Browse Source

chore: Add CSV imported translations

develop
Suraj Shetty 5 years ago
parent
commit
edc31d51da
  1. 2
      erpnext/translations/de.csv
  2. 1
      erpnext/translations/en_us.csv
  3. 1
      erpnext/translations/es_ar.csv
  4. 1
      erpnext/translations/es_ni.csv
  5. 20
      erpnext/translations/es_pe.csv
  6. 166
      erpnext/translations/he.csv
  7. 2
      erpnext/translations/my.csv
  8. 71
      erpnext/translations/pt_br.csv
  9. 1
      erpnext/translations/rw.csv
  10. 79
      erpnext/translations/sr_sp.csv

2
erpnext/translations/de.csv

@ -3712,7 +3712,7 @@ Entity Type,Entitätstyp,
Error,Error, Error,Error,
Error in Exotel incoming call,Fehler im eingehenden Exotel-Anruf, Error in Exotel incoming call,Fehler im eingehenden Exotel-Anruf,
Error: {0} is mandatory field,Fehler: {0} ist Pflichtfeld, Error: {0} is mandatory field,Fehler: {0} ist Pflichtfeld,
Event Link,Ereignisverknüpfung, Event Link,Ereignis-Link,
Exception occurred while reconciling {0},Beim Abgleichen von {0} ist eine Ausnahme aufgetreten., Exception occurred while reconciling {0},Beim Abgleichen von {0} ist eine Ausnahme aufgetreten.,
Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Erwartete und Entlassungstermine dürfen nicht unter dem Datum des Zulassungsplans liegen, Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Erwartete und Entlassungstermine dürfen nicht unter dem Datum des Zulassungsplans liegen,
Expire Allocation,Zuordnung ablaufen lassen, Expire Allocation,Zuordnung ablaufen lassen,

1 (Half Day) (Halber Tag)
3712 Error Error
3713 Error in Exotel incoming call Fehler im eingehenden Exotel-Anruf
3714 Error: {0} is mandatory field Fehler: {0} ist Pflichtfeld
3715 Event Link Ereignisverknüpfung Ereignis-Link
3716 Exception occurred while reconciling {0} Beim Abgleichen von {0} ist eine Ausnahme aufgetreten.
3717 Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date Erwartete und Entlassungstermine dürfen nicht unter dem Datum des Zulassungsplans liegen
3718 Expire Allocation Zuordnung ablaufen lassen

1
erpnext/translations/en_us.csv

@ -0,0 +1 @@
Cancelled,Canceled,
1 Cancelled Canceled
1 Cancelled Canceled

1
erpnext/translations/es_ar.csv

@ -0,0 +1 @@
Communication,Comunicacion,
1 Communication Comunicacion
1 Communication Comunicacion

1
erpnext/translations/es_ni.csv

@ -0,0 +1 @@
Tax Id,RUC,
1 Tax Id RUC
1 Tax Id RUC

20
erpnext/translations/es_pe.csv

@ -0,0 +1,20 @@
Add Child,Agregar subcuenta,
Company,Compañía(s),
Currency,Divisa,
Current Status,Situación Actual,
Email,Correo electrónico,
Enter Value,Introducir valor,
Export,Exportación,
Export not allowed. You need {0} role to export.,Exportaciones no permitido. Es necesario {0} función de exportar .,
Make Journal Entry,Haga Comprobante de Diario,
Month,Mes.,
Open,Abrir,
Sending,Envío,
Set,conjunto,
Submitted,Enviado,
Transfer Material to Supplier,Transferencia de material a proveedor,
{0} is required,{0} es necesario,
End date can not be less than start date,Fecha Final no puede ser inferior a Fecha de Inicio,
Projected qty,Cant. Proyectada,
Serial No {0} Created,Número de orden {0} creado,
To Time,Para Tiempo,
1 Add Child Agregar subcuenta
1 Add Child Agregar subcuenta
2 Company Compañía(s)
3 Currency Divisa
4 Current Status Situación Actual
5 Email Correo electrónico
6 Enter Value Introducir valor
7 Export Exportación
8 Export not allowed. You need {0} role to export. Exportaciones no permitido. Es necesario {0} función de exportar .
9 Make Journal Entry Haga Comprobante de Diario
10 Month Mes.
11 Open Abrir
12 Sending Envío
13 Set conjunto
14 Submitted Enviado
15 Transfer Material to Supplier Transferencia de material a proveedor
16 {0} is required {0} es necesario
17 End date can not be less than start date Fecha Final no puede ser inferior a Fecha de Inicio
18 Projected qty Cant. Proyectada
19 Serial No {0} Created Número de orden {0} creado
20 To Time Para Tiempo

166
erpnext/translations/he.csv

@ -0,0 +1,166 @@
Annual,שנתי,
Approved,אושר,
Change,שינוי,
From Date,מתאריך,
Account {0} does not belong to company {1},חשבון {0} אינו שייך לחברת {1},
Activity,פעילות,
Add / Manage Email Accounts.,"הוספה / ניהול חשבונות דוא""ל.",
Add Child,הוסף לילדים,
Added {0} ({1}),הוסיף {0} ({1}),
Address Line 1,שורת כתובת 1,
Addresses,כתובות,
All,כל,
Blue,כחול,
Book,ספר,
Brand,מותג,
Browse,חפש ב,
Cancelled,בוטל,
Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,לא ניתן למצוא את הפריט מתאים. אנא בחר ערך אחר עבור {0}.,
Close,לסגור,
Communication,תקשורת,
Compact Item Print,הדפס פריט קומפקט,
Company,חברה,
Complete,לְהַשְׁלִים,
Completed,הושלם,
Continue,המשך,
Country,מדינה,
Currency,מטבע,
Current Status,מצב נוכחי,
Customize,התאמה אישית של,
Daily,יומי,
Date,תאריך,
Dear,יקר,
Default,ברירת מחדל,
Delete,מחק,
Description,תיאור,
Designation,ייעוד,
Disabled,נכים,
Doctype,DOCTYPE,
Dr,"ד""ר",
Due Date,תאריך יעד,
Duplicate,לשכפל,
Edit Profile,ערוך פרופיל,
Email,"דוא""ל",
End Time,שעת סיום,
Enter Value,הזן ערך,
Error,שגיאה,
Expired,פג תוקף,
Export,יצוא,
Export not allowed. You need {0} role to export.,יצוא אסור. אתה צריך {0} תפקיד ליצוא.,
Field,שדה,
File Manager,מנהל קבצים,
Filters,מסננים,
Get Items,קבל פריטים,
Goal,מטרה,
Green,ירוק,
Group,קבוצה,
Group Node,צומת קבוצה,
Help,עזרה,
Invite as User,הזמן כמשתמש,
Loading...,Loading ...,
Location,מיקום,
Make Journal Entry,הפוך יומן,
Make Purchase Invoice,לבצע את רכישת החשבונית,
Master,Master,
Missing Values Required,ערכים חסרים חובה,
Mobile No,נייד לא,
Month,חודש,
Name,שם,
Newsletter,עלון,
Not Allowed,לא מחמד,
Note,הערה,
Notes: ,הערות:,
Open,פתוח,
Page {0} of {1},דף {0} של {1},
Pause,הפסקה,
Pay,שלם,
Pending,ממתין ל,
Phone,טלפון,
Please click on the following link to set your new password,אנא לחץ על הקישור הבא כדי להגדיר את הסיסמה החדשה שלך,
Please specify,אנא ציין,
Printing,הדפסה,
Priority,עדיפות,
Project,פרויקט,
Purchase Return,חזור רכישה,
Quarterly,הרבעונים,
Queued,בתור,
Quick Entry,כניסה מהירה,
Reason,סיבה,
Recruitment,גיוס,
Red,אדום,
Rename,שינוי שם,
Reset,אִתחוּל,
Room,חֶדֶר,
Row # ,# שורה,
Save,שמור,
Search results for,תוצאות חיפוש עבור,
Select All,בחר הכל,
Send,שלח,
Sending,שליחה,
Series,סדרה,
Set,הגדר,
Setup,התקנה,
Setup Wizard,אשף התקנה,
Size,גודל,
Start,התחל,
Start Time,זמן התחלה,
Status,סטטוס,
Submitted,הוגש,
Supplier Addresses And Contacts,כתובות ספק ומגעים,
Template,תבנית,
Thursday,יום חמישי,
Title,כותרת,
Total,"סה""כ",
Totals,סיכומים,
Transfer Material to Supplier,העברת חומר לספקים,
Tuesday,יום שלישי,
Type,סוג,
Update,עדכון,
User {0} is disabled,משתמש {0} אינו זמין,
Users and Permissions,משתמשים והרשאות,
View,נוֹף,
Warehouse,מחסן,
Year,שנה,
Yearly,שנתי,
You,אתה,
You can also copy-paste this link in your browser,אתה יכול גם להעתיק ולהדביק את הקישור הזה בדפדפן שלך,
and,ו,
{0} Name,{0} שם,
{0} is required,{0} נדרש,
Mode Of Payment,מצב של תשלום,
{0} Created,{0} נוצר,
Email Id,מזהה דוא"ל,
Actual ,בפועל,
Add to cart,הוסף לסל,
Budget,תקציב,
Chart of Accounts,תרשים של חשבונות,
Customer database.,מאגר מידע על לקוחות.,
Days Since Last order,ימים מאז הזמנה אחרונה,
End date can not be less than start date,תאריך סיום לא יכול להיות פחות מתאריך ההתחלה,
From date cannot be greater than To date,מתאריך לא יכול להיות גדול יותר מאשר תאריך,
Get items from,קבל פריטים מ,
Group by,קבוצה על ידי,
In stock,במלאי,
Item name,שם פריט,
More details,לפרטים נוספים,
No employee found,אף עובדים מצא,
No students found,אין תלמידים נמצאו,
Not in stock,לא במלאי,
Not permitted,לא מורשה,
Operation Id,מבצע זיהוי,
Please select company first,אנא בחר החברה ראשונה,
Projected qty,כמות חזויה,
Sales person,איש מכירות,
Serial No {0} Created,מספר סידורי {0} נוצר,
Set as default,קבע כברירת מחדל,
Tax Id,זיהוי מס,
To Time,לעת,
To date cannot be before from date,עד כה לא יכול להיות לפני מהמועד,
Value or Qty,ערך או כמות,
Variance ,שונות,
Variant of,גרסה של,
Write off,לכתוב את,
Write off Amount,לכתוב את הסכום,
hours,שעות,
received from,התקבל מ,
to,ל,
1 Annual שנתי
1 Annual שנתי
2 Approved אושר
3 Change שינוי
4 From Date מתאריך
5 Account {0} does not belong to company {1} חשבון {0} אינו שייך לחברת {1}
6 Activity פעילות
7 Add / Manage Email Accounts. הוספה / ניהול חשבונות דוא"ל.
8 Add Child הוסף לילדים
9 Added {0} ({1}) הוסיף {0} ({1})
10 Address Line 1 שורת כתובת 1
11 Addresses כתובות
12 All כל
13 Blue כחול
14 Book ספר
15 Brand מותג
16 Browse חפש ב
17 Cancelled בוטל
18 Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}. לא ניתן למצוא את הפריט מתאים. אנא בחר ערך אחר עבור {0}.
19 Close לסגור
20 Communication תקשורת
21 Compact Item Print הדפס פריט קומפקט
22 Company חברה
23 Complete לְהַשְׁלִים
24 Completed הושלם
25 Continue המשך
26 Country מדינה
27 Currency מטבע
28 Current Status מצב נוכחי
29 Customize התאמה אישית של
30 Daily יומי
31 Date תאריך
32 Dear יקר
33 Default ברירת מחדל
34 Delete מחק
35 Description תיאור
36 Designation ייעוד
37 Disabled נכים
38 Doctype DOCTYPE
39 Dr ד"ר
40 Due Date תאריך יעד
41 Duplicate לשכפל
42 Edit Profile ערוך פרופיל
43 Email דוא"ל
44 End Time שעת סיום
45 Enter Value הזן ערך
46 Error שגיאה
47 Expired פג תוקף
48 Export יצוא
49 Export not allowed. You need {0} role to export. יצוא אסור. אתה צריך {0} תפקיד ליצוא.
50 Field שדה
51 File Manager מנהל קבצים
52 Filters מסננים
53 Get Items קבל פריטים
54 Goal מטרה
55 Green ירוק
56 Group קבוצה
57 Group Node צומת קבוצה
58 Help עזרה
59 Invite as User הזמן כמשתמש
60 Loading... Loading ...
61 Location מיקום
62 Make Journal Entry הפוך יומן
63 Make Purchase Invoice לבצע את רכישת החשבונית
64 Master Master
65 Missing Values Required ערכים חסרים חובה
66 Mobile No נייד לא
67 Month חודש
68 Name שם
69 Newsletter עלון
70 Not Allowed לא מחמד
71 Note הערה
72 Notes: הערות:
73 Open פתוח
74 Page {0} of {1} דף {0} של {1}
75 Pause הפסקה
76 Pay שלם
77 Pending ממתין ל
78 Phone טלפון
79 Please click on the following link to set your new password אנא לחץ על הקישור הבא כדי להגדיר את הסיסמה החדשה שלך
80 Please specify אנא ציין
81 Printing הדפסה
82 Priority עדיפות
83 Project פרויקט
84 Purchase Return חזור רכישה
85 Quarterly הרבעונים
86 Queued בתור
87 Quick Entry כניסה מהירה
88 Reason סיבה
89 Recruitment גיוס
90 Red אדום
91 Rename שינוי שם
92 Reset אִתחוּל
93 Room חֶדֶר
94 Row # # שורה
95 Save שמור
96 Search results for תוצאות חיפוש עבור
97 Select All בחר הכל
98 Send שלח
99 Sending שליחה
100 Series סדרה
101 Set הגדר
102 Setup התקנה
103 Setup Wizard אשף התקנה
104 Size גודל
105 Start התחל
106 Start Time זמן התחלה
107 Status סטטוס
108 Submitted הוגש
109 Supplier Addresses And Contacts כתובות ספק ומגעים
110 Template תבנית
111 Thursday יום חמישי
112 Title כותרת
113 Total סה"כ
114 Totals סיכומים
115 Transfer Material to Supplier העברת חומר לספקים
116 Tuesday יום שלישי
117 Type סוג
118 Update עדכון
119 User {0} is disabled משתמש {0} אינו זמין
120 Users and Permissions משתמשים והרשאות
121 View נוֹף
122 Warehouse מחסן
123 Year שנה
124 Yearly שנתי
125 You אתה
126 You can also copy-paste this link in your browser אתה יכול גם להעתיק ולהדביק את הקישור הזה בדפדפן שלך
127 and ו
128 {0} Name {0} שם
129 {0} is required {0} נדרש
130 Mode Of Payment מצב של תשלום
131 {0} Created {0} נוצר
132 Email Id מזהה דוא"ל
133 Actual בפועל
134 Add to cart הוסף לסל
135 Budget תקציב
136 Chart of Accounts תרשים של חשבונות
137 Customer database. מאגר מידע על לקוחות.
138 Days Since Last order ימים מאז הזמנה אחרונה
139 End date can not be less than start date תאריך סיום לא יכול להיות פחות מתאריך ההתחלה
140 From date cannot be greater than To date מתאריך לא יכול להיות גדול יותר מאשר תאריך
141 Get items from קבל פריטים מ
142 Group by קבוצה על ידי
143 In stock במלאי
144 Item name שם פריט
145 More details לפרטים נוספים
146 No employee found אף עובדים מצא
147 No students found אין תלמידים נמצאו
148 Not in stock לא במלאי
149 Not permitted לא מורשה
150 Operation Id מבצע זיהוי
151 Please select company first אנא בחר החברה ראשונה
152 Projected qty כמות חזויה
153 Sales person איש מכירות
154 Serial No {0} Created מספר סידורי {0} נוצר
155 Set as default קבע כברירת מחדל
156 Tax Id זיהוי מס
157 To Time לעת
158 To date cannot be before from date עד כה לא יכול להיות לפני מהמועד
159 Value or Qty ערך או כמות
160 Variance שונות
161 Variant of גרסה של
162 Write off לכתוב את
163 Write off Amount לכתוב את הסכום
164 hours שעות
165 received from התקבל מ
166 to ל

2
erpnext/translations/my.csv

@ -3873,7 +3873,7 @@ Parent Company must be a group company,မိခင်ကုမ္ပဏီသ
Passing Score value should be between 0 and 100,Passing Score တန်ဖိုးသည် ၀ မှ ၁၀၀ အတွင်းဖြစ်သင့်သည်, Passing Score value should be between 0 and 100,Passing Score တန်ဖိုးသည် ၀ မှ ၁၀၀ အတွင်းဖြစ်သင့်သည်,
Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,စကားဝှက်မူဝါဒတွင်နေရာများသို့မဟုတ်တပြိုင်နက်တည်းတုံးတိုများမပါ ၀ င်ပါ။ ပုံစံကိုအလိုအလျောက်ပြန်လည်ဖွဲ့စည်းလိမ့်မည်, Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,စကားဝှက်မူဝါဒတွင်နေရာများသို့မဟုတ်တပြိုင်နက်တည်းတုံးတိုများမပါ ၀ င်ပါ။ ပုံစံကိုအလိုအလျောက်ပြန်လည်ဖွဲ့စည်းလိမ့်မည်,
Patient History,လူနာသမိုင်း, Patient History,လူနာသမိုင်း,
Pause,ခေတ္တရပ်နားသည်, Pause,ခေတ္တရပ်ဆိုင်း,
Pay,ပေးဆောင်, Pay,ပေးဆောင်,
Payment Document Type,ငွေပေးချေမှုစာရွက်စာတမ်းအမျိုးအစား, Payment Document Type,ငွေပေးချေမှုစာရွက်စာတမ်းအမျိုးအစား,
Payment Name,ငွေပေးချေမှုအမည်, Payment Name,ငွေပေးချေမှုအမည်,

Can't render this file because it is too large.

71
erpnext/translations/pt_br.csv

@ -7,9 +7,78 @@ Leave Type,Tipo de Afastamento,
New Company,Criar Empresa, New Company,Criar Empresa,
Selling,Vendas, Selling,Vendas,
Stock,Estoque, Stock,Estoque,
Change,Alteração,
From Date,A Partir da Data,
Add / Manage Email Accounts.,Adicionar / Gerenciar contas de email.,
Add Child,Adicionar sub-item,
Address Line 1,Endereço,
Browse,Procurar,
Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,"Não consegue encontrar um item correspondente. Por favor, selecione algum outro valor para {0}.",
Close,fechar, Close,fechar,
Compact Item Print,Imprimir item no formato compacto,
Date Range,Intervalo entre datas,
Email,Enviar e-mail, Email,Enviar e-mail,
End Time,Horário de Término,
Enter Value,Digite o Valor,
Export not allowed. You need {0} role to export.,Exportação não é permitido. Você precisa da função {0} para exportar.,
File Manager,Gestor de Arquivos,
Goal,Meta,
Group Node,Grupo de Nós,
Help,Ajuda, Help,Ajuda,
Help Article,Artigo de Ajuda,
Invite as User,Convidar como Usuário,
Make Journal Entry,Fazer Lançamento no Livro Diário,
Make Purchase Invoice,Criar fatura de compra,
Master,Cadastro,
Missing Values Required,Faltando informações obrigatórias,
Mobile No,Telefone Celular,
Mobile Number,Telefone Celular,
Offline,Offline,
Pause,pausar,
Quarterly,Trimestralmente,
Queued,Enfileiradas,
Refreshing,Atualizando,
Report this Item,Reportar este item, Report this Item,Reportar este item,
Reset,Restaurar,
Room,Sala,
Save,Salvar, Save,Salvar,
Supplier Addresses And Contacts,Endereços e Contatos do Fornecedor, Search results for,Pesquisar resultados para,
Select All,Selecionar Tudo,
Sending,Transmitindo,
Server Error,Erro de Servidor,
Set,Definir,
Shift Management,Gerenciamento de Turno,
Start,Iniciar,
Start Time,Horário de Início,
Supplier Addresses And Contacts,Endereços e Contatos de Fornecedores,
User {0} is disabled,Usuário {0} está desativado,
Users and Permissions,Usuários e Permissões,
View,Ver,
Your rating:,Seu rating:,
Mode Of Payment,Forma de Pagamento,
{0} Created,{0} criou,
Email Id,Email ID,
Customer database.,Banco de Dados de Clientes,
Days Since Last order,Dias desde a última compra,
End date can not be less than start date,Data final não pode ser inferior a data de início,
From date cannot be greater than To date,A partir de data não pode ser maior que a Data,
In stock,Em Estoque,
No employee found,Nenhum colaborador encontrado,
No students found,Nenhum Aluno Encontrado,
Not in stock,Esgotado,
Open Issues ,Incidentes Abertos,
Open To Do ,Atribuições em aberto,
Operation Id,ID da Operação,
Partially ordered,Parcialmente Comprados,
Please select company first,"Por favor, selecione Empresa primeiro",
Projected qty,Qtde Projetada,
Sales person,Vendedor,
Serial No {0} Created,Nº de Série {0} criado,
Tax Id,CPF/CNPJ,
To Time,Até o Horário,
To date cannot be before from date,Até o momento não pode ser antes a partir da data,
Upcoming Calendar Events ,Próximos Eventos do Calendário,
Value or Qty,Valor ou Qtde,
Write off,Abatimento,
Write off Amount,Valor do abatimento,
to,Para,

1 Buying Compras
7 New Company Criar Empresa
8 Selling Vendas
9 Stock Estoque
10 Change Alteração
11 From Date A Partir da Data
12 Add / Manage Email Accounts. Adicionar / Gerenciar contas de email.
13 Add Child Adicionar sub-item
14 Address Line 1 Endereço
15 Browse Procurar
16 Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}. Não consegue encontrar um item correspondente. Por favor, selecione algum outro valor para {0}.
17 Close fechar
18 Compact Item Print Imprimir item no formato compacto
19 Date Range Intervalo entre datas
20 Email Enviar e-mail
21 End Time Horário de Término
22 Enter Value Digite o Valor
23 Export not allowed. You need {0} role to export. Exportação não é permitido. Você precisa da função {0} para exportar.
24 File Manager Gestor de Arquivos
25 Goal Meta
26 Group Node Grupo de Nós
27 Help Ajuda
28 Help Article Artigo de Ajuda
29 Invite as User Convidar como Usuário
30 Make Journal Entry Fazer Lançamento no Livro Diário
31 Make Purchase Invoice Criar fatura de compra
32 Master Cadastro
33 Missing Values Required Faltando informações obrigatórias
34 Mobile No Telefone Celular
35 Mobile Number Telefone Celular
36 Offline Offline
37 Pause pausar
38 Quarterly Trimestralmente
39 Queued Enfileiradas
40 Refreshing Atualizando
41 Report this Item Reportar este item
42 Reset Restaurar
43 Room Sala
44 Save Salvar
45 Supplier Addresses And Contacts Search results for Endereços e Contatos do Fornecedor Pesquisar resultados para
46 Select All Selecionar Tudo
47 Sending Transmitindo
48 Server Error Erro de Servidor
49 Set Definir
50 Shift Management Gerenciamento de Turno
51 Start Iniciar
52 Start Time Horário de Início
53 Supplier Addresses And Contacts Endereços e Contatos de Fornecedores
54 User {0} is disabled Usuário {0} está desativado
55 Users and Permissions Usuários e Permissões
56 View Ver
57 Your rating: Seu rating:
58 Mode Of Payment Forma de Pagamento
59 {0} Created {0} criou
60 Email Id Email ID
61 Customer database. Banco de Dados de Clientes
62 Days Since Last order Dias desde a última compra
63 End date can not be less than start date Data final não pode ser inferior a data de início
64 From date cannot be greater than To date A partir de data não pode ser maior que a Data
65 In stock Em Estoque
66 No employee found Nenhum colaborador encontrado
67 No students found Nenhum Aluno Encontrado
68 Not in stock Esgotado
69 Open Issues Incidentes Abertos
70 Open To Do Atribuições em aberto
71 Operation Id ID da Operação
72 Partially ordered Parcialmente Comprados
73 Please select company first Por favor, selecione Empresa primeiro
74 Projected qty Qtde Projetada
75 Sales person Vendedor
76 Serial No {0} Created Nº de Série {0} criado
77 Tax Id CPF/CNPJ
78 To Time Até o Horário
79 To date cannot be before from date Até o momento não pode ser antes a partir da data
80 Upcoming Calendar Events Próximos Eventos do Calendário
81 Value or Qty Valor ou Qtde
82 Write off Abatimento
83 Write off Amount Valor do abatimento
84 to Para

1
erpnext/translations/rw.csv

@ -0,0 +1 @@
{0} is required,{0} ningombwa,
1 {0} is required {0} ningombwa
1 {0} is required {0} ningombwa

79
erpnext/translations/sr_sp.csv

@ -0,0 +1,79 @@
Change,Kusur,
From Date,Od datuma,
Activity,Aktivnost,
Add Child,Dodaj podređeni,
Add Multiple,Dodaj više,
Added {0} ({1}),Dodato {0} ({1}),
Address Line 1,Adresa 1,
Addresses,Adrese,
All,Svi,
Brand,Brend,
Browse,Izaberi,
Cancelled,Otkazan,
Close,Zatvori,
Company,Preduzeće,
Completed,Završeno,
Country,Država,
Currency,Valuta,
Customize,Prilagodite,
Date,Datum,
Date Range,Opseg datuma,
Delete,Obriši,
Description,Opis,
Disabled,Neaktivni,
Due Date,Datum dospijeća,
Duplicate,Dupliraj,
Email,Email,
Error,Greška,
Export,Izvezi,
File Manager,Fajlovi,
Get Items,Dodaj stavke,
Help,Pomoć,
Loading...,Učitavanje ...,
Mobile No,Mobilni br.,
Mobile Number,Mobilni br. telefona,
Newsletter,Newsletter,
Note,Bilješke,
Notes: ,Bilješke :,
Offline,Van mreže (offline),
Open,Otvoren,
Pay,Plati,
Project,Projekti,
Recruitment,Zapošljavanje,
Rename,Reimenuj,
Save,Sačuvaj,
Series,Vrsta dokumenta,
Set,Set,
Setup,Podešavanje,
Setup Wizard,Čarobnjak za postavke,
Sr,Rb,
Status,Status,
Submitted,Potvrđen,
Title,Naslov,
Total,Ukupno,
Totals,Ukupno,
Type,Tip,
Users and Permissions,Korisnici i dozvole,
View,Pogledaj,
Warehouse,Skladište,
You can also copy-paste this link in your browser,Можете и да копирате и налепите овај линк у свој претраживач.,
Mode Of Payment,Način plaćanja,
{0} Created,Kreirao je korisnik {0},
Email Id,Email adresa,
Chart of Accounts,Kontni plan,
Customer database.,Korisnička baza podataka,
Get items from,Dodaj stavke iz,
Item name,Naziv artikla,
No employee found,Zaposleni nije pronađen,
Open Projects ,Otvoreni projekti,
Open To Do ,Otvori To Do,
Partially ordered,Djelimično poručeno,
Printed On ,Datum i vrijeme štampe,
Projected qty,Projektovana količina,
Sales person,Prodajni agent,
Serial No {0} Created,Serijski broj {0} kreiran,
Tax Id,Poreski broj,
Upcoming Calendar Events ,Predstojeći događaji u kalendaru,
Write off,Otpisati,
Write off Amount,Zaokruženi iznos,
received from,je primljen od,
1 Change Kusur
1 Change Kusur
2 From Date Od datuma
3 Activity Aktivnost
4 Add Child Dodaj podređeni
5 Add Multiple Dodaj više
6 Added {0} ({1}) Dodato {0} ({1})
7 Address Line 1 Adresa 1
8 Addresses Adrese
9 All Svi
10 Brand Brend
11 Browse Izaberi
12 Cancelled Otkazan
13 Close Zatvori
14 Company Preduzeće
15 Completed Završeno
16 Country Država
17 Currency Valuta
18 Customize Prilagodite
19 Date Datum
20 Date Range Opseg datuma
21 Delete Obriši
22 Description Opis
23 Disabled Neaktivni
24 Due Date Datum dospijeća
25 Duplicate Dupliraj
26 Email Email
27 Error Greška
28 Export Izvezi
29 File Manager Fajlovi
30 Get Items Dodaj stavke
31 Help Pomoć
32 Loading... Učitavanje ...
33 Mobile No Mobilni br.
34 Mobile Number Mobilni br. telefona
35 Newsletter Newsletter
36 Note Bilješke
37 Notes: Bilješke :
38 Offline Van mreže (offline)
39 Open Otvoren
40 Pay Plati
41 Project Projekti
42 Recruitment Zapošljavanje
43 Rename Reimenuj
44 Save Sačuvaj
45 Series Vrsta dokumenta
46 Set Set
47 Setup Podešavanje
48 Setup Wizard Čarobnjak za postavke
49 Sr Rb
50 Status Status
51 Submitted Potvrđen
52 Title Naslov
53 Total Ukupno
54 Totals Ukupno
55 Type Tip
56 Users and Permissions Korisnici i dozvole
57 View Pogledaj
58 Warehouse Skladište
59 You can also copy-paste this link in your browser Можете и да копирате и налепите овај линк у свој претраживач.
60 Mode Of Payment Način plaćanja
61 {0} Created Kreirao je korisnik {0}
62 Email Id Email adresa
63 Chart of Accounts Kontni plan
64 Customer database. Korisnička baza podataka
65 Get items from Dodaj stavke iz
66 Item name Naziv artikla
67 No employee found Zaposleni nije pronađen
68 Open Projects Otvoreni projekti
69 Open To Do Otvori To Do
70 Partially ordered Djelimično poručeno
71 Printed On Datum i vrijeme štampe
72 Projected qty Projektovana količina
73 Sales person Prodajni agent
74 Serial No {0} Created Serijski broj {0} kreiran
75 Tax Id Poreski broj
76 Upcoming Calendar Events Predstojeći događaji u kalendaru
77 Write off Otpisati
78 Write off Amount Zaokruženi iznos
79 received from je primljen od
Loading…
Cancel
Save