data do início do ano
@ -3061,7 +3061,7 @@ DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Agendar
DocType: Account,Parent Account,Conta Superior
,Hub,Cubo
DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de Comprovante
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1655,Price List not found or disabled,Preço de tabela não encontrado ou deficientes
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1664,Price List not found or disabled,Preço de tabela não encontrado ou deficientes
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +264,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Colaborador dispensado em {0} deve ser definido como 'Desligamento'
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Avaliação {0} criada para o Colaborador {1} no intervalo de datas informado
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Nomeação de Campanha por
@ -3074,7 +3074,7 @@ DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Conta para troco
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Linha {0}: Sujeito / Conta não coincidem com {1} / {2} em {3} {4}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,Please enter Expense Account,Por favor insira Conta Despesa
DocType: Account,Stock,Estoque
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1040,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Linha #{0}: O Tipo de Documento de Referência deve ser um Pedido de Compra, uma Nota Fiscal de Compra ou um Lançamento Contábil"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1032,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Linha #{0}: O Tipo de Documento de Referência deve ser um Pedido de Compra, uma Nota Fiscal de Compra ou um Lançamento Contábil"
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Se o item é uma variante de outro item, em seguida, descrição, imagem, preços, impostos etc será definido a partir do modelo, a menos que explicitamente especificado"
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalhes Compra / Fabricação
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320,Batch Inventory,Inventário por Lote

1 DocType: Employee Salary Mode Modo de Salário
56 DocType: Appraisal Goal Score (0-5) Pontuação (0-5)
57 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225 Row {0}: {1} {2} does not match with {3} Linha {0}: {1} {2} não corresponde com {3}
58 DocType: Delivery Note Vehicle No Placa do Veículo
59 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +154 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +157 Please select Price List Por favor, selecione Lista de Preço
60 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +118 Accountant Contador
61 DocType: Cost Center Stock User Usuário de Estoque
62 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135 apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +175 New {0}: #{1} Nova {0}: # {1}
63 Sales Partners Commission Comissão dos Parceiros de Vendas
64 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45 Abbreviation cannot have more than 5 characters Abreviatura não pode ter mais de 5 caracteres
65 DocType: Payment Request Payment Request Pedido de Pagamento
66 DocType: Asset Value After Depreciation Valor após Depreciação
67 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18 Related Relacionados
68 DocType: Grading Scale Grading Scale Name Nome escala de avaliação
69 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41 This is a root account and cannot be edited. Esta é uma conta de root e não pode ser editada.
70 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 Cannot set authorization on basis of Discount for {0} Não é possível definir a autorização com base em desconto para {0}
91 DocType: BOM Item Image (if not slideshow) Imagem do Item (se não for slideshow)
92 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 An Customer exists with same name Existe um cliente com o mesmo nome
93 DocType: Production Order Operation (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time (Valor por Hora / 60) * Tempo de operação real
94 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +907 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +913 Select BOM Selecionar LDM
95 DocType: SMS Log SMS Log Log de SMS
96 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 Cost of Delivered Items Custo de Produtos Entregues
97 DocType: Student Log Student Log Log do Aluno
111 DocType: BOM Total Cost Custo total
112 DocType: Journal Entry Account Employee Loan Empréstimo para Colaboradores
113 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +108 Activity Log: Log de Atividade:
114 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +245 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +250 Item {0} does not exist in the system or has expired Item {0} não existe no sistema ou expirou
115 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1 Statement of Account Extrato da conta
116 DocType: Purchase Invoice Item Is Fixed Asset É Ativo Imobilizado
117 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234 Available qty is {0}, you need {1} A qtde disponível é {0}, você necessita de {1}
122 DocType: Training Result Employee Grade Nota de Avaliação
123 DocType: Sales Invoice Item Delivered By Supplier Proferido por Fornecedor
124 DocType: SMS Center All Contact Todo o Contato
125 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +901 Production Order already created for all items with BOM Ordens de produção já criadas para todos os itens com LDM
126 DocType: Daily Work Summary Daily Work Summary Resumo de Trabalho Diário
127 DocType: Period Closing Voucher Closing Fiscal Year Encerramento do Exercício Fiscal
128 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +357 {0} {1} is frozen {0} {1} está congelado
138 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482 Item {0} is not active or end of life has been reached Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido
139 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +670 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +657 To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída
140 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214 Settings for HR Module Configurações para o Módulo de RH
141 DocType: Sales Invoice Change Amount Troco
142 DocType: Depreciation Schedule Make Depreciation Entry Fazer Lançamento de Depreciação
143 DocType: Appraisal Template Goal KRA APR
144 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17 Make Employee Criar Colaborador
185 DocType: Leave Allocation Add unused leaves from previous allocations Acrescente as licenças não utilizadas de atribuições anteriores
186 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230 DocType: Sales Partner Next Recurring {0} will be created on {1} Partner website Próximo Recorrente {0} será criado em {1} Site Parceiro
187 DocType: Sales Partner apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +46 Partner website Contact Name Site Parceiro Nome do Contato
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +46 Contact Name Nome do Contato
188 DocType: Process Payroll Creates salary slip for above mentioned criteria. Cria folha de pagamento para os critérios mencionados acima.
189 DocType: Vehicle Additional Details Detalhes Adicionais
190 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85 No description given Nenhuma descrição informada
201 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477 Leave Blocked Licenças Bloqueadas
202 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +675 Item {0} has reached its end of life on {1} Item {0} chegou ao fim da vida em {1}
203 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +88 Bank Entries Lançamentos do Banco
204 DocType: Stock Reconciliation Item Stock Reconciliation Item Item da Conciliação de Estoque
205 DocType: Stock Entry Sales Invoice No Nº da Nota Fiscal de Venda
206 DocType: Material Request Item Min Order Qty Pedido Mínimo
207 DocType: Student Group Creation Tool Course Student Group Creation Tool Course Ferramenta de Criação de Grupo de Alunos
215 DocType: Student Admission Student Admission Admissão do Aluno
216 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +693 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695 Item {0} is cancelled Item {0} é cancelada
217 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +898 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +903 Material Request Requisição de Material
218 DocType: Bank Reconciliation Update Clearance Date Atualizar Data Liquidação
219 DocType: Item Purchase Details Detalhes de Compra
220 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357 Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} Item {0} não encontrado em 'matérias-primas fornecidas" na tabela Pedido de Compra {1}
221 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 Confirmed orders from Customers. Pedidos confirmados de clientes.
222 DocType: Notification Control Notification Control Controle de Notificação
261 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234 Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). Designação do colaborador (por exemplo, CEO, Diretor, etc.)
262 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223 DocType: Sales Invoice Please enter 'Repeat on Day of Month' field value Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency Por favor, digite 'Repeat no Dia do Mês ' valor do campo Taxa na qual a moeda do cliente é convertida para a moeda base do cliente
263 DocType: Sales Invoice DocType: Course Scheduling Tool Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency Course Scheduling Tool Taxa na qual a moeda do cliente é convertida para a moeda base do cliente Ferramenta de Agendamento de Cursos
DocType: Course Scheduling Tool Course Scheduling Tool Ferramenta de Agendamento de Cursos
264 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +571 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558 Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} Linha #{0}: Não pode ser criada uma Nota Fiscal de Compra para um ativo existente {1}
265 DocType: Item Tax Tax Rate Alíquota do Imposto
266 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59 {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} {0} já está alocado para o Colaborador {1} para o período de {2} até {3}
267 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +865 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +870 Select Item Selecionar item
268 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140 Purchase Invoice {0} is already submitted A Nota Fiscal de Compra {0} já foi enviada
269 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} Linha # {0}: Nº do Lote deve ser o mesmo que {1} {2}
270 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52 Convert to non-Group Converter para Não-Grupo
271 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122 Batch (lot) of an Item. Lote de um item.
272 DocType: C-Form Invoice Detail Invoice Date Data do Faturamento
293 DocType: Naming Series Change the starting / current sequence number of an existing series. Alterar o número sequencial de início/atual de uma série existente.
294 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1472 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1481 Create a new Customer Criar novo Cliente
295 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59 If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. Se várias regras de preços continuam a prevalecer, os usuários são convidados a definir a prioridade manualmente para resolver o conflito.
296 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90 Create Purchase Orders Criar Pedidos de Compra
297 Purchase Register Registro de Compras
298 DocType: Landed Cost Item Applicable Charges Encargos aplicáveis
299 DocType: Workstation Consumable Cost Custo dos Consumíveis
321 DocType: SMS Log Sent On Enviado em
322 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +637 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table Atributo {0} selecionada várias vezes na tabela de atributos
323 DocType: HR Settings Employee record is created using selected field. O registro do colaborador é criado usando o campo selecionado.
324 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70 Holiday master. Cadastro de feriados.
325 DocType: Request for Quotation Item Required Date Para o Dia
326 DocType: Delivery Note Billing Address Endereço de Faturamento
327 DocType: BOM Costing Custo
355 DocType: Production Order Additional Operating Cost Custo Operacional Adicional
356 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +531 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533 To merge, following properties must be same for both items Para mesclar , seguintes propriedades devem ser os mesmos para ambos os itens
357 Serial No Warranty Expiry Vencimento da Garantia com Nº de Série
358 DocType: Sales Invoice Offline POS Name Nome do POS Offline
359 DocType: Sales Order To Deliver Para Entregar
360 DocType: Journal Entry Difference (Dr - Cr) Diferença ( Dr - Cr)
361 DocType: Account Profit and Loss Lucro e Perdas
405 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218 Opening (Cr) Abertura (Cr)
406 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +799 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +801 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. Unidade de medida padrão para item {0} não pode ser alterado diretamente porque você já fez alguma transação (s) com outra Unidade de Medida. Você precisará criar um novo item para usar uma Unidade de Medida padrão diferente.
407 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349 Allocated amount can not be negative Total alocado não pode ser negativo
408 DocType: Purchase Order Item Billed Amt Valor Faturado
409 DocType: Training Result Employee Training Result Employee Resultado do Treinamento do Colaborador
410 DocType: Warehouse A logical Warehouse against which stock entries are made. Um Depósito lógico contra o qual as entradas de estoque são feitas.
411 DocType: Repayment Schedule Principal Amount Valor Principal
466 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +285 Finish Finalizar
467 DocType: Journal Entry apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1187 Write Off Amount Valor do abatimento
468 DocType: Leave Block List Allow Allow User Permitir que o usuário
469 DocType: Journal Entry Bill No Nota nº
470 DocType: Company Gain/Loss Account on Asset Disposal Conta de Ganho / Perda com Descarte de Ativos
471 DocType: Purchase Invoice Quarterly Trimestralmente
472 DocType: Selling Settings Delivery Note Required Guia de Remessa Obrigatória
484 DocType: Purchase Receipt Item Supplied Current Stock Estoque Atual
485 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545 Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} Linha # {0}: Ativo {1} não vinculado ao item {2}
486 DocType: Account Expenses Included In Valuation Despesas Incluídas na Avaliação
487 Absent Student Report Relatório de Frequência do Aluno
488 DocType: Email Digest Next email will be sent on: Próximo email será enviado em:
489 DocType: Offer Letter Term Offer Letter Term Termos da Carta de Oferta
490 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +616 Item has variants. Item tem variantes.
491 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65 Item {0} not found Item {0} não foi encontrado
492 DocType: Bin Stock Value Valor do Estoque
493 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82 Tree Type Tipo de árvore
494 DocType: BOM Explosion Item Qty Consumed Per Unit Qtde Consumida por Unidade
495 DocType: Sales Invoice Commission Rate (%) Percentual de Comissão (%)
522 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326 Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} Várias regras de preços existe com os mesmos critérios, por favor, resolver o conflito através da atribuição de prioridade. Regras Preço: {0}
523 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +479 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +495 Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs Não é possível desativar ou cancelar BOM vez que está associada com outras BOMs
524 DocType: Item Attribute Value Item Attribute Value Item Atributo Valor
525 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158 Sales campaigns. Campanhas de vendas .
526 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109 Make Timesheet Fazer Registro de Tempo
527 DocType: Sales Taxes and Charges Template Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. Template fiscal padrão que pode ser aplicada a todas as transações de vendas. Este modelo pode conter a lista de cabeças de impostos e também outros chefes despesa / receita como "Frete", "Seguro", "Manutenção" etc. #### Nota a taxa de imposto definir aqui será a taxa normal do IVA para todos os itens ** **. Se houver itens ** ** que têm taxas diferentes, eles devem ser adicionados no ** Imposto item ** tabela no item ** ** mestre. #### Descrição das Colunas 1. Tipo de Cálculo: - Isto pode ser em ** Total Líquida ** (que é a soma da quantidade de base). - ** Na linha anterior Total / Valor ** (para os impostos cumulativos ou encargos). Se você selecionar essa opção, o imposto será aplicado como uma percentagem da linha anterior (na tabela de impostos) ou montante total. - ** ** Real (como indicado). 2. Chefe da conta: A contabilidade conta em que este imposto será reservado 3. Centro de Custo: Se o imposto / taxa é uma renda (como o transporte) ou despesa que precisa ser reservado contra um centro de custo. 4. Descrição: Descrição do imposto (que será impresso em facturas / aspas). 5. Classificação: Taxa de imposto. 6. Valor: Valor das taxas. 7. Total: Total acumulado até este ponto. 8. Digite Row: Se baseado em "Anterior Row Total", você pode selecionar o número da linha que será tomado como base para este cálculo (o padrão é a linha anterior). 9. É este imposto incluído na Taxa Básica ?: Se você verificar isso, significa que este imposto não será exibido abaixo da tabela de item, mas será incluída na taxa básica em sua tabela item principal. Isso é útil quando você quer dar um preço fixo (incluindo todos os impostos) dos preços para os clientes.
528 DocType: Employee Bank A/C No. Nº Cta. Bancária
584 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +349 Item Variant {0} already exists with same attributes Variant item {0} já existe com mesmos atributos
585 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115 'Opening' 'Abrindo'
586 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130 Open To Do Atribuições em aberto
587 DocType: Notification Control Delivery Note Message Mensagem da Guia de Remessa
588 DocType: Item Variant Attribute Item Variant Attribute Variant item Atributo
589 Purchase Receipt Trends Tendência de Recebimentos
590 DocType: Process Payroll Bimonthly Bimestralmente
633 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +913 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49 Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice Employee {0} is not active or does not exist Não é possível {0} {1} {2} sem qualquer fatura pendente Colaborador {0} não está ativo ou não existe
634 DocType: Purchase Invoice Advance apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +913 Purchase Invoice Advance Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice Adiantamento da Nota Fiscal de Compra Não é possível {0} {1} {2} sem qualquer fatura pendente
635 DocType: Hub Settings DocType: Purchase Invoice Advance Sync Now Purchase Invoice Advance Sincronizar agora Adiantamento da Nota Fiscal de Compra
636 DocType: Hub Settings Sync Now Sincronizar agora
637 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199 Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} Linha {0}: Lançamento de crédito não pode ser relacionado a uma {1}
638 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248 Define budget for a financial year. Defina orçamento para um ano fiscal.
639 DocType: Mode of Payment Account Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. Conta do Banco/Caixa padrão será atualizada automaticamente na nota fiscal do PDV quando este modo for selecionado.
640 DocType: Lead LEAD- CLIENTE-POTENCIAL-
641 DocType: Employee Permanent Address Is Endereço permanente é
642 DocType: Employee Exit Interview Details Detalhes da Entrevista de Saída
658 DocType: Purchase Invoice Item Purchase Order Item Item do Pedido de Compra
659 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132 Indirect Income Receita Indireta
660 DocType: Student Attendance Tool Student Attendance Tool Ferramenta de Presença dos Alunos
661 DocType: Cheque Print Template Date Settings Configurações de Data
662 DocType: SMS Center Total Message(s) Total de mensagem(s)
663 DocType: Purchase Invoice Additional Discount Percentage Percentual de Desconto Adicional
664 DocType: Bank Reconciliation Select account head of the bank where cheque was deposited. Selecione a conta bancária onde o valor foi depositado.
683 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155 Order Type must be one of {0} Tipo de Ordem deve ser uma das {0}
684 DocType: Lead Next Contact Date Data do Próximo Contato
685 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 Opening Qty Qtde Abertura
686 DocType: Student Batch Name Student Batch Name Nome da Série de Alunos
687 DocType: Holiday List Holiday List Name Nome da Lista de Feriados
688 DocType: Repayment Schedule Balance Loan Amount Saldo do Empréstimo
689 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +219 Stock Options Opções de Compra
690 DocType: Journal Entry Account Expense Claim Pedido de Reembolso de Despesas
691 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245 Do you really want to restore this scrapped asset? Você realmente deseja restaurar este ativo descartado?
692 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +349 Qty for {0} Qtde para {0}
739 DocType: Journal Entry apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407 Make Difference Entry Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero Criar Lançamento de Contrapartida Aviso : O sistema não irá verificar superfaturamento uma vez que o valor para o item {0} em {1} é zero
740 DocType: Upload Attendance DocType: Journal Entry Attendance From Date Make Difference Entry Data Inicial de Comparecimento Criar Lançamento de Contrapartida
741 DocType: Appraisal Template Goal DocType: Upload Attendance Key Performance Area Attendance From Date Área de performance principal Data Inicial de Comparecimento
742 DocType: SMS Center DocType: Appraisal Template Goal Total Characters Key Performance Area Total de Personagens Área de performance principal
743 DocType: C-Form Invoice Detail DocType: SMS Center C-Form Invoice Detail Total Characters Detalhe Fatura do Formulário-C Total de Personagens
744 DocType: Payment Reconciliation Invoice DocType: C-Form Invoice Detail Payment Reconciliation Invoice C-Form Invoice Detail Fatura da Conciliação de Pagamento Detalhe Fatura do Formulário-C
745 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42 DocType: Payment Reconciliation Invoice Contribution % Payment Reconciliation Invoice Contribuição% Fatura da Conciliação de Pagamento
761 DocType: Sales Invoice Advance apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 Sales Invoice Advance Opening Accounting Balance Adiantamento da Nota Fiscal de Venda Saldo de Abertura da Conta
762 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548 DocType: Sales Invoice Advance Nothing to request Sales Invoice Advance Nada para pedir Adiantamento da Nota Fiscal de Venda
763 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' Nothing to request A 'Data de Início Real' não pode ser maior que a 'Data Final Real' Nada para pedir
764 DocType: Cheque Print Template apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40 Payer Settings 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' Configurações do Pagador A 'Data de Início Real' não pode ser maior que a 'Data Final Real'
765 DocType: Item Attribute Value DocType: Cheque Print Template This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" Payer Settings Isso vai ser anexado ao Código do item da variante. Por exemplo, se a sua abreviatura é "SM", e o código do item é "t-shirt", o código do item da variante será "T-shirt-SM" Configurações do Pagador
766 DocType: Salary Slip DocType: Item Attribute Value Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" Pagamento líquido (por extenso) será visível quando você salvar a folha de pagamento. Isso vai ser anexado ao Código do item da variante. Por exemplo, se a sua abreviatura é "SM", e o código do item é "t-shirt", o código do item da variante será "T-shirt-SM"
767 DocType: Purchase Invoice DocType: Salary Slip Is Return Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. É Devolução Pagamento líquido (por extenso) será visível quando você salvar a folha de pagamento.
773 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57 POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2} Item Code cannot be changed for Serial No. Perfil do PDV {0} já criado para o usuário: {1} e empresa {2} Código do item não pode ser alterado para o nº de série.
774 DocType: Sales Invoice Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26 UOM Conversion Factor POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2} Fator de Conversão da Unidade de Medida Perfil do PDV {0} já criado para o usuário: {1} e empresa {2}
775 DocType: Stock Settings DocType: Sales Invoice Item Default Item Group UOM Conversion Factor Grupo de Itens padrão Fator de Conversão da Unidade de Medida
776 DocType: Stock Settings Default Item Group Grupo de Itens padrão
777 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38 Supplier database. Banco de dados do fornecedor.
778 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701 Cost Center For Item with Item Code ' Centro de Custos para Item com Código '
779 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28 Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups Outras contas podem ser feitas em Grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os Não-Grupos
780 DocType: Lead Lead Cliente em Potencial
781 DocType: Email Digest Payables Contas a Pagar
782 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85 Stock Entry {0} created Lançamento de Estoque {0} criado
783 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +295 Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return Linha # {0}: Qtde rejeitada não pode ser lançada na devolução da compra
788 DocType: Holiday Holiday Feriado
789 DocType: Support Settings Close Issue After Days Fechar Incidente Após Dias
790 DocType: Leave Control Panel Leave blank if considered for all branches Deixe em branco se considerado para todos os ramos
791 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21 C-form is not applicable for Invoice: {0} C-forma não é aplicável para a fatura: {0}
792 DocType: Payment Reconciliation Unreconciled Payment Details Detalhes do Pagamento não Conciliado
793 DocType: Global Defaults Disable Rounded Total Desativar total arredondado
794 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448 'Entries' cannot be empty 'Entradas' não pode estar vazio
841 DocType: Employee Place of Issue Local de Envio
842 DocType: Email Digest Add Quote Adicionar Citar
843 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +868 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} Fator de Conversão de Unidade de Medida é necessário para Unidade de Medida: {0} no Item: {1}
844 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83 Row {0}: Qty is mandatory Linha {0}: Qtde é obrigatória
845 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +750 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +759 Sync Master Data Sincronizar com o Servidor
846 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92 Your Products or Services Seus Produtos ou Serviços
847 DocType: Mode of Payment Mode of Payment Forma de Pagamento
884 DocType: Naming Series DocType: BOM Operation This is the number of the last created transaction with this prefix Workstation Este é o número da última transação criada com este prefixo Estação de Trabalho
885 DocType: BOM Operation DocType: Request for Quotation Supplier Workstation Request for Quotation Supplier Estação de Trabalho Solicitação de Orçamento para Fornecedor
886 DocType: Request for Quotation Supplier apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145 Request for Quotation Supplier Hardware Solicitação de Orçamento para Fornecedor Ferramentas
887 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145 DocType: Sales Order Hardware Recurring Upto Ferramentas recorrente Upto
888 DocType: Sales Order DocType: Attendance Recurring Upto HR Manager recorrente Upto Gerente de RH
889 DocType: Attendance apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175 HR Manager Please select a Company Gerente de RH Por favor, selecione uma empresa
890 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83 Please select a Company Privilege Leave Por favor, selecione uma empresa Privilege Deixar
904 DocType: Project Start and End Dates Delivered Items To Be Billed Datas de início e término Itens Entregues, mas não Faturados
905 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16 Delivered Items To Be Billed Open BOM {0} Itens Entregues, mas não Faturados Abrir LDM {0}
906 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60 Open BOM {0} Warehouse cannot be changed for Serial No. Abrir LDM {0} Armazém não pode ser alterado para nº serial.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60 Warehouse cannot be changed for Serial No. Armazém não pode ser alterado para nº serial.
907 DocType: Purchase Invoice Item UOM UDM
908 DocType: Rename Tool Utilities Serviços Públicos
909 DocType: Asset Depreciation Schedules Tabelas de Depreciação
919 DocType: Holiday List Holidays Feriados
920 DocType: Sales Order Item Planned Quantity Quantidade Planejada
921 DocType: Purchase Invoice Item Item Tax Amount Valor do Imposto do Item
922 DocType: Item Maintain Stock Manter Estoque
923 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212 Stock Entries already created for Production Order Lançamentos no Estoque já criados para Ordem de Produção
924 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33 Net Change in Fixed Asset Variação Líquida do Ativo Imobilizado
925 DocType: Leave Control Panel Leave blank if considered for all designations Deixe em branco se considerado para todas as designações
965 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60 Import Failed! Falha na Importação!
966 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20 No address added yet. Nenhum endereço adicionado ainda.
967 DocType: Workstation Working Hour Workstation Working Hour Hora de Trabalho da Estação de Trabalho
968 DocType: Item Sales Details Detalhes de Vendas
969 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 In Qty Qtde Entrada
970 DocType: Notification Control Expense Claim Rejected Pedido de Reembolso de Despesas Rejeitado
971 DocType: Item Item Attribute Atributos do Item
972 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300 Item Variants Variantes dos Itens
973 DocType: HR Settings Email Salary Slip to Employee Enviar contracheque para colaborador via email
974 DocType: Cost Center Parent Cost Center Centro de Custo pai
975 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1002 Select Possible Supplier Selecione Possível Fornecedor
976 DocType: Sales Invoice Source Origem
977 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31 Show closed Mostrar fechada
978 DocType: Leave Type Is Leave Without Pay É Licença não remunerada
1143 DocType: Payment Reconciliation Payment Allocated amount Quantidade atribuída
1144 DocType: Stock Reconciliation Stock Reconciliation Conciliação de Estoque
1145 DocType: Territory Territory Name Nome do Território
1146 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177 Work-in-Progress Warehouse is required before Submit Armazén de Trabalho em Andamento é necessário antes de Enviar
1147 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40 Applicant for a Job. Candidato à uma Vaga.
1148 DocType: Supplier Statutory info and other general information about your Supplier Informações contratuais e outras informações gerais sobre o seu fornecedor
1149 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +246 Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry Contra Journal Entry {0} não tem qualquer {1} entrada incomparável
1164 DocType: Item Will also apply for variants Também se aplica às variantes
1165 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +160 Asset cannot be cancelled, as it is already {0} Activo não podem ser canceladas, como já é {0}
1166 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62 Bundle items at time of sale. Empacotar itens no momento da venda.
1167 DocType: Quotation Item Actual Qty Qtde Real
1168 DocType: Hub Settings Hub Node Hub Node
1169 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78 You have entered duplicate items. Please rectify and try again. Você digitou itens duplicados . Por favor, corrigir e tentar novamente.
1170 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120 Associate Associado
1171 DocType: Asset Movement Asset Movement Movimentação de Ativos
1172 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44 Item {0} is not a serialized Item Item {0} não é um item serializado
1173 DocType: SMS Center Create Receiver List Criar Lista de Receptor
1174 DocType: Packing Slip To Package No. Até nº do pacote
1175 DocType: Production Planning Tool Material Requests Requisições de Material
1183 DocType: Leave Application Apply / Approve Leaves Aplicar / Aprovar Leaves
1184 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150 Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' Pode se referir linha apenas se o tipo de acusação é 'On Anterior Valor Row ' ou ' Previous Row Total'
1185 DocType: Sales Order Item Delivery Warehouse Armazén de Entrega
1186 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243 Tree of financial Cost Centers. Árvore de Centros de Custo.
1187 DocType: Serial No Delivery Document No Nº do Documento de Entrega
1188 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33 Item {0} appears multiple times in Price List {1} Item {0} aparece várias vezes na Lista de Preço {1}
1189 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40 Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} Venda deve ser verificada, se for caso disso for selecionado como {0}
1197 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263 Managing Projects Gerenciamento de Projetos
1198 DocType: Supplier Supplier of Goods or Services. Fornecedor de bens ou serviços.
1199 DocType: Budget Fiscal Year Exercício Fiscal
1200 DocType: Vehicle Log Fuel Price Preço do Combustível
1201 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50 Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account Orçamento não pode ser atribuído contra {0}, pois não é uma conta de renda ou despesa
1202 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166 Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} Linha {0}: Valor alocado {1} deve ser menor ou igual ao saldo devedor {2} da nota
1203 DocType: Sales Invoice In Words will be visible once you save the Sales Invoice. Por extenso será visível quando você salvar a Nota Fiscal de Venda.
1251 DocType: Appraisal For Employee Name Para Nome do Colaborador
1252 DocType: C-Form Invoice Detail Invoice No Nota nº
1253 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344 Make Payment Fazer Pagamento
1254 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100 Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} Deixe não pode ser aplicada / cancelada antes {0}, como saldo licença já tenha sido no futuro recorde alocação licença encaminhadas-carry {1}
1255 DocType: Activity Cost Costing Rate Preço de Custo
1256 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229 Customer Addresses And Contacts Endereços e Contatos do Cliente
1257 DocType: Employee Resignation Letter Date Data da Carta de Demissão
1279 DocType: Purchase Receipt Vehicle Number Placa do Veículo
1280 DocType: Purchase Invoice The date on which recurring invoice will be stop A data em que fatura recorrente será interrompida
1281 DocType: Employee Loan Loan Amount Valor do Empréstimo
1282 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98 Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period Total de licenças alocadas {0} não pode ser menor do que as licenças já aprovadas {1} para o período
1283 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41 Enter Paid Amount Digite o Valor Pago
1284 DocType: Salary Structure Select employees for current Salary Structure Selecionar colaboradores para Estrutura Salário atual
1285 DocType: Production Order Use Multi-Level BOM Utilize LDM Multinível
1305 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37 Expense Claims Relatórios de Despesas
1306 DocType: Issue Support Pós-Vendas
1307 BOM Search Pesquisar LDM
1308 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189 Closing (Opening + Totals) Fechamento (Abertura + Totais)
1309 DocType: Vehicle Fuel Type Tipo de Combustível
1310 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27 Please specify currency in Company Por favor, especifique moeda in Company
1311 DocType: Workstation Wages per hour Salário por hora
1336 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +221 Job Description Descrição do Trabalho
1337 DocType: Sales Invoice Item Qty as per Stock UOM Qtde por UDM do Estoque
1338 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127 Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series Caracteres especiais, exceto "-" ".", "#", e "/", não são permitidos em nomeação em série
1339 DocType: Campaign Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. Mantenha o controle de campanhas de vendas. Mantenha o controle de Clientes em Potencial, Orçamentos, Pedidos de Venda, de Campanhas e etc, para medir retorno sobre o investimento.
1340 SO Qty Qtde na OV
1341 DocType: Appraisal Calculate Total Score Calcular a Pontuação Total
1342 DocType: Request for Quotation Manufacturing Manager Gerente de Fabricação
1358 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422 {0} is mandatory for Item {1} {0} é obrigatório para o item {1}
1359 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170 Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row Por favor, selecione montante atribuído, tipo de fatura e número da fatura em pelo menos uma fileira
1360 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125 Cost of New Purchase Custo da Nova Compra
1361 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97 Sales Order required for Item {0} Pedido de Venda necessário para o item {0}
1362 DocType: Purchase Invoice Item Rate (Company Currency) Preço (moeda da empresa)
1363 DocType: Payment Entry Unallocated Amount Total não alocado
1364 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71 Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}. Não consegue encontrar um item correspondente. Por favor, selecione algum outro valor para {0}.
1365 DocType: Item A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. Um produto ou um serviço que é comprado, vendido ou mantido em estoque.
1366 apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44 No more updates Nenhum update
1367 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +154 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row Não é possível selecionar o tipo de carga como " Valor Em linha anterior ' ou ' On Anterior Row Total ' para a primeira linha
1429 DocType: Item Customer Item Codes Código do Item para o Cliente
1430 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122 Exchange Gain/Loss Ganho/Perda com Câmbio
1431 DocType: Opportunity Lost Reason Motivo da Perda
1432 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47 Please enter Receipt Document Por favor insira o Documento de Recibo
1433 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47 Please specify a valid 'From Case No.' Por favor, especifique um válido 'De Caso No.'
1434 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24 Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups Mais centros de custo podem ser feitos em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os Não-Grupos
1435 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66 Users and Permissions Usuários e Permissões
1462 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131 No Item with Barcode {0} Nenhum artigo com código de barras {0}
1463 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51 Case No. cannot be 0 Caso n não pode ser 0
1464 DocType: Item Show a slideshow at the top of the page Mostrar uma apresentação de slides no topo da página
1465 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +492 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +508 Boms LDMs
1466 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27 Ageing Based On Envelhecimento Baseado em
1467 DocType: Item End of Life Validade
1468 apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328 Travel Viagem
1508 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31 Active Leads / Customers Leads ativo / Clientes
1509 DocType: Maintenance Schedule Detail Maintenance Schedule Detail Detalhe da Programação da Manutenção
1510 DocType: Buying Settings Buying Settings Configurações de Compras
1511 DocType: Stock Entry Detail BOM No. for a Finished Good Item Nº da LDM para um Item Bom Acabado
1512 DocType: Upload Attendance Attendance To Date Data Final de Comparecimento
1513 DocType: Warranty Claim Raised By Levantadas por
1514 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +874 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +880 Please specify Company to proceed Por favor, especifique Empresa proceder
1517 DocType: SG Creation Tool Course Student Group Name Nome do Grupo de Alunos
1518 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +52 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +62 Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. Por favor, certifique-se de que você realmente quer apagar todas as operações para esta empresa. Os seus dados mestre vai permanecer como está. Essa ação não pode ser desfeita.
1519 DocType: Room Room Number Número da Sala
1520 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +167 {0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3} {0} ({1}) não pode ser maior do que a quantidade planejada ({2}) na ordem de produção {3}
1521 DocType: Shipping Rule Shipping Rule Label Rótudo da Regra de Envio
1522 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28 User Forum Fórum de Usuários
1523 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +287 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +299 Raw Materials cannot be blank. Matérias-primas não pode ficar em branco.
1524 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486 Could not update stock, invoice contains drop shipping item. Não foi possível atualizar estoque, fatura contém gota artigo do transporte.
1525 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +484 Quick Journal Entry Lançamento no Livro Diário Rápido
1526 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +169 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200 You can not change rate if BOM mentioned agianst any item Você não pode alterar a taxa se a LDM é mencionada em algum item
1527 DocType: Employee Previous Work Experience Experiência anterior de trabalho
1528 DocType: Stock Entry For Quantity Para Quantidade
1557 DocType: Purchase Invoice DocType: BOM PINV- Operating Cost (Company Currency) NFC- Custo operacional (moeda da empresa)
1558 DocType: Authorization Rule DocType: Purchase Invoice Applicable To (Role) PINV- Aplicável Para (Função) NFC-
1559 DocType: Stock Entry DocType: Authorization Rule Purpose Applicable To (Role) Finalidade Aplicável Para (Função)
1560 DocType: Company DocType: BOM Update Tool Fixed Asset Depreciation Settings Replace BOM Configurações de Depreciação do Ativo Imobilizado Substituir lista de materiais
1561 DocType: Item DocType: Stock Entry Will also apply for variants unless overrridden Purpose Também se aplica a variantes a não ser que seja sobrescrito Finalidade
1562 DocType: Production Order DocType: Company Manufacture against Material Request Fixed Asset Depreciation Settings Fabricação Vinculada a uma Requisição de Material Configurações de Depreciação do Ativo Imobilizado
1563 DocType: Item Reorder DocType: Item Request for Will also apply for variants unless overrridden Solicitado para Também se aplica a variantes a não ser que seja sobrescrito
1564 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32 DocType: Production Order Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To Manufacture against Material Request Usuário Aprovador não pode ser o mesmo usuário da regra: é aplicável a Fabricação Vinculada a uma Requisição de Material
1565 DocType: Stock Entry Detail DocType: Item Reorder Basic Rate (as per Stock UOM) Request for Preço Unitário (de acordo com a UDM do estoque) Solicitado para
1566 DocType: SMS Log apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32 No of Requested SMS Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To Nº de SMS pedidos Usuário Aprovador não pode ser o mesmo usuário da regra: é aplicável a
1567 DocType: Campaign DocType: Stock Entry Detail Campaign-.#### Basic Rate (as per Stock UOM) Campanha - . # # # # Preço Unitário (de acordo com a UDM do estoque)
1568 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +769 DocType: SMS Log Please supply the specified items at the best possible rates No of Requested SMS Por favor, informe os melhores valores e condições possíveis para os itens especificados Nº de SMS pedidos
1569 DocType: Selling Settings DocType: Campaign Auto close Opportunity after 15 days Campaign-.#### Fechar automaticamente a oportunidade após 15 dias Campanha - . # # # #
1570 apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +769 End Year Please supply the specified items at the best possible rates Ano Final Por favor, informe os melhores valores e condições possíveis para os itens especificados
1571 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119 DocType: Selling Settings Contract End Date must be greater than Date of Joining Auto close Opportunity after 15 days Data de Encerramento do Contrato deve ser maior que Data de Inicio Fechar automaticamente a oportunidade após 15 dias
1572 DocType: Delivery Note apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83 DN- End Year GDR- Ano Final
1573 DocType: Sales Partner apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119 A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. Contract End Date must be greater than Date of Joining Um distribuidor de terceiros / revendedor / comissão do agente / filial / revendedor que vende os produtos de empresas de uma comissão. Data de Encerramento do Contrato deve ser maior que Data de Inicio
1574 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376 DocType: Delivery Note {0} against Purchase Order {1} DN- {0} relacionado ao Pedido de Compra {1} GDR-
1575 DocType: Task DocType: Sales Partner Actual Start Date (via Time Sheet) A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. Data de Início Real (via Registro de Tempo) Um distribuidor de terceiros / revendedor / comissão do agente / filial / revendedor que vende os produtos de empresas de uma comissão.
1579 DocType: Purchase Receipt Item apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37 Recd Quantity Ageing Range 1 Quantidade Recebida Faixa Envelhecimento 1
1580 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57 DocType: Purchase Taxes and Charges Template Fee Records Created - {0} Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. Registos de Taxas Criados - {0} Template fiscal padrão que pode ser aplicado a todas as operações de compra. Este modelo pode conter a lista de cabeças de impostos e também outros chefes de despesas como "Frete", "Seguro", "Manutenção" etc. #### Nota A taxa de imposto que você definir aqui será a taxa normal do IVA para todos os itens ** **. Se houver itens ** ** que têm taxas diferentes, eles devem ser adicionados no ** Imposto item ** tabela no item ** ** mestre. #### Descrição das Colunas 1. Tipo de Cálculo: - Isto pode ser em ** Total Líquida ** (que é a soma da quantidade de base). - ** Na linha anterior Total / Valor ** (para os impostos cumulativos ou encargos). Se você selecionar essa opção, o imposto será aplicado como uma percentagem da linha anterior (na tabela de impostos) ou montante total. - ** ** Real (como indicado). 2. Chefe da conta: A contabilidade conta em que este imposto será reservado 3. Centro de Custo: Se o imposto / taxa é uma renda (como o transporte) ou despesa que precisa ser reservado contra um centro de custo. 4. Descrição: Descrição do imposto (que será impresso em facturas / aspas). 5. Classificação: Taxa de imposto. 6. Valor: Valor das taxas. 7. Total: Total acumulado até este ponto. 8. Digite Row: Se baseado em "Anterior Row Total", você pode selecionar o número da linha que será tomado como base para este cálculo (o padrão é a linha anterior). 9. Considere imposto ou encargo para: Nesta seção, você pode especificar se o imposto / taxa é apenas para avaliação (não uma parte do total) ou apenas para total (não agrega valor ao item) ou para ambos. 10. Adicionar ou deduzir: Se você quer adicionar ou deduzir o imposto.
1581 DocType: Asset Category Account DocType: Purchase Receipt Item Asset Category Account Recd Quantity Ativo Categoria Conta Quantidade Recebida
1582 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57 Fee Records Created - {0} Registos de Taxas Criados - {0}
1583 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +117 DocType: Asset Category Account Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} Asset Category Account Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade no Pedido de Venda {1} Ativo Categoria Conta
1584 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +117 Stock Entry {0} is not submitted Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} Lançamento no Estoque {0} não é enviado Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade no Pedido de Venda {1}
1585 DocType: Payment Reconciliation apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539 Bank / Cash Account Stock Entry {0} is not submitted Banco / Conta Caixa Lançamento no Estoque {0} não é enviado
1603 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224 DocType: Purchase Receipt Organization branch master. Time at which materials were received Branch master da organização. Horário em que os materiais foram recebidos
1604 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +293 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224 or Organization branch master. ou Branch master da organização.
1605 DocType: Sales Order apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +280 Billing Status or Status do Faturamento ou
1606 DocType: Sales Order Billing Status Status do Faturamento
1607 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120 Utility Expenses Despesas com Serviços Públicos
1608 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64 90-Above Acima de 90
1609 DocType: Buying Settings Default Buying Price List Lista de preço de compra padrão
1688 DocType: Stock Settings DocType: Vehicle Log Default Valuation Method Fuel Qty Método de Avaliação padrão Qtde de Combustível
1689 DocType: Vehicle Log DocType: Production Order Operation Fuel Qty Planned Start Time Qtde de Combustível Horário Planejado de Início
1690 DocType: Production Order Operation DocType: Payment Entry Reference Planned Start Time Allocated Horário Planejado de Início Alocado
1691 DocType: Payment Entry Reference apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +269 Allocated Close Balance Sheet and book Profit or Loss. Alocado Fechar Balanço e livro ou perda .
1692 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +269 DocType: Fees Close Balance Sheet and book Profit or Loss. Fees Fechar Balanço e livro ou perda . Taxas
1693 DocType: Fees DocType: Currency Exchange Fees Specify Exchange Rate to convert one currency into another Taxas Especifique Taxa de Câmbio para converter uma moeda em outra
1694 DocType: Currency Exchange apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +158 Specify Exchange Rate to convert one currency into another Quotation {0} is cancelled Especifique Taxa de Câmbio para converter uma moeda em outra O Orçamento {0} está cancelado
1727 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +111 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71 Atleast one item should be entered with negative quantity in return document Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations Pelo menos um item deve ser inserido com quantidade negativa no documento de devolução Operação {0} mais do que as horas de trabalho disponíveis na estação de trabalho {1}, quebrar a operação em várias operações
1728 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71 DocType: Account Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations Stock Received But Not Billed Operação {0} mais do que as horas de trabalho disponíveis na estação de trabalho {1}, quebrar a operação em várias operações Itens Recebidos, mas não Faturados
1729 DocType: Account apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87 Stock Received But Not Billed Root Account must be a group Itens Recebidos, mas não Faturados Conta raiz deve ser um grupo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87 Root Account must be a group Conta raiz deve ser um grupo
1730 DocType: Fees FEE. TAXA.
1731 DocType: Item Total Projected Qty Quantidade Total Projetada
1732 DocType: Monthly Distribution Distribution Name Nome da distribuição
1744 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +400 Accounting Entry for Stock Lançamento Contábil de Estoque
1745 DocType: Sales Invoice Sales Team1 Equipe de Vendas 1
1746 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39 Item {0} does not exist Item {0} não existe
1747 DocType: Sales Invoice Customer Address Endereço do Cliente
1748 DocType: Employee Loan Loan Details Detalhes do Empréstimo
1749 DocType: Company Default Inventory Account Conta de Inventário Padrão
1750 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124 Row {0}: Completed Qty must be greater than zero. Linha {0}: A qtde concluída deve superior a zero.
1751 DocType: Purchase Invoice Apply Additional Discount On Aplicar Desconto Adicional em
1782 DocType: Vehicle Diesel Diesel
1783 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +329 Price List Currency not selected Lista de Preço Moeda não selecionado
1784 Student Monthly Attendance Sheet Folha de Presença Mensal do Aluno
1785 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} Colaborador {0} já solicitou {1} entre {2} e {3}
1786 DocType: Rename Tool Rename Log Renomear Log
1787 DocType: Maintenance Visit Purpose Against Document No Contra o Documento Nº
1788 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110 Manage Sales Partners. Gerenciar parceiros de vendas.
1875 DocType: Quotation Item apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +393 Against Doctype {0} {1} is cancelled or closed Contra o Doctype {0} {1} está cancelado(a) ou fechado(a)
1876 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +393 DocType: Delivery Note {0} {1} is cancelled or closed Track this Delivery Note against any Project {0} {1} está cancelado(a) ou fechado(a) Acompanhar este Guia de Remessa contra qualquer projeto
1877 DocType: Delivery Note DocType: Production Order Track this Delivery Note against any Project Work-in-Progress Warehouse Acompanhar este Guia de Remessa contra qualquer projeto Armazén de Trabalho em Andamento
1878 DocType: Production Order apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +111 Work-in-Progress Warehouse Asset {0} must be submitted Armazén de Trabalho em Andamento O Ativo {0} deve ser enviado
1879 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +111 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56 Asset {0} must be submitted Attendance Record {0} exists against Student {1} O Ativo {0} deve ser enviado O registro de presença {0} já existe relaciolado ao Aluno {1}
1880 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354 Attendance Record {0} exists against Student {1} Reference #{0} dated {1} O registro de presença {0} já existe relaciolado ao Aluno {1} Referência #{0} datado de {1}
1881 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15 Reference #{0} dated {1} Manage Addresses Referência #{0} datado de {1} Gerenciar endereços
1887 DocType: Employee Internal Work History apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239 Employee Internal Work History Closing (Dr) Histórico de Trabalho Interno do Colaborador Fechamento (Dr)
1888 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239 DocType: Cheque Print Template Closing (Dr) Cheque Size Fechamento (Dr) Tamanho da Folha de Cheque
1889 DocType: Cheque Print Template apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232 Cheque Size Serial No {0} not in stock Tamanho da Folha de Cheque Nº de Série {0} esgotado
1890 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169 Serial No {0} not in stock Tax template for selling transactions. Nº de Série {0} esgotado Modelo impostos para transações de venda.
1891 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169 DocType: Sales Invoice Tax template for selling transactions. Write Off Outstanding Amount Modelo impostos para transações de venda. Abater saldo devedor
1892 DocType: Sales Invoice DocType: Stock Settings Write Off Outstanding Amount Default Stock UOM Abater saldo devedor Unidade de Medida Padrão do Estoque
1893 DocType: Stock Settings DocType: Landed Cost Item Default Stock UOM Receipt Document Unidade de Medida Padrão do Estoque Documento de Recibo
1897 DocType: Payment Request apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +59 Reference Details Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount Detalhes Referência Valor Esperado após sua vida útil deve ser inferior a Valor Bruto de Compra
1898 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +59 DocType: Sales Invoice Item Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount Available Qty at Warehouse Valor Esperado após sua vida útil deve ser inferior a Valor Bruto de Compra Qtde Disponível no Estoque
1899 DocType: Sales Invoice Item apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20 Available Qty at Warehouse Billed Amount Qtde Disponível no Estoque Total Faturado
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20 Billed Amount Total Faturado
1900 DocType: Asset Double Declining Balance Equilíbrio decrescente duplo
1901 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +179 Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel. ordem fechada não pode ser cancelada. Unclose para cancelar.
1902 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +575 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562 'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale "Atualizar Estoque" não pode ser selecionado para venda de ativo fixo
1957 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60 Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1} Configurando eventos para {0}, uma vez que o colaborador relacionado aos vendedores abaixo não tem um ID do usuário {1}
1958 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101 Not allowed to update stock transactions older than {0} Não é permitido atualizar transações com ações mais velho do que {0}
1959 DocType: Purchase Invoice Item PR Detail Detalhe PR
1960 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20 Cash In Hand Dinheiro na Mão
1961 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +136 Delivery warehouse required for stock item {0} Armazén de entrega necessário para item do estoque {0}
1962 DocType: Packing Slip The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print) O peso bruto do pacote. Normalmente peso líquido + peso do material de embalagem. (para impressão)
1963 DocType: Accounts Settings Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts Os usuários com esta função são autorizados a estabelecer contas congeladas e criar / modificar lançamentos contábeis contra contas congeladas
2009 DocType: Sales Invoice Item Delivered Qty Qtde Entregue
2010 DocType: Production Planning Tool If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests. Se for selecionado, todos os subitens de cada item de produção serão incluídos nas Requisições de Material.
2011 DocType: Stock Settings Limit Percent Limite Percentual
2012 Payment Period Based On Invoice Date Prazo Médio de Pagamento Baseado na Emissão da Nota
2013 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58 Missing Currency Exchange Rates for {0} Faltando taxas de câmbio para {0}
2014 DocType: Journal Entry Stock Entry Lançamento no Estoque
2015 DocType: Vehicle Insurance Details Detalhes do Seguro
2042 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +497 Please set default {0} in Company {1} Por favor configure um(a) {0} padrão na empresa {1}
2043 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +31 Same supplier has been entered multiple times Mesmo fornecedor foi inserido várias vezes
2044 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152 Gross Profit / Loss Lucro / Prejuízo Bruto
2045 DocType: Purchase Order Item Supplied Purchase Order Item Supplied Item Fornecido do Pedido de Compra
2046 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139 Company Name cannot be Company Nome da empresa não pode ser empresa
2047 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27 Letter Heads for print templates. Cabeçalhos para modelos de impressão.
2048 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32 Titles for print templates e.g. Proforma Invoice. Títulos para modelos de impressão , por exemplo, Proforma Invoice .
2108 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149 {0} is not a valid Batch Number for Item {1} Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0} {0} não é um número de lote válido para o item {1} Nota: Não é suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
2109 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149 DocType: Program Enrollment Fee Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0} Program Enrollment Fee Nota: Não é suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0} Taxa de Inscrição no Programa
2110 DocType: Program Enrollment Fee DocType: Item Program Enrollment Fee Supplier Items Taxa de Inscrição no Programa Itens do Fornecedor
2111 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17 Supplier Items Transactions can only be deleted by the creator of the Company Itens do Fornecedor Transações só podem ser excluídos pelo criador da Companhia
2112 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21 Transactions can only be deleted by the creator of the Company Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction. Transações só podem ser excluídos pelo criador da Companhia Número incorreto de General Ledger Entries encontrado. Talvez você tenha selecionado uma conta de errado na transação.
2113 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21 DocType: Selling Settings Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction. Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate Número incorreto de General Ledger Entries encontrado. Talvez você tenha selecionado uma conta de errado na transação. Validar Preço de Venda para o Item de acordo com o Valor de Compra ou Taxa de Avaliação
2114 DocType: Selling Settings DocType: Program Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate Fee Schedule Validar Preço de Venda para o Item de acordo com o Valor de Compra ou Taxa de Avaliação Cronograma de Taxas
2115 DocType: Program DocType: Company Fee Schedule Create Chart Of Accounts Based On Cronograma de Taxas Criar plano de contas baseado em
2116 DocType: Company apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107 Create Chart Of Accounts Based On Date of Birth cannot be greater than today. Criar plano de contas baseado em Data de nascimento não pode ser maior do que hoje.
2117 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107 Date of Birth cannot be greater than today. Stock Ageing Data de nascimento não pode ser maior do que hoje. Envelhecimento do Estoque
2118 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31 Stock Ageing Timesheet Envelhecimento do Estoque Registro de Tempo
2119 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +233 Timesheet {0} '{1}' is disabled Registro de Tempo {0} '{1}' está desativado
2134 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +79 DocType: Journal Entry Total Outstanding Amt Printing Settings Total devido Configurações de impressão
2135 DocType: Journal Entry apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292 Printing Settings Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0} Configurações de impressão Débito total deve ser igual ao total de crédito.
2136 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11 Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0} Automotive Débito total deve ser igual ao total de crédito. Automotivo
2137 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11 DocType: Asset Category Account Automotive Fixed Asset Account Automotivo Conta do Ativo Imobilizado
2138 DocType: Asset Category Account apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47 Fixed Asset Account From Delivery Note Conta do Ativo Imobilizado De Nota de Entrega
2139 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47 DocType: Timesheet Detail From Delivery Note From Time De Nota de Entrega Do Horário
2140 DocType: Timesheet Detail apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12 From Time In Stock: Do Horário No Estoque:
2200 DocType: Journal Entry Bank Entry Lançamento Bancário
2201 DocType: Authorization Rule Applicable To (Designation) Aplicável Para (Designação)
2202 Profitability Analysis Análise de Lucratividade
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28 Group By Agrupar por
2203 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28 Enable / disable currencies. Group By Ativar / Desativar moedas. Agrupar por
2204 DocType: Production Planning Tool apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300 Get Material Request Enable / disable currencies. Obter Requisições de Material Ativar / Desativar moedas.
2205 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 DocType: Production Planning Tool Total(Amt) Get Material Request Total (Quantia) Obter Requisições de Material
2226 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99 DocType: Job Opening Create Users Job Title Criar Usuários Cargo
2227 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +393 DocType: Manufacturing Settings Quantity to Manufacture must be greater than 0. Update BOM Cost Automatically Quantidade de Fabricação deve ser maior que 0. Atualize automaticamente o preço da lista de materiais
2228 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99 Visit report for maintenance call. Create Users Relatório da visita da chamada de manutenção. Criar Usuários
2229 DocType: Stock Entry apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +393 Update Rate and Availability Quantity to Manufacture must be greater than 0. Atualizar Valor e Disponibilidade Quantidade de Fabricação deve ser maior que 0.
2230 DocType: Stock Settings apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17 Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units. Visit report for maintenance call. Percentagem que estão autorizados a receber ou entregar mais contra a quantidade encomendada. Por exemplo: Se você encomendou 100 unidades. e seu subsídio é de 10%, então você está autorizada a receber 110 unidades. Relatório da visita da chamada de manutenção.
2231 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197 DocType: Stock Entry Expense account is mandatory for item {0} Update Rate and Availability Conta de despesa é obrigatória para item {0} Atualizar Valor e Disponibilidade
2232 DocType: BOM DocType: Stock Settings Website Description Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units. Descrição do Site Percentagem que estão autorizados a receber ou entregar mais contra a quantidade encomendada. Por exemplo: Se você encomendou 100 unidades. e seu subsídio é de 10%, então você está autorizada a receber 110 unidades.
2233 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197 Net Change in Equity Expense account is mandatory for item {0} Mudança no Patrimônio Líquido Conta de despesa é obrigatória para item {0}
2234 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +163 DocType: BOM Please cancel Purchase Invoice {0} first Website Description Por favor cancelar a Nota Fiscal de Compra {0} primeiro Descrição do Site
2235 DocType: Serial No apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42 AMC Expiry Date Net Change in Equity Data de Validade do CAM Mudança no Patrimônio Líquido
2236 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +163 Sales Register Please cancel Purchase Invoice {0} first Registro de Vendas Por favor cancelar a Nota Fiscal de Compra {0} primeiro
2237 DocType: Daily Work Summary Settings Company DocType: Serial No Send Emails At AMC Expiry Date Enviar Emails em Data de Validade do CAM
2239 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19 DocType: Daily Work Summary Settings Company Select your Domain Send Emails At Selecione o seu Domínio Enviar Emails em
2240 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364 DocType: Quotation Transaction reference no {0} dated {1} Quotation Lost Reason Referência da transação nº {0} em {1} Motivo da perda do Orçamento
2241 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19 There is nothing to edit. Select your Domain Não há nada a ser editado. Selecione o seu Domínio
2242 apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +358 Cash Flow Statement Transaction reference no {0} dated {1} Demonstrativo de Fluxo de Caixa Referência da transação nº {0} em {1}
2243 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5 Please remove this Invoice {0} from C-Form {1} There is nothing to edit. Por favor, remova esta Invoice {0} a partir de C-Form {1} Não há nada a ser editado.
2244 DocType: Leave Control Panel apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56 Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year Cash Flow Statement Por favor selecione Encaminhar se você também quer incluir o saldo de licenças do ano fiscal anterior neste ano fiscal Demonstrativo de Fluxo de Caixa
2245 DocType: GL Entry apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479 Against Voucher Type Please remove this Invoice {0} from C-Form {1} Contra o Tipo de Comprovante Por favor, remova esta Invoice {0} a partir de C-Form {1}
2261 DocType: Payment Entry DocType: Project Account Paid To Expected End Date Recebido na Conta Data Prevista de Término
2262 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24 DocType: Budget Account Parent Item {0} must not be a Stock Item Budget Amount Pai item {0} não deve ser um item da Valor do Orçamento
2263 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128 DocType: Payment Entry {0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5} Account Paid To {0} Orçamento para a Conta {1} contra o {2} {3} é {4}. Ele irá exceder em {5} Recebido na Conta
2264 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +668 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24 Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset' Parent Item {0} must not be a Stock Item Linha {0} # A conta deve ser do tipo "Ativo Imobilizado" Pai item {0} não deve ser um item da
2265 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128 Out Qty {0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5} Qtde Saída {0} Orçamento para a Conta {1} contra o {2} {3} é {4}. Ele irá exceder em {5}
2266 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +316 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +668 Rules to calculate shipping amount for a sale Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset' Regras para calcular valor de frete para uma venda Linha {0} # A conta deve ser do tipo "Ativo Imobilizado"
2267 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +34 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 Series is mandatory Out Qty Série é obrigatório Qtde Saída
2277 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80 DocType: Authorization Rule Increment for Attribute {0} cannot be 0 Applicable To (Employee) Atributo incremento para {0} não pode ser 0 Aplicável para (Colaborador)
2278 DocType: Journal Entry apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +110 Pay To / Recd From Due Date is mandatory Pagar Para / Recebido De Due Date é obrigatória
2279 DocType: Naming Series apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80 Setup Series Increment for Attribute {0} cannot be 0 Configuração de Séries Atributo incremento para {0} não pode ser 0
2280 DocType: Payment Reconciliation DocType: Journal Entry To Invoice Date Pay To / Recd From Até a Data de Faturamento Pagar Para / Recebido De
2281 DocType: Supplier DocType: Naming Series Contact HTML Setup Series Contato HTML Configuração de Séries
2282 DocType: Landed Cost Voucher DocType: Payment Reconciliation Purchase Receipts To Invoice Date Recibos de compra Até a Data de Faturamento
2283 DocType: Supplier Contact HTML Contato HTML
2284 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29 DocType: Landed Cost Voucher How Pricing Rule is applied? Purchase Receipts Como regra de preços é aplicada? Recibos de compra
2285 DocType: Stock Entry apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29 Delivery Note No How Pricing Rule is applied? Nº da Guia de Remessa Como regra de preços é aplicada?
2286 DocType: Production Planning Tool DocType: Stock Entry If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created Delivery Note No Se for selecionado, só as Requisições de Material de Compra para matérias-primas finais é que serão incluídas nas Requisições de Material. Caso contrário, serão criadas Requisições de Material para os itens de origem Nº da Guia de Remessa
2327 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273 DocType: Program Enrollment Tool Publish Items on Website Get Students From Publicar Itens no site Obter Alunos de
2328 DocType: Sales Invoice apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273 Terms and Conditions Details Publish Items on Website Detalhes dos Termos e Condições Publicar Itens no site
2329 DocType: Sales Taxes and Charges Template DocType: Sales Invoice Sales Taxes and Charges Template Terms and Conditions Details Modelo de Encargos e Impostos sobre Vendas Detalhes dos Termos e Condições
2330 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67 DocType: Sales Taxes and Charges Template Number of Order Sales Taxes and Charges Template Número de pedidos Modelo de Encargos e Impostos sobre Vendas
2331 DocType: Item Group apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67 HTML / Banner that will show on the top of product list. Number of Order HTML / Faixa que vai ser mostrada no topo da lista de produtos. Número de pedidos
2332 DocType: Shipping Rule DocType: Item Group Specify conditions to calculate shipping amount HTML / Banner that will show on the top of product list. Especificar condições para calcular valor de frete HTML / Faixa que vai ser mostrada no topo da lista de produtos.
2333 DocType: Accounts Settings DocType: Shipping Rule Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries Specify conditions to calculate shipping amount Papel permissão para definir as contas congeladas e editar entradas congeladas Especificar condições para calcular valor de frete
2334 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28 DocType: Accounts Settings Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries Não é possível converter Centro de Custo de contabilidade , uma vez que tem nós filhos Papel permissão para definir as contas congeladas e editar entradas congeladas
2335 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +56 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28 Opening Value Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes Valor de Abertura Não é possível converter Centro de Custo de contabilidade , uma vez que tem nós filhos
2336 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +56 Serial # Opening Value Serial # Valor de Abertura
2337 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47 Serial # Serial #
2338 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +578 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +565 Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2} Linha # {0}: Ativo {1} não pode ser enviado, já é {2}
2339 DocType: Tax Rule Billing Country País de Faturamento
2340 DocType: Purchase Order Item Expected Delivery Date Data Prevista de Entrega
2349 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +177 Account with existing transaction can not be deleted Contas com transações existentes não pode ser excluídas
2350 DocType: Vehicle Last Carbon Check Última Inspeção de Emissão de Carbono
2351 DocType: Purchase Invoice Posting Time Horário da Postagem
2352 DocType: Timesheet % Amount Billed Valor Faturado %
2353 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118 Telephone Expenses Despesas com Telefone
2354 DocType: Sales Partner Logo Logotipo
2355 DocType: Naming Series Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this. Marque esta opção se você deseja forçar o usuário a selecionar uma série antes de salvar. Não haverá nenhum padrão se você marcar isso.
2385 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66 Company Abbreviation Sigla da Empresa
2386 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136 User {0} does not exist Usuário {0} não existe
2387 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +179 Payment Entry already exists Pagamento já existe
2388 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36 Not authroized since {0} exceeds limits Não authroized desde {0} excede os limites
2389 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110 Salary template master. Modelo de cadastro de salário.
2390 DocType: Leave Type Max Days Leave Allowed Período máximo de Licença
2391 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63 Set Tax Rule for shopping cart Conjunto de regras de imposto por carrinho de compras
2407 DocType: Serial No Distinct unit of an Item Unidade distinta de um item
2408 DocType: Pricing Rule Buying Compras
2409 DocType: HR Settings Employee Records to be created by Registro do colaborador a ser criado por
2410 DocType: POS Profile Apply Discount On Aplicar Discount On
2411 Reqd By Date Entrega Esperada em
2412 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96 Row # {0}: Serial No is mandatory Linha # {0}: O número de série é obrigatório
2413 DocType: Purchase Taxes and Charges Item Wise Tax Detail Detalhes do Imposto Vinculados ao Item
2445 DocType: BOM Item BOM No Nº da LDM
2446 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160 Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher Lançamento no Livro Diário {0} não tem conta {1} ou já conciliado com outro comprovante
2447 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +46 Electronic Equipments Equipamentos Eletrônicos
2448 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49 Leaves must be allocated in multiples of 0.5 Folhas devem ser alocados em múltiplos de 0,5
2449 DocType: Production Order Operation Cost Custo da Operação
2450 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29 Upload attendance from a .csv file Carregar comparecimento a partir de um arquivo CSV.
2451 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39 Outstanding Amt Valor Devido
2465 DocType: Daily Work Summary Settings Company DocType: BOM Daily Work Summary Settings Company Set rate of sub-assembly item based on BOM Configurações Resumo de Trabalho Diário da Empresa Taxa ajustada do item de subconjunto com base na lista de materiais
2466 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +123 DocType: Daily Work Summary Settings Company Item {0} ignored since it is not a stock item Daily Work Summary Settings Company Item {0} ignorado uma vez que não é um item de estoque Configurações Resumo de Trabalho Diário da Empresa
2467 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +101 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +123 Submit this Production Order for further processing. Item {0} ignored since it is not a stock item Enviar esta ordem de produção para posterior processamento. Item {0} ignorado uma vez que não é um item de estoque
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23 To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled. Para não aplicar regra de preços em uma transação particular, todas as regras de preços aplicáveis devem ser desativados.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27 Jobs Tarefas
2468 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +101 Sales Order Trends Submit this Production Order for further processing. Tendência de Pedidos de Venda Enviar esta ordem de produção para posterior processamento.
2469 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23 Held On To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled. Realizada em Para não aplicar regra de preços em uma transação particular, todas as regras de preços aplicáveis devem ser desativados.
2470 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27 Production Item Jobs Bem de Produção Tarefas
2471 Employee Information Sales Order Trends Informações do Colaborador Tendência de Pedidos de Venda
2472 DocType: Employee Held On Realizada em
2473 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36 Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher Production Item Não é possível filtrar com base no Comprovante Não, se agrupados por voucher Bem de Produção
2474 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +891 Make Supplier Quotation Employee Information Criar Orçamento do Fornecedor Informações do Colaborador
2475 DocType: BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39 Materials Required (Exploded) Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher Materiais necessários (lista explodida) Não é possível filtrar com base no Comprovante Não, se agrupados por voucher
2476 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +891 Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3} Make Supplier Quotation Row # {0}: Número de ordem {1} não coincide com {2} {3} Criar Orçamento do Fornecedor
2477 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77 DocType: BOM Casual Leave Materials Required (Exploded) Casual Deixar Materiais necessários (lista explodida)
2478 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101 Note: {0} Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3} Observação: {0} Row # {0}: Número de ordem {1} não coincide com {2} {3}
2481 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111 Account: {0} can only be updated via Stock Transactions Delivery Note Trends Conta: {0} só pode ser atualizado via transações de ações Tendência de Remessas
2482 DocType: GL Entry apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +20 Party In Stock Qty Sujeito Quantidade no Estoque
2483 DocType: Opportunity apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111 Opportunity Date Account: {0} can only be updated via Stock Transactions Data da Oportunidade Conta: {0} só pode ser atualizado via transações de ações
2484 DocType: Purchase Receipt DocType: GL Entry Return Against Purchase Receipt Party Devolução contra Recibo de Compra Sujeito
2485 DocType: Request for Quotation Item DocType: Opportunity Request for Quotation Item Opportunity Date Solicitação de Orçamento do Item Data da Oportunidade
2486 DocType: Purchase Order DocType: Purchase Receipt To Bill Return Against Purchase Receipt Para Faturar Devolução contra Recibo de Compra
2487 DocType: Material Request DocType: Request for Quotation Item % Ordered Request for Quotation Item % Comprado Solicitação de Orçamento do Item
2506 DocType: Task DocType: Production Order Operation Total Expense Claim (via Expense Claim) Production Order Operation Reivindicação Despesa Total (via Despesa Claim) Ordem de produção Operation
2507 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +113 Mark Absent Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1} Marcar Ausente Activo {0} não pode ser descartado, uma vez que já é {1}
2508 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139 DocType: Task Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2} Total Expense Claim (via Expense Claim) Linha {0}: Moeda da LDM # {1} deve ser igual à moeda selecionada {2} Reivindicação Despesa Total (via Despesa Claim)
2509 DocType: Journal Entry Account apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177 Exchange Rate Mark Absent Taxa de Câmbio Marcar Ausente
2510 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +573 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +140 Sales Order {0} is not submitted Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2} Pedido de Venda {0} não foi enviado Linha {0}: Moeda da LDM # {1} deve ser igual à moeda selecionada {2}
2511 DocType: Homepage DocType: Journal Entry Account Tag Line Exchange Rate Slogan Taxa de Câmbio
2512 DocType: Fee Component apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +573 Fee Component Sales Order {0} is not submitted Componente da Taxa Pedido de Venda {0} não foi enviado
2522 DocType: Delivery Note DocType: Monthly Distribution % of materials delivered against this Delivery Note Monthly Distribution Percentages % do material entregue contra esta Guia de Remessa Percentagens distribuição mensal
2523 DocType: Project apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +37 Customer Details The selected item cannot have Batch Detalhes do Cliente O item selecionado não pode ter Batch
2524 DocType: Delivery Note Unpaid Expense Claim % of materials delivered against this Delivery Note Reembolso de Despesas Não Pago % do material entregue contra esta Guia de Remessa
2525 DocType: Payment Entry DocType: Project Paid Amount Customer Details Valor pago Detalhes do Cliente
2526 Available Stock for Packing Items Unpaid Expense Claim Estoque Disponível para o Empacotamento de Itens Reembolso de Despesas Não Pago
2527 DocType: Item Variant DocType: Payment Entry Item Variant Paid Amount Item Variant Valor pago
2528 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117 Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit' Available Stock for Packing Items O saldo já está em débito, você não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'crédito' Estoque Disponível para o Empacotamento de Itens
2574 DocType: Accounts Settings apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73 Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set. Max discount allowed for item: {0} is {1}% Papel que é permitido submeter transações que excedam os limites de crédito estabelecidos. Max desconto permitido para o item: {0} é {1}%
2575 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +919 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +288 Select Items to Manufacture Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists Selecionar Itens para Produzir Linha # {0}: Não é permitido mudar de fornecedor quando o Pedido de Compra já existe
2576 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +944 DocType: Accounts Settings Master data syncing, it might take some time Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set. Os dados estão sendo sincronizados, isto pode demorar algum tempo Papel que é permitido submeter transações que excedam os limites de crédito estabelecidos.
2577 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +925 Select Items to Manufacture Selecionar Itens para Produzir
2578 DocType: Item Price apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +953 Item Price Master data syncing, it might take some time Preço do Item Os dados estão sendo sincronizados, isto pode demorar algum tempo
2579 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48 DocType: Item Price Soap & Detergent Item Price Soap & detergente Preço do Item
2580 DocType: BOM apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48 Show Items Soap & Detergent Mostrar Itens Soap & detergente
2619 DocType: Salary Slip Requested Items To Be Transferred Net Pay Items Solicitados, mas não Transferidos Pagamento Líquido
2620 DocType: Expense Claim apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217 Vehicle Log Serial No {0} has already been received Log do Veículo Nº de Série {0} já foi recebido
2621 DocType: Purchase Invoice Recurring Id Requested Items To Be Transferred Id recorrente Items Solicitados, mas não Transferidos
2622 DocType: Customer DocType: Expense Claim Sales Team Details Vehicle Log Detalhes da Equipe de Vendas Log do Veículo
2623 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1331 DocType: Purchase Invoice Delete permanently? Recurring Id Apagar de forma permanente? Id recorrente
2624 DocType: Expense Claim DocType: Customer Total Claimed Amount Sales Team Details Quantia Total Reivindicada Detalhes da Equipe de Vendas
2625 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1340 Potential opportunities for selling. Delete permanently? Oportunidades potenciais para a venda. Apagar de forma permanente?
2658 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24 Project wise Stock Tracking `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days. Rastreio de Estoque por Projeto 'Congelar Estoque anterior a' deve ser menor que %d dias .
2659 DocType: Stock Entry Detail DocType: Tax Rule Actual Qty (at source/target) Purchase Tax Template Qtde Real (na origem / destino) Modelo de Impostos sobre a compra
2660 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12 Employee records. Project wise Stock Tracking Registros de colaboradores. Rastreio de Estoque por Projeto
2661 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +92 DocType: Stock Entry Detail Please set Next Depreciation Date Actual Qty (at source/target) Por favor configure a próxima data de depreciação Qtde Real (na origem / destino)
2662 DocType: HR Settings apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12 Payroll Settings Employee records. Configurações da Folha de Pagamento Registros de colaboradores.
2663 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +92 Match non-linked Invoices and Payments. Please set Next Depreciation Date Combinar Faturas e Pagamentos não relacionados. Por favor configure a próxima data de depreciação
2664 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16 DocType: HR Settings Place Order Payroll Settings Fazer pedido Configurações da Folha de Pagamento
2665 DocType: Email Digest apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148 New Purchase Orders Match non-linked Invoices and Payments. Novos Pedidos de Compra Combinar Faturas e Pagamentos não relacionados.
2666 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16 Root cannot have a parent cost center Place Order Root não pode ter um centro de custos pai Fazer pedido
2667 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149 DocType: Email Digest Accumulated Depreciation as on New Purchase Orders Depreciação acumulada como em Novos Pedidos de Compra
2668 DocType: Sales Invoice apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24 C-Form Applicable Root cannot have a parent cost center Formulário-C Aplicável Root não pode ter um centro de custos pai
2669 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +398 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149 Operation Time must be greater than 0 for Operation {0} Accumulated Depreciation as on Tempo de Operação deve ser maior que 0 para a operação {0} Depreciação acumulada como em
2670 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106 DocType: Sales Invoice Warehouse is mandatory C-Form Applicable Armazém é obrigatório Formulário-C Aplicável
2692 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +494 DocType: Daily Work Summary Settings Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1} Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight. Linha {0}: Uma entrada de reposição já existe para este armazém {1} Os e-mails serão enviados para todos os colaboradores ativos da empresa na hora informada, caso não estejam de férias. O resumo das respostas serão enviadas à meia-noite.
2693 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +81 DocType: Employee Leave Approver Cannot declare as lost, because Quotation has been made. Employee Leave Approver Não se pode declarar como perdido , porque foi realizado um Orçamento. Licença do Colaborador Aprovada
2694 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496 Training Feedback Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1} Feedback do Treinamento Linha {0}: Uma entrada de reposição já existe para este armazém {1}
2695 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +458 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +81 Production Order {0} must be submitted Cannot declare as lost, because Quotation has been made. Ordem de produção {0} deve ser enviado Não se pode declarar como perdido , porque foi realizado um Orçamento.
2696 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13 Please select Start Date and End Date for Item {0} Training Feedback Por favor selecione a Data de início e a Data de Término do Item {0} Feedback do Treinamento
2697 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +458 To date cannot be before from date Production Order {0} must be submitted Até o momento não pode ser antes a partir da data Ordem de produção {0} deve ser enviado
2698 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +258 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149 Add / Edit Prices Please select Start Date and End Date for Item {0} Adicionar / Editar preços Por favor selecione a Data de início e a Data de Término do Item {0}
2699 DocType: Cheque Print Template apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16 Cheque Print Template To date cannot be before from date Template para Impressão de Cheques Até o momento não pode ser antes a partir da data
2709 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150 Sales Invoice {0} has already been submitted Something went wrong! A Nota Fiscal de Venda {0} já foi enviada Algo deu errado!
2710 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124 Fiscal Year {0} does not exist Warning: Leave application contains following block dates Ano Fiscal {0} não existe Aviso: pedido de férias contém as datas de intervalos
2711 DocType: Purchase Invoice Item apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266 Amount (Company Currency) Sales Invoice {0} has already been submitted Total (moeda da empresa) A Nota Fiscal de Venda {0} já foi enviada
2712 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25 Fiscal Year {0} does not exist Ano Fiscal {0} não existe
2713 DocType: Fee Structure DocType: Purchase Invoice Item Student Category Amount (Company Currency) Categoria do Aluno Total (moeda da empresa)
2714 DocType: Announcement DocType: Fee Structure Student Student Category Aluno Categoria do Aluno
2715 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229 DocType: Announcement Organization unit (department) master. Student Unidade (departamento) mestre da organização. Aluno
2721 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77 DocType: Maintenance Schedule Detail Total Paid Amt Scheduled Date Quantia total paga Data Agendada
2722 DocType: SMS Center apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77 Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages Total Paid Amt Mensagens maiores do que 160 caracteres vão ser divididos em múltiplas mensagens Quantia total paga
2723 DocType: Purchase Receipt Item DocType: SMS Center Received and Accepted Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages Recebeu e aceitou Mensagens maiores do que 160 caracteres vão ser divididos em múltiplas mensagens
2724 DocType: Purchase Receipt Item Serial No Service Contract Expiry Received and Accepted Vencimento do Contrato de Serviço com Nº de Série Recebeu e aceitou
2725 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299 You cannot credit and debit same account at the same time Serial No Service Contract Expiry Você não pode ter débito e crédito na mesma conta Vencimento do Contrato de Serviço com Nº de Série
2726 DocType: Naming Series apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299 Help HTML You cannot credit and debit same account at the same time Ajuda HTML Você não pode ter débito e crédito na mesma conta
2727 DocType: Student Group Creation Tool DocType: Naming Series Student Group Creation Tool Help HTML Ferramenta de Criação de Grupos de Alunos Ajuda HTML
2733 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +24 DocType: Item {0}: From {0} for {1} Has Serial No {0}: A partir de {0} para {1} Tem nº de Série
2734 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +24 Row #{0}: Set Supplier for item {1} {0}: From {0} for {1} Linha # {0}: Defina o fornecedor para o item {1} {0}: A partir de {0} para {1}
2735 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166 Row {0}: Hours value must be greater than zero. Row #{0}: Set Supplier for item {1} Linha {0}: Horas deve ser um valor maior que zero Linha # {0}: Defina o fornecedor para o item {1}
2736 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found Row {0}: Hours value must be greater than zero. Site Imagem {0} anexada ao Item {1} não pode ser encontrado Linha {0}: Horas deve ser um valor maior que zero
2737 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171 List this Item in multiple groups on the website. Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found Listar este item em vários grupos no site. Site Imagem {0} anexada ao Item {1} não pode ser encontrado
2738 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323 DocType: Item Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency List this Item in multiple groups on the website. Por favor, verifique multi opção de moeda para permitir que contas com outra moeda Listar este item em vários grupos no site.
2739 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +89 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323 Item: {0} does not exist in the system Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency Item: {0} não existe no sistema Por favor, verifique multi opção de moeda para permitir que contas com outra moeda
2740 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +85 You are not authorized to set Frozen value Item: {0} does not exist in the system Você não está autorizado para definir o valor congelado Item: {0} não existe no sistema
2741 DocType: Payment Reconciliation apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109 Get Unreconciled Entries You are not authorized to set Frozen value Obter Lançamentos não Conciliados Você não está autorizado para definir o valor congelado
2742 DocType: Payment Reconciliation From Invoice Date Get Unreconciled Entries A Partir da Data de Faturamento Obter Lançamentos não Conciliados
2743 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +261 DocType: Payment Reconciliation Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency From Invoice Date A moeda de faturamento deve ser igual à moeda padrão da empresa ou à moeda padrão da conta da outra parte A Partir da Data de Faturamento
2744 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +106 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +261 What does it do? Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency O que isto faz ? A moeda de faturamento deve ser igual à moeda padrão da empresa ou à moeda padrão da conta da outra parte
2745 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +106 To Warehouse What does it do? Para o Armazén O que isto faz ?
2746 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70 All Student Admissions To Warehouse Todas Admissões de Alunos Para o Armazén
2766 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14 Stock Assets Insurance Start date should be less than Insurance End date Ativos Estoque A data de início da cobertura do seguro deve ser inferior a data de término da cobertura
2767 DocType: Timesheet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32 Production Detail Stock Assets Detalhes da Produção Ativos Estoque
2768 DocType: Target Detail DocType: Timesheet Target Qty Production Detail Qtde Meta Detalhes da Produção
2769 DocType: Shopping Cart Settings DocType: Target Detail Checkout Settings Target Qty Configurações de Vendas Qtde Meta
2770 DocType: Notification Control DocType: Shopping Cart Settings Sales Invoice Message Checkout Settings Mensagem da Nota Fiscal de Venda Configurações de Vendas
2771 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27 DocType: Notification Control Closing Account {0} must be of type Liability / Equity Sales Invoice Message Fechando Conta {0} deve ser do tipo de responsabilidade / Patrimônio Líquido Mensagem da Nota Fiscal de Venda
2772 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +323 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27 Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1} Closing Account {0} must be of type Liability / Equity Contracheque do colaborador {0} já criado para o registro de tempo {1} Fechando Conta {0} deve ser do tipo de responsabilidade / Patrimônio Líquido
2809 DocType: Products Settings Home Page is Products Página Inicial é Produtos
2810 Asset Depreciation Ledger Livro Razão de Depreciação de Ativos
2811 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +87 Tax Rule Conflicts with {0} Conflitos regra fiscal com {0}
2812 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25 New Account Name Nome da Nova Conta
2813 DocType: Purchase Invoice Item Raw Materials Supplied Cost Custo de fornecimento de Matérias-primas
2814 DocType: Selling Settings Settings for Selling Module Configurações do Módulo de Vendas
2815 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106 Customer Service Atendimento ao Cliente
2847 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68 Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1} Armazém é obrigatória para stock o item {0} na linha {1}
2848 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45 Retail & Wholesale Varejo e Atacado
2849 DocType: Issue First Responded On Primeira Resposta em
2850 DocType: Website Item Group Cross Listing of Item in multiple groups Listagem cruzada dos produtos que pertencem à vários grupos
2851 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90 Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0} Ano Fiscal Data de Início e Término do Exercício Social Data já estão definidos no ano fiscal de {0}
2852 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131 Successfully Reconciled Reconciliados com sucesso
2853 DocType: Production Order Planned End Date Data Planejada de Término
2855 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +16 Invoiced Amount Valor Faturado
2856 DocType: Attendance Attendance Comparecimento
2857 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106 Stock Items Itens de estoque
2858 DocType: Leave Block List If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied. Se não for controlada, a lista deverá ser adicionado a cada departamento onde tem de ser aplicado.
2859 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +535 Posting date and posting time is mandatory Data e horário da postagem são obrigatórios
2860 DocType: Purchase Order In Words will be visible once you save the Purchase Order. Por extenso será visível quando você salvar o Pedido de Compra.
2861 DocType: Period Closing Voucher Period Closing Voucher Comprovante de Encerramento do Período
2891 DocType: Issue apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36 Support Team Expiry (In Days) Equipe de Pós-Vendas Vencimento (em dias)
2892 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36 DocType: Appraisal Expiry (In Days) Total Score (Out of 5) Vencimento (em dias) Pontuação Total (nota máxima 5)
2893 DocType: Appraisal apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27 Total Score (Out of 5) Balance Pontuação Total (nota máxima 5) Equilíbrio
2894 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27 DocType: Room Balance Seating Capacity Equilíbrio Número de Assentos
2895 DocType: Room DocType: Issue Seating Capacity ISS- Número de Assentos INC-
2896 DocType: Issue DocType: Project ISS- Total Expense Claim (via Expense Claims) INC- Reivindicação de Despesa Total (via relatórios de despesas)
DocType: Project Total Expense Claim (via Expense Claims) Reivindicação de Despesa Total (via relatórios de despesas)
2897 DocType: Assessment Result Total Score Nota Total
2898 DocType: Stock Entry As per Stock UOM Como UDM do Estoque
2899 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7 Not Expired Não expirado
2982 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +147 Item {0} is a template, please select one of its variants Item {0} é um modelo, por favor selecione uma de suas variantes
2983 DocType: Asset Asset Category Categoria de Ativos
2984 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31 Net pay cannot be negative Salário líquido não pode ser negativo
DocType: Assessment Plan Room Sala
2985 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +818 DocType: Assessment Plan Material to Supplier Room Material a Fornecedor Sala
2986 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +384 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +818 Excise Invoice Material to Supplier Guia de Recolhimento de Tributos Material a Fornecedor
2987 DocType: Expense Claim apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +384 Employees Email Id Excise Invoice Endereços de Email dos Colaboradores Guia de Recolhimento de Tributos
3002 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23 You must Save the form before proceeding From Currency and To Currency cannot be same Você deve salvar o formulário antes de continuar De Moeda e Para Moeda não pode ser o mesmo
3003 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 Attach Logo You must Save the form before proceeding Anexar Logo Você deve salvar o formulário antes de continuar
3004 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51 Stock Levels Attach Logo Níveis de Estoque Anexar Logo
3005 DocType: Customer apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38 Commission Rate Stock Levels Percentual de Comissão Níveis de Estoque
3006 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87 DocType: Customer Block leave applications by department. Commission Rate Bloquear licenças por departamento. Percentual de Comissão
3007 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87 Cart is Empty Block leave applications by department. Seu carrinho está vazio Bloquear licenças por departamento.
3008 DocType: Production Order apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21 Actual Operating Cost Cart is Empty Custo Operacional Real Seu carrinho está vazio
3037 DocType: Employee Loan Application DocType: BOM Operation Rate of Interest Operating Cost(Company Currency) Taxa de Juros Custo operacional (moeda da empresa)
3038 DocType: Expense Claim Detail DocType: Employee Loan Application Sanctioned Amount Rate of Interest Valor Sancionado Taxa de Juros
3039 DocType: GL Entry DocType: Expense Claim Detail Is Opening Sanctioned Amount É Abertura Valor Sancionado
3040 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196 DocType: GL Entry Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1} Is Opening Linha {0}: Lançamento de débito não pode ser relacionado a uma {1} É Abertura
3041 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196 Account {0} does not exist Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1} A Conta {0} não existe Linha {0}: Lançamento de débito não pode ser relacionado a uma {1}
3042 DocType: Account apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193 Cash Account {0} does not exist Dinheiro A Conta {0} não existe
3043 DocType: Employee DocType: Account Short biography for website and other publications. Cash Breve biografia para o site e outras publicações. Dinheiro
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080

352
erpnext/translations/pt.csv

File diff suppressed because it is too large

354
erpnext/translations/ro.csv

File diff suppressed because it is too large

354
erpnext/translations/ru.csv

File diff suppressed because it is too large

354
erpnext/translations/si.csv

File diff suppressed because it is too large

354
erpnext/translations/sk.csv

File diff suppressed because it is too large

354
erpnext/translations/sl.csv

File diff suppressed because it is too large

364
erpnext/translations/sq.csv

File diff suppressed because it is too large

149
erpnext/translations/sr-SP.csv

@ -1,10 +1,12 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115,'Opening','Početno stanje'
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Prosjek dnevne isporuke
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Skladište {0} ne može biti obrisano dok postoji zaliha za artikal {1}
DocType: Item,Is Purchase Item,Artikal je za poručivanje
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Warehouse {0} does not exist,Skladište {0} ne postoji
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Potvrđene porudžbine od strane kupaca
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Prijavi grešku
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Poreska stopa
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1472,Create a new Customer,Kreirajte novog kupca
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1481,Create a new Customer,Kreirajte novog kupca
DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut
DocType: POS Profile,POS Profile,POS profil
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta i cjenovnik
@ -38,7 +40,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100,Group
DocType: Item,Customer Code,Šifra kupca
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Dozvolite više prodajnih naloga koji su vezani sa porudžbenicom kupca
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Ukupno isporučeno
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258,Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1},Valuta cjenovnika {0} nema sličnosti sa odabranom valutom {1}
DocType: Sales Order,% Delivered,% Isporučeno
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Stanje kupca
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Kupci
@ -46,8 +47,10 @@ DocType: Production Order,Production Order,Proizvodne porudžbine
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,Kupovina
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +361,{0} {1} is not active,{0} {1} nije aktivan
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +806,Get Items from BOM,Dodaj stavke iz БОМ
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1963,Please select customer,Odaberite kupca
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1972,Please select customer,Odaberite kupca
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Nova adresa
,Stock Summary,Pregled zalihe
DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Dodatni trošak
,Purchase Invoice Trends,Trendovi faktura dobavljaća
DocType: Item Price,Item Price,Cijena artikla
DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Datum prodajnog naloga
@ -65,6 +68,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Valuta računa
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,Otvoreni projekti
DocType: POS Profile,Price List,Cjenovnik
DocType: Activity Cost,Projects,Projekti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +624,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Datum fakture dobavljača ne može biti veći od datuma otvaranja fakture
DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Prodajni nalozi
DocType: Item,Manufacturer Part Number,Proizvođačka šifra
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Avg. Buying Rate,Prosječna vrijednost nabavke
@ -72,7 +76,9 @@ DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bruto dobit
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106,Group by Account,Grupiši po računu.
DocType: Asset,Item Name,Naziv artikla
DocType: Item,Will also apply for variants,Biće primijenjena i na varijante
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Ukupno Avans
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Sales Order to Payment,Prodajni nalog za plaćanje
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serijski broj {0} ne pripada ni jednom skladištu
,Sales Analytics,Prodajna analitika
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adresa kupca
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68,Total (Credit),Ukupno bez PDV-a (duguje)
@ -83,30 +89,36 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Porudžbenica kupca
DocType: Employee Loan,Totals,Ukupno
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568,Get items from,Dodaj stavke iz
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Ukupno fakturisano
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Datum fakture dobavljača
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Knjiženje {0} nema nalog {1} ili je već povezan sa drugim izvodom
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29,-Above,- Iznad
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je otkazan ili stopiran
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +713,Offline,Van mreže (offline)
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Porezi i naknade dodate (valuta preduzeća)
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +57,Offline,Van mreže (offline)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Note: {0},Bilješka: {0}
DocType: Lead,Lost Quotation,Izgubljen Predračun
DocType: Account,Account,Račun
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Računovodstvo: {0} može samo da se ažurira u dijelu Promjene na zalihama
DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Odobrava izlaske s posla
DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kupac ili proizvod
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,No Item with Serial No {0},Ne postoji artikal sa serijskim brojem {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard_row_head.html +1, List ,Lista
DocType: Item,Serial Number Series,Seriski broj serija
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Porezi i naknade
DocType: Item,Serial Number Series,Serijski broj serije
DocType: Purchase Order,Delivered,Isporučeno
DocType: Selling Settings,Default Territory,Podrazumijevana država
DocType: Asset,Asset Category,Grupe osnovnih sredstava
DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Skladište kupca (opciono)
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Iz skladišta
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Prikaži zatvorene
DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Dodatne informacije o kupcu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +450,Warehouse required for stock Item {0},Skladište je potrebno unijeti za artikal {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +179,Payment Entry already exists,Uplata već postoji
DocType: Project,Customer Details,Korisnički detalji
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Primjer:. ABCD #####
Ако Радња је смештена i serijski broj se ne pominje u transakcijama, onda će automatski serijski broj biti kreiran na osnovu ove serije. Ukoliko uvijek želite da eksplicitno spomenete serijski broj ove šifre, onda je ostavite praznu."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +719,Online,Na mreži
DocType: POS Settings,Online,Na mreži
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Customer and Supplier,Kupac i dobavljač
DocType: Project,% Completed,Završeno %
DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Faktura prodaje
@ -115,7 +127,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237,Row #{
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Prati ovaj prodajni nalog na bilo kom projektu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +491,[Error],[Greška]
DocType: Supplier,Supplier Details,Detalji o dobavljaču
apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +24,Add Courses,Dodaj kurseve
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forum zajednice
,Batch Item Expiry Status,Pregled artikala sa rokom trajanja
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782,Payment,Plaćanje
DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Teritorija
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Cjenovnik {0} je zaključan
@ -133,13 +147,14 @@ DocType: Item,Standard Selling Rate,Standarna prodajna cijena
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122,Human Resources,Ljudski resursi
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Korisnički portal
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,JM zalihe
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1363,Select or add new customer,Izaberite ili dodajte novog kupca
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1372,Select or add new customer,Izaberite ili dodajte novog kupca
,Trial Balance for Party,Struktura dugovanja
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Novi program
DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Sastavljeni proizvodi
DocType: Lead,Address & Contact,Adresa i kontakt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Ovo praćenje je zasnovano na kretanje zaliha. Pogledajte {0} za više detalja
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +58,Chart of Accounts,Kontni plan
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Svi kontakti
DocType: Item,Default Warehouse,Podrazumijevano skladište
DocType: Company,Default Letter Head,Podrazumijevano zaglavlje
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +70,Sales Order {0} is not valid,Prodajni nalog {0} nije validan
@ -158,9 +173,12 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Meter,Metar
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100,Pair,Par
,Profitability Analysis,Analiza profitabilnosti
DocType: Attendance,HR Manager,Menadžer za ljudske resurse
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Ukupan porez i naknade(valuta preduzeća)
DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Menadžer za kvalitet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266,Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktura prodaje {0} je već potvrđena
DocType: Purchase Invoice,Is Return,Da li je povratak
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +646,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Broj fakture dobavljača već postoji u fakturi nabavke {0}
DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Izvorno skladište
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Managing Projects,Upravljanje projektima
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,Kalkulacija
DocType: Supplier,Name and Type,Ime i tip
@ -178,6 +196,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233,
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Proizvodi i cijene
DocType: Payment Entry,Account Paid From,Račun plaćen preko
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Create customer quotes,Kreirajte bilješke kupca
DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Skladište dobavljača
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kupac je obavezan podatak
DocType: Item,Customer Item Codes,Šifra kod kupca
DocType: Item,Manufacturer,Proizvođač
@ -185,15 +204,19 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Selling Am
DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Dozvolite isporukuili prijem robe ukoliko ne premaši ovaj procenat
DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Porudžbine
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Promjene na zalihama
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +919,Add items from,Dodaj stavke iz
DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Zaokruženi ukupan iznos (valuta preduzeća)
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ako ovaj artikal ima varijante, onda ne može biti biran u prodajnom nalogu."
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Popust na cijene iz cjenovnika (%)
DocType: Item,Item Attribute,Atribut artikla
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Iznos u valuti kupca
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106,Warehouse is mandatory,Skladište je obavezan podatak
DocType: Email Digest,New Sales Orders,Novi prodajni nalozi
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Korpa je prazna
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539,Stock Entry {0} is not submitted,Unos zaliha {0} nije potvrđen
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Rest Of The World,Ostatak svijeta
DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Dodatni operativni troškovi
DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Odbijeno skladište
DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Menadžer proizvodnje
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Omogući korpu
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Artikal je osnovno sredstvo
@ -204,9 +227,9 @@ DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Preostalo
DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Odaberite adresu isporuke
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Iznos za fakturisanje
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Kreiranje prodajnog naloga će vam pomoći da isplanirate svoje vrijeme i dostavite robu na vrijeme
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +758,Sync Offline Invoices,Sinhronizuj offline fakture
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +767,Sync Offline Invoices,Sinhronizuj offline fakture
DocType: BOM,Manufacturing,Proizvodnja
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +115,{0}% Delivered,{0}% Isporučeno
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117,{0}% Delivered,{0}% Isporučeno
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Broj porudžbenice kupca
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,U tabelu iznad unesite prodajni nalog
DocType: POS Profile,Item Groups,Vrste artikala
@ -219,6 +242,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py
DocType: Item,Variant Based On,Varijanta zasnovana na
DocType: Payment Entry,Transaction ID,Transakcije
DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Dodijeljeno
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166,Add more items or open full form,Dodaj još stavki ili otvori kompletan prozor
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,Rezervisana za prodaju
DocType: POS Item Group,Item Group,Vrste artikala
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46,Age (Days),Starost (Dani)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211,Opening (Dr),Početno stanje (Du)
@ -230,51 +255,67 @@ DocType: Customer,From Lead,Od Lead-a
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza potencijalnih kupaca
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status Projekta
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,All Item Groups,Sve vrste artikala
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added yet.,Nem još dodatih kontakata
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Serijski broj {0} ne postoji
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added yet.,Još uvijek nema dodatih kontakata
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Opseg dospijeća 3
DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Zahtjev za ponudu
DocType: Payment Entry,Account Paid To,Račun plaćen u
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Broj fakture prodaje
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Dostupna količina na skladištu
DocType: Item,Foreign Trade Details,Spoljnotrgovinski detalji
DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimalna količina za poručivanje
DocType: Budget,Fiscal Year,Fiskalna godina
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +108,Please select a warehouse,Izaberite skladište
DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekat će biti dostupan na sajtu sledećim korisnicima
DocType: Company,Services,Usluge
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Korpa sa artiklima
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalji o skldištu
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Stavka sa ponude
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Skladište i veza
apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +18,Add Products,Dodaj proizvode
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Nalog {2} je neaktivan
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +449,Fiscal Year {0} not found,Fiskalna godina {0} nije pronađena
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,No Remarks,Nema napomene
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Poruka u Prijemu robe
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,Podešavanje je već urađeno !
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Umanjeni porezi i naknade
DocType: Item,Default Unit of Measure,Podrazumijevana jedinica mjere
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serijski broj
DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tip dobavljača
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Trenutna kol. {0} / Na čekanju {1}
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Datum dokumenta
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Ukupan povezani iznos (Valuta)
DocType: Account,Income,Prihod
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1655,Price List not found or disabled,Cjenovnik nije pronađen ili je zaključan
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +745,New Sales Invoice,Nova faktura
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Dodaj stavke
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1664,Price List not found or disabled,Cjenovnik nije pronađen ili je zaključan
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +754,New Sales Invoice,Nova faktura
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Novo preduzeće
DocType: Issue,Support Team,Tim za podršku
DocType: Project,Project Type,Tip Projekta
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Iznos dodatnog popusta (valuta preduzeća)
DocType: Opportunity,Maintenance,Održavanje
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Više cijena artikala
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +360,Received From,je primljen od
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +354,Received From,je primljen od
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Otpis razlike u iznosu
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Datum izvoda
DocType: Vehicle,Additional Details,Dodatni detalji
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Kreiraj kontni plan prema
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Otvori To Do
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Split Delivery Note into packages.,Razdvoji otpremnicu u pakovanja
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +259,Supplier Quotation {0} created,Ponuda dobavljaču {0} је kreirana
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nije dozvoljeno mijenjati Promjene na zalihama starije od {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +380,Add Employees,Dodaj zaposlene
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93,Warehouse not found in the system,Skladište nije pronađeno u sistemu
DocType: Sales Invoice,Customer Name,Naziv kupca
DocType: Employee,Current Address,Trenutna adresa
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Predstojeći događaji u kalendaru
DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Kreiraj uplatu kroz knjiženje
DocType: Payment Request,Paid,Plaćeno
DocType: Pricing Rule,Buying,Nabavka
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Podrazumijevana vrsta artikala
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +20,In Stock Qty,Na zalihama
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Umanjeni porezi i naknade (valuta preduzeća)
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Dodatni troškovi
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Kupac sa istim imenom već postoji
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS profil {0} je već kreiran za korisnika: {1} i kompaniju {2}
DocType: Item,Default Selling Cost Center,Podrazumijevani centar troškova
@ -284,10 +325,12 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +64,Warning: Sal
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36,Accounting Ledger,Analitička kartica
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Ukupna vrijednost isporuke
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265,Sales Order {0} is {1},Prodajni nalog {0} је {1}
DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Podesi automatski serijski broj da koristi FIFO
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Novi kupci
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Prije prodaje
DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS grupa kupaca
DocType: Quotation,Shopping Cart,Korpa sa sajta
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Rezervisana za proizvodnju
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Pravilnik za cijene pomoć
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Opseg dospijeća 2
DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Vrsta artikala
@ -296,9 +339,10 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Pogledajte
DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresa i kontakti
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Company. See timeline below for details,Ovo je zasnovano na transkcijama ovog preduzeća. Pogledajte vremensku liniju ispod za dodatne informacije
DocType: Student Attendance Tool,Batch,Serija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +811,Purchase Receipt,Prijem robe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817,Purchase Receipt,Prijem robe
DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantni rok (u danima)
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Korisnička baza podataka
,Stock Projected Qty,Projektovana količina na zalihama
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,Željenu količinu {0} za artikal {1} je potrebno dodati na {2} da bi dovršili transakciju..
DocType: GL Entry,Remarks,Napomena
DocType: Tax Rule,Sales,Prodaja
@ -307,13 +351,14 @@ DocType: Products Settings,Products Settings,Podešavanje proizvoda
,Sales Invoice Trends,Trendovi faktura prodaje
DocType: Expense Claim,Task,Zadatak
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +258,Add / Edit Prices,Dodaj / Izmijeni cijene
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +895,Production Order already created for all items with BOM,Proizvodna porudžbina je već kreirana za sve artikle sa BOM
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +901,Production Order already created for all items with BOM,Proizvodna porudžbina je već kreirana za sve artikle sa BOM
,Item Prices,Cijene artikala
DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Datum porudžbenice kupca
DocType: Item,Country of Origin,Zemlja porijekla
DocType: Quotation,Order Type,Vrsta porudžbine
DocType: Pricing Rule,For Price List,Za cjenovnik
DocType: Sales Invoice,Tax ID,Poreski broj
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,Wip skladište
,Itemwise Recommended Reorder Level,Pregled otpremljenih artikala
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +573,Sales Order {0} is not submitted,Prodajni nalog {0} nije potvrđen
DocType: Item,Default Material Request Type,Podrazumijevani zahtjev za tip materijala
@ -332,7 +377,7 @@ DocType: Vehicle,Fleet Manager,Menadžer transporta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38,Stock Levels,Nivoi zalihe
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246,Closing (Cr),Saldo (Po)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566,Product Bundle,Sastavnica
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +750,Sync Master Data,Sinhronizuj podatke iz centrale
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +759,Sync Master Data,Sinhronizuj podatke iz centrale
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Prijemi robe
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Prilagođavanje formi
DocType: Purchase Invoice,Overdue,Istekao
@ -346,6 +391,7 @@ DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kontakt kupca
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} does not exist,Artikal {0} ne postoji
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +201,Add Users,Dodaj korisnike
,Completed Production Orders,Završena proizvodna porudžbina
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +78,Select Serial Numbers,Izaberite serijske brojeve
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Uplate
DocType: Purchase Invoice,In Words,Riječima
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serijski broj {0} ne pripada otpremnici {1}
@ -353,12 +399,15 @@ DocType: Issue,Support,Podrška
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Default settings for stock transactions.,Podrazumijevana podešavanja za dio Promjene na zalihama
DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Pregledaj prodajne naloge
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Unos zalihe robe
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1542,Address Name,Naziv adrese
DocType: Item Group,Item Group Name,Naziv vrste artikala
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +118,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Isto ime grupe kupca već postoji. Promijenite ime kupca ili izmijenite grupu kupca
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozorenje: Još jedan {0} # {1} postoji u vezanom Unosu zaliha {2}
DocType: Item,Has Serial No,Ima serijski broj
DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Razlika u iznosu (Valuta)
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +45,Add Serial No,Dodaj serijski broj
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Preduzeće i računi
DocType: Employee,Current Address Is,Trenutna adresa je
DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Nepovezani iznos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Prikaži vrijednosti sa nulom
DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresa i kontakt
@ -371,14 +420,19 @@ DocType: Item,Customer Items,Proizvodi kupca
DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR /
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97,Sales Order required for Item {0},Prodajni nalog je obavezan za artikal {0}
DocType: GL Entry,Voucher No,Br. dokumenta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +314,Serial No {0} created,Serijski broj {0} kreiran
DocType: Account,Asset,Osnovna sredstva
DocType: Payment Entry,Received Amount,Iznos uplate
,Sales Funnel,Prodajni lijevak
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Datum dospijeća fakture
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17,Related,Povezan
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18,Related,Povezan
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Naziv skladišta
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kupac / Naziv proizvoda
DocType: Student,Home Address,Kućna adresa
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +916,Supplier Quotation,Ponuda dobavljača
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +921,Supplier Quotation,Ponuda dobavljača
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Količina i skladište
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Porezi i naknade dodate
DocType: Production Order,Warehouses,Skladišta
DocType: SMS Center,All Customer Contact,Svi kontakti kupca
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Razlog gubitka ponude
DocType: Account,Stock,Zalihe
@ -392,23 +446,25 @@ DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Računovodstveni detalji
DocType: Asset Movement,Stock Manager,Menadžer zaliha
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Na datum
DocType: Naming Series,Setup Series,Podešavanje tipa dokumenta
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +659,Point of Sale,Kasa
,Point of Sale,Kasa
,Open Production Orders,Otvorene proizvodne porudžbine
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Stavka Prijema robe
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Uslovi i odredbe šablon
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85,Stock Entry {0} created,Unos zaliha {0} je kreiran
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67,View in Cart,Pogledajte u korpi
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Item Price updated for {0} in Price List {1},Cijena artikla je izmijenjena {0} u cjenovniku {1}
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11,Discount,Popust
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +384,Discount,Popust
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Neto težina JM
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Prodajni nalog je obavezan
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1074,Search Item,Pretraži artikal
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1083,Search Item,Pretraži artikal
,Delivered Items To Be Billed,Nefakturisana isporučena roba
DocType: Account,Debit,Duguje
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Riječima (valuta kompanije)
,Purchase Receipt Trends,Trendovi prijema robe
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Fiskalna godina {0} ne postoji
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Prihvaćeno skladište
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Knjigovodstveno stanje
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70,To Warehouse,U skladište
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontakt osoba
DocType: Item,Item Code for Suppliers,Dobavljačeva šifra
DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Zahtjev za ponudu dobavljača
@ -420,22 +476,29 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Novi zadatak
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Obaveze prema dobavljačima
DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Adresa isporuke
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Preostalo za uplatu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +159,Warehouse required at Row No {0},Skladište je potrebno unijeti na poziciji {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Naziv novog skladišta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364,Transaction reference no {0} dated {1},Broj izvoda {0} na datum {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +749,Make Sales Order,Kreiraj prodajni nalog
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +358,Transaction reference no {0} dated {1},Broj izvoda {0} na datum {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Order,Kreiraj prodajni nalog
DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Poveži uplaćeni iznos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +86,Printed On,Datum i vrijeme štampe
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Minimum jedno skladište je obavezno
DocType: Price List,Price List Name,Naziv cjenovnika
DocType: Item,Purchase Details,Detalji kupovine
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Knjiženje rastura i loma
DocType: Item,Website Warehouse,Skladište web sajta
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Šifra kupca
DocType: Asset,Supplier,Dobavljači
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Iznos dodatnog popusta
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Datum početka projekta
DocType: Announcement,Student,Student
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Zaliha se ne može promijeniti jer je vezana sa otpremnicom {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Hour,Sat
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Stablo vrste artikala
DocType: POS Profile,Update Stock,Ažuriraj zalihu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263,Target Warehouse,Ciljno skladište
,Delivery Note Trends,Trendovi Otpremnica
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Sva skladišta
DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Razlika u iznosu
DocType: Journal Entry,User Remark,Korisnička napomena
DocType: Notification Control,Quotation Message,Ponuda - poruka
@ -446,6 +509,7 @@ DocType: Item,End of Life,Kraj proizvodnje
DocType: Payment Entry,Payment Type,Vrsta plaćanja
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Podrazumijevana grupa kupaca
DocType: GL Entry,Party,Partija
,Total Stock Summary,Ukupan pregled zalihe
apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,Otpisati
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Poruka na otpremnici
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ne može se obrisati serijski broj {0}, dok god se nalazi u dijelu Promjene na zalihama"
@ -457,18 +521,21 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Potraživanja od kupaca
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Cijena
DocType: Account,Expense,Rashod
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Newsletter-i
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Izaberite adresu dobavljača
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +308,Price List {0} is disabled or does not exist,Cjenovnik {0} je zaključan ili ne postoji
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Naziv adrese za naplatu
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Add Item,Dodaj stavku
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,All Customer Groups,Sve grupe kupca
DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Zaliha
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Opseg dospijeća 1
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106,Stock Items,Artikli na zalihama
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2121,New Cart,Nova korpa
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2130,New Cart,Nova korpa
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Analytics,Analitika
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135,New {0}: #{1},Novi {0}: # {1}
apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +175,New {0}: #{1},Novi {0}: # {1}
DocType: Supplier,Fixed Days,Fiksni dani
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Cijena i vrijednost
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,'Total','Ukupno bez PDV-a'
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Ukupan porez i naknade
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dobavljačeva šifra
DocType: Project Task,Project Task,Projektni zadatak
DocType: Item Group,Parent Item Group,Nadređena Vrsta artikala
@ -478,17 +545,21 @@ DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kupac / Adresa lead-a
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Podrazumijevani Cjenovnik
DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Kol
DocType: Mode of Payment,General,Opšte
DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Otpisati iznos
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1187,Write Off Amount,Otpisati iznos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Outstanding Amount,Preostalo za plaćanje
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +320,Not Paid and Not Delivered,Nije plaćeno i nije isporučeno
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Ukupan iznos
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +157,Please select Price List,Izaberite cjenovnik
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Seriski broj artikla
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Customer Service,Usluga kupca
DocType: Cost Center,Stock User,Korisnik zaliha
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Glavna knjiga
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projektni master
,Purchase Order Trends,Trendovi kupovina
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Sačuvajte Predračun da bi Ispis slovima bio vidljiv
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Projektovana količina
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229,Customer Addresses And Contacts,Kontakt i adresa kupca
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Za skladište
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Nabavni cjenovnik
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58,Accounts Payable Summary,Pregled obaveze prema dobavljačima
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +206,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Otpremnice {0} moraju biti otkazane prije otkazivanja prodajnog naloga
@ -497,10 +568,14 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Buying Amo
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID Projekta
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Porudžbenica
DocType: GL Entry,Voucher Type,Vrsta dokumenta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217,Serial No {0} has already been received,Serijski broj {0} je već primljen
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Ukupan avns({0}) na porudžbini {1} ne može biti veći od Ukupnog iznosa ({2})
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +310,Price List not selected,Cjenovnik nije odabran
DocType: Item,Total Projected Qty,Ukupna projektovana količina
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Uslovi pravila nabavke
,Customer Credit Balance,Kreditni limit kupca
DocType: Purchase Invoice,Return,Povraćaj
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Skladište dostave
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Ukupno bez PDV-a (Valuta)
DocType: Supplier Quotation,Opportunity,Prilika
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Kompletno isporučeno
@ -514,14 +589,18 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Kreiraj porudžbinu z
DocType: Purchase Invoice,Returns,Povraćaj
DocType: Delivery Note,Delivery To,Isporuka za
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Vrijednost Projekta
DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Nadređeno skladište
DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Kreiraj fakturu prodaje
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +80,Del,Obriši
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61,Select Warehouse...,Izaberite skladište...
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Detalji knjiženja
,Projected Quantity as Source,Projektovana izvorna količina
DocType: BOM,Manufacturing User,Korisnik u proizvodnji
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Create Users,Kreiraj korisnike
DocType: Pricing Rule,Price,Cijena
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Zaposleni
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projektna aktivnost / zadatak
DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervisano skladište u Prodajnom nalogu / Skladište gotovog proizvoda
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +670,Quantity,Količina
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Prijem robe je obavezan
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Valuta je obavezna za Cjenovnik {0}
@ -529,10 +608,12 @@ DocType: POS Customer Group,Customer Group,Grupa kupaca
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Skladište se jedino može promijeniti u dijelu Unos zaliha / Otpremnica / Prijem robe
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +123,Request for Quotations,Zahtjev za ponude
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Naučite
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Dodatni popust
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Broj izvoda
DocType: C-Form,Series,Vrsta dokumenta
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100,Box,Kutija
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Ukupno povezani iznos
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Sve adrese
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Korisnici i dozvole
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +38,Add Customers,Dodaj kupce
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Otpremite robu prvo
@ -540,9 +621,10 @@ DocType: Lead,From Customer,Od kupca
DocType: Item,Maintain Stock,Vođenje zalihe
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pozicija prodajnog naloga
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96,Annual Billing: {0},Godišnji promet: {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1691,Not items found,Ništa nije pronađeno
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Rezervisana kol.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1700,Not items found,Ništa nije pronađeno
DocType: Item,Copy From Item Group,Kopiraj iz vrste artikala
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +245,Please select Quotations,Molimo odaberite Predračune
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +259,Please select Quotations,Molimo odaberite Predračune
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} se ne nalazi u aktivnim poslovnim godinama.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +484,Quick Journal Entry,Brzo knjiženje
DocType: Sales Order,Partly Delivered,Djelimično isporučeno
@ -557,7 +639,7 @@ DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Preuzmi PDF
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +764,Quotation,Ponuda
DocType: Item,Has Variants,Ima varijante
DocType: Price List Country,Price List Country,Zemlja cjenovnika
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123,Due Date is mandatory,Datum dospijeća je obavezan
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +110,Due Date is mandatory,Datum dospijeća je obavezan
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7,Cart,Korpa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Promjene na zalihama prije {0} su zamrznute
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +164,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kupac {0} je prekoračio kreditni limit {1} / {2}
@ -565,12 +647,14 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239,Closing
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Sastavnica Pomoć
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +227,Total {0} ({1}),Ukupno bez PDV-a {0} ({1})
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa i kontakti
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +293, or ,ili
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +280, or ,ili
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Zahtjev za ponudu
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standardna prodaja
DocType: Expense Claim,Expense Approver,Odobravatalj troškova
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Detalji sa fakture dobavljača
DocType: Purchase Order,To Bill,Za fakturisanje
DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Templejt za kontni plan
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Broj fakture dobavljača
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14,Ref,Vezni dokument
DocType: Account,Accounts,Računi
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +393,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} je otkazan ili zatvoren
@ -582,12 +666,13 @@ DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Je plaćeno
,Ordered Items To Be Billed,Nefakturisani prodajni nalozi
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216,Other Reports,Ostali izvještaji
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Kupovina
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +861,Delivery Note,Otpremnice
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +865,Delivery Note,Otpremnice
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječima će biti vidljivo tek kada sačuvate prodajni nalog.
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Prodajni nalog
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Detalji kupca ili dobavljača
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,Prodaja
DocType: Email Digest,Pending Quotations,Predračuni na čekanju
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Dodatni procenat popusta
DocType: Appraisal,HR User,Korisnik za ljudske resure
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Izvještaji zaliha robe
,Stock Ledger,Zalihe robe
@ -595,3 +680,5 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,Sales Invoi
DocType: Email Digest,New Quotations,Nove ponude
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +109,Save the document first.,Prvo sačuvajte dokument
DocType: Item,Units of Measure,Jedinica mjere
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Actual qty in stock,Trenutna količina na zalihama
DocType: Quotation Item,Actual Qty,Trenutna kol.

1 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115 'Opening' 'Početno stanje'
2 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 Avg Daily Outgoing Prosjek dnevne isporuke
3 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46 Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} Skladište {0} ne može biti obrisano dok postoji zaliha za artikal {1}
4 DocType: Item Is Purchase Item Artikal je za poručivanje
5 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72 Warehouse {0} does not exist Skladište {0} ne postoji
6 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 Confirmed orders from Customers. Potvrđene porudžbine od strane kupaca
7 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32 Report an Issue Prijavi grešku
8 DocType: Purchase Invoice Item Item Tax Rate Poreska stopa
9 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1472 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1481 Create a new Customer Kreirajte novog kupca
10 DocType: Item Variant Attribute Attribute Atribut
11 DocType: POS Profile POS Profile POS profil
12 DocType: Purchase Invoice Currency and Price List Valuta i cjenovnik
40 DocType: Item Customer Code Šifra kupca
41 DocType: Selling Settings Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order Dozvolite više prodajnih naloga koji su vezani sa porudžbenicom kupca
42 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 Total Outgoing Ukupno isporučeno
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258 Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1} Valuta cjenovnika {0} nema sličnosti sa odabranom valutom {1}
43 DocType: Sales Order % Delivered % Isporučeno
44 DocType: Journal Entry Account Party Balance Stanje kupca
45 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23 Customers Kupci
47 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29 Buy Kupovina
48 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +361 {0} {1} is not active {0} {1} nije aktivan
49 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +806 Get Items from BOM Dodaj stavke iz БОМ
50 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1963 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1972 Please select customer Odaberite kupca
51 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22 New Address Nova adresa
52 Stock Summary Pregled zalihe
53 DocType: Stock Entry Detail Additional Cost Dodatni trošak
54 Purchase Invoice Trends Trendovi faktura dobavljaća
55 DocType: Item Price Item Price Cijena artikla
56 DocType: Sales Order Item Sales Order Date Datum prodajnog naloga
68 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70 Open Projects Otvoreni projekti
69 DocType: POS Profile Price List Cjenovnik
70 DocType: Activity Cost Projects Projekti
71 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +624 Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date Datum fakture dobavljača ne može biti veći od datuma otvaranja fakture
72 DocType: Production Planning Tool Sales Orders Prodajni nalozi
73 DocType: Item Manufacturer Part Number Proizvođačka šifra
74 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72 Avg. Buying Rate Prosječna vrijednost nabavke
76 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106 Group by Account Grupiši po računu.
77 DocType: Asset Item Name Naziv artikla
78 DocType: Item Will also apply for variants Biće primijenjena i na varijante
79 DocType: Purchase Invoice Total Advance Ukupno Avans
80 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316 Sales Order to Payment Prodajni nalog za plaćanje
81 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227 Serial No {0} does not belong to any Warehouse Serijski broj {0} ne pripada ni jednom skladištu
82 Sales Analytics Prodajna analitika
83 DocType: Sales Invoice Customer Address Adresa kupca
84 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68 Total (Credit) Ukupno bez PDV-a (duguje)
89 DocType: Employee Loan Totals Ukupno
90 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568 Get items from Dodaj stavke iz
91 DocType: C-Form Total Invoiced Amount Ukupno fakturisano
92 DocType: Purchase Invoice Supplier Invoice Date Datum fakture dobavljača
93 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160 Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher Knjiženje {0} nema nalog {1} ili je već povezan sa drugim izvodom
94 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29 -Above - Iznad
95 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213 {0} {1} is cancelled or stopped {0} {1} je otkazan ili stopiran
96 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +713 DocType: Purchase Invoice Offline Taxes and Charges Added (Company Currency) Van mreže (offline) Porezi i naknade dodate (valuta preduzeća)
97 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +57 Offline Van mreže (offline)
98 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380 Note: {0} Bilješka: {0}
99 DocType: Lead Lost Quotation Izgubljen Predračun
100 DocType: Account Account Račun
101 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111 Account: {0} can only be updated via Stock Transactions Računovodstvo: {0} može samo da se ažurira u dijelu Promjene na zalihama
102 DocType: Employee Leave Approver Leave Approver Odobrava izlaske s posla
103 DocType: Authorization Rule Customer or Item Kupac ili proizvod
104 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135 No Item with Serial No {0} Ne postoji artikal sa serijskim brojem {0}
105 apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard_row_head.html +1 List Lista
106 DocType: Item DocType: POS Profile Serial Number Series Taxes and Charges Seriski broj serija Porezi i naknade
107 DocType: Item Serial Number Series Serijski broj serije
108 DocType: Purchase Order Delivered Isporučeno
109 DocType: Selling Settings Default Territory Podrazumijevana država
110 DocType: Asset Asset Category Grupe osnovnih sredstava
111 DocType: Sales Invoice Item Customer Warehouse (Optional) Skladište kupca (opciono)
112 DocType: Delivery Note Item From Warehouse Iz skladišta
113 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31 Show closed Prikaži zatvorene
114 DocType: Customer Additional information regarding the customer. Dodatne informacije o kupcu
115 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +450 Warehouse required for stock Item {0} Skladište je potrebno unijeti za artikal {0}
116 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +179 Payment Entry already exists Uplata već postoji
117 DocType: Project Customer Details Korisnički detalji
118 DocType: Item Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank. Primjer:. ABCD ##### Ако Радња је смештена i serijski broj se ne pominje u transakcijama, onda će automatski serijski broj biti kreiran na osnovu ove serije. Ukoliko uvijek želite da eksplicitno spomenete serijski broj ove šifre, onda je ostavite praznu.
119 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +719 DocType: POS Settings Online Na mreži
120 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311 Customer and Supplier Kupac i dobavljač
121 DocType: Project % Completed Završeno %
122 DocType: Journal Entry Account Sales Invoice Faktura prodaje
123 DocType: Journal Entry Accounting Entries Računovodstveni unosi
124 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237 Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher Red # {0}: Knjiženje {1} nema kreiran nalog {2} ili je već povezan sa drugim izvodom.
127 DocType: Supplier Supplier Details Detalji o dobavljaču
128 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26 apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +24 Community Forum Add Courses Forum zajednice Dodaj kurseve
129 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26 Payment Community Forum Plaćanje Forum zajednice
130 Batch Item Expiry Status Pregled artikala sa rokom trajanja
131 DocType: C-Form Invoice Detail apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782 Territory Payment Teritorija Plaćanje
132 DocType: C-Form Invoice Detail Territory Teritorija
133 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27 Price List {0} is disabled Cjenovnik {0} je zaključan
134 DocType: Notification Control Sales Order Message Poruka prodajnog naloga
135 DocType: Email Digest Pending Sales Orders Prodajni nalozi na čekanju
147 DocType: Purchase Order Item Supplied Stock UOM JM zalihe
148 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1363 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1372 Select or add new customer Izaberite ili dodajte novog kupca
149 Trial Balance for Party Struktura dugovanja
150 DocType: Program Enrollment Tool New Program Novi program
151 DocType: Product Bundle Item Product Bundle Item Sastavljeni proizvodi
152 DocType: Lead Address & Contact Adresa i kontakt
153 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6 This is based on stock movement. See {0} for details Ovo praćenje je zasnovano na kretanje zaliha. Pogledajte {0} za više detalja
154 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +58 Chart of Accounts Kontni plan
155 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41 Default Warehouse All Contacts. Podrazumijevano skladište Svi kontakti
156 DocType: Company DocType: Item Default Letter Head Default Warehouse Podrazumijevano zaglavlje Podrazumijevano skladište
157 DocType: Company Default Letter Head Podrazumijevano zaglavlje
158 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +70 Sales Order {0} is not valid Prodajni nalog {0} nije validan
159 DocType: Account Credit Potražuje
160 DocType: C-Form Invoice Detail Grand Total Ukupan iznos
173 DocType: Attendance HR Manager Menadžer za ljudske resurse
174 DocType: Quality Inspection DocType: Purchase Invoice Quality Manager Total Taxes and Charges (Company Currency) Menadžer za kvalitet Ukupan porez i naknade(valuta preduzeća)
175 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266 DocType: Quality Inspection Sales Invoice {0} has already been submitted Quality Manager Faktura prodaje {0} je već potvrđena Menadžer za kvalitet
176 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266 Sales Invoice {0} has already been submitted Faktura prodaje {0} je već potvrđena
177 DocType: Purchase Invoice Is Return Da li je povratak
178 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +646 Managing Projects Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} Upravljanje projektima Broj fakture dobavljača već postoji u fakturi nabavke {0}
179 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21 DocType: Asset Movement Pricing Source Warehouse Kalkulacija Izvorno skladište
180 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263 Managing Projects Upravljanje projektima
181 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21 Pricing Kalkulacija
182 DocType: Supplier Name and Type Ime i tip
183 DocType: Customs Tariff Number Customs Tariff Number Carinska tarifa
184 DocType: Item Default Supplier Podrazumijevani dobavljač
196 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72 Create customer quotes Kreirajte bilješke kupca
197 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20 DocType: Purchase Invoice Customer is required Supplier Warehouse Kupac je obavezan podatak Skladište dobavljača
198 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20 Customer Item Codes Customer is required Šifra kod kupca Kupac je obavezan podatak
199 DocType: Item Customer Item Codes Šifra kod kupca
200 DocType: Item Manufacturer Proizvođač
201 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73 Selling Amount Prodajni iznos
202 DocType: Item Allow over delivery or receipt upto this percent Dozvolite isporukuili prijem robe ukoliko ne premaši ovaj procenat
204 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7 Stock Transactions Promjene na zalihama
205 DocType: Sales Invoice apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +919 Rounded Total (Company Currency) Add items from Zaokruženi ukupan iznos (valuta preduzeća) Dodaj stavke iz
206 DocType: Item DocType: Sales Invoice If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. Rounded Total (Company Currency) Ako ovaj artikal ima varijante, onda ne može biti biran u prodajnom nalogu. Zaokruženi ukupan iznos (valuta preduzeća)
207 DocType: Item If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. Ako ovaj artikal ima varijante, onda ne može biti biran u prodajnom nalogu.
208 DocType: Pricing Rule Discount on Price List Rate (%) Popust na cijene iz cjenovnika (%)
209 DocType: Item Item Attribute Atribut artikla
210 DocType: Payment Request Amount in customer's currency Iznos u valuti kupca
211 DocType: Email Digest apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106 New Sales Orders Warehouse is mandatory Novi prodajni nalozi Skladište je obavezan podatak
212 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21 DocType: Email Digest Cart is Empty New Sales Orders Korpa je prazna Novi prodajni nalozi
213 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21 Cart is Empty Korpa je prazna
214 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539 Stock Entry {0} is not submitted Unos zaliha {0} nije potvrđen
215 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +366 Rest Of The World Ostatak svijeta
216 DocType: Request for Quotation DocType: Production Order Manufacturing Manager Additional Operating Cost Menadžer proizvodnje Dodatni operativni troškovi
217 DocType: Shopping Cart Settings DocType: Purchase Invoice Enable Shopping Cart Rejected Warehouse Omogući korpu Odbijeno skladište
218 DocType: Request for Quotation Manufacturing Manager Menadžer proizvodnje
219 DocType: Shopping Cart Settings Enable Shopping Cart Omogući korpu
220 DocType: Purchase Invoice Item Is Fixed Asset Artikal je osnovno sredstvo
221 POS POS
222 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27 Amount Paid Plaćeni iznos
227 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82 Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time Kreiranje prodajnog naloga će vam pomoći da isplanirate svoje vrijeme i dostavite robu na vrijeme
228 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +758 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +767 Sync Offline Invoices Sinhronizuj offline fakture
229 DocType: BOM Manufacturing Proizvodnja
230 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +115 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117 {0}% Delivered {0}% Isporučeno
231 DocType: Delivery Note Customer's Purchase Order No Broj porudžbenice kupca
232 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129 Please enter Sales Orders in the above table U tabelu iznad unesite prodajni nalog
233 DocType: POS Profile Item Groups Vrste artikala
234 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76 Gross Profit % Bruto dobit%
235 DocType: Payment Request Payment Request Upit za plaćanje
242 DocType: Payment Entry Reference Allocated Dodijeljeno
243 DocType: POS Item Group apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166 Item Group Add more items or open full form Vrste artikala Dodaj još stavki ili otvori kompletan prozor
244 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49 Age (Days) Reserved for sale Starost (Dani) Rezervisana za prodaju
245 DocType: POS Item Group Item Group Vrste artikala
246 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46 Age (Days) Starost (Dani)
247 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211 Opening (Dr) Početno stanje (Du)
248 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23 Go to the Desktop and start using ERPNext Idite na radnu površinu i krenite sa radom u programu
249 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33 Item {0} appears multiple times in Price List {1} Artikal {0} se javlja više puta u cjenovniku {1}
255 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115 All Item Groups Sve vrste artikala
256 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49 No contacts added yet. Serial No {0} does not exist Nem još dodatih kontakata Serijski broj {0} ne postoji
257 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34 Ageing Range 3 No contacts added yet. Opseg dospijeća 3 Još uvijek nema dodatih kontakata
258 DocType: Request for Quotation apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51 Request for Quotation Ageing Range 3 Zahtjev za ponudu Opseg dospijeća 3
259 DocType: Request for Quotation Request for Quotation Zahtjev za ponudu
260 DocType: Payment Entry Account Paid To Račun plaćen u
261 DocType: Stock Entry Sales Invoice No Broj fakture prodaje
262 DocType: Item DocType: Sales Invoice Item Foreign Trade Details Available Qty at Warehouse Spoljnotrgovinski detalji Dostupna količina na skladištu
263 DocType: Item Minimum Order Qty Foreign Trade Details Minimalna količina za poručivanje Spoljnotrgovinski detalji
264 DocType: Item Minimum Order Qty Minimalna količina za poručivanje
265 DocType: Budget Fiscal Year Fiskalna godina
266 DocType: Project apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +108 Project will be accessible on the website to these users Please select a warehouse Projekat će biti dostupan na sajtu sledećim korisnicima Izaberite skladište
267 DocType: Company DocType: Project Services Project will be accessible on the website to these users Usluge Projekat će biti dostupan na sajtu sledećim korisnicima
268 DocType: Company Services Usluge
269 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4 Item Cart Korpa sa artiklima
270 DocType: Quotation Item DocType: Warehouse Quotation Item Warehouse Detail Stavka sa ponude Detalji o skldištu
271 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92 DocType: Quotation Item {0} {1}: Account {2} is inactive Quotation Item {0} {1}: Nalog {2} je neaktivan Stavka sa ponude
272 DocType: Purchase Order Item Warehouse and Reference Skladište i veza
273 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +449 apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +18 Fiscal Year {0} not found Add Products Fiskalna godina {0} nije pronađena Dodaj proizvode
274 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92 {0} {1}: Account {2} is inactive {0} {1}: Nalog {2} je neaktivan
275 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +449 Fiscal Year {0} not found Fiskalna godina {0} nije pronađena
276 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89 No Remarks Nema napomene
277 DocType: Notification Control Purchase Receipt Message Poruka u Prijemu robe
278 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +22 Setup Already Complete!! Podešavanje je već urađeno !
279 DocType: Item DocType: Purchase Invoice Default Unit of Measure Taxes and Charges Deducted Podrazumijevana jedinica mjere Umanjeni porezi i naknade
280 DocType: Purchase Invoice Item DocType: Item Serial No Default Unit of Measure Serijski broj Podrazumijevana jedinica mjere
281 DocType: Purchase Invoice Item Serial No Serijski broj
282 DocType: Pricing Rule Supplier Type Tip dobavljača
283 DocType: Bank Reconciliation Detail apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25 Posting Date Actual Qty {0} / Waiting Qty {1} Datum dokumenta Trenutna kol. {0} / Na čekanju {1}
284 DocType: Payment Entry DocType: Bank Reconciliation Detail Total Allocated Amount (Company Currency) Posting Date Ukupan povezani iznos (Valuta) Datum dokumenta
285 DocType: Payment Entry Total Allocated Amount (Company Currency) Ukupan povezani iznos (Valuta)
286 DocType: Account Income Prihod
287 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1655 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12 Price List not found or disabled Add Items Cjenovnik nije pronađen ili je zaključan Dodaj stavke
288 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +745 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1664 New Sales Invoice Price List not found or disabled Nova faktura Cjenovnik nije pronađen ili je zaključan
289 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +754 New Company New Sales Invoice Novo preduzeće Nova faktura
290 DocType: Issue apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16 Support Team New Company Tim za podršku Novo preduzeće
291 DocType: Issue Support Team Tim za podršku
292 DocType: Project Project Type Tip Projekta
293 DocType: Opportunity DocType: Purchase Invoice Maintenance Additional Discount Amount (Company Currency) Održavanje Iznos dodatnog popusta (valuta preduzeća)
294 DocType: Item Price DocType: Opportunity Multiple Item prices. Maintenance Više cijena artikala Održavanje
295 DocType: Item Price Multiple Item prices. Više cijena artikala
296 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +360 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +354 Received From je primljen od
297 DocType: Payment Entry Write Off Difference Amount Otpis razlike u iznosu
298 DocType: Payment Entry Cheque/Reference Date Datum izvoda
299 DocType: Company DocType: Vehicle Create Chart Of Accounts Based On Additional Details Kreiraj kontni plan prema Dodatni detalji
300 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130 DocType: Company Open To Do Create Chart Of Accounts Based On Otvori To Do Kreiraj kontni plan prema
301 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130 Open To Do Otvori To Do
302 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158 Split Delivery Note into packages. Razdvoji otpremnicu u pakovanja
303 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +259 Supplier Quotation {0} created Ponuda dobavljaču {0} је kreirana
304 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101 Not allowed to update stock transactions older than {0} Nije dozvoljeno mijenjati Promjene na zalihama starije od {0}
305 DocType: Sales Invoice apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +380 Customer Name Add Employees Naziv kupca Dodaj zaposlene
306 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93 Upcoming Calendar Events Warehouse not found in the system Predstojeći događaji u kalendaru Skladište nije pronađeno u sistemu
307 DocType: Sales Invoice Customer Name Naziv kupca
308 DocType: Employee Current Address Trenutna adresa
309 DocType: Accounts Settings apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97 Make Payment via Journal Entry Upcoming Calendar Events Kreiraj uplatu kroz knjiženje Predstojeći događaji u kalendaru
310 DocType: Accounts Settings Make Payment via Journal Entry Kreiraj uplatu kroz knjiženje
311 DocType: Payment Request Paid Plaćeno
312 DocType: Pricing Rule Buying Nabavka
313 DocType: Stock Settings Default Item Group Podrazumijevana vrsta artikala
314 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +20 In Stock Qty Na zalihama
315 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 DocType: Purchase Invoice An Customer exists with same name Taxes and Charges Deducted (Company Currency) Kupac sa istim imenom već postoji Umanjeni porezi i naknade (valuta preduzeća)
316 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26 DocType: Stock Entry POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2} Additional Costs POS profil {0} je već kreiran za korisnika: {1} i kompaniju {2} Dodatni troškovi
317 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 An Customer exists with same name Kupac sa istim imenom već postoji
318 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26 POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2} POS profil {0} je već kreiran za korisnika: {1} i kompaniju {2}
319 DocType: Item Default Selling Cost Center Podrazumijevani centar troškova
320 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +100 No Customers yet! Još uvijek nema kupaca!
321 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6 This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details Ovo je zasnovano na transkcijama ovog klijenta. Pogledajte vremensku liniju ispod za dodatne informacije
325 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265 Sales Order {0} is {1} Prodajni nalog {0} је {1}
326 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57 DocType: Stock Settings New Customers Automatically Set Serial Nos based on FIFO Novi kupci Podesi automatski serijski broj da koristi FIFO
327 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57 Pre Sales New Customers Prije prodaje Novi kupci
328 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10 Pre Sales Prije prodaje
329 DocType: POS Customer Group POS Customer Group POS grupa kupaca
330 DocType: Quotation Shopping Cart Korpa sa sajta
331 DocType: Pricing Rule apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50 Pricing Rule Help Reserved for manufacturing Pravilnik za cijene pomoć Rezervisana za proizvodnju
332 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44 DocType: Pricing Rule Ageing Range 2 Pricing Rule Help Opseg dospijeća 2 Pravilnik za cijene pomoć
333 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44 Ageing Range 2 Opseg dospijeća 2
334 DocType: POS Item Group POS Item Group POS Vrsta artikala
335 DocType: Lead Lead Lead
336 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31 View All Products Pogledajte sve proizvode
339 DocType: Student Attendance Tool Batch Serija
340 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +811 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817 Purchase Receipt Prijem robe
341 DocType: Item Warranty Period (in days) Garantni rok (u danima)
342 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28 Customer database. Korisnička baza podataka
343 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368 {0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction. Stock Projected Qty Željenu količinu {0} za artikal {1} je potrebno dodati na {2} da bi dovršili transakciju.. Projektovana količina na zalihama
344 DocType: GL Entry apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368 Remarks {0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction. Napomena Željenu količinu {0} za artikal {1} je potrebno dodati na {2} da bi dovršili transakciju..
345 DocType: GL Entry Remarks Napomena
346 DocType: Tax Rule Sales Prodaja
347 DocType: Pricing Rule Pricing Rule Pravilnik za cijene
348 DocType: Products Settings Products Settings Podešavanje proizvoda
351 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +258 Add / Edit Prices Dodaj / Izmijeni cijene
352 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +895 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +901 Production Order already created for all items with BOM Proizvodna porudžbina je već kreirana za sve artikle sa BOM
353 Item Prices Cijene artikala
354 DocType: Sales Order Customer's Purchase Order Date Datum porudžbenice kupca
355 DocType: Item Country of Origin Zemlja porijekla
356 DocType: Quotation Order Type Vrsta porudžbine
357 DocType: Pricing Rule For Price List Za cjenovnik
358 DocType: Sales Invoice Tax ID Poreski broj
359 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42 Itemwise Recommended Reorder Level WIP Warehouse Pregled otpremljenih artikala Wip skladište
360 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +573 Sales Order {0} is not submitted Itemwise Recommended Reorder Level Prodajni nalog {0} nije potvrđen Pregled otpremljenih artikala
361 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +573 Sales Order {0} is not submitted Prodajni nalog {0} nije potvrđen
362 DocType: Item Default Material Request Type Podrazumijevani zahtjev za tip materijala
363 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6 Sales Pipeline Prodajna linija
364 DocType: Payment Entry Pay Plati
377 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566 Product Bundle Sastavnica
378 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +750 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +759 Sync Master Data Sinhronizuj podatke iz centrale
379 DocType: Landed Cost Voucher Purchase Receipts Prijemi robe
380 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21 Customizing Forms Prilagođavanje formi
381 DocType: Purchase Invoice Overdue Istekao
382 DocType: Purchase Invoice Posting Time Vrijeme izrade računa
383 DocType: Stock Entry Purchase Receipt No Broj prijema robe
391 Completed Production Orders Završena proizvodna porudžbina
392 DocType: Bank Reconciliation Detail apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +78 Payment Entry Select Serial Numbers Uplate Izaberite serijske brojeve
393 DocType: Purchase Invoice DocType: Bank Reconciliation Detail In Words Payment Entry Riječima Uplate
394 DocType: Purchase Invoice In Words Riječima
395 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} Serijski broj {0} ne pripada otpremnici {1}
396 DocType: Issue Support Podrška
397 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179 Default settings for stock transactions. Podrazumijevana podešavanja za dio Promjene na zalihama
399 DocType: Stock Ledger Entry Stock Ledger Entry Unos zalihe robe
400 DocType: Item Group apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1542 Item Group Name Address Name Naziv vrste artikala Naziv adrese
401 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +118 DocType: Item Group A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group Item Group Name Isto ime grupe kupca već postoji. Promijenite ime kupca ili izmijenite grupu kupca Naziv vrste artikala
402 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +118 A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group Isto ime grupe kupca već postoji. Promijenite ime kupca ili izmijenite grupu kupca
403 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542 Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} Upozorenje: Još jedan {0} # {1} postoji u vezanom Unosu zaliha {2}
404 DocType: Item Has Serial No Ima serijski broj
405 DocType: Payment Entry Difference Amount (Company Currency) Razlika u iznosu (Valuta)
406 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +45 Company and Accounts Add Serial No Preduzeće i računi Dodaj serijski broj
407 DocType: Payment Entry apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51 Unallocated Amount Company and Accounts Nepovezani iznos Preduzeće i računi
408 DocType: Employee Current Address Is Trenutna adresa je
409 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57 DocType: Payment Entry Show zero values Unallocated Amount Prikaži vrijednosti sa nulom Nepovezani iznos
410 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57 Show zero values Prikaži vrijednosti sa nulom
411 DocType: Purchase Invoice Address and Contact Adresa i kontakt
412 Supplier-Wise Sales Analytics Analiza Dobavljačeve pametne prodaje
413 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +284 Payment Entry is already created Uplata je već kreirana
420 DocType: GL Entry Voucher No Br. dokumenta
421 DocType: Account apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +314 Asset Serial No {0} created Osnovna sredstva Serijski broj {0} kreiran
422 DocType: Payment Entry DocType: Account Received Amount Asset Iznos uplate Osnovna sredstva
423 DocType: Payment Entry Received Amount Iznos uplate
424 Sales Funnel Prodajni lijevak
425 DocType: Sales Invoice Payment Due Date Datum dospijeća fakture
426 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18 Related Povezan
427 DocType: Authorization Rule DocType: Warehouse Customer / Item Name Warehouse Name Kupac / Naziv proizvoda Naziv skladišta
428 DocType: Student DocType: Authorization Rule Home Address Customer / Item Name Kućna adresa Kupac / Naziv proizvoda
429 DocType: Student Home Address Kućna adresa
430 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +916 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +921 Supplier Quotation Ponuda dobavljača
431 DocType: SMS Center DocType: Material Request Item All Customer Contact Quantity and Warehouse Svi kontakti kupca Količina i skladište
432 DocType: Quotation DocType: Purchase Invoice Quotation Lost Reason Taxes and Charges Added Razlog gubitka ponude Porezi i naknade dodate
433 DocType: Production Order Warehouses Skladišta
434 DocType: SMS Center All Customer Contact Svi kontakti kupca
435 DocType: Quotation Quotation Lost Reason Razlog gubitka ponude
436 DocType: Account Stock Zalihe
437 DocType: Customer Group Customer Group Name Naziv grupe kupca
438 DocType: Item Is Sales Item Da li je prodajni artikal
446 DocType: Naming Series Setup Series Podešavanje tipa dokumenta
447 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +659 Point of Sale Kasa
448 Open Production Orders Otvorene proizvodne porudžbine
449 DocType: Landed Cost Item Purchase Receipt Item Stavka Prijema robe
450 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163 Terms and Conditions Template Uslovi i odredbe šablon
451 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85 Stock Entry {0} created Unos zaliha {0} je kreiran
452 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67 View in Cart Pogledajte u korpi
453 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293 Item Price updated for {0} in Price List {1} Cijena artikla je izmijenjena {0} u cjenovniku {1}
454 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +384 Discount Popust
455 DocType: Packing Slip Net Weight UOM Neto težina JM
456 DocType: Selling Settings Sales Order Required Prodajni nalog je obavezan
457 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1074 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1083 Search Item Pretraži artikal
458 Delivered Items To Be Billed Nefakturisana isporučena roba
459 DocType: Account Debit Duguje
460 DocType: Purchase Invoice In Words (Company Currency) Riječima (valuta kompanije)
461 Purchase Receipt Trends Trendovi prijema robe
462 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25 Fiscal Year {0} does not exist Fiskalna godina {0} ne postoji
463 DocType: Journal Entry Account DocType: Purchase Invoice Item Account Balance Accepted Warehouse Knjigovodstveno stanje Prihvaćeno skladište
464 DocType: Purchase Invoice DocType: Journal Entry Account Contact Person Account Balance Kontakt osoba Knjigovodstveno stanje
465 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70 To Warehouse U skladište
466 DocType: Item DocType: Purchase Invoice Item Code for Suppliers Contact Person Dobavljačeva šifra Kontakt osoba
467 DocType: Item Item Code for Suppliers Dobavljačeva šifra
468 DocType: Request for Quotation Supplier Request for Quotation Supplier Zahtjev za ponudu dobavljača
469 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136 Banking and Payments Bakarstvo i plaćanja
470 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31 Active Leads / Customers Активни Леадс / Kupci
476 DocType: Payment Reconciliation Invoice Outstanding Amount Preostalo za uplatu
477 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +159 New Warehouse Name Warehouse required at Row No {0} Naziv novog skladišta Skladište je potrebno unijeti na poziciji {0}
478 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15 Transaction reference no {0} dated {1} New Warehouse Name Broj izvoda {0} na datum {1} Naziv novog skladišta
479 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +358 Transaction reference no {0} dated {1} Broj izvoda {0} na datum {1}
480 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +749 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83 Make Sales Order Kreiraj prodajni nalog
481 DocType: Payment Entry Allocate Payment Amount Poveži uplaćeni iznos
482 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +86 Printed On Datum i vrijeme štampe
483 DocType: Price List apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138 Price List Name Atleast one warehouse is mandatory Naziv cjenovnika Minimum jedno skladište je obavezno
484 DocType: Item DocType: Price List Purchase Details Price List Name Detalji kupovine Naziv cjenovnika
485 DocType: Item Purchase Details Detalji kupovine
486 DocType: Asset Journal Entry for Scrap Knjiženje rastura i loma
487 DocType: Sales Invoice Item DocType: Item Customer's Item Code Website Warehouse Šifra kupca Skladište web sajta
488 DocType: Asset DocType: Sales Invoice Item Supplier Customer's Item Code Dobavljači Šifra kupca
489 DocType: Asset Supplier Dobavljači
490 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30 DocType: Purchase Invoice Project Start Date Additional Discount Amount Datum početka projekta Iznos dodatnog popusta
491 DocType: Announcement apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30 Student Project Start Date Student Datum početka projekta
492 DocType: Announcement Student Student
493 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455 Stock cannot be updated against Delivery Note {0} Zaliha se ne može promijeniti jer je vezana sa otpremnicom {0}
494 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101 Hour Sat
495 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21 Item Group Tree Stablo vrste artikala
496 DocType: POS Profile Delivery Note Trends Update Stock Trendovi Otpremnica Ažuriraj zalihu
497 DocType: Stock Reconciliation apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263 Difference Amount Target Warehouse Razlika u iznosu Ciljno skladište
498 Delivery Note Trends Trendovi Otpremnica
499 apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59 All Warehouses Sva skladišta
500 DocType: Journal Entry DocType: Stock Reconciliation User Remark Difference Amount Korisnička napomena Razlika u iznosu
501 DocType: Journal Entry User Remark Korisnička napomena
502 DocType: Notification Control Quotation Message Ponuda - poruka
503 DocType: Journal Entry Stock Entry Unos zaliha
504 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 Sales Price List Prodajni cjenovnik
509 DocType: GL Entry Party Partija
510 apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17 Write Off Total Stock Summary Otpisati Ukupan pregled zalihe
511 DocType: Notification Control apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17 Delivery Note Message Write Off Poruka na otpremnici Otpisati
512 DocType: Notification Control Delivery Note Message Poruka na otpremnici
513 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158 Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions Ne može se obrisati serijski broj {0}, dok god se nalazi u dijelu Promjene na zalihama
514 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +576 Delivery Note {0} is not submitted Otpremnica {0} nije potvrđena
515 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89 Customers in Queue Kupci na čekanju
521 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107 Newsletters Newsletter-i
522 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +308 DocType: Purchase Invoice Price List {0} is disabled or does not exist Select Supplier Address Cjenovnik {0} je zaključan ili ne postoji Izaberite adresu dobavljača
523 DocType: Delivery Note apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +308 Billing Address Name Price List {0} is disabled or does not exist Naziv adrese za naplatu Cjenovnik {0} je zaključan ili ne postoji
524 DocType: Delivery Note Billing Address Name Naziv adrese za naplatu
525 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105 All Customer Groups Add Item Sve grupe kupca Dodaj stavku
526 DocType: Purchase Invoice Item apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134 Stock Qty All Customer Groups Zaliha Sve grupe kupca
527 DocType: Purchase Invoice Item Stock Qty Zaliha
528 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37 Ageing Range 1 Opseg dospijeća 1
529 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106 Stock Items Artikli na zalihama
530 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2121 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2130 New Cart Nova korpa
531 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179 Analytics Analitika
532 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135 apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +175 New {0}: #{1} Novi {0}: # {1}
533 DocType: Supplier Fixed Days Fiksni dani
534 DocType: Purchase Receipt Item Rate and Amount Cijena i vrijednost
535 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65 'Total' 'Ukupno bez PDV-a'
536 DocType: Purchase Order Item DocType: Purchase Invoice Supplier Part Number Total Taxes and Charges Dobavljačeva šifra Ukupan porez i naknade
537 DocType: Project Task DocType: Purchase Order Item Project Task Supplier Part Number Projektni zadatak Dobavljačeva šifra
538 DocType: Project Task Project Task Projektni zadatak
539 DocType: Item Group Parent Item Group Nadređena Vrsta artikala
540 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233 {0} created Kreirao je korisnik {0}
541 DocType: Purchase Order Advance Paid Avansno plačanje
545 DocType: Mode of Payment General Opšte
546 DocType: Journal Entry apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1187 Write Off Amount Otpisati iznos
547 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25 Total Outstanding Amount Preostalo za plaćanje
548 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +320 Not Paid and Not Delivered Nije plaćeno i nije isporučeno
549 DocType: Bank Reconciliation Total Amount Ukupan iznos
550 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +157 Customer Service Please select Price List Usluga kupca Izaberite cjenovnik
551 DocType: Cost Center DocType: Quality Inspection Stock User Item Serial No Korisnik zaliha Seriski broj artikla
552 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106 Customer Service Usluga kupca
553 DocType: Cost Center Stock User Korisnik zaliha
554 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18 General Ledger Glavna knjiga
555 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13 Project master. Projektni master
556 Purchase Order Trends Trendovi kupovina
557 DocType: Quotation In Words will be visible once you save the Quotation. Sačuvajte Predračun da bi Ispis slovima bio vidljiv
558 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48 Customer Addresses And Contacts Projected Qty Kontakt i adresa kupca Projektovana količina
559 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229 Purchase Price List Customer Addresses And Contacts Nabavni cjenovnik Kontakt i adresa kupca
560 DocType: Material Request Item For Warehouse Za skladište
561 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 Accounts Payable Summary Purchase Price List Pregled obaveze prema dobavljačima Nabavni cjenovnik
562 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58 Accounts Payable Summary Pregled obaveze prema dobavljačima
563 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +206 Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Otpremnice {0} moraju biti otkazane prije otkazivanja prodajnog naloga
564 DocType: Employee Loan Total Payment Ukupno plaćeno
565 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74 Buying Amount Iznos nabavke
568 DocType: GL Entry Voucher Type Vrsta dokumenta
569 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +310 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217 Price List not selected Serial No {0} has already been received Cjenovnik nije odabran Serijski broj {0} je već primljen
570 DocType: Shipping Rule Condition apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476 Shipping Rule Condition Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}) Uslovi pravila nabavke Ukupan avns({0}) na porudžbini {1} ne može biti veći od Ukupnog iznosa ({2})
571 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +310 Price List not selected Cjenovnik nije odabran
572 DocType: Item Total Projected Qty Ukupna projektovana količina
573 DocType: Shipping Rule Condition Customer Credit Balance Shipping Rule Condition Kreditni limit kupca Uslovi pravila nabavke
574 Customer Credit Balance Kreditni limit kupca
575 DocType: Purchase Invoice Return Povraćaj
576 DocType: Purchase Invoice DocType: Sales Order Item Total (Company Currency) Delivery Warehouse Ukupno bez PDV-a (Valuta) Skladište dostave
577 DocType: Supplier Quotation DocType: Purchase Invoice Opportunity Total (Company Currency) Prilika Ukupno bez PDV-a (Valuta)
578 DocType: Supplier Quotation Opportunity Prilika
579 DocType: Sales Order Fully Delivered Kompletno isporučeno
580 DocType: Customer Default Price List Podrazumijevani cjenovnik
581 DocType: Depreciation Schedule Journal Entry Knjiženje
589 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 Project Value Vrijednost Projekta
590 DocType: Payment Request DocType: Warehouse Make Sales Invoice Parent Warehouse Kreiraj fakturu prodaje Nadređeno skladište
591 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +80 DocType: Payment Request Del Make Sales Invoice Obriši Kreiraj fakturu prodaje
592 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +80 Del Obriši
593 DocType: Payment Reconciliation apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61 Invoice/Journal Entry Details Select Warehouse... Faktura / Detalji knjiženja Izaberite skladište...
594 DocType: BOM DocType: Payment Reconciliation Manufacturing User Invoice/Journal Entry Details Korisnik u proizvodnji Faktura / Detalji knjiženja
595 Projected Quantity as Source Projektovana izvorna količina
596 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99 DocType: BOM Create Users Manufacturing User Kreiraj korisnike Korisnik u proizvodnji
597 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99 Create Users Kreiraj korisnike
598 DocType: Pricing Rule Price Cijena
599 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing Employee Zaposleni
600 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18 Project activity / task. Projektna aktivnost / zadatak
601 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +670 DocType: Production Plan Item Quantity Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse Količina Rezervisano skladište u Prodajnom nalogu / Skladište gotovog proizvoda
602 DocType: Buying Settings apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +670 Purchase Receipt Required Quantity Prijem robe je obavezan Količina
603 DocType: Buying Settings Purchase Receipt Required Prijem robe je obavezan
604 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37 Currency is required for Price List {0} Valuta je obavezna za Cjenovnik {0}
605 DocType: POS Customer Group Customer Group Grupa kupaca
606 DocType: Serial No Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt Skladište se jedino može promijeniti u dijelu Unos zaliha / Otpremnica / Prijem robe
608 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158 Learn Naučite
609 DocType: Payment Entry DocType: Purchase Invoice Cheque/Reference No Additional Discount Broj izvoda Dodatni popust
610 DocType: C-Form DocType: Payment Entry Series Cheque/Reference No Vrsta dokumenta Broj izvoda
611 DocType: C-Form Series Vrsta dokumenta
612 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100 Box Kutija
613 DocType: Payment Entry Total Allocated Amount Ukupno povezani iznos
614 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46 Users and Permissions All Addresses. Korisnici i dozvole Sve adrese
615 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +38 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66 Add Customers Users and Permissions Dodaj kupce Korisnici i dozvole
616 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +38 Add Customers Dodaj kupce
617 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13 Please Delivery Note first Otpremite robu prvo
618 DocType: Lead From Customer Od kupca
619 DocType: Item Maintain Stock Vođenje zalihe
621 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96 Annual Billing: {0} Godišnji promet: {0}
622 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1691 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18 Not items found Reserved Qty Ništa nije pronađeno Rezervisana kol.
623 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1700 Copy From Item Group Not items found Kopiraj iz vrste artikala Ništa nije pronađeno
624 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +245 DocType: Item Please select Quotations Copy From Item Group Molimo odaberite Predračune Kopiraj iz vrste artikala
625 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +259 Please select Quotations Molimo odaberite Predračune
626 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73 {0} {1} not in any active Fiscal Year. {0} {1} se ne nalazi u aktivnim poslovnim godinama.
627 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +484 Quick Journal Entry Brzo knjiženje
628 DocType: Sales Order Partly Delivered Djelimično isporučeno
629 DocType: Purchase Invoice Item Quality Inspection Provjera kvaliteta
630 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107 Accounting Statements Računovodstveni iskazi
639 DocType: Price List Country Price List Country Zemlja cjenovnika
640 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +110 Due Date is mandatory Datum dospijeća je obavezan
641 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7 Cart Korpa
642 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94 Stock transactions before {0} are frozen Promjene na zalihama prije {0} su zamrznute
643 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +164 Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2} Kupac {0} je prekoračio kreditni limit {1} / {2}
644 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239 Closing (Dr) Saldo (Du)
645 DocType: Sales Invoice Product Bundle Help Sastavnica Pomoć
647 DocType: Sales Partner Address & Contacts Adresa i kontakti
648 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +293 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +280 or ili
649 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18 Request for quotation. Zahtjev za ponudu
650 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21 Standard Selling Standardna prodaja
651 DocType: Expense Claim Expense Approver Odobravatalj troškova
652 DocType: Purchase Order DocType: Purchase Invoice To Bill Supplier Invoice Details Za fakturisanje Detalji sa fakture dobavljača
653 DocType: Company DocType: Purchase Order Chart Of Accounts Template To Bill Templejt za kontni plan Za fakturisanje
654 DocType: Company Chart Of Accounts Template Templejt za kontni plan
655 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14 DocType: Purchase Invoice Ref Supplier Invoice No Vezni dokument Broj fakture dobavljača
656 DocType: Account apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14 Accounts Ref Računi Vezni dokument
657 DocType: Account Accounts Računi
658 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +393 {0} {1} is cancelled or closed {0} {1} je otkazan ili zatvoren
659 DocType: Request for Quotation Item Request for Quotation Item Zahtjev za stavku sa ponude
660 DocType: Homepage Products Proizvodi
666 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7 Purchasing Kupovina
667 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +861 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +865 Delivery Note Otpremnice
668 DocType: Sales Order In Words will be visible once you save the Sales Order. U riječima će biti vidljivo tek kada sačuvate prodajni nalog.
669 DocType: Journal Entry Account Sales Order Prodajni nalog
670 DocType: Stock Entry Customer or Supplier Details Detalji kupca ili dobavljača
671 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25 Sell Prodaja
672 DocType: Email Digest Pending Quotations Predračuni na čekanju
673 DocType: Appraisal DocType: Purchase Invoice HR User Additional Discount Percentage Korisnik za ljudske resure Dodatni procenat popusta
674 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32 DocType: Appraisal Stock Reports HR User Izvještaji zaliha robe Korisnik za ljudske resure
675 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32 Stock Reports Izvještaji zaliha robe
676 Stock Ledger Zalihe robe
677 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Faktura {0} mora biti otkazana prije otkazivanja ovog prodajnog naloga
678 DocType: Email Digest New Quotations Nove ponude
680 DocType: Item Units of Measure Jedinica mjere
681 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51 Actual qty in stock Trenutna količina na zalihama
682 DocType: Quotation Item Actual Qty Trenutna kol.
683
684

354
erpnext/translations/sr.csv

File diff suppressed because it is too large

354
erpnext/translations/sv.csv

File diff suppressed because it is too large

4761
erpnext/translations/sw.csv

File diff suppressed because it is too large

353
erpnext/translations/ta.csv

File diff suppressed because it is too large

352
erpnext/translations/te.csv

File diff suppressed because it is too large

362
erpnext/translations/th.csv

File diff suppressed because it is too large

363
erpnext/translations/tr.csv

File diff suppressed because it is too large

354
erpnext/translations/uk.csv

File diff suppressed because it is too large

352
erpnext/translations/ur.csv

File diff suppressed because it is too large

4744
erpnext/translations/uz.csv

File diff suppressed because it is too large

368
erpnext/translations/vi.csv

File diff suppressed because it is too large

327
erpnext/translations/zh-TW.csv

File diff suppressed because it is too large

354
erpnext/translations/zh.csv

File diff suppressed because it is too large
Loading…
Cancel
Save